Chương XIV: Kết thúc (1)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Phải mất một chút thời gian để Vua mèo làm quen với thể xác mới. Ban đầu, ông ta gập người xuống tạo dáng như đang đứng bằng bốn chân, sau đó, từ từ điều khiển các bộ phận khác như chân, tay, đuôi, đầu và rồi đứng dậy hẳn bằng hai chân sau. Khi đã xong, ông ta tiến đến chỗ cơ thể cũ tháo chiếc vòng cổ to bản ra, lật ngược nó lại để đeo vào cơ thể mới. Mặt chính của chiếc vòng đó vốn được làm từ loại đá đặc biệt của Vương quốc loài mèo. Vua mèo lật ngược nó lại để đeo vào trong. Ông ta làm vậy có lẽ là vì nó được dùng để điều khiển ai đó. 

Bên dưới, Lan bắt đầu kêu gào khuyên ngăn Vua mèo: “Xin cha hãy dừng lại khi chưa có những thiệt hại lớn hơn xảy ra!”

Tất nhiên, Vua mèo không đồng ý. Ông ta đáp lại: “Không được! Đây là việc ta phải làm! Có những thứ sẽ không như bữa ăn đến với con hàng ngày! Hay như đám lá mùa thu sẽ trở về với mặt đất, như ngày mai rồi sẽ tới! Con phải biết chớp lấy chúng khi định mệnh mang những thứ đó đến trước mắt, nếu không chúng sẽ vụt mất như sao chổi chạy trốn điều ước chưa kịp nói của con”.

“Con không thể bỏ mặc cha và cả những người bạn của mình ở đây! Cũng không thể ủng hộ việc cha làm! Xin cha hãy dừng lại, xin hãy vì con!” – Lan hét lớn.

“Li an, Li an! Con gái ta! Ta không muốn làm con tổn thương, xin hãy tránh xa cuộc đụng độ này! Hoặc hãy khuyên tất cả bọn chúng đầu hàng. Định mệnh đã cho ta cơ hội này, ta không thể từ bỏ!” Vua mèo dừng lại để chờ quyết định của Lan. Và ông ta đã thất vọng khi con gái không những không ủng hộ mà còn sẵn sàng chiến đấu để ngăn cản ông ta. 

Vua mèo mặc kệ Lan và tiếp tục hành động. 

“Y XEN!” Vua mèo quay ra bên ngoài Lục tháp thét lớn.

Y xen và quân lính dưới quyền điều khiển của cậu ta liền xuất hiện phía trước con hào, bên bờ có Lục tháp, đối diện với lỗ thủng trên tường tòa tháp để Vua mèo có thể nhìn thấy. Chếch sang bên phải của Y xen một đoạn, phía bên kia con hào là những chỉ huy cấp cao của tổ chức đánh cắp các quyển phả hệ và một vài binh lính còn sót lại của bọn chúng. Khoa đoán rằng chiếc vòng cổ của Vua mèo được dùng để điều khiển Y xen và nhiều quân lính khác.

Vua chuột cũng truyền lệnh cho quân lính của Hội đồng tập hợp ngay bên dưới Lục tháp, đối diện với đội quân của Vua mèo. Lực lượng bên phía Hội đồng ít hơn khá nhiều so với quân địch. Phía Vua mèo có Ai ai, Ti át, Ma gu, Ta ri, Y xen, binh lính của Vương quốc loài mèo, vài tên chỉ huy và một phần binh lính còn sót lại của tổ chức đánh cắp các quyển phả hệ. Phía Hội đồng có Vua chuột, Vua chó, Lan, Khoa, Cà tím, Kỳ và các binh lính thiện chiến. Y xen được Vua mèo ra lệnh phải phối hợp, thực hiện những yêu cầu của các chỉ huy cấp cao trong tổ chức của ông ta.

Quay vào bên trong, từ cái lỗ trên tường Lục tháp, Vua mèo ném ánh nhìn kinh bỉ xuống Vua chuột. Hai vị vua hiểu rằng không thể sử dụng lời nói với nhau vào lúc này, việc xung đột chắc chắn sẽ phải xảy ra. Vậy nên, Vua mèo và Vua chuột cùng ra lệnh cho hai bên quân lính chính thức giao chiến. Sau khi nhận lệnh, Ta ri, Y xen, Ai ha và Ti át dẫn quân bên dưới mặt đất xông tới Lục tháp, Ma gu và quân lính loài dơi sẽ lượn lờ phía trên bầu trời để tấn công từ xa.

Vua chuột vẫn tỏ ra bình tĩnh. Vua chó thì lo lắng hơn vì vẫn còn những vị vua khác đang bị mắc kẹt. Cơ thể họ đang phải chịu những tổn thương nghiêm trọng, còn linh hồn thì bị nhốt bên trong đống đổ nát. Phía Hội đồng sẽ vừa phải chiến đấu, vừa phải thực hiện nhiệm vụ giải cứu. Thế nhưng, họ vẫn quyết tâm phải ngăn chặn Vua mèo ngay tại đây, khi ông ta còn chưa thành thục việc điều khiển cơ thể mới và chưa tự biến mình thành một con quái vật thực sự.

Khoa lo lắng cho Lan, cô bạn đang bị mắc kẹt ở giữa hai phe. Nếu buộc Lan phải chiến đấu trực tiếp với cha mình thì thật quá khó khăn. Khoa dự định sẽ đề xuất để Vua chuột, Lan, Kỳ, Cà tím chỉ huy quân lính của Hội đồng bên ngoài Lục tháp. Còn Khoa và Vua chó sẽ ngăn cản Vua mèo và giải cứu các vị vua đang bị mắc kẹt. Tuy nhiên, năng lực huyền thoại của Ma gu gây ra nhiều nguy hiểm và phiền phức. Nhất là khi hắn ta đang mang bên mình quyển phả hệ loài mèo. Để đảm bào an toàn cho phe mình, Khoa thay đổi kế hoạch. Khoa đề xuất cậu sẽ chịu trách nhiệm xử lý Ma gu trước tiên vì bên phía Hội đồng chỉ có cậu là có khả năng bay lên trời tiếp cận hắn ta. Lan sẽ phải phối hợp với Vua chó để cầm chân Vua mèo trong khi chờ Khoa quay lại. Cà tím sẽ dẫn quân xử lý Y xen, Vua chuột xử lý Ai ha và Ti át, Kỳ xử lý Ta ri và hỗ trợ những nhánh quân khác của Hội đồng. Sau khi Khoa hạ được Ma gu, cậu sẽ quay về đổi chỗ cho Lan.

Nghe xong đề xuất, Vua chuột đồng ý ngay để cả đội còn kịp thực hiện. Khoa và Kỳ đi theo Vua chuột để đối phó với quân địch trên mặt đất trước khi chúng vượt qua con hào chạy quanh Lục tháp. Cà tím sẽ dẫn một nhóm khác chiến đấu và ngăn cản Y xen phối hợp với đồng đội của cậu ta bên kia con hào bao bọc Lục tháp.

Bên ngoài, bão tỗ cuồng phong vẫn đang hoành hành. Kẻ triệu hiệu chúng đến đã ẩn náu bên trong những đám mây đen nhưng hắn không giấu được vị trí với Khoa. Cậu có thể dễ dàng nhận thấy thứ ánh sáng đặc biệt phát ra từ quyển phả hệ mặc dù không nhìn thấy Ma gu. Khoa nhờ Vua chuột ra lệnh cho quân lính lập thế trận vòng cung nhiều lớp, cách đều nhau, để che chắn đường vào Lục tháp. Lớp quân lính trong cùng được lệnh tạo ra những mũi tên sinh lượng, hướng căng lên bầu trời. Theo hiệu lệnh của Khoa, họ ngắm bắn vào Ma gu. Tuy nhiên, những mũi tên lại quá yếu để với tới khoảng trời phía trên.

Phía đối diện bên kia con hào, quân địch cũng bắt đầu phóng một loạt những mũi tên sinh lượng về phía Vua chuột. Cánh quân của Vua chuột liền lập lên những lá chắn sinh lượng đủ vững chắc để chặn đứng bất kỳ mũi tên nào lao tới.

Phía bên trên, những cột sét vẫn đang giáng xuống khu vực có quân lính của Hội đồng, đòn đánh đó đã xới tung nền gạch, phá vỡ vài lá chắn sinh lượng và gây ra những tổn hại đáng kể. Việc hạ Ma gu gặp phải bất lợi hơn dự tính vì bị quân địch dưới mặt đất quấy nhiễu. Khoa buộc phải nâng mức sinh lượng lên trạng thái chiến đấu và yêu cầu Vua chuột cùng cậu tạo ra hai ngọn giáo sinh lượng cực lớn từ hai phía của Lục tháp. Cả hai cúi người thấp hết sức, gần như nằm bò ra mặt đất để tránh bị tấn công. Quận lính vừa phải tăng cường rào chắn sinh lượng để bảo vệ họ vừa phải tạo ra thêm những mũi tên sinh lượng để phóng chặn kẻ địch tiến lên. 

Kỳ cũng góp sức bằng việc điều khiển những bụi cây xung quanh bảo vệ quân lính khỏi những đợt sét đánh xuống. Cô bạn không thể phát huy hết khả năng của mình vì vốn không có nhiều cây cối sống ở thành phố bên dưới lòng đất.

Ngay khi hai ngọn giáo đạt được kích thước như mong muốn, cánh quân của Vua chuột lập tức dỡ bỏ một phần rào chắn để mở đường cho Vua chuột và Khoa bất ngờ phóng hai ngọn giáo đi. Ngọn giáo của Vua chuột được phóng ra trước một lúc sau đó là của Khoa. Chúng bay thẳng về phía kẻ địch  trước mặt họ.

Bên kia con hào, Ti át, Ta ri, Ai ha đang đứng dàn trải để tầm quan sát được phổ quát. Chúng chưa dẫn quân sang vì muốn tránh bị những đợt sét mạnh mẽ vô tình đánh trúng và để tiết kiệm sức lực. Nhìn từ trên cao, dường như vị trí của Ti át và Ai ha đang nằm ở đúng đích đến của hai ngọn giáo được Khoa và Vua chuột phóng ra. Bọn họ đều tưởng rằng phía Khoa đang bắn hạ Ma gu nên không kịp tạo ra lá chắn sinh lượng đủ mạnh. Cả hai cùng ra lệnh cho cánh quân của mình dẹp ngay sang hai bên. 

Theo tính toán của Khoa, ngọn giáo của cậu bay sau nhưng lực phóng lại mạnh hơn để đuổi kịp ngọn giáo của Vua chuột trước khi cả hai chạm mặt đất. Còn ngọn giáo của Vua chuột sẽ dài nhất có thể. Kế hoạch của Khoa là để ngọn giáo của cậu đâm chéo vào đuôi ngọn giáo của Vua chuột khiến nó xoay tròn như một lưỡi cưa. Đòn đó vừa bất ngờ chuyển hướng bay của hai ngọn giáo vừa tăng thêm phạm vi tấn công. 

Như dự tính của Khoa, ngọn giáo của Vua chuột đã biến thành một lưỡi cưa xoay tròn. Nó đập trúng một phần linh hồn Ti át và quét bỏ một mảng lớn linh hồn của quân lính phe địch. Ngọn giáo của Khoa lao tiếp về phía Ai ha. Cậu ta dễ dàng tránh được nhưng nhiều quân lính phía sau thì không. Bên phía Vua mèo đã quá chủ quan. Có lẽ bọn chúng cho rằng chỉ cần dồn phía Hội đồng vào một chỗ rồi duy trì thế trận tấn công từ trên cao là đã cầm chắc chiến thắng. Việc của quân địch bên dưới chỉ là quấy phá và không để Ma gu bị hạ. Chúng không nghĩ rằng bên phía Hội đồng vẫn luôn bình tĩnh và tỉnh táo như vậy.

Sau màn đáp trả từ phía Hội đồng, Ta ri nhận thấy rủi ro của việc chần chừ và tập trung quân lính ở một chỗ. Hắn ta quyết định dẫn một nhánh quân tiến về phía trước để tấn công trực diện, cánh quân phía sau sẽ ở lại yểm trợ. Tuy nhiên, hắn ta không biết ngay sau khi phóng đi ngọn giáo sinh lượng, Khoa đã lấy ra chiếc vòng cổ gai, truyền thêm sinh lượng vào, rồi điều khiển nó to lên, biến thành nhiều nhánh cây đâm xuyên xuống dưới lòng đất để tạo ra những đường hầm bí mật hướng về phía quân địch. Nhờ thêm sự giúp sức của Kỳ, những nhánh cây được điều kiển đâm ra tận con hào và tạo ra thêm nhiều hố bẫy ngoằn nghèo sát với mặt đất. Chỉ cần quân địch dẫm mạnh một bước lên phía trên là đã có thể khiến cho mặt đất sụp xuống. Những cái hố bẫy đều thông với những đường hầm bí mật. Nước từ con hào sẽ đổ vào trong đường hầm, tới các hố ngầm, rồi lại đổ ra ở một vị trí khác của con hào, tất cả tạo thành những mạch nước ngầm chảy xiết.

Việc đào bẫy của Khoa và Kỳ diễn ra nhanh chóng. Thật may vì Khoa không cần dụ mà quân địch đã tự xông tới. 

Vua chuột vẫn ra lệnh cho quân lính giữ nguyên đội hình phòng thủ trước những đợt sét của Ma gu. Rồi Khoa giao lại mặt đất cho Vua chuột và Kỳ. Cậu hạ mức sử dụng sinh lượng về trạng thái bình thường, cậu cởi bỏ bộ lốt mèo và ra lệnh cho khối đa diện tạo thành một lớp áo giáp bọc kín cơ thể mình. Tiếp theo, Khoa nhảy xuống hố nước đã đào và lao ngược ra phía con hào. Với một chút kinh nghiệm ngụp lặn cùng sự hỗ trợ của khối đa diện, cậu dễ dàng lựa người trôi đi. Bên phía kẻ địch, Ta ri bắt đầu dẫn quân vượt qua hào nước, chúng chưa phát hiện ra điều gì bất thường. 

Kỳ vẫn tập hợp nhiều bụi cây nhất có thể để điều khiển chúng tạo thành một mái vòng che chắn cho quân lính của Hội đồng khỏi những đợt sét trên đầu. Những nhánh cây bị sét đánh cháy rụi, khét lẹt liên tục được Kỳ thay thế.

Ra tới con hào, Khoa khéo léo ẩn mình bên dưới mặt nước để quan sát bầu trời. Khối đa diện tạo ra một ống thở nối với miệng Khoa để cậu không bị ngạt.

Ma gu thường chỉ lượn lờ xung quanh một khu vực nhất định. Khi chuẩn bị đánh xuống những cột sét thì hắn mới ló dạng khỏi tầng mây đen. Một vùng sáng là dấu hiệu của một đợt sét mới và cũng là dấu hiệu xuất hiện của hắn ta. Khoa ra lệnh cho khối đa diện luôn ở trạng thái sẵn sàng phóng lên tóm lấy Ma gu khi thời cơ đến.

Đợi một lúc, cuối cùng ánh sáng của quyển phả hệ loài mèo cũng dần rõ ràng. Khoa ra hiệu cho khối đa diện lao ngay từ dưới mặt nước lên bầu trời. Tiếp đó, Khoa kéo dài chiếc vòng gai trên tay. Cậu phóng nó lên trói chặt Ma gu rồi lôi hắn xuống. Khoa hành động nhanh và dứt khoát đến nỗi dù đã nhìn thấy trước nhưng Ma gu vẫn không tránh kịp. Để đối phó lại, hắn ta gọi ngay một luồng sét đến nhắm vào Khoa. Nhận ra được ý định đó, Khoa giơ tay trái lên, cậu điều khiển phần giáp của khối đa diện trên cánh tay dài ra, tóm lấy quyển phả hệ loài mèo. Rồi một cột sét giáng xuống đột ngột. Chiếc vòng cây gai bị đánh tung, cháy rụi thành than, Ma gu đã được giải thoát. Khoa cũng bị sét đánh trúng, cậu rơi xuống từ trên bầu trời.

Ma gu lao ngay theo sau. Một đợt sét khác đang được hắn gọi tới phía trên đầu Khoa, vùng sáng của nó rộng gấp đôi lần trước. Khi cơ thể Khoa chạm mặt nước, cột sét thứ hai bắt đầu xé tọac không khí mà giáng xuống, tiếng sét át lịm toàn bộ âm thanh khác xung quanh. Trước thời điểm đó, cánh quân của Ta ri đã chạm tới các hố bẫy. Một mảng lớn mặt đất bị sụp xuống trộn với nước tạo thành vũng bùn giam chân những kẻ bị sa lầy. Khi cột sét thứ hai chạm tới mặt nước, dòng điện của nó mạnh tới mức đã lan theo nước tới các vũng bùn làm cho Ta ri và quân lính của hắn ta bị tê liệt hoàn toàn. Chỉ có Ta ri là còn đủ tỉnh táo để biết rằng linh hồn hắn ta phải thoát ra khỏi thể xác. Còn những tên khác bị dòng nước mạnh cuốn trôi dần ra con hào.

Linh hồn Ta ri nhanh chóng chiếm lấy xác của một tên lính rồi quay lại chiến trường. Ma gu bay về phía Ai ha để thông báo việc quyển phả hệ loài mèo đã bị Khoa giật lấy và hiện hắn không thấy cậu ở đâu. Đòn sét vừa xong là cú đánh cuối cùng mà Ma gu có thể thực hiện. Hắn ta đã tập trung hết số năng lượng còn lại để ngăn chặn Khoa. Hiện giờ, hắn buộc phải nghỉ ngơi một lát.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro