Váy dạ hội

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Lyra đã nghe thấy Draco khoe khoang cả ngày, chuyện đó không bao giờ kết thúc. Trong khi nó được xem giải Quidditch Thế giới thì cô phải ở lại tập Mozart. Cô ghét nó. Katie sắp đi và cô ấy thực sự muốn gặp cô ấy. Cô phải nổi loạn hoặc là phải chơi đàn mãi mãi. Giọng nói đó hét lên trong đầu cô rằng nó phải thật hoàn hảo. Cô ấy trở nên khó chịu khi làm sai hoặc phải mất thời gian. Cô ấy đã chán piano vào buổi trưa và thật biết ơn Minky đã gọi cô đi ăn trưa. Cô cùng mẹ dùng bữa trưa trong khi đọc nhật báo tiên tri. Cuối cùng cô đặt nó sang một bên và nở một nụ cười yếu ớt. Ngôi nhà dường như yên tĩnh hơn khi không có đàn ông.

- "Tôi có vài tin." Narcissa vừa hát vừa khuấy trà. 

-"Có chuyện gì vậy mẹ?" Lyra háo hức hỏi. 

-"Hogwarts đang tổ chức giải đấu Tam pháp thuật." Cô ấy đang cố gắng hết sức để giữ bình tĩnh và đứng đắn. "Học viện Durmstrang và Học viện Pháp thuật Beauxbatons sẽ tham gia trong vài tháng tới. Tuy nhiên, chỉ những học sinh trên mười bảy tuổi mới có thể ghi tên mình vào. Nhưng con vẫn có thể tham dự vũ hội Yule, thậm chí là năm thứ tư. Vì vậy hãy tử tế với Draco. Đừng làm thằng bé xấu hổ." 

-"Mẹ, mẹ nghiêm túc đấy chứ? Trường của chúng ta đang tổ chức nó à? Thật tuyệt vời. Thật thú vị! Điều đó có nghĩa là con có thể hẹn hò với vũ hội yule phải không? Cha có nói là con được phép đi cùng con trai không?" 

-"Mẹ sẽ nói chuyện với ba con, đừng lo lắng. Năm thứ năm của con sẽ rất căng thẳng với những trách nhiệm với tư cách là Huynh trưởng và OWLS. Mẹ nghĩ con xứng đáng được vui vẻ một chút." 

Lyra được chọn làm huynh trưởng. Không còn nghi ngờ gì nữa, Lucius đã nói chuyện với giáo sư Snape. Không thể nào cô ấy lại có cơ hội được như vậy. Cô ấy là một học sinh xuất sắc, nhưng không đặc biệt nổi bật.. 

-"Điều đó có nghĩa là con có được một chiếc váy?" Cô ấy rạng rỡ. 

-"Ừm, ngày mai chúng ta sẽ trang điểm cho con. Con sẽ trông giống như một nữ hoàng. Mẹ tin sẽ không ai có chiếc váy như của con."

Lyra mỉm cười một mình và bắt đầu chọc vào bữa ăn của mình. Cô ấy sắp đi dự vũ hội Yule, thật thú vị làm sao. 

-"Đợi đã mẹ. Giải đấu Tam Pháp thuật rất nguy hiểm. Còn nhớ lần trước chúng ta tổ chức không? Số người chết cực kỳ cao." 

-"Giáo sư Dumbledore đã khẳng định trường có các quan chức của Bộ giám sát." Mẹ cô nhấp một ngụm trà khiêm tốn. "Đừng quên OWLS của con, Lyra. Bạn phải xuất sắc trong mỗi khóa học." 

-"Tại sao? Mẹ nghĩ con sẽ không kiếm được việc làm ư." Cô càu nhàu. 

-"Con đến từ một gia đình phù thủy giỏi nhất và con phải cho người khác thấy. Mẹ phải nói cho con biết rằng con cần tiếp tục là một học sinh xuất sắc. Con biết điều đó mà đúng không, Lyra."

-"C-con muốn có việc bản thân muốn làm." Cô thừa nhận khiến mẹ cô nghẹn ngào. "Con nghĩ con muốn trở thành một người chữa bệnh... Hoặc một nhà nghiên cứu về động vật huyền bí. Con rất ngưỡng mộ Rolf Scamander, anh ấy nói rằng con có tài năng với động vật." 

Narcissa trợn mắt. "Lyra, con không phải là một nhà nghiên cứu về sinh vật huyền bí, thật xấu hổ. Điều đó không đúng đắn với một quý cô."

-"Vậy à? Con lại nghĩ có có thể sẽ rất vui ấy chứ!" 

-"Không, Lyra. Chồng con sẽ cảm thấy thế nào nếu vợ anh ta chạy đuổi theo kỳ lân?" 

-"Đó không phải chuyện của anh ta." 

Narcissa nheo mắt nhìn con gái mình. 

-"Không, bây giờ mẹ khuyên con nên bỏ cái ý nghĩ ngớ ngẩn đó ra khỏi đầu." 

Lyra không muốn gạt ý tưởng ngớ ngẩn đó ra khỏi đầu mình. Cô muốn trở thành nhiều hơn một bà nội trợ ngu ngốc. Nhưng ngược lại, cô lại háo hức muốn đi đến hẻm xéo. Chuyến đi đầu tiên là để thu thập đồ dùng học tập, áo choàng và quần áo mới. Cô ấy có những chiếc áo liền quần bằng len cashmere xinh xắn và những chiếc quần tất mới vì phụ nữ không bao giờ để lộ đôi chân trần của mình. Nhưng lần này nó chỉ dành cho một chiếc váy dạ hội. Cô được lệnh phải chuẩn bị sớm. Cô đi tắm và mặc một chiếc váy cổ màu đen đơn giản với dải ruy băng lụa màu xanh ngọc lục bảo quanh viền. Cô luôn phải ăn mặc để gây ấn tượng. Nếu cô ấy trông hơi lạc lõng thì mẹ cô ấy sẽ nổi cáu và bắt cô ấy phải tự điều chỉnh. Cô ấy sẽ ở lại trong khi bố mẹ cô ấy và Draco tận hưởng niềm vui. Minky cũng bị buộc phải ghi lại tài liệu của cô ấy, khiến cô ấy phải chỉ tập piano hoặc học cho OWLS căng thẳng của mình và học từ những cuốn sách cũ mà cha mẹ cô ấy khuyến khích. Cô tham gia cùng mẹ khi bà hài lòng. Họ sử dụng mạng lưới bột floo để đột nhập vào ngõ Knockturn, điều đó luôn khiến Lyra cảm thấy khó chịu. Cô nắm chặt cây đũa phép của mình khi đi ngang qua các phù thủy hắc ám. Các cô gái nhà Malfoy bước vào quán Twilfitt và Tatting. Một người phụ nữ lớn tuổi hơn, bà Carrie cúi đầu kính cẩn chào họ. 

-"Hôm nay tôi có thể giúp gì cho bà đây, bà Malfoy?" Bà Carrie hỏi với giọng chói tai. 

-"Lyra sẽ được trang bị một chiếc váy đặt làm riêng cho buổi dạ hội." Bà Malfoy cười rạng rỡ vui vẻ. 

-"Đúng vậy, đến đây, đến đây." 

Họ dẫn cô đến một sân ga. Lyra đưa chiếc áo choàng của mình cho mẹ cô và đứng thẳng để người phụ nữ đo. 

-"Hôm nay chúng ta sẽ theo phong cách nào?" 

Trước khi Narcissa kịp mở miệng, Lyra đã lên tiếng. 

-"Tôi muốn những màu sắc tươi sáng. Hồng, xanh lam và tôi muốn nó có hoa!" Cô ấy rạng rỡ. "Vui lòng" 

-"Một màu đơn sắc thì phù hợp hơn, Lyra." Bà Malfoy nói. 

-"Vâng, nhưng chẳng phải một chiếc váy màu phấn sẽ trông như xứ sở thần tiên sao? Con sẽ trông thật lộng lẫy, mẹ có nghĩ vậy không, mẹ?" 

Narcissa nhìn thấy con gái mình cười đến tận mang tai, bà khẽ thở dài. 

-"Cha, mẹ cho rằng một vệt màu sẽ không gây hại gì cả." Cô quay sang cô thợ may. "Tôi thích nó dài và khiêm tốn, tôi không cần ai nhìn thấy những gì họ không nên . Nhưng nếu con bé muốn có hoa, hãy tặng hoa cho cô ấy. Và không có gì quá chật hoặc... lăng nhăng."

-"Vâng thưa bà." Bà Carrie lịch sự trả lời. 

-"Có lẽ một người Bulgaria dễ thương sẽ mời con đi dự vũ hội." Lyra cười khúc khích. 

Narcissa mím môi thành một đường thẳng. 

-"Không, điều đó sẽ không xảy ra. Họ gần như là những kẻ man rợ, những cậu bé đó chẳng là gì ngoài rắc rối. Tốt nhất hãy tránh xa họ." 

-"Vâng, thưa mẹ." Lyra căng thẳng trả lời. 

Mọi thứ đều để cô tránh xa. Cô ấy không bao giờ có đủ điều kiện để khám phá bất cứ điều gì. Sau khi đo xong, Lyra và Narcissa đi bộ qua con hẻm xéo vì Narcissa cần chạy một số việc vặt. 

"Con có thiếu huyết thanh trị mụn không?"

Narcissa đã cung cấp cho Lyra nguồn cung cấp sản phẩm làm đẹp. Khi bị nổi mụn, cô được tiêm một số loại serum để giữ cho khuôn mặt luôn tươi sáng và trẻ trung. Draco cũng nhận được huyết thanh trị mụn, cùng với loại thuốc đau đớn nhất mà cả hai từng nhận được. Một loạt thuốc làm thẳng răng. Những tháng ngày đầy đau khổ là những gì họ nhận được trong mùa hè. Nhưng như Narcissa luôn nói với họ, sắc đẹp là nỗi đau. Lyra chưa bao giờ uống nhiều thuốc giảm đau đến vậy trong đời và cô bắt đầu có kinh nguyệt từ năm 10 tuổi. Đó là một ngày rất xui xẻo trong sinh nhật lần thứ mười của cô. 

-"Ugh, tất nhiên rồi, tôi tưởng mình ngửi thấy mùi rác rưởi." 

Lyra nghe thấy mẹ cô chế giễu. Cô nhìn quanh cố gắng tìm xem cô đang nói đến ai, nhưng chỉ nhận ra bà Weasley. Bà ấy mang theo rất nhiều túi đồ dùng học tập. Lyra đã gặp bà ấy vài lần và rõ ràng là các con của cô ấy cũng vậy. Cha cô không có gì ngoài những điều tồi tệ để nói về họ. Đảm bảo rằng họ biết cô ấy tốt hơn tất cả bọn họ. Lyra được khen ngợi khi chế nhạo Ginny, đứa con út nhà Weasley khi họ còn nhỏ. Cha cô nói với họ rằng họ loạn luân và phải tránh xa họ, họ cũng bị nhiễm nấm ngoài da. Vì vậy, tất nhiên là Draco và Lyra đã nói với mọi người điều đó khi họ còn nhỏ. Chỉ có Lyra là hối hận và muốn xin lỗi. Nhưng cô hiếm khi nói chuyện với Weasley. Cô cảm thấy xấu hổ khi bị nhìn thấy cùng họ và cảm thấy tội lỗi vì cô biết đó là những giả định không công bằng. Tất cả đều là do cha mẹ cô ban tặng cho cô, và không hề có thật chút nào.

Cô nghĩ cặp song sinh nhà Weasley thật phiền phức nhưng cũng khá thú vị. Họ trông cũng không tệ, nhưng cô sẽ không bao giờ thừa nhận điều đó. Cô đã bị trúng một trong những bùa chú tinh quái của họ, điều này khiến cô tức giận đến tận xương tủy và bảo Snape phạt họ giam giữ hàng tuần. Khi bà Weasley và Narcissa đi ngang qua nhau, họ nhìn nhau bằng ánh mắt bẩn thỉu nhất. Lyra cảm thấy vô cùng khó chịu với những điều được nói ra giữa ranh giới mong manh. Molly gọi Narcissa là kẻ xấu xa và Narcissa gọi cô là kẻ bẩn thỉu và phản bội. 

-"Đi thôi mẹ. Chúng ta có thể về nhà được không?" 

Cô nắm lấy tay Narcissa để tăng tốc độ đi ngang qua bà Weasley, không để họ chạm mặt nhau. Lyra không thể đối đầu được. Về đến nhà thật buồn vui lẫn lộn. Narcissa rời đi để đi xem World Cup. Lyra bật radio để nghe bình luận viên. Cô ngồi trong phòng làm việc của mình và Draco với cuốn sách phép thuật của năm thứ nhất trên đùi khi cô chăm chú lắng nghe trò chơi. Cô ấy không phải là người thích thể thao, nhưng đây là một vấn đề lớn, Bulgaria đấu với Ireland. Khi được thông báo Ireland đã thắng ngay cả khi Bulgaria bắt được quả snitch, cô ấy đã đến phòng âm nhạc và tập nhạc Mozart. Tâm trí cô băn khoăn khi cô đã quen với vài phím đầu tiên. Cô nghĩ năm nay sẽ căng thẳng đến mức nào. Chứa đầy sự chuẩn bị của OWLS và cách phòng thủ mới chống lại giáo sư nghệ thuật hắc ám và các sinh viên mới cũng như những nhiệm vụ lớn phía trước. Và trách nhiệm của huynh trưởng của cô ấy. Làm thế nào cô ấy sẽ cân bằng tất cả? Căng thẳng là tất cả những gì cô cảm thấy. Cô ấy sẽ cần một liều thuốc an thần trong cả năm.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro