Homero

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Mi amor por los clásicos comenzó cuando mi madre me hizo leer La Odisea a los doce años, con el fin de que cuando la lectura en colegios comenzara, yo ya lo habría hecho. Por ello fue el primer clásico que conocí, del que me enamoré. Fue realmente mi primer beso, sin haber deleitado otros aparte de él. 

¿Cuál fue su primer clásico?

Así como leemos libros, estos deben analizarse dentro de tres pilares esenciales. El primero siendo el texto en esencia. Con este se deben responder preguntas, plantear algunas, ¿cuál es la calidad del texto en realidad? El segundo siendo el individuo.  Estas características que mueven al personaje principal, que lo hacen ser quién es de la manera que es. Por último, el contexto. Nos debemos al contexto, somos parte de él. Así con Homero no es la excepción, hay que entender de dónde viene para saber por qué escribe de esa manera. 

La más cuerda de los ejemplares de su biografía, la encuentro en Biografías y Vidas:

Las más antiguas noticias sobre Homero sitúan su nacimiento en Quíos, aunque ya desde la Antigüedad fueron siete las ciudades que se disputaron ser su patria: Colofón, Cumas, Pilos, Ítaca, Argos, Atenas, Esmirna y la ya mencionada Quíos. Para y , sólo las dos últimas podían reclamar el honor de ser su cuna.

Aunque son varias las vidas de Homero que han llegado hasta nosotros, su contenido, incluida la famosa ceguera del poeta, es legendario y novelesco. La más antigua, atribuida sin fundamento a , data del siglo V a.C. En ella, Homero es presentado como el hijo de una huérfana seducida, de nombre Creteidas, que le dio a luz en Esmirna. Conocido como Melesígenes, pronto destacó por sus cualidades artísticas, iniciando una vida bohemia. Una enfermedad lo dejó ciego, y desde entonces pasó a llamarse Homero. La muerte, siempre según el seudo Herodoto, sorprendió a Homero en Íos, en el curso de un viaje a Atenas.

Los problemas que plantea Homero cristalizaron a partir del siglo XVII en la llamada «cuestión homérica», iniciada por François Hédelin, abate de Aubignac, quien sostenía que los dos grandes poemas a él atribuidos, la Ilíada y la Odisea, eran fruto del ensamblaje de obras de distinta procedencia, lo que explicaría las numerosas incongruencias que contienen. Sus tesis fueron seguidas por filólogos como Friedrich August Wolf. El debate entre los partidarios de la corriente analítica y los unitaristas, que defienden la paternidad homérica de los poemas, sigue en la actualidad abierto.

Homero, como se destaca, es un excelente autor. Mantengo el verbo presente, no por su vida; sino porque sus poemas siguen en pie. Tan atónitos hemos quedado al leerlos, como al analizarlos. Como entendemos por lo anterior, la vida del autor nos menciona que hubo una disputa en saber su patria, lo cual se ve reflejado en sus historias. Las cuales, como en La Odisea, llevan al lector por varios lugares. En su escritura, los viajes estarán presentes, sea de ciudades lejanas, vecinas u hombres que no vuelven a su hogar hasta mucho después. 

En la misma línea de pensamientos, los padres de la misma manera se quedan en la memoria de Homero, quien deliberadamente o no, nos coloca con La Odisea en lo que puede ser su encrucijada personal. En busca del padre y un lazo con su madre. 

A lo que quiero llegar es a que el pasado, la vida, sufrimientos, sueños frustrados y anhelos han estado presentes en Homero cuando él decide escribir su obra. Las experiencias de su vida fueron a moldear quienes eran y esto lo podemos analizar en nosotros mismos. Releamos nuestras obras, pensando qué elementos de mi vida, terminaron en mis escritos. Pues es parte de la escritura, de la propia esencia del autor. 

Les brindaré mi ejemplo propio. Hasta hace poco me di cuenta que mis libros trataban varios temas de mi vida, aunque uno en particular: La Confianza. En Blue Pines la premisa es No Confíes en nadie, además de La Elección de Delia, la protagonista no solo tiene problemas confianza, sino que no le abre su corazón a nadie por miedo. No confía en extraños. Soledad no confía en su familia. Anne termina por no confiar en Diego, en un momento dado.

Es un tema regular para mí, al igual que las traiciones. Originándose en lo más profundo de mi médula, donde de niña me convencía de que no necesitaba amigos ni familia bajo las sábanas. Esto me llevo a encerrarme, provocando problemas de confianza. Así que aquí terminé. Incluso en aquella novela con horrores ortográficos, mala trama y terriblemente cliché, que escribí a los doce, antes de entrar a los clásicos. No está exenta, pues la protagonista recibe más traiciones que besos en algo que llamé Romance. Así que cuelgo la pregunta. 

¿Cuál o cuáles son su tema?

Por lo pronto, hemos visto su contexto. Ahora pasaremos al análisis de la obra en sí: El Texto. 

También recuerdo releer esta obra en mi adolescencia, a mi tercer año de colegio. Siempre fascinada con la escritura clásica. En una de tantas frases, hubo algo que no comprendí:

"Desdichados vosotros que habéis descendido vivos a lamorada de Hades; seréis dos veces mortales, mientras que losdemás hombres mueren sólo una vez"

Esta frase dio vueltas en mi cabeza por días, semanas. Me propuse a buscar a mis profesoras favoritas de Español para preguntarles. Después de todo, sabíamos que a Nella le gusta tanto leer como respirar y que teacher T., le agrada analizar demasiado. Aún me arrepiento de no haberle dicho a Katherine años después, quien era excelente para esas cosas. Al final, nadie me dio respuesta, parecía que había creado una pregunta tan compleja. Años luego me daría cuenta que era muy simple, por ello nadie me resolvía las dudas. Estaba adornando demasiado en mi cabeza esas sobrias palabras de Homero. 

La frase significaba exactamente lo que decía. 

Aquí, con este ejemplo, podemos comenzar a entender a Homero. Que sea un canto, originalmente una poesía, no es sinónimo de dificultad extrema. Ya hablaremos de ello con La Aurora de Nueva York de García Lorca, que tiene tantas letras como dificultad. 

En EL IDEAL CLÁSICO DE LA FORMACIÓN HUMANA escrito por Bayron León Osorio-HerreraJuan Fernando García-CastroÓscar Hincapié Grisales como Editores académicos. Realizan un extenso debate sobre los escritos de Homero representados como obras abiertas, además que comparan las traducciones del griego al español y como algunos cambiaron detalles. De la misma manera que recrean el recorrido de Odiseo. Les dejo el link en un comentario. 

Por un lado, en la página Crítica de Libros se menciona una notable crítica:

Otra diferencia notable entre los dos poemas es el tratamiento que estos hacen de las mujeres. En la Ilíada las mujeres aparecen vinculadas a un hombre y no parecen tener mucha personalidad desarrollada de manera independiente, en cambio en la Odisea encontramos una completa galería de figuras femeninas contrastadas. La ninfa Calipso que retiene a Ulises en una Isla, la princesa Nausicaa, la fiel esposa Penélope y también la diosa Atenea que le dirige y supervisa durante sus viajes.

Y es que esto es importante. Homero marca mujeres en roles protagónicos para La Odisea, mientras que en La Ilíada es todo lo contrario. Es más, en el propio libro en la sección Significado, nos relatan cómo Helena es opuesta a Penélope. Esta primera  tiene un desliz de infidelidad, donde escapa de su marido con su amante; mientras que Penélope se mantiene fiel todo el rato que está sola. Incluso llegando a molestar a sus pretendientes que como buitres la esperan. 

Ambos poemas están hechos como una bilogía contratada, en la cual todo se contraria. Manteniendo el mismo aire, dependiendo una de la otra, inspirándose. 

¿Creen ustedes que podríamos apostar por este tipo de redacción en el presente o tal vez no entendería el público actual la intención? 

También se sigue en: 

Que trata los mismos temas desde diferentes ópticas; que tiene una trama más compleja y que expresa otra manera de heroísmo más cercano a ala prosaica supervivencia o picaresca.

El heroísmo de Ulises es su supervivencia, los desafíos a los que se ve expuesto y la valentía con la que enfrenta las cosas. 

¿Cuál consideran ustedes el mensaje en La Odisea y cuál el de la Ilíada?

Homero retrata el mar, las ciudades, los viajes, las historias, relatos de una manera fantástica. Aún así, mantiene un hilo conductor bueno. Siendo estas lecturas, que al menos en mi país, son de tempranas edades adolescentes, ¿cómo llegaríamos a recomendar tramas más ligeras, simples, a un autor con esta capacidad? 

Con esta idea quisiera finalizar, las lecturas complejas no son para todos; sin embargo, si queremos que nuestra historia realmente resalten, debemos saber qué público va a leernos. No es lo mismo apuntar Juego de Tronos para niños de trece años-dejando de lado las escenas inapropiadas-, que leerles el Principito o incluso Frankenstein. Por ello les dejo otra pregunta. 

¿Cuál es su público meta? 

Y ¿por qué ese es su público meta?

Comenzaré yo, diciéndoles que La Elección de Delia está hecha para un público más adulto de  18 en adelante, por las diferentes historias, los diferentes hilos, además de los temas a tratar. Aparte, Ambivalente va dirigida a un público más joven. 






Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro