the chicken

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

một buổi sáng như mọi ngày, gà mái thức dậy trước tiếng gáy của chồng mình. cô vừa chăm sóc những quả trứng trong bóng tối, vừa mơ ước về chuyến thăm memphis và được trở thành một nha sĩ thực thụ. cô tận hưởng việc là một người vợ và là người mẹ nhưng liệu đó có phải là tất cả những gì cô mong muốn? những suy nghĩ chợt thoáng qua khi cô lặng lẽ nhìn ra ngoài cửa sổ.

vào ngay buổi sáng hôm sau, cô quyết định làm một cuộc vượt ngục để nếm thử mùi vị của sự tự do. dốc hết sức chạy thật nhanh khỏi cái chuồng nơi mà cuộc đời cô bị giới hạn trong đó. từ xa xa, gà mái trông thấy một bức tranh thiên nhiên mà mình chưa từng được chiêm ngưỡng trước đây: màu xanh của biển cây, những chú chuột chạy trên cánh đồng cỏ, hươu gặm cỏ, chim hót líu lo. khung cảnh ấy, cái tương lai mà cô hằng mong muốn.
để đặt chân vào bức tranh ấy, để chạm vào cái tương lai ấy, đầu tiên cô phải băng qua con đường.
một chú gà bé nhỏ trước một con đường rộng lớn. cô chập choạng di chuyển, qua trái rồi phải, phải rồi trái. đột nhiên, cô dừng lại giữa đường, đóng băng trước cặp đèn pha chói lòa.

hầu hết mọi người đều nghĩ, gà mái đã chết. nhưng tôi nghĩ, mọi người nên tin rằng gà mái đã qua "phía bên kia". đó là lí do vì sao cô ấy lại băng qua đường.

tạm biệt.


***

đây là lyrics bài hát the chicken trong album the inside outakes của bo burnham mình đã dịch sang thành một câu chuyện (tất nhiên với sự trợ giúp của google trans =))). mình thích cái melody từ lúc chưa xem lyrics cơ mà sau khi search lyrics nghe thì kiểu bị ấn tượng với cảm xúc dã man về câu chuyện của bài. nói chung cảm ơn vũ trụ vì đã cho con biết đến bài hát hay và ý nghĩa như thế này hehe

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro