xiv. Blow 'Em Away! (Pt.2)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

—✧—✧—✧—✧—

FOURTEEN BLOW 'EM AWAY!
(NO. 2)

—✧—✧—✧—✧—

CUANDO HOLLY ERA pequeña, siempre se encontró con un lugar en el equipo de natación de su escuela, o compitiendo en la gala local de natación o en el 'swimarathon' anual que tendrían para las escuelas primarias. Todavía recuerda cuando comenzó a tomar clases de natación, cuánto le gustaba nadar por el agua, sus pies pateando un borde y yendo hacia el otro.

Recuerda las vacaciones, cuando ella y su padre, y Eugene, después de un corto tiempo, pasaban una semana más o menos en una bonita villa cerca del Mediterráneo y pasaba horas en la piscina. Nadaba hasta el fondo, su pecho rozando los pequeños azulejos en el suelo mientras se arrastraba. Ella recuerda en Durmstrang, inscribiéndose instantáneamente para formar parte del equipo de natación porque sabe cuánto lo ama. Y, está bien, admite, nadar en su lago no fue terrible, porque todos murmuraron el encantamiento para mantenerse calientes antes de sumergirse en el agua, y después de eso, todo estaba bien. Se sentía como si estuviera en España, sin los cielos azules y sin que su padre leyera un libro cerca.

Entonces Holly espera esto. Holly sabe que es una nadadora rápida, sabe que puede mantener un aire de astucia bajo el agua. Si se desempeñó bien en la primera prueba, entonces esta será una caminata en el parque.

Ella se queda junto a los otros campeones, su pelo en una bonita trenza que resolvió esta mañana, antes de que ella y sus amigos se apresuraran a desayunar. Holly sigue mirando a su alrededor, porque Harry aún no se ha presentado, y ella está un poco preocupada. Pansy desapareció anoche, y ella escuchó a Fleur decir que tampoco ha visto a su hermanita desde la cena de ayer. Tal vez alguien comenzó a secuestrar personas, no sabe por qué exactamente...

Ah. El huevo dijo algo acerca de tomar algo que echarán de menos. Esto tiene un poco más de sentido, con la desaparición de la hermana de Fleur y Pansy. Todavía no explica dónde está Harry, pero entonces, ¿cuándo algo puede explicarlo?

Holly mira a la multitud, pasa la mesa del juez y ve a sus amigos. Ve a Harlow y Daphne mirándola, y le sonrían. Harlow le hace un gesto con el pulgar hacia arriba, y detrás de él, ve a Crabbe y Goyle con un cartel que dice ¡APOYA A HOLLY LIPPINCOTT, LA VERDADERA CAMPEONA DE HOGWARTS!

—Estoy... aquí...

Holly gira y ve a Harry patinar. De hecho, se siente un poco aliviada, incluso si realmente no han hablado desde Las Tres Escobas. Tendría sentido si alguien lo secuestrara, realmente. A Voldemort probablemente le encantaría, si todavía estuviera vivo.

Pero con eso, cómo no han hablado en un par de semanas, se siente incómoda, y naturalmente, cuando sabe que algo va a ser un poco incómodo, tiende a evitar la situación por completo.

Se siente rara. Extraña. Peculiar. Él parecía muy decepcionado cuando ella le explicó cómo habría dicho que no si él le hubiera pedido ir al Baile de Navidad. Ella supone que él no reconoce lo mal que reaccionarían sus amigos, si realmente entendieron y se dieron cuenta de que eran amigos. Esencialmente, se hizo amiga de su rival, su enemigo, especialmente cuando se trata de su primo, e incluso de Pansy en cierta medida, teniendo en cuenta su cosa extraña con Hermione.

Pero entonces, ¿cómo lo sabría él? Los amigos de Holly, tan maravillosos como ella cree que son, son tercos, y del tipo que toma la deslealtad increíblemente en serio. Y sí, tal vez si hubiera estado con ellos desde el principio, serían un poco más indulgentes con esto, pero ella ni siquiera ha sido su amiga durante un año, y ahora, ella se dio vuelta y se hizo amiga de alguien a quien todos desprecian.

La idea de eso hace que Holly se cuestione. Le gusta pensar que siempre ha sido ambiciosa, pero ¿siempre ha sido astuta o incluso ingeniosa? A veces se pregunta si la razón por la que el Sombrero Seleccionador apenas tocó su cabeza fue porque Durmstrang le ha dado forma, ella es así porque eso es lo que se necesitó para sobrevivir.

Todo esto la confunde... Y solo porque hizo un amigo.

(¡Que ridículo!)

—¿Dónde estabas? —pregunta el chico que está esperando a Crouch. Holly recuerda que estuvo durante el baile—. ¡La prueba está a punto de dar comienzo!

—¡Bueno, bueno, Percy! —dice Bagman, sonriendo de oreja a oreja. Holly atrapa su mirada por un segundo, y cree que él quiere que ella le devuelva una sonrisa, pero no lo hace—. ¡Dejémos que recupere el aliento!

Antes de que Holly pueda preguntarle a Harry qué fue lo que le llevó tanto tiempo, está asegurada al otro lado del banco. Se agarra a su collar, mientras está de pie al lado del lago. Gracias a Dios que ha estado nadando en el lago desde que se metió en este torneo, porque ha podido hacer que su padre le envíe los trajes de baño que una vez compró para el equipo de natación de Durmstrang.

—Bien, todos los campeones están listos para la segunda prueba, que comenzará cuando suene el silbato. Disponen exactamente de una hora para recuperar lo que se les ha quitado. Así que, cuando cuente tres —dice Bagman. Holly se agarra a su varita y oye a Millicent, Daphne y Tracey gritar vamos Holly—. Uno...

Holly mira el lago.

—... dos...

Sus ojos se estrechan un poco. Va a ganar.

—¡Tres!

Cuando Holly se lanza al agua, comienza a murmurar el encantamiento de calentamiento aprendido en Durmstrang, acelerando cuando comienza a funcionar. Ella mira por encima de su hombro, dándose cuenta de que está metros por delante de los demás.

Puede hacer esto. Puede hacer esto.

Justo antes de zambullirse bajo el agua, ella dice el encantamiento casco-burbuja, y cuando la burbuja grande y opaca rodea su nariz y su boca, ella corta en el borde del agua, zambulléndose y nadando hacia adelante.

Ella sabe que Viktor solía estar en el equipo de natación, y que lo ha recuperado recientemente, pero también recuerda que siempre fue más rápida. Hay pocos beneficios de ser pequeña o baja, pero uno de ellos es que, naturalmente, ella es un poco más rápida al nadar en comparación con un jugador grande y musculoso de quidditch.

Holly sigue nadando, adentrándose en el lago. Sabe que las sirenas viven lo suficientemente cerca de las mazmorras como para que las vean nadando todos los días, pero no tan cerca como para poder ver su pequeño reino desde el otro lado del cristal. Así que nada, acelerando cuando ve la enorme roca que parece ser una de las cabezas de piedra de la Isla de Pascua, porque sabe que se puede ver, en la distancia, fuera de la ventana en el dormitorio de los chicos.

En todo caso, esta sola prueba hace que Holly esté contenta de estar en Slytherin. No solo tiene una idea del paradero de las sirenas, sino que debido a que su casa está tan cerca de las mazmorras, han desarrollado una tradición de dar regalos a las sirenas de vez en cuando, para evitar que choquen contra las mazmorras y den con tridentes. Pero espera que esto signifique que estarán un poco mejor si la reconocen como Slytherin.

Ella espera que lo hagan. Ha estado haciendo un esfuerzo para sentarse cerca de las ventanas las últimas dos semanas, para que las sirenas puedan verla si miran.

Se asegura de mantenerse encima de las malas hierbas, en caso de que alguna criatura se las arregle para aparecer y arañarla. Se siente un poco vulnerable, nadando a través del lago. Su varita se sostiene en su boca, por lo que todavía puede usar sus brazos para nadar correctamente, sin tener que sostener un palo.

Por delante, ella oye un canto débil.

"Nos hemos llevado lo que más valoras,

Y para encontrarlo tienes una hora..."

Holly acelera, acelerando por el agua hacia el canto. Se encuentra rodeada de estructuras de piedra, similares a las casas, como las casas en Los Picapiedra. En una casa, ella ve a un Grindylow y le recuerda a Vivien.

Sigue nadando, tan rápido como puede, antes de que cualquiera de los otros campeones — cualquiera de los otros competidores, eso es, la gente a la que va a vencer — puedan alcanzarla. Espera que no hayan podido hacerlo, con la velocidad con la que se metió al agua y con qué rapidez se abrió paso a través del lago.

Las estructuras se extienden para crear algo similar a una plaza de pueblo. Un coro de sirenas y tritones canta en el centro de la plaza, frente a la estatua de la sirena. Le recuerda a Holly cuando ella y su padre fueron a uno de los museos de arte de Londres, donde había habitaciones llenas de estatuas y cerámicas, pero cuando recuperaron la grabación de la cámara, todo estaba borroso y era digno de ir a la basura.

Holly ve a Pansy junto con los demás. Ron, Hermione, una chica con un uniforme de Ravenclaw y una niña con un uniforme de Beauxbatons. Todos parecen estar en un sueño extraño, como esa poción que Julieta bebió al final de la obra.

Avanza vacilante al principio, en caso de que las sirenas intenten atacarla, pero afortunadamente, no lo hacen. Holly puede nadar rápidamente, pero no cree que pueda defenderse de innumerables lanzas y tritones.

Holly mira las hierbas atando a Pansy. Intenta descifrar cómo deshacer el nudo, pero las malas hierbas son demasiado viscosas y oscuras para que resuelva el acertijo.

Entonces, saca su varita de entre sus dientes, y dice:

—¡Diffindo!

Los lazos se cortan en dos. Holly pone un brazo debajo de Pansy, sosteniéndola, y comienza a nadar desde el fondo del lago, volviendo hacia la cima.

Pansy escupe agua de su boca cuando alcanzan la superficie; la burbuja que rodeaba la nariz y la boca de Holly se abre y los restos caen en el lago. Holly mira hacia la multitud, que estalla en vítores, mientras Pansy respira profundamente.

—Puedes nadar, ¿verdad? —dice Holly, recordando de pronto que nunca ha visto nadar a Pansy, a pesar de la cantidad de veces que se ha sentado junto al lago mientras nadaba a lo largo de la zona poco profunda.

Pansy resopla, pero la sonrisa se desvanece rápidamente—No.

—Mantendré mi brazo a tu alrededor —dice Holly. Ella mira hacia el borde del lago, y no parece estar demasiado lejos. Estará bien—. Mueve las piernas e iremos juntas, ¿vale?

—Sí —dice Pansy, y muy rápidamente, agrega—. Lo siento.

—No es tu culpa —dice Holly—. Vamos, te resfriarás si nos quedamos más tiempo en el agua... Solo mueve las piernas, te ayudaré.

Los próximos minutos demuestran ser difíciles. Holly sabe que no es culpa de su mejor amiga que no pueda nadar, supone que es algo muggle, tener clases de natación cuando tienes alrededor de seis años. Se ha dado cuenta de que la mayoría de los magos no nadan realmente o se van de vacaciones al extranjero, entonces ¿por qué les molestaría no aprender a nadar?

Eventualmente llegan al borde del lago, separándose del extraño círculo de gente del agua que las siguió. Caminan a través de la zona poco profunda una al lado del otra, con el brazo de Holly todavía apretado alrededor de Pansy.

El encantamiento de Holly se ha desgastado y el agua que golpea sus tobillos se siente como cientos de agujas. No puede imaginar lo frío que hubiera sido para Pansy, todo el viaje de vuelta al banco.

Los ojos de Pansy se abren, mientras se gira hacia Holly.

—¡Mierda, Hol! —deja escapar—. ¡Eres la primera!

Holly se vuelve hacia ella con una gran sonrisa en su rostro. Antes de que pueda abrazar a Pansy o saltar de alegría, se les arrojan mantas y ambas se apresuran a alejarse del agua por completo, para que puedan mantener las mantas secas.

Los directores y otros jueces se levantan de la mesa y se acercan para felicitar a Holly, que ha sido envuelta en una manta por Madame Pomfrey, de pie cerca de Pansy para mantener el calor. Ve a Karkarov quedarse sentado, pero está bien. Él sabe lo que debe hacer.

—¡Menos de media hora! —brama Bagman, viéndose impresionado. Holly sonríe alegremente, y en las gradas escucha a la gente gritar y entonar su nombre. Pansy sigue mirándola, sonriendo mientras muestra los dientes—. Espectacular, Holly, ¡has estado realmente espectacular!

Pansy y Holly se ponen de lado, mientras esperan a los otros. Pasan unos minutos y Holly se sienta, con las piernas exhaustas. Parte de sus deseos la retendrían un poco más tarde en el día, porque ahora quiere que se haga de noche para irse a dormir.

—Al principio, cuando nos dijiste que querías nadar y correr para prepararte para las pruebas, no pensé que fuera a funcionar —dice Pansy, mientras miran hacia el lago, junto con los jueces y la multitud—. La forma en que lo dijeron, te hizo pensar que solo necesitas ser buena para los encantamientos y la magia, pero mierda, Holly, ¡esa cosa de 'cuerpo ágil, mente ágil' funciona!

—Es lo que mi padre siempre dice —dice Holly. Ella ve a Blaise y Theodore en la multitud, y les sonríe—. Está obsesionado con todo tipo de deportes, y siempre lo dice, cuando los periódicos dicen que Fulanito perdió miserablemente... Pero el equipo de natación de Durmstrang probablemente ayudó un poco...

—¡Eso es bueno! —dice Pansy—. Hiciste todo lo que quisieron que hicieras, ¿verdad? ¡Atravesar el lago, rescatarme y volver! ¡Y lo hiciste rápido y con habilidad! ¿En qué pueden culparte?

Aparece Susannah, flotando sobre el agua.

—Ni siquiera me necesitabas —dice, moviéndose más hacia arriba—. Mierda, Holly. Creo que tienes talento.

Holly resopla ante el shock de Susannah, que afortunadamente Pansy no nota. Se quedan sentadas esperando que lleguen los demás. Llega a la marca de treinta y cuatro minutos y Fleur reaparece, pero sin su rehén. Se acerca a Madame Maxime, llorando histéricamente, y Holly se mueve para ponerse de pie para ver si puede consolarla o algo así, pero Pansy dice en voz baja—Lo mejor es darle espacio.

—Sí —dice Holly, y se mueve para sentarse nuevamente.

Han pasado cincuenta y ocho minutos y Holly siente que se le hace un nudo en el estómago. ¿Dónde están los otros? Escuchó a Fleur llorar sobre los grindylows en la maleza, como la atacaron, y a Holly le preocupa que lo mismo les pasara a los demás, que fueran arrastrados al fondo del lago, o que fueran mordidos o arañados y la sangre atrajera al gigante calamar. Holly comienza a darse cuenta de que la razón por la que volvió primera fue porque evitó las malas hierbas, mientras que los demás deben haber elegido pasar directamente.

Pasan un par de minutos y Cedric emerge. Los estudiantes de Hufflepuffs salpicados en la multitud sueltan gritos y aplausos, y Cedric nada de regreso a la orilla junto a Cho.

—Mira, ella puede nadar —Pansy gruñe.

Eso no importa, Pansy —dice Holly.

Viktor regresa poco después de Cedric con Hermione a su lado. Holly hace todo lo posible para sonreírle a Hermione sin que Pansy se dé cuenta, pero rápidamente, vuelve a mirar el agua, sintiendo mucho frío y mucho sueño.

Harry todavía está dentro. Holly se siente un poco enferma, y ​​se preocupa si se ha quedado atrapado en la maleza con los grindylows o si la gente del agua no fueron tan amables con los demás. Por un minuto, se pregunta si se le permitirá volver a nadar, para ver si necesita ayuda.

Pero, cuando se pone de pie, a punto de preguntarle a Cedric o Viktor si vieron a Harry antes de que tomaran syso rehenes, la multitud estalla en más ruido. En la distancia, ella puede ver a Harry, junto con Ron y la niña pequeña que Holly vio antes.

Pansy se pone de pie, todavía cerca de Holly.

—Conseguirán que él se ponga en cabeza, es lo que siempre hacen —dice en voz baja, frunciendo el ceño—. Siempre sucede. Cada vez que Gryffindor está último y Slytherin primero, encuentran la manera de cambiarlo, para hacer ganar a Gryffindor. Lo juro por Merlín, si se atreven...

Fleur la interrumpe, quien era reprimida por su directora.

—¡Gabguielle, Gabguielle! ¿Está viva? ¿Está heguida?

Los tres en el agua reciben ayuda de los jueces. Holly y Pansy permanecen juntas, y Holly imagina que el cabello mojado de Pansy está empeorando aún más el aire frío. Incluso con la poción de calentamiento que les dio Madame Pomfrey después de envolver las mantas a su alrededor, Holly todavía siente el frío del aire invernal.

Fleur se apresura a agradecer a Harry, y aparentemente también a Ron, cuando los jueces regresan a su mesa. Holly y Pansy siguen intercambiando miradas, sonriendo la una a la otra, esperando con anticipación que los jueces den puntos. Hay un par de veces en que Holly mira a Harry, que evidentemente está a salvo y bien, y ella mira hacia atrás, transmitiendo su sonrisa como de emoción, no de alivio.

—Damas y caballeros, hemos tomado una decisión —dice Bagman, y Pansy comienza a brincar hacia arriba y hacia abajo, sonriendo—. Murcus, la jefa sirena, nos ha explicado qué ha ocurrido exactamente en el fondo del lago, y hemos puntuado en consecuencia. El total de nuestras puntuaciones, que se dan sobre un máximo de cincuenta puntos a cada uno de los campeones, es el siguiente: La señorita Delacour, aunque ha demostrado un uso excelente del encantamiento casco-burbuja, fue atacada por los grindylows cuando se acercaba a su meta, y no consiguió recuperar a su hermana. Le concedemos veinticinco puntos.

—Eso es generoso —dice Pansy—. Si se atreven a hacer que Potter gane, juro que...

—Cedric Diggory, que también ha utilizado el encantamiento casco-burbuja, ha sido el segundo en volver con su rehén, aunque lo hizo un minuto después de concluida la hora. Por tanto le concedemos cuarenta y siete puntos. Viktor Krum ha utilizado una forma de transformación incompleta, que sin embargo dio buen resultado, y ha sido el tercero en volver con su rescatada. Le concedemos cuarenta puntos.

Holly frunce el ceño.

—¿Qué orden es este? Volví primera, ¿por qué no...?

—Lo mejor queda para el final, ¿no? —dice Pansy, poniendo cara de incertidumbre.

—Harry Potter ha utilizado con mucho éxito las branquialgas. Volvió en último lugar, y mucho después de terminado el plazo de una hora. Pero la jefa sirena nos ha comunicado que el señor Potter fue el segundo en llegar hasta los rehenes, y que el retraso en su vuelta se debió a su firme decisión de salvarlos a todos, no sólo al suyo.

Holly mira a Harry y se siente increíblemente extraña. No sabe por qué se preocupó tanto por su paradero, por supuesto que no van a permitir que un campeón se ahogue o que lo maten en una de las pruebas. Y ahora, siente que quiere abrazarlo, decirle lo maravilloso que fue el hacer aquello. Qué tan reflexivo, cómo...

—La mayoría de los miembros del tribunal están de acuerdo en que esto demuestra una gran altura moral y que merece ser recompensado con la máxima puntuación —dice Bagman. Pansy parece que está a punto de atacar a Harry. Holly se libera de la manta apretada y pone su mano en el brazo de su mejor amiga—. No obstante —aquí vamos. Holly mira a Karkarov, que le devuelve la mirada—, la puntuación del señor Potter son cuarenta y cinco puntos.

»Holliday Lippincott fue la primera en volver, en el corto espacio de tiempo de veintinueve minutos. También usó el encantamiento casco-burbuja con gran efecto, junto con el uso veloz del encantamiento seccionador mientras estaba bajo el agua para liberar a su rehén. Debido a la habilidad y la velocidad con la que regresó —Bagman hace una pausa. Holly se queda quieta, al igual que Pansy, ambas abrazados, esperando—... le damos cincuenta puntos.

La multitud comienza a gritar de nuevo, incluso más fuerte que antes. Cuando se anunció por primera vez, Holly dejó escapar un chillido emocionado, perdiendo completamente la manta en el mismo segundo que Pansy, ambas envolviendo sus brazos alrededor de la otra. Holly y Pansy saltan de un lado a otro, y Holly no puede dejar de sonreír.

—¡LA MÁXIMA PUNTUACIÓN! —dice Pansy, mientras Holly ve a los Slytherins en la multitud sonriendo y vitoreando. Holly ganó. ¡Holliday Lippincott ganó!

—La tercera y última prueba tendrá lugar al anochecer del día veinticuatro de
junio —dice Bagman. Holly y Pansy hacen una pausa en sus celebraciones para escuchar—. A los campeones se les notificará en qué consiste dicha prueba justo un mes antes. Gracias a todos por el apoyo que les brindáis.

Pansy se gira hacia Holly, sonriendo.

—¿Y sabes lo que sucederá el veinticuatro?

Holly asiente, saltando arriba y abajo, incapaz de contener su emoción.

—¡Voy a ganar todo este torneo! —ella suelta, y Pansy aplaude, ambas riéndose y abrazándose.

—✧—✧—✧—✧—

VUELVO EN un minuto —dice Holly, mientras Pansy se encuentra un par de metros por delante de ella. Holly sabe que la sala común rugirá con música y celebraciones, pero antes de eso, quiere ver si puede sacar a Harry a un lado y hablar con él, considerando que ha pasado un tiempo.

—¿Estás segura? —dice Pansy.

Holly asiente.

—Será un par de minutos como máximo. Necesito recobrar el aliento.

—Está bien —dice Pansy—. ¡Claro que necesitas un pequeño descanso, ganaste!

Holly se ríe, y Pansy comienza a caminar por el pasillo, hacia las mazmorras. Ella espera hasta que ya no puede ver a su mejor amiga, y se da la vuelta, caminando hacia la enfermería.

—Fue Karkarov, hubieras ganado si él no hubiera sido un idiota...

Dobla la esquina y encuentra a Harry, Ron y Hermione a punto de girar hacia el pasillo que conduce a su torre. Holly les sonríe cortésmente, y Ron siente sus mejillas arder por lo que había estado diciendo. Pero luego, tiene sentido, y ella está genial con eso. Todavía tiene buena puntuación. Sigue siendo la primera.

—Um, hola —saluda Holly.

—Hola —dice Hermione, y sonríe—. ¡Lo hiciste realmente genial!

—Sí —dice Ron, sonriendo torpemente.

—Eso me han dicho —dice Holly—. Um, Harry, ¿puedo hablarte en privado?

—Uh, está bien —dice, y Hermione y Ron se alejaron por el camino por el que estaban yendo, antes de que Holly llegara e interrumpiera sus quejas sobre Karkarov. Sus voces están casi fuera del alcance del oído, y Harry frunce el ceño—. ¿Qué querías de...?

Holly lo interrumpe, abrazándolo. Por un minuto él se congela, y ella está a punto de retroceder y disculparse, pero luego siente que él la abraza.

—Creo que esa prueba te molestó —dice, mientras da un paso atrás—. Cuando salí del lago... um, me preocupé por ti. Pero no es como si hubieran dejado que uno de nosotros muriera en el acto. Pero todo el tiempo estaba convencida de eso. Pensé que te habían matado...

—Todavía no —dice Harry. Se ve un poco sorprendido, probablemente un poco sorprendido de que ella lo haya abrazado. Lo cual tiene mucho sentido. No han hablado desde, ¿qué, enero?—. Um, lo hiciste muy bien, te fuiste segundos después de que Bagman dijera tres.

—Me gusta nadar —señala Holly—. ¿Pasaste por la maleza? Me quedé cerca de la cima, pensé que pondrían alguna criatura o algo en la parte inferior...

—Fui a través —dice Harry. Holly asiente—. Pero estuvo bien, fue solo al final, con los rehenes...

Holly se adelanta y pone una mano en su brazo.

—Pero Harry, ¿no lo entiendes? Te quedaste atrás para asegurarte de que la hermana de Fleur estuviera bien, ¡eso es increíble! ¿A quién le importa si llegaste al último? Todos pensamos que los iban a matar, ¡y te paraste para salvarla! —ella dice—. La vida de Gabrielle es más importante que el primer puesto.

Harry frunce el ceño.

—Tú tienes el primer puesto.

—Llegué primera, no sabía que Fleur no podría conseguir a Gabrielle —dice Holly. Ella le quita la mano de su brazo—. Pensé que eras realmente valiente... —Holly descaradamente le sonríe y une su brazo con el de ella—. Ojalá te dieran las mejores puntuaciones también.

Harry pone los ojos en blanco, pero de nuevo, en la forma en que le pones los ojos en blanco a un amigo, a alguien que estás cerca. Sabes que no es en serio.

—Igualmente —dice Holly, su sonrisa se desvanece—, creo que te lo merecías.

—Ahora llega la última prueba —dice Harry—. Tal vez vaya mejor.

Holly asiente.

—Tendremos que esperar y ver, supongo —dice ella. Echa un vistazo al gran reloj junto a la pared, y se da cuenta de que sus amigos probablemente se pregunten a dónde se ha fugado, especialmente a Pansy—. Tengo que irme, pero te veré por ahí...

—Lippincott, Potter —dice Moody. Holly y Harry se miran, y Holly le da una mueca, una que está dirigida hacia el profesor. Ella se vuelve hacia él, dando un paso atrás para estar en línea con Harry—, estuvisteis genial.

—Gracias, señor —dice Holly, y oye a Harry murmurar algo en la misma línea, solo que sin el señor. Ella no puede evitarlo. Todavía está acostumbrada a Durmstrang.

—Os estáis convirtiendo en grandes magos —dice Moody—, especialmente la forma en que fuisteis capaces de resistir Imperius, eso es excelente, no muchos adultos pueden hacer eso —antes de que ninguno de los dos pueda dar las gracias de nuevo, se vuelve hacia Holly—. Nos hace preguntarnos qué enseñan en Durmstrang, si producen mejores magos que nosotros.

Holly no sabe cómo responder a eso, pero, antes de que pueda siquiera pensar en algo, Moody se aleja, sus pasos suenan tan fuertes como siempre.

—Adiós, Harry —dice Holly, antes de irse corriendo, en dirección a su sala común. ¿Qué fue eso? Nos hace preguntarnos. ¿Hacer preguntar el qué? Y la forma en que lo dijo, sonaba tan extraño, como si estuviera irritado... ¿Por qué estaría irritado? ¿Qué pasa?

Susannah aparece, cruzando los brazos.

—Suena como si quisiera borrarte del mapa —comenta, y Holly pone los ojos en blanco.

Holly llega a la entrada de la sala común y encuentra a Pansy sentada.

—Bueno, sería un poco decepcionante si la puerta se abriera y la campeona Slytherin no estuviera allí, ¿no es así? —dice Pansy, poniéndose de pie. Holly se encoge de hombros y sonríe suavemente, ambas entrando a la sala común juntas.

La sala común estalla en vítores. Holly es abrazada y saludada por innumerables personas con vetas verdes en sus mejillas, HOLLY o LIPPINCOTT escritas en sus frentes en el mismo color verde.

—¡Lo hiciste! —grita Harlow sobre la música y los gritos y la charla general. Él abraza a Holly, y ella sonríe—. ¡Estás obligada a ganar!

—¡Y finalmente tendremos la victoria! —dice Daphne, su mano en un puño—. ¡Por fin!

Holly asiente, sonriéndole a Daphne mientras se abrazan por un segundo. Ella se aleja y ve a Draco, que empuja a Pansy para hablar con ella.

—Me enviaron una carta por error que es tuya —dice—. Te la daré ahora.

—¿Por qué te la enviarían? —dice Holly, frunciendo el ceño.

—¿Podrías venir conmigo? —dice Draco.

Holly rueda sus ojos.

—Podrías decir por favor.

—Holly —dice él.

—Vale, voy —dice ella—, cálmate.

Holly sigue a Draco hacia los dormitorios de los chicos, y él le da un sobre. Ella lo mira y vuelve a mirar el sobre, una expresión de sospecha en su rostro.

—Padre dice que se incinerará después de un par de minutos.

—Oh —dice Holly. Aunque eso no explica ninguna de sus preguntas, abre el sobre y saca la carta.

          Querida Holliday,

          No nos hemos visto, pero tu primo Draco me ha informado de lo bien que estás en el Torneo. Es una lástima que Narcissa y yo no supiéramos que te estabas cambiando de Durmstrang a Hogwarts, obviamente hubiéramos ayudado a que fuera lo más fácil posible para ti, considerando que eres familia.

          Es por eso que te escribo. Soy consciente de que nunca has visto ni hablado con tu madre, y a menudo hago viajes a Azkaban como parte del trabajo, así que si alguna vez quieres hablar con ella, a través de cartas, simplemente escríbeme y podremos hacer algo. No puedo imaginar cómo debe ser estar allí, y desearía que tu madre o tu padrastro, mi hermano menor Atticus, hicieran lo mismo si yo estuviera en esa situación.

          Tú tío,

          Lucius

¿Tú tío? Sí, vale.

—Gracias —dice Holly, mientras el pergamino se desmorona en sus dedos, cayendo al suelo junto con un par de llamas, ya que pronto se convierte en nada más que ceniza—. Puede que no, pero, ¿conocías a mi madre?

Draco frunce el ceño. Holly se pregunta si él sabe sobre el contenido de la carta.

—Mis padres hablaban de ella, pero no la recuerdo —responde—. Mucho de lo que dijeron suena como tu.

—¿En qué manera?

—Mi madre dice que nunca se veía a la tía Margo sin un libro, y que tenías que sacarlo de sus manos para llamar su atención sobre otra cosa —explica. Holly recuerda ese escenario exacto que ocurrió en Nochebuena, cuando Holly intentaba leer Drácula y entraba en pánico cuando Pansy intentaba tomarlo, para que los escuchara. En retrospectiva, ella se negó a dejarlo para que no notaran que era un libro muggle—. Y madre siempre la describió como metamórfica, diciendo lo bien que podía manipular a otros para su propio juego, y tú lo estás haciendo, ¿no es así? Haciéndote amiga de Potter para ver si él sabe algo sobre las pruebas. No es que lo sepa, es demasiado estúpido...

Holly asiente.

—Sí, realmente estúpido.

Metamórfica. Holly no sabe cómo responder a eso. Es como se ha descrito ella misma desde hace años, desde que se dio cuenta de lo bien que puede entrar y salir de diferentes situaciones con diferentes personas, haciéndose encajar como un rompecabezas. Es tan extraño, cómo la misma palabra describe a su madre; una mujer a la que nunca conoció, nunca tuvo la oportunidad de heredar un par de gestos por haber sido criada por ella, simplemente son similares, por alguna razón u otra.

Pero si ella es como su madre, ¿eso significa que terminará igual? ¿Se involucrará con las personas equivocadas y será arrastrada hacia el mal? ¿Su vida finalmente será envenenada por un par de malas decisiones tomadas cuando era una adolescente, una cría?

Ella se recuerda a sí misma rápidamente, su padre tiene la misma calidad, debe haberlo aprendido de él. ¿Por qué lo sabría ella de su madre, de todos modos? No la recuerda. No tiene sentido que pueda heredar algo así. Su padre le enseñó cómo encajar en cualquier escenario, junto con cómo hablar, cómo caminar.

—Ojalá la hubiera conocido —dice finalmente Holly, después de un par de minutos mirando hacia un lado, frunciendo el ceño para sí misma. Susannah aparece un poco más allá en el pasillo, mirando distraídamente algunos de los cuadros de los viejos Slytherins. Muchos incluyen a Merlín—. Nunca he sabido cómo era en realidad, sólo sabía que estaba en Azkaban —y me enteré a los once.

—Conocí a su marido, mi tío —dice Draco—. Es... tranquilo.

Draco se mueve, para volver a las celebraciones, pero Holly lo detiene, entrecerrando los ojos un poco.

—Espera —dice ella—, ¿cómo? ¿Él no fue al mismo tiempo...?

—¡Ahí estás! —dice Blaise, mientras él y Harlow caminan por el pasillo. Holly desearía que hubieran aparecido un par de minutos después, en caso de que pudiera obtener algo de su primo. Pero aparentemente no.

Harlow le sonríe a Holly, mientras dice:

—Montague consiguió pastel de las cocinas.

—Pero tenemos que dejarte elegir el primer trozo —dice Blaise—. Es justo, ya que eres la campeona de Slytherin.

—¡Y pronto la ganadora del maldito torneo! —dice Harlow, mientras va a abrazar a Holly. Holly le devuelve la sonrisa—. Olvídate de Gryffindor, ¡seremos nosotros los ganadores esta vez!

—Al fin van a perder, como se merecen —dice Draco, burlándose.

Holly se recuerda a sí misma que, no hace mucho tiempo, abrazó a la persona que todos odian. Y cómo ella su amiga, y cómo se sintió mal del estómago preocupándose por él antes.

Margo Valen podría haber sido metamórfica, haber sido capaz de darse cuenta de que ciertas situaciones requieren diferentes cualidades de la personalidad de alguien. Ella podría haber sabido que a veces lo mejor es ponerse de acuerdo con alguien que lava con quejas, independientemente de si está de acuerdo o no.

Pero Holly también lo hace. Sabe cómo usar diferentes partes de su personalidad: cómo ser querida por los profesores más perversos de Durmstrang, cómo jugar con los gustos y disgustos de las personas para hacer que piensen en ella positivamente. O cómo ocultar una amistad con alguien a quien cree que le importa, solo un poco, del resto de sus amigos. Aprendió todo de la mejor manera, no de una criminal llamada Margo Valen, sino de un genio llamado Augustus "Gus" Lippincott.

Y Holly sonríe.

—✧—✧—✧—✧—

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro