trò chơi của những người yêu nhau!

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Cre: https://www.tumblr.com/vivinens/725974939241463808/a-lovers-game?source=share

Acc: vivinens (tumblr)

Ngày dịch: 23.8.2023

DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, KHÔNG MANG ĐI ĐÂU!

Nhân vật: Neuvillette, Wriothesley, Navia

Tên gốc: a lover's game!
Tui muốn dịch là "trò chơi ái tình!" nhưng nó không hợp ngữ cảnh ( : ౦ ‸ ౦ : ), "trò chơi của người yêu!" nó cũng không phù hợp... Tên trên coi bộ hợp nhất nhưng tui vẫn cảm thấy hơi thô?

♡♡♡

những điều nho nhỏ mà họ để ý ở em

♡♡♡

Neuvillette, mặc dù nổi tiếng là có hứng thú với hành vi của con người, nhưng thường thấy mình đặc biệt bị thu hút bởi em.

Với tất cả sự hiểu biết khách quan của mình về các vấn đề trần tục, anh vẫn bối rối không hiểu tại sao bản thân lại đặc biệt khao khát sự chú ý của em.
Điều đó hoàn toàn kỳ lạ, thực sự rất kỳ lạ, khi đôi mắt của anh dường như dõi theo chuyển động và biểu cảm của em một cách cẩn thận hơn những gì anh thể hiện với người khác.

Lúc mà em nói chuyện với anh, nụ cười của em dành cho anh khác với mọi người. Anh đã rút ra kết luận này  sau nhiều cuộc trò chuyện gồm cả hai và bên thứ ba.
Nói chuyện với Monsieur Neuvillette (anh thường tự hỏi về sự dịu dàng trong giọng nói của em khi em gọi tên anh), thì giọng điệu của em nhẹ nhàng và nụ cười - nói theo cách không có tính từ nào miêu tả được - thật mê hoặc. Nhưng, khoảnh khắc sự chú ý của em chuyển sang bên thứ ba, nụ cười đó bị mờ đi.

Ban đầu, anh chỉ đơn giản cho rằng nguyên nhân là vì em muốn nhận được sự chiếu cố của anh. Sau tất cả, xung quanh anh không thiếu gì những người cố gắng tiếp cận mình chỉ để thoả mãn ham muốn của chính họ.
Tuy nhiên, ngay cả với những kĩ năng xã hội vốn không mấy nổi trội của mình (1), anh vẫn có thể thấy cách cư xử của em khác với những người đang cố gắng khiến bản thân có thể thu hút ánh nhìn của anh vì lợi ích của họ.
Những câu nói bối rối và đôi mắt sáng ngời nơi em không giống như những người kia, những người dùng lời xu nịnh để đạt được địa vị giữa các nhân viên tòa án.

...Có lẽ anh nên hỏi Navia về chuyện này. Đây không phải lần đầu tiên anh nguyền rủa sự thiếu hiểu biết xã hội của mình.

__________

Wriothesley không phải là loại đàn ông thường để mình bị cuốn vào những chi tiết nhỏ nhặt. Anh dành quá nhiều thời gian để làm việc và lo lắng; hà cớ gì anh lại phải làm cho cuộc sống của mình trở nên phức tạp hơn?

Tuy nhiên, có một số điều anh không thể không chú ý khi nói đến em. Đó là giữa trưa khi anh tình cờ nghe thấy em lẩm bẩm một mình về một món ăn mới từ Café Lucerne mà em muốn thử— cũng như về việc em đã đốt hết "đống mora tiêu cho vui" (2) của mình trong tuần.
Em đã thở dài một mình tại bàn làm việc suốt cả buổi chiều, và nỗi khao khát được ăn món mới đó mãnh liệt đến mức anh có thể cảm nhận được khoé mắt mình co giật

Em đến bàn làm việc vào sáng hôm sau và nhìn thấy một hộp quà được gói đặt ở trên đó. Em đã phải há hốc mồm khi mở hộp quà và chiếc bánh cực kỳ đắt tiền mà mình đã thèm cả tuần lộ ra. Để không gây nghi ngờ, Wriothesley không thể ở lại để xem thêm phản ứng của em, nhưng dù sao thì anh cũng hài lòng.

Ngày hôm sau, đến nơi làm việc, sau khi nhìn thấy một tách cà phê nóng nghi ngút khói đặt trên bàn, bên cạnh có một bức thư cảm ơn kèm chữ ký. Anh mới nhận ra rằng em tinh ý hơn những gì em thể hiện. Suy cho cùng, anh đã rất cẩn thận khi không để mọi người biết rằng mình là người tặng chiếc bánh cho em.

Anh nhấp một ngụm cà phê. Đây đúng là cà phê được chế biến theo cách anh thích. Đúng, em thực sự rất tinh ý đấy.

__________

Navia luôn dành một tình cảm ấm áp với cấp dưới của mình. Cô nhớ ngày sinh nhật của em, những bài hát em yêu thích và những người em muốn làm việc cùng.
Cô ấy khẳng định rằng với tư cách là boss của em thì phải biết những điều như vậy- Mặc dù, theo ý kiến ​​​​của nhiều người, Navia hình như làm hơi quá

Tuy nhiên, nếu em hỏi bất kỳ cấp dưới nào khác của Navia, họ có thể sẽ nói rằng cô ấy chỉ cố gắng hiểu rõ em hơn cả. Hai người đã biết nhau từ lâu và tình bạn này là điều mà cô ấy rất trân trọng-
Đặc biệt là sau khi cha cô qua đời. Em là ngọn hải đăng vào thời điểm đó, khi thế giới dường như chống lại ký ức của cô và cha cô.

Theo một cách nào đó, cô tự hỏi liệu mình có đang... lợi dụng hay không. Em đã làm việc chăm chỉ để hỗ trợ cô ấy và Spina di Rosula, đổi lại em không nhận được mấy. Lương bổng thì khó khăn và đôi khi thậm chí còn khan hiếm. Điều gì sẽ xảy ra nếu tài năng của em có thể được trọng dụng hơn ở nơi khác? Điều gì sẽ xảy ra nếu em thực sự muốn rời đi? Chuyện gì xảy ra nếu-

"Cậu lại suy nghĩ quá nhiều rồi, Navia," em thở dài, và trước khi cô có thể trả lời, bàn tay của em đã chạm vào trán cô ấy. Cả hai đang ngồi cạnh nhau trên một chiếc ghế dài, nghỉ ngơi sau một ngày đi chơi ở Vasari Passage.
"Hm, tớ ngạc nhiên là cậu không bị sốt. Hôm nay cậu đã hành động kỳ lạ lắm ấy," em nói, nghiêng đầu. "Cậu sẽ kể với tớ nếu có gì đó không ổn, phải không?"

Sự lo lắng thật lòng trong giọng nói của em khiến trái tim của Navia rung động. "Không, không, không có gì cả!" Cô thốt lên với sự tự tin hơn những gì cô cảm thấy. Dạo này hình như cô nói kiểu này rất nhiều.
"Nhưng... cảm ơn cậu vì đã lo lắng cho mình. Cậu không cần phải lo nữa đâu."

Em cau mày. "Tớ quan tâm đến cậu—
Có lẽ nhiều hơn những gì cậu biết, Navia. Cậu không cần phải nói về điều đó bây giờ, nhưng nếu có điều gì khiến cậu phiền lòng, tớ sẽ sẵn sàng luôn lắng nghe."

Đôi khi Navia nhận thấy em thực sự thấu hiểu cảm xúc của cô ấy.
Thay vì đáp lại, cô gật đầu không nói nên lời vì sợ rằng những điều cô muốn gửi sẽ nghẹn lại ở họng và đưa tay chạm vào tay em. Em không tránh né cái chạm, và tim của Navia vẫn đang đập mạnh liên hồi nơi lồng ngực. Nó sẽ không dừng lại trong một thời gian dài.

♡♡♡

END

(1) lackluster (adj): without energy and effort - không có năng lượng và nỗ lực.

Gg dịch nó dịch ra "mờ nhạt" nhưng mà kĩ năng xã hội mờ nhạt thì tui thấy nó không hợp, lackluster liệu có thật sự là "mờ nhạt" hông vậy...? Tui cũng không rõ dịch "không mấy nổi trội" có đúng nghĩa lắm không, tui thấy tạm ổn.

(2) "fun mora" 

Lần đầu tui nghĩ nó có nghĩa là những đồng mora mà em nghĩ là tiêu cho vui =)) Nhưng sau đó lại thấy nó kì kì, Ở đây tui đoán có thể hiểu theo nghĩa đống tiền mà em tiêu cho vui (hoặc cho việc giải trí) nó đã đi quá xa (nôm na là bây giờ hết tiền rồi =)) )

『❆』

☞ Tui đã chơi game lại hồi nửa đêm ngày 18.8 sau 18 ngày bỏ game :))

☞ Chúc mừng Navia đã trở thành char nữ đầu tiên được tui dịch hẳn một phần <33 Tui mê chị ta ngay hồi coi teaser Fontaine, giống my fav artist - Taylor Swift í. Chơi xong quest lại mê thêm, đôi mắt đẹp nhất nhì game 🫶

☞ Tui không bias Lyney nhưng mà mấy cái idea về ổng trên Tumblr mới lạ mà hay vãi. Tui rất là muốn dịch lên đây, mấy ngày tới mà tui spam Lyney thì không có gì lạ =) Đang mê Neuvillette nữa cơ.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro