Nguoi Hoa Thu 11-13

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

TẬP 11 KẺ BỊ LÃNG QUÊN

ẢO GIÁC KINH HOÀNG

CHƯƠNG 1

        1 giờ 22 phút chiều.

 Chẳng lẽ tình cảnh của tôi hiện giờ chưa đủ khổ sở hay sao mà còn bắt tôi phải học KHIÊU VŨ nữa hả trời?

       Khiêu vũ bốn cặp! Thật kinh khủng!

       Nhạc đang bật ầm ì. Trời ạ, thứ nhạc gì mà dở tệ.

       Ánh đèn trong lớp học chói lòa. Cô giáo của tôi đang tủm tỉm cười...

       "Nào, phía bên trái! Cúi chào bạn nhảy và hát thầm đô-si-đô nhé!"

        Bi kịch bắt đầu rồi. Tôi phải đi vòng vèo mấy bước, trời ơi, làm quý tộc mà là thế này sao?

        Tôi cúi đầu chào. Một động tác thật là chảnh.

         Và đây nè: đã đến màn tôi ghét nhất: hát thầm đô-si-đô. Cái giọng trong máy hát lại còn kéo dài thế này nữa chứ: đô-si-ĐĐÔÔ!

        "Anh hát gì mà kì vậy?" Rachel nhăn nhó trong khi tôi cố phải lả lướt bên cạnh nhỏ.

       "Đừng chọc anh, Rachel!" tôi cảnh cáo.

       "Cười lên đi, anh Jake!" Rachel nói. "Khiêu vũ thì phải vui chứ. Vui, rõ chưa?"

       Anh em họ mà kì vậy đó! Nhỏ Rachel này rõ ràng đang rất hạnh phúc khi... được hành hạ tôi.

       "Hãy dìu bạn nhảy về phía trái và dặt dìu vài bước nhé!"

       "Dặt dìu với chả chặt rìu!" tôi lầm bầm.

        Tôi nắm tay Rachel và cố thật "dịu dàng" đưa nhỏ đến chỗ bức tường gần nhất. Trông bề ngoài Rachel có vẻ mi-nhon như nàng Alicia Silverstone trong phim Clueless, nhưng kì thực nhỏ rất dữ dằn, y như các nữ chiến binh da đỏ vậy.

         Nói cách khác, tôi có hơi ngán Rachel. Tôi đã chứng kiến nhỏ tham chiến nhiều lần. Và tôi cũng đủ khôn để hổng làm nhỏ nổi điên lên.

         "Hay quá ta!" Rachel diễu tôi. "Anh bắt nhịp được rồi đó. Em đang tưởng tượng anh bảnh chọe với nơ đen, giày cao bồi, và, ô hô, khoác thêm cả chiếc sơ-mi chính hiệu miền Viễn Tây..."

         "Đừng ép anh quá đó!" tôi lại phải cảnh cáo nhỏ.

        Và rồi, trời ạ, lại thêm một điều tệ hại nữa xảy ra. Khi đang chuẩn bị "dìu dặt" lần nữa, tôi giật mình nghe Rachel hét lên: "Cassie, lại đây xem nè!"

         Tôi xuýt XỈU. Tôi rất mến Cassie. Và tôi chả muốn Cassie thấy tôi trong bộ dạng khốn khổ, vụng về những lúc nhảy nhót như thế này.

        Chắc chắn hình tượng của tôi trong lòng Cassie sẽ sứt mẻ thê thảm nếu nhỏ thấy tôi luống cuống không sao nhảy được đúng nhịp. Tôi ngó bản thân mình còn thấy chán nản, huống hồ gì Cassie.

         Tôi bắt gặp ánh mắt của Cassie. Nhỏ đang đứng trước cửa lớp học. Và đang cười. Cười đến độ cả người nhỏ cũng rung chuyển. Cười đến độ nước mắt tuôn trào trên má khi thấy tôi hát lí nhí "đô-si-đô" ngay trước mắt nhỏ.

        "Ngó mắc cười lắm hả? Tui đang học khiêu vũ mừ..."

       Cassie không thể trả lời vì nhỏ đang cười quá cỡ. Nhỏ chỉ còn nước gật đầu thôi.

         Tôi chẳng còn biết làm gì khác hơn là cũng... toét miệng cười. Rồi tôi bất ngờ nắm tay Cassie và kéo nhỏ vô hàng. Rachel lùi lại, nhường chỗ cho Cassie.

       Tiếng cười của Cassie bỗng im bặt.

       "Hổng được đâu!" giọng nhỏ hoảng hốt.

       "Bây giờ thì bồ phải đô-si-đô nha!" tôi nói.

        Tôi dặt dìu cùng Cassie, trong khi nhỏ thì thầm giọng hoảng hốt: "Mình chỉ ghé qua để thông báo một chuyện. Tobias cần gặp tụi mình. Ngay sau giờ học. Chuyện quan trọng lắm."

        Tôi thôi không cười nữa. Nếu Tobias đã nói là "chuyện quan trọng" thì hẳn là chuyện lớn rồi.

       Theo hiệu lệnh, Cassie và tôi tạm tách rời nhau. Vài giây sau, chúng tôi lại vào hàng và cúi thấp người.

       "Có vẻ như khiêu vũ không còn đáng sợ nữa nhỉ?" Cassie hỏi tôi.

       "Ừ. Có những vấn đề còn cấp thiết và nguy hiểm hơn nhiều."

   Tôi dặt dìu thêm vài vòng nữa. Chưa kể thêm một số lượt cúi chào và hát thầm đô-si-đô.

        Nhưng đầu óc của tôi đang nghĩ về chuyện khác. Tobias đã thấy gì nhỉ?

        Rồi thì...

       ẦM ẦM!

       Tôi té!

       Trời ơi, hình như tôi đang rơi tự do xuống hàng hàng lớp lớp cây.

       Tôi bám vội vào một cành cây, phải lấy lại hơi thở đã.

        Tôi lại rơi tiếp, rồi lại bám vào một cành khác. Đuôi của tôi quấn chặt vào cành cây, tôi ngoảnh lại nhìn. Ôi trời, một lũ khỉ đang chăm chú nhìn tôi qua các kẽ lá.

        Choáng quá!

        Thay đổi nhanh đến không ngờ!

        Dường như là...

       ẦM ẦM!

       Cassie đang mỉm cười và nhìn tôi thật lạ lẫm. Không còn nghe tiếng nhạc nữa. Lớp học đã tan.

       "Bồ ổn chứ?" Cassie hỏi tôi.

       "Ừ, vẫn còn sống." Tôi dụi mắt, không thể tin cảnh tượng vừa mới diễn ra.

        "Vừa mơ à?" Cassie lại hỏi.

        "Hình như là vậy."

        "Mình đang thắc mắc không biết Tobias muốn nói gì. Bồ đoán được không?"

        Tôi vẫn còn chưa hoàn hồn nổi. Mới giây trước tôi còn đang vất vả với điệu nhảy chết tiệt, giây sau đã lại nhảy tưng tưng qua các cành cây.

        Mà cả hai khoảnh khắc ấy đều là sự thật.

CHƯƠNG 2

       3 giờ 08 phút chiều.

       "Bồ nghĩ sao?" Marco hỏi tôi. "Tui cho là Tobias vừa phát hiện ra mấy con thú bị xe cán và muốn mời tụi mình đến đánh chén."

       "Ừ, có thể lắm." Tôi nói từ tốn. Marco thường hay nói giỡn, đặc biệt khi cậu ấy lo lắng.

       Cassie và Rachel đã về nhà. Cả đám tụi tôi đều lo lắng rằng chuyện mà Tobias sắp kể sẽ rất tệ... Nhưng tôi còn một nỗi lo khác. Tôi không sao quên được những ảo giác vừa xảy ra hồi nãy. Ai cũng có lúc ngủ mơ, nhưng chuyện hồi nãy không giống vậy. Tôi đã thấy mình ở trong một khu rừng. Chỉ vài giây thôi, nhưng chắc chắn là nó đã xảy ra...

        Marco và tôi cùng đi về nhà. Điều quan trọng là làm sao cư xử như bình thường. Hai đứa tôi không muốn gây chú ý. Vì vậy, tụi tôi cố gắng ra vẻ phớt tỉnh, như đã từng phớt tỉnh vào trước cái đêm thay đổi cuộc đời mình.

       Buổi tối đó, từ khu thương xá năm đứa tụi tôi về nhà theo lối tắt qua một khu công trường bỏ hoang. Và điều kinh khủng ấy đã diễn ra...

       Trước buổi tối đó, năm đứa tôi có biết nhau, nhưng không phải là một nhóm. Tối đó tụi tôi chỉ tình cờ gặp nhau tại khu thương xá và đi chung về nhà. Và giữa khu công trường tối tăm đến phát ớn, xung quanh là các tòa nhà đang xây dựng dở dang, tụi tôi đã trông thấy chiến đấu cơ của một ông hoàng Andalite hạ cánh.

        Nó đã bị hư hỏng nặng sau trận không chiến với bọn Yeerk.

       Ông hoàng Andalite tên là Elfangor-Sirinial-Shamtul trong cơn hấp hối đã kể cho tụi tôi nghe về bọn Yeerk.

   Thế giới đã thay đổi kể từ đêm đó. Từ một lũ nhóc chỉ biết những điều thật trẻ con, tụi tôi đã biết những bí mật vô cùng khủng khiếp.

       Hoàng tử Elfangor đã truyền lại công nghệ biến hình cho tụi tôi làm vũ khí chống lại bọn Yeerk. Từ đây tụi tôi có thể biến thành bất kì loài vật nào mà bọn tôi chạm vào...

       Kể từ buổi tối đó, tôi đã thấy nhiều điều mình không hề muốn thấy, và đã làm nhiều điều tôi chỉ mong sao có thể quên đi.

        "Nè," Marco cắt ngang ý nghĩ của tôi. "Kia có phải là Người Chim kỳ dị của tụi mình không ta?"

        Tôi nhìn theo hướng Marco chỉ. Đang là buổi chiều, trời đang dần tối lại. Những đám mây thẫm giăng đầy báo hiệu trời có thể sắp mưa. Và in giữa bầu trời xám xịt là một bóng chim lớn.

       Dẫu đứng từ xa, cũng có thể nhận ra đó là một con chim săn mồi.

        "Có thể, mình hổng chắc lắm." Tôi nói. "Nếu đó là Tobias, cậu ấy sẽ ra hiệu cho tụi mình."

       "Hắn ta đang tới gần đó." Marco nói.

       "Ừ, thấy rồi." Tôi nói. Tự dưng tôi linh cảm Tobias đang mang đến tin xấu. Mà tôi chẳng muốn nghe thêm một tin xấu nào nữa.

        Tobias truyền tin đến tôi bằng ý nghĩ.

       

       "Thấy chưa, tui biết ngay là hắn mà." Marco nói.

       Tụi tôi không thể trả lời Tobias. Cậu ấy đang ở quá cao và không thể nghe tụi tôi nói theo cách thông thường. Mà muốn truyền tin bằng ý nghĩ thì hoặc bạn phải biến hình, hoặc bạn là một người Andalite.

          Cái cách Tobias truyền ý nghĩ vào đầu tôi thể hiện sự căng thẳng và mất bình tĩnh.

        

       Tôi nhìn Marco. Cậu ta thở dài.

       "Ba tui chắc vẫn chưa về. Có thể sử dụng nhà của tui." Marco nói. "Cũng gần tới rồi..."

         Tobias nói.

       "Nghe có vẻ gay go đây." Tôi thì thầm.

       "Rõ là vậy rồi." Marco tán đồng.

        Vừa bước vô nhà, Marco đã cất tiếng.

       "Ba ơi! Ba có ở nhà không vậy? Con dọn dẹp bàn làm việc của ba nhe." Marco nháy mắt với tôi. "Hì hì, nếu ba tui ở nhà, nghe câu này bảo đảm sẽ chạy ra ngay."

       Không có tiếng trả lời. Căn nhà rất yên tĩnh.

       Tụi tôi đi lên lầu để vào phòng Marco, đi qua mấy tấm hình chụp Marco, ba và mẹ cậu ấy - người mà ai cũng nghĩ là đã qua đời.

       Marco mở toang cửa sổ phòng ngủ. Gió thổi nhẹ. Trời sắp mưa...

       "Vô việc thôi." Tôi vừa nói vừa cởi phăng giày, vớ, áo ngoài, chỉ chừa lại bộ đồ biến hình, Marco cũng làm y chang.

       Tôi tập trung tâm trí nghĩ về con chim ưng Peregrine mà tôi đã hấp thu ADN.

       Tôi tập trung tâm trí để sự thay đổi có thể bắt đầu.

        Lông chim dần dần xuất hiện trên da tôi. Trông cứ y như có một người vô hình vừa đắp chúng lên người tôi vậy.

        Cái sàn phòng chẳng lấy gì làm sạch sẽ của Marco dâng lên vùn vụt trong khi người tôi mau chóng thu nhỏ lại như một ngọn nến đang cháy thiệt lẹ. Cảm giác hệt như đang rơi nhưng không bao giờ chạm đất.

       Chà chà, trong trường hợp này, nghĩa là rơi mà không chạm vào một chiếc vớ trắng rất ư là bẩn.

       "Mèng ơi," tôi lên tiếng. "Marco, ít ra bồ cũng đừng quăng quật mấy đôi vớ dơ này chứ?"

       "Thôi mà, tui đã thấy phòng bồ rồi. Thấy cả đám tã lót vương vãi nữa đó."

       Anh chàng còn muốn nói nhiều nữa, nhưng vừa khi đó, cái lưỡi của Marco rút lại thành lưỡi chim nhỏ xíu. Vậy nên chỉ nghe líu ríu: "Vương vá...á...á..."

       Trời ạ, bây giờ trong mắt tôi, chiếc vớ nhỏ đã 'hóa' thành tấm chăn to đùng. Còn may là chim ưng không thính lắm trong chuyện mùi vị.

       Môi tôi cứng lại như móng tay và thu dần thành hình mỏ chim sắc nhọn. Thiệt là kì và khó chịu nữa khi cái mỏ lớn dần, hệt một cái mũi khổng lồ.

       Chân tôi biến mất, thay dần bằng những móng vuốt sắc lẻm.

       Bộ xương óc của tôi thu nhỏ lại. Xương vai của tôi hõm lại, trong khi các xương còn lại biến mất.

        Bộ lông chim phủ lên da thịt tôi bắt đầu mọc theo kiểu... ba chiều. Grrr, nhìn mà ghê, cứ như da tôi đang nứt nẻ ấy. Không chỉ vậy, có cảm giác da tôi đang tróc từng lớp với tốc độ kinh hoàng. Từ mỗi lớp tróc lại mọc thêm một lớp lông chim.

       Chủ yếu là lông xám.

       Tôi nhìn vào Marco với ánh mắt có độ sắc sảo cỡ... rađa của Không lực Một Hoa Kỳ.

       Cậu chàng cũng nhìn lại tôi với đôi mắt của ó biển. Chảnh dễ sợ.

        tôi đề nghị.

       Tôi đập cánh hai lần và bay về phía bệ cửa sổ.

        Marco cảm thán, nghe rất chi là phẫn nộ, cứ làm như đó là lỗi của tôi không bằng.

        tôi nói, tự biết rằng câu này nhất định sẽ khiến cậu ta nổi điên lên.

       

        Tôi dang rộng cánh và cảm nhận được làn không khí đang nâng mình lên. Tôi đập cánh nhiều lần và bay thẳng về phía trước. Đã thiệt.

       Tôi đập cánh thiệt mạnh để lấy độ cao. Đập cánh khó ghê lắm. Đâu có phải cứ làm chim là tự khắc biết đập cánh đâu...

       Khi Marco và tôi đã đạt đến độ cao khoảng 50 thước thì Tobias xuất hiện đằng sau tụi tôi.

         Tobias bảo.

        tôi hỏi, hơi cáu kỉnh một chút.

       

        Marco nói giọng châm biếm.

        

Tobias nói.

CHƯƠNG 3

        3 giờ 51 phút chiều.

        Thiệt đã khi được tự do sải cánh trên đầu bao nhiêu con người nhỏ bé. Người đi thiệt là chậm. Họ đi trên vỉa hè với dáng vẻ rất đơn điệu, cứ trái-phải rồi lại tiến-lùi.

       Chim thì bay theo kiểu ba chiều cơ, mà khi đang bay thì có biết bao chuyện xảy ra. Nào là nhiệt độ không khí, gió thổi, lúc nào quanh mình cũng là gió, không khí nóng ấm, và cả nhiệt độ ẩm thấp nữa...

       Tôi chỉ biết rằng được bay là cảm giác tuyệt nhất trên đời.

       Marco và tôi bay cùng Tobias một lúc thì nhận ra có hai bóng chim đang bay về phía tụi tôi: Rachel và Cassie.

         Tobias khuyến cáo.

       Tobias có lý do để khuyến cáo điều đó. Chim ưng và diều hâu chẳng bay chung với nhau bao giờ. Và bởi vì chim nhìn được rất xa, tụi tôi có thể nhìn được mọi vật ở khoảng cách một phần tư dặm.

       Tôi muốn bay lên cao vì không khí xung quanh ngộp quá. Trong nhóm, sải cánh của tôi nhỏ nhất. Khi lao xuống tấn công, tôi nhanh hơn các bạn rất nhiều. Nhưng khi phải đùa giỡn với từng làn gió thế này thì tôi chịu, oải lắm.

       Tôi tách khỏi Marco, lượn vòng sang phải và nhìn về phía Tobias. Tôi cần giữ một khoảng cách để ý nghĩ của các bạn có thể truyền đến tai tôi.

        Tobias nói.

        Đang tận hưởng làn gió dễ chịu vừa đến, tôi bay vọt lên và ngoái nhìn xuống. À, thấy rồi.

        tôi hỏi mà thấy bối rối quá. Nhìn từ trên cao, hầu như nhà nào trông cũng giống hình chữ nhật.

        Tobias khuyên tôi.

        Rachel trong lốt đại bàng đầu bạc lên tiếng. Nhỏ đang bay phía trên tôi và hướng về phía Tây.

        Tobias đồng ý.

       Tôi thấy có những đường máng dài cày trên mặt đường. Những đường máng dài này được sắp xếp thẳng thớm hướng về bờ tường của cửa hàng tạp hóa. Hơn chục công nhân đang cấp tốc dựng một bức tường bằng gỗ dán để che cái lỗ hổng kia.

       Bất thình lình, tôi chợt nhận ra... Tôi đoán cả Marco cũng vậy.

        Marco lên tiếng.

         Tôi nói.

         Giọng Tobias đầy vẻ tự hào.

        Cassie nói.

        Tobias nói giọng bí mật.

       Tôi đập cánh thật dứt khoát và bay về phía cửa hàng đang mịt mù khói.

       Tôi chỉ thấy thoáng qua gương mặt người đàn ông đang chỉ huy nhóm thợ. Trời ạ, không thể tin được những gì tôi vừa thấy!

        tôi hỏi.

        Tobias xác nhận.

       Chapman là thầy hiệu phó ở trường tụi tôi, và là một quan lớn của bọn Mượn xác - một nhân vật rất quan trọng trong kế hoạch xâm lược Trái Đất của bọn Yeerk.

         giọng Cassie đùa bỡn.

        Rachel nói.

       Có sáu, bảy người, cả nam lẫn nữ, ở trên mái của cửa hàng. Cái nhìn của họ sẽ khiến bạn liên tưởng đến nhân viên mật vụ của tổng thống.

        Cassie nhận xét.

        Marco hỏi tôi.

        Mọi người cư xử cứ y như tôi là người lãnh đạo nhóm vậy. Thiệt tình tôi không tự cho mình là sếp của ai cả. Nhưng... có điều, khi bạn bè đối xử với ta như một ông sếp, ta sẽ bắt đầu cư xử như thể mình là sếp vậy, nghĩa là bắt đầu ra quyết định, ngay cả trong thời điểm ta chỉ đang mò mẫm đoán thôi.

        Rachel hỏi.

       CHỚP SÁNG!

        Chiếu thẳng vào mặt tôi!

       Giữa đậm đặc bóng tối, chỉ thấy loé sáng một đôi mắt.

        Một cái mõm mở to để lộ hàm nanh dài, cong.

        Đó là hình dạng của một con mèo cực lớn. Sư tử? Báo đen?

       Trong một giây, nó nhảy xổ vào tôi, hàm mở rộng và rồi...

       CHỚP SÁNG!

        tôi hét lên.

        Tobias hỏi.

        giọng Rachel có vẻ hơi khó chịu.

       Tôi vẫn đang bay trong lốt chim. Tôi vẫn thấy rõ phía dưới là cửa hàng tạp hóa.

       Nhưng sao tôi thấy lúng túng quá. Đầu óc tôi không sao quay trở về thực tại được, nó vẫn như đang ở trong một khu rừng nào đó tôi chưa từng biết. Tôi vẫn đang thấy trước mặt mình là đôi mắt của một quái vật. Điều gì đã xảy ra với tôi vậy? Tôi điên rồi sao?

        tôi cố nói vài lời.

        Rachel nói, vẫn với giọng nhiệt tình thường ngày.

        Marco hỏi.

         Rachel đáp lại.

       

tôi nói.

         Rachel hỏi. giọng nhỏ nghe ỉu xìu hẳn.

        Marco nói giọng châm biếm.

       Marco à, tôi thầm nghĩ, Có thể sứ mạng này sẽ chẳng đi đến đâu, bởi người lãnh đạo không còn tỉnh táo nữa rồi.

        Dĩ nhiên, tôi không nói ra điều đó. Đấy, khi bạn là sếp, bạn không được phép tỏ ra mất trí.

CHƯƠNG 4

       4 giờ 40 phút chiều.

         Marco làu bàu.

       Tụi tôi hạ cánh cũng khá hoàn mĩ xuống đám lá thông trong rừng. Tất cả bắt đầu hoàn hình, riêng Tobias bay đi tìm Ax.

        Cassie nói.

       "Xém chết chứ bộ." Marco nói khi đã hoàn hình gần xong.

       "Chỉ là một cửa hàng tạp hóa thôi mà." Rachel nói, nhún vai. "Có gì khó đâu?"

       "Làm sao vô được trỏng?" Marco nhìn tôi.

       Tôi nhìn Cassie. "Bồ có ý gì hay không?"

       "Tụi mình đã có vài mẫu biến hình có thể dùng vô việc này." Cassie nói. "Như Rachel nói, đó là một cửa hàng tạp hóa. Một cửa hàng cháy tan hoang, nhưng vẫn là một cửa hàng. Trong đó hẳn có gián, chuột, ruồi..."

       Vừa lúc đó, có tiếng ai đó đang chạy, dẫm lên các bụi cây thấp. Đó là Ax, tiếng chạy vừa thân thiết lại vừa nghe kì dị.

       Tụi tôi vừa kịp nhận ra Ax, thì ảnh đã thúc chân sau và bay qua đầu tụi tôi cái một.

       Ax đáp xuống thật đẹp và quay lại nhìn tụi tôi.

         Ax cất lời.

       Tobias sà xuống đậu trên một cành cây. Chà, trông tự tin ghê chưa. Anh chàng ung dung rỉa bộ lông của mình, rất điệu.

       "Chào Ax!" tôi nói. "Tobias nói gì với bồ vậy?"

       

   "Bồ đoán đúng đó." Marco gật gù. "Bồ thích biến hình thành ruồi hay gián nào?"

       

        "Ax, làm ơn đừng có gọi mình là hoàng tử." Tôi ngán ngẩm nhắc Ax, dễ đã đến lần thứ một ngàn.

        

       Ôi, lại nữa rồi, thật ngán cho Ax quá đi...

       "Tụi mình phải đột nhập vô tiệm Safeway." Tôi nói. "Chỗ cả bọn biến hình sẽ xa đấy. Sẽ phải băng qua đường, vì nó nằm phía sau khu nhà trọ. Sẽ không ai phát hiện ra đâu, nhưng tụi mình sẽ phải mất thời gian để bay tới cửa hàng. Gay đó, vì phải băng qua bốn luồng xe."

        "Trời ạ, sao con phải chịu khổ ải thế này?" lại giọng ai oán của Marco. "Tui hổng biết lại có nhiều đoạn trường như vậy. Tui muốn bỏ phiếu lại, có được không đây?"

         "Tụi mình có bỏ phiếu hồi nào đâu." Rachel nói. "Nhưng ngay cả bỏ phiếu, bồ cũng sẽ bỏ phiếu tán thành thôi."

        "Làm sao bồ biết tôi sẽ bỏ phiếu thế nào?" Marco vặc lại.

       Rachel mỉm cười. "Bởi vì mình sẽ bỏ phiếu tán thành. Và một tên con trai sẽ chẳng khi nào muốn con gái giễu mình là nhát gan cả."

       "Bồ hay nhỉ, cứ làm ra vẻ như là hiểu tui rõ lắm ấy." Marco nói. "Thiệt rủi, bồ cũng... hiểu tui chút chút."

        "Cả gián lẫn ruồi đều không có đôi mắt tốt đâu." Rachel nhấn mạnh. "Mà tụi mình lại rất cần phát hiện tất cả những gì có trong cửa hàng."

         "Ừ, nhưng còn phải vượt qua bốn luồng xe nữa đó. Hổng biết bồ thì sao, chứ mình thì chỉ muốn bay trên đầu xe hơi thôi. Cứ nghĩ tới việc đi bộ là mình thấy ngán rồi." Cassie nói.

        "Than ôi, còn đâu những tháng ngày tươi đẹp!" Marco ca cẩm.

       Cassie nháy mắt nhìn anh chàng, rồi nói tiếp: "Chắc chắn trong cửa hàng vẫn còn ê hề đồ ăn được. Mà đồ ăn ở trỏng chắc ôi rồi, vì có lẽ là tủ lạnh của cửa hàng không còn hoạt động nữa. Mà còn ai hâm mộ mấy món ôi thiu ngoài các chàng ruồi?"

        Tobias lên tiếng.

       "Trong bóng tối, e là tầm nhìn của bồ cũng chỉ tương đương người bình thường thôi." Tôi giải thích. "Lúc tụi mình đến đó, trời sẽ tối lắm."

       

       Đôi khi, Tobias trở nên cáu kỉnh vì không thể dự phần vào các sứ mạng nguy hiểm của cả Hội. Tôi hiểu và rất thương Tobias. Nhưng cuộc sống là vậy mà... Tôi sắp sửa thốt lên câu ấy thì Cassie xen vào.

       "Tobias, chính nhờ bồ mà bọn mình mới biết chuyện này. Bồ đã phát hiện ra và chỉ cho bọn mình. Tụi mình chỉ làm phần việc còn lại thôi mà."

       Cassie luôn biết cách hàn gắn những nỗi tổn thương. Nhưng Tobias vẫn có vẻ hờn dỗi. cậu ta nói.

       "Được rồi." Tôi vỗ tay, cố ra vẻ hồ hởi. "Tụi mình sẽ hóa thành ruồi nha. Còn giờ thì ai về nhà nấy đã. Hẹn gặp ở đằng sau khu nhà trọ..." tôi nhìn đồng hồ. "Lúc 7h45 nha. Tụi mình sẽ biến hình thật nhanh, vô ra Safeway chỉ trong vòng 10 phút rồi quay về nhà ngay."

       "Cơ khổ." Marco càu nhàu. "Sao mỗi lần thấy bồ hăng hái là tui lại uể oải, Jake ạ. Mấy lúc đó, tôi biết ngay là bồ đang lo lắng. Xem nào, tui biết tỏng là bồ sắp ra vẻ hùng dũng đây."

       "Còn ba tiếng nữa là đến giờ bay." Tôi nói và cố nở một nụ cười tự tin.

       "Xem như tụi mình toi rồi." Marco nói.

CHƯƠNG 5

       5 giờ 15 phút chiều.

       "Chào ba, mọi việc thế nào rồi ạ?" tôi lên tiếng khi về đến nhà. Ba tôi đang cầm remote điều khiển tivi trong tay.

       "Thế nào là sao?" ba tôi hỏi lại vẻ ngạc nhiên. "Tối nay có quyền Anh đấy. Ba đã phải đóng 40 đô-la để xem. Sẽ phải mua khoai tây, đậu rán, bia cho ba, soda cho con và anh Tom..."

       Tôi vỗ trán mình! Trận quyền Anh! Tôi đã quên khuấy sự kiện quan trọng này. Ồ, chẳng phải tôi mê quyền Anh gì cho cam. Nhưng việc ba dám chi đến 40 đô-la để xem một trận đấu trên tivi quả là chuyện lớn đấy. Cùng xem là một hình thức thể hiện tình cha-con, tình cảm của những người đàn ông. Sẽ có ba, anh Tom và tôi, mà cũng có thể sẽ có thêm một, hai người bạn đồng nghiệp của ba nữa.

       "Tối nay ạ?" tôi hỏi. "Mấy giờ hả ba?"

       "Ừ, vô trận lúc 7h. Làm bài tập ở nhà ngay đi. Nhớ ăn nhiều rau vào cho mẹ vui, sau đó thì ra ghế salon..."

       Tôi tính toán lẹ trong đầu. Trận quyền Anh sẽ bắt đầu trong khoảng một giờ nữa. Lần trước, trận chung kết chỉ kéo dài trong ba hiệp. Có lẽ tôi sẽ còn khoảng ba mươi phút để biến hình và bay đến khu nhà trọ.

        Mình chuồn đi sớm có được không nhỉ? Hừm, chắc ba sẽ không tin bất kì lời giải thích nào đâu...

       "Tuyệt quá." Tôi bảo ba. "Con sẽ ra ngay. Ba đừng ăn hết đậu đó nha."

       Mẹ tôi bước vào phòng khách. "Tôi có được hân hạnh tham gia không nhỉ?" giọng mẹ có vẻ hài hước. "Chả biết từ khi nào căn phòng này lại trở thành lữ quán của đàn ông vậy?"

       "Lữ quán chỉ hoạt động lúc 7h tối." Ba tôi đáp. "Trước giờ đó, chúng tôi vẫn hoan nghênh phụ nữ ghé thăm. Đặc biệt nếu người phụ nữ đó nhớ mua khoai tây chiên về nhà."

       "Khoai tây chiên? Em tưởng anh thích ăn cà-rốt và nấm?"

       Cả ba và tôi trố mắt nhìn mẹ.

       "Em đùa đấy." Mẹ tôi nói. "Đùa đấy mà. Em mua khoai tây chiên rồi. Pete và Dominick sẽ đến chứ?"

       "Có, nhưng em không cần tiếp đãi họ đâu." Ba tôi đùa. "Bạn anh được vào xem miễn phí là may lắm rồi."

        Tôi xem qua những bài tập ở nhà, lòng thầm hi vọng trận đấu sẽ chỉ diễn ra trong hai, ba hiệp như thường lệ. Xem bài thế này cũng có cái hay: nó khiến tôi không phải suy nghĩ nhiều. Suy nghĩ nhiều chỉ tổ làm cho mình thêm lo lắng thôi, mà như vậy thì chả giải quyết được chuyện gì.

       Lúc cả gia đình tề tựu đông đủ để chuẩn bị xem đấu tôi thấy anh Tom cũng có vẻ nóng ruột. Tôi có thể đoán vì sao.

       Tom cũng đang định ra cửa hàng tạp hóa, y như tôi vậy.

       Anh Tom và tôi đang ở trong cùng một trận chiến, nhưng ở hai bờ chiến tuyến.

       Ở đâu đó trong đầu Tom, nơi một góc khuất bẹp dí nào đó, con người thật của ảnh vẫn còn sống. Bị giam cầm. Bất lực. Nhưng vẫn còn khả năng nhìn, nghe và suy nghĩ.

       Không biết ảnh có cảm giác thế nào khi chứng kiến qua đôi mắt đã không còn thuộc về ảnh nữa nhỉ? Ảnh có còn cảm nhận được niềm vui nào nữa không?

       Những suy nghĩ đó khiến tôi thấy vừa nao lòng vừa phẫn nộ đến phát điên lên được...

       Ba tôi và các bạn của ông đang nói chuyện ầm ĩ, vì thế không ai để ý Tom đang nhìn đồng hồ tay và tôi cứ chốc chốc lại nhìn vào bếp - để nhìn giờ trên cái đồng hồ treo tường.

       Ôi, đã hiệp thứ bảy rồi mà mấy ông võ sĩ vẫn cứ đấm nhau túi bụi. Tôi quyết định cùng lắm đến hiệp thứ tám, tôi sẽ phải tìm cớ rút lui thôi...

        Đến hiệp tám, ô hô, xuất hiện quả đấm móc như trời giáng.

       "Trời ạ, chắc đau lắm đây." Ba tôi xuýt xoa.

      "Tôi cá năm đô-la là anh chàng sẽ nằm sàn cho xem!" chú Dominick, bạn của ba tôi, hồ hởi nói.

       Chú ấy đoán đúng. Người võ sĩ lảo đảo, cố lấy lại thăng bằng nhưng rồi quỵ xuống. Và thế là trận đấu kết thúc.

       7h45. Tôi đã muộn rồi.

       Tôi rút vội cuốn băng video thu lại trận đấu ra khỏi đầu máy. "Ba ơi, con mang băng này đến cho Marco xem nhe."

       "Gần tám giờ rồi. Trời tối lắm." Ba tôi nhăn mặt.

        Anh Tom phụ họa liền.

       "Đúng đấy, anh sợ em sẽ lạc mất. Mà như thế thì nguy lắm, anh sẽ quậy tưng phòng em lên cho coi."

       Đó là câu đùa anh Tom vẫn thường dùng. Nhưng dĩ nhiên, bây giờ đó chỉ là lời nói máy móc phát ra từ tên Yeerk trong đầu ảnh.

       Trong một khoảnh khắc, suýt nữa tôi thốt lên: "Anh Tom này, trong cửa hàng tạp hóa có gì bí mật thế? Cho em biết đi, em sẽ ở nhà ngay."

       Đột nhiên...

       CHỚP SÁNG!

       Màu xanh. Tất cả đều màu xanh. Một nơi xanh tươi nhất trên Trái Đất: cây, rêu, dây leo, dương xỉ. Tất cả đều tuyền một màu xanh.

       Marco cũng ở đó. Cùng với tất cả các bạn khác.

       Tôi nghe giọng của Marco: "...Xin hãy đánh thức con dậy, và đưa chúng con về thực tại."

       CHỚP SÁNG!

        Tôi lại nghe thấy giọng Tom đùa cợt. Nghe giọng ba tôi bảo: "Đi bộ, không đi xe đạp đâu đấy. Buổi tối thì không được đi xe. Nhất là khi trời sắp mưa."

       Cảnh tượng vừa rồi sống động quá. Thật quá. Không giống trong mơ chút nào. Rõ ràng tôi đã ở trong rừng, và nghe cả giọng Marco càu nhàu.

       Tim tôi đập mạnh. Mồ hôi tuôn trên trán tôi.

       Chuyện quái gì thế nhỉ? Mình bị gì vậy?

       Tôi chợt nhận ra Tom đang rời khỏi phòng khách, có vẻ như đang chuẩn bị đi vào nhà bếp. Điều đó đưa tôi quay về hiện tại.

       Tôi cầm cuộn băng video, người vẫn còn run vì chuyến đi bất ngờ vừa trải qua. Đến một thế giới khác rồi lại trở về.

       Khi quay về phòng mình, tôi vẫn còn nghe ba và các bạn của ba bàn tán về từng hiệp đấu.

       Tôi mở toang cánh cửa sổ và bắt đầu biến hình...

        Sau khoảng 25 phút bay, tôi đến được khu nhà trọ.

        Tôi nói liên hồi khi hạ cánh.

       Thế quái nào tôi lại phán đoán sai khoảng cách, và thế là té cái rụp.

        Giọng Tobias nghe như đang cười.

       "Bồ có sao không?" Cassie hỏi, cuống cuồng chạy đến đỡ tôi dậy. Tôi bắt đầu hoàn hình.

       "Không sao." Tôi mở lời ngay khi miệng có thể hoạt động. "Quê thiệt, nhưng mình chẳng sao đâu."

       Nơi chúng tôi đang náu rất tồi tàn, chật hẹp. Cửa sổ của nhà trọ làm bằng gỗ dán đầy những hình vẽ nguệch ngoạc. Chai vỡ vương vãi trên đám cỏ dại mọc um tùm, lại còn có cả một máy giặt cũ bị vứt nằm chỏng chơ.

       "Tụi mình đến thăm toàn những nơi ác chiến cả." Giọng tôi khô khốc.

        Trong thân hình Andalite, Ax đang đứng dựa sát tường. Ảnh đang tập thích nghi với môi trường mới. Người bình thường mà thoạt trông thấy Ax chắc sẽ chạy mất dép. Còn bọn Mượn xác sẽ biết ngay Ax là ai.

       "Bây giờ làm gì?" Rachel nhìn tôi và hỏi.

       Nhỏ đang chờ tôi nói "Đi thôi!"

       Nhưng chả hiểu sao, tôi lại cảm thấy miễn cưỡng. Thậm chí tôi không biết mình cảm thấy thế nào cả. Mọi người nhìn tôi chờ đợi.

        Lẽ ra phải nói "Đi thôi!" thì tôi lại nhìn đồng hồ. 8h19. Có điều gì đặc biệt ư?

        Ôi, tôi phát điên mất thôi! Tôi đang đánh mất lí trí. Chuyện gì đang xảy ra thế này?

        "Có nên làm chuyện này không ta?" tôi tự hỏi và ngạc nhiên vì mình đang nói lớn câu ấy.

       "Tại sao không? Chúng ta phải làm chứ." Rachel cương quyết.

       "Một sự ngạc nhiên lớn đây..." Marco thì thầm.

       "Coi nào." Tôi cố xua tan mọi ý nghĩ bi quan trong đầu. "Đi thôi."

       Lẽ ra, tôi có thể bảo tất cả dừng lại, có thể thuyết phục các bạn làm một điều gì khác...

       Nhưng tôi đã không làm.

       Hay ít nhất, tôi đã trì hoãn vào lúc ấy...

       "Biến hình nào!" tôi nói.

CHƯƠNG 6

       8 giờ 19 phút tối.

       "Hi vọng tụi mình sẽ không bị xịt thuốc trừ ruồi." Marco nói.

       Tôi muốn cười lắm, nhưng tôi rất ghét phải biến hình thành ruồi bọ thế này.

       Dù thế giới côn trùng cũng có nhiều chuyện lạ lắm, và đôi khi, càng nhỏ lại càng có ích.

       Nhưng có ích không đồng nghĩa với thú vị. Grrr, biến thành một anh gián, nhện, bọ chét hay ruồi còn ghê hơn cả gặp ác mộng hay xem phim kinh dị...

       Tôi bắt đầu thu nhỏ lại. Nhưng sao tôi cảm thấy da thịt mình cứng đơ.

       Bạn biết đó, ruồi thì đâu có xương. Phần vỏ phía ngoài có chức năng giữ cả cơ thể ruồi thành một khối. Ơ kìa, phần xương người của tôi đang được thay thế bởi một chất gì đó cứng như nhựa.

       Cơ thể tôi tách thành từng mảnh nhỏ: đầu, ngực, bụng.

       Và khi tôi vẫn còn khá cao, những chân phụ bắt đầu mọc luậy nguậy từ ngực tôi.

       Đôi chân thật của tôi khuỵu xuống, co rút dần để biến thành đôi chân mới của ruồi. Tôi té úp mặt xuống đất. Hừm, mà thiệt ra, tôi cũng đâu còn khuôn mặt nữa...

       Ôi, tôi bắt đầu thấy chung quanh tối lại. Trong một vài giây, tôi như mù hẳn. Và rồi đôi mắt ruồi chớp chớp, và rồi một thế giới lạ lẫm mở ra, như thể tôi đang được xem cả ngàn cái tivi... cùng một lúc. Một ngàn cái tivi đặt sát nhau. Mỗi cái có màu khác nhau, thiệt kì dị. Có cảm tưởng như ai đó đã phá hỏng nút chỉnh màu sắc. Màu vàng hóa thành tím, xanh lẫn sang đỏ, và bạn cứ tưởng đen chính là màu xanh nước biển. Điên quá đi. Cứ như là một đứa bé đang nghịch hộp màu và tô mọi thứ với đủ loại màu sắc.

       Ôi, nhưng kinh khủng nhất là cách mà ruồi nhìn tứ phía cùng một lúc. Tôi thấy cái ống (mà giờ đây là miệng tôi) ngọ nguậy trước mặt mình. Thấy cả đôi chân nhỏ tí. Lại còn nhúm, grrr, lông mọc sát người. Kinh khủng quá.

       Dẫu vậy, khi đã qua được cảm giác ghê sợ lúc đầu, tôi cũng tìm được một điểm tốt khi hóa thành ruồi. Đó là đôi cánh mỏng như tơ mọc ở nơi trước đây là lưng mình.

       Ruồi có thể bay!

       Và được bay là điều tuyệt vời!

        tôi hỏi.

        Marco làu bàu.

       Bất chợt... BÙM!

       Có tiếng nổ trên khoảnh đất đằng trước tôi. Bụi tung lên, y như có vụ nổ súng.

        Rachel hét lên.

       BÙM!

       

Tobias bình tĩnh nói.

       Hóa ra, cái tiếng động nghe như súng nổ kia lại là tiếng mưa rơi trên mặt đất.

       

Cassie thở phào.

        tôi nói.

       Tôi đảo người và dang cánh. Ngay lập tức, tôi đã bay lên. Hừm, không giống như cảm giác lúc tôi là chim tí nào. Một con chim phải tập trung lắm mới cất cánh được. Còn ruồi thì cứ là vô tư. Nói bay và thế là một giây sau, ruồi đã có thể ở một độ cao nhất định.

       Qua cái hình ảnh chuyển động như thể của cả ngàn cái tivi, tôi nhận ra các bạn tôi cũng đã bay lên. Ôi trời, nhìn tụi nó bay mà ái ngại. Những đôi cánh tí xíu không thể chịu nổi sức nặng của một hạt bụi.

       Nhưng dẫu sao thì ruồi cũng vẫn có thể bay.

       Tôi phóng lên cao. Như tên lửa!

        Rachel hớn hở.

        Marco tán đồng.

        Tobias bình thản.

       

       Tobias bật cười.

       

       Nếu còn miệng, chắc tôi đã mỉm cười. Hóa ra tụi tôi đang bị bản năng ruồi chi phối. Đấy, trong lốt ruồi, tụi tôi đã ngửi thấy mùi thức ăn thiu và thế là cứ bay thẳng về cái hướng 'hấp dẫn' đó.

       Tụi tôi bay theo Tobias. Tôi phóng lên cao hơn, và rồi...

        Cassie ngạc nhiên hỏi cả bọn.

         Ax nhận xét.

       Trong mắt loài ruồi, xe hơi trông như những ánh sao băng rực rỡ vụt qua. Cả con đường là một dải chuyển động dài khiến bộ óc của ruồi thấy oải.

        Tobias nói.

        Ax hỏi.

        Tobias nghiêm nghị.

         tôi tán đồng.

       Tôi rướn đôi cánh và phóng lên cao.

       Ấy vậy nhưng con ruồi-tôi lại không muốn thế. Ruồi quen sống gần mặt đất vì chính ở mặt đất mới có thức ăn cho ruồi. Mà phận ruồi thì chỉ quan tâm đến chuyện ăn uống thôi.

       

Tobias nói.

        Tôi thấy có nhiều hạt mưa hơn. Trông như những ánh sao băng lấp lánh to gấp ba lần tôi. Chúng rơi lả tả quanh tôi.

       Mưa càng lúc càng lớn.

       Những hạt mưa cũng nặng hơn, và rơi gần tôi hơn.

       

       Tôi chao đảo.

       Người tôi chới với, sao thân hình tôi cứ như bị dính keo thế này.

       Nước! Chỉ là nước, nhưng lại dính chặt vào người tôi như keo dán.

       Mệt quá. Tôi bay lờ đờ. Rồi thì lại xoay một vòng và bay cao hơn.

        tôi phàn nàn.

        Tobias nói.

       ỤP!

       Một giọt mưa vỗ vào người tôi. Trời ơi, hệt như bị xe tải đụng. Tôi quay cuồng trong không trung.

       

        Cassie thét lên.

       Một lần nữa, đôi cánh của tôi lại đập và giúp tôi lấy lại thăng bằng. Nhưng đột nhiên...

       Hình như tôi đang ở giữa một biển CHỚP SÁNG.

       Tím! Đỏ! Xanh!

        Xanh ư?

       Ôi, từng sợi lông trên cơ thể tôi cảm thấy nó rõ mồn một, cả đôi mắt tôi cũng nhìn rõ.

       Cái gì đó đang chuyển động! Rất nhanh! Rất lớn!

       Một bức tường xô thẳng vào tôi với tốc độ kinh hoàng! Cả một ngọn núi khổng lồ và dốc. Một ngọn núi màu sắc kì lạ, đang di chuyển với tốc độ 60 dặm 1 giờ thẳng về phía tôi!

       Đó là kính chắn gió xe hơi!

        Tôi hét lên.

CHƯƠNG 7

       8 giờ 25 phút tối.

        tôi thét lên hãi hùng. Kính chắn gió đang xoèn xoẹt lao về phía tôi.

       CHỚP SÁNG!

       Khu rừng! Tiếng chuyển động trong các bụi cây!

       Một cánh tay giơ lên.

       Cánh tay của một đứa trẻ!

       Một ngọn giáo phóng vút qua!

       Nó phóng về phía tôi. Mũi giáo bằng tre, đen ngòm vì có tẩm thuốc độc.

 Nó xuyên qua da. Tôi bị tử thương rồi.

       Tôi bị...

       CHỚP SÁNG!

       Ngọn giáo! Ôi không, kính chắn gió!

       Đôi cánh tôi đập liên hồi kì trận. Nhưng vẫn chưa đủ nhanh.

       Một ngọn gió thổi thốc tôi về phía kính chắn gió. Tôi gắng cưỡng lại, rồi thì... trong một giây, ngọn gió ấy bỗng trở thành tấm thảm thần kì.

       Sức mạnh của đôi cánh, luồng gió... Ôi, tôi chỉ cách tầm sát thương của kính chắn gió khoảng một milimet!

       Tôi có thể thấy gương mặt của những người đang ngồi trong xe.

       Tôi thấy ánh mắt họ khi tôi bay qua.

        Rachel hỏi.

       

       Tụi tôi băng qua đường, bỏ lại đằng sau các ánh đèn chói lòa. Cả đám tụi tôi đều bị mưa làm chao đảo...

       Tôi bắt đầu ngửi thấy mùi của tiệm tạp hóa.

       Đã bảo ruồi thì rất thính với thực phẩm mà.

       Bây giờ, tụi tôi không còn cần Tobias dẫn đường nữa. Lúc này, cơ thể ruồi đang sục sôi đòi hỏi được ăn.

       Tôi vẫn đang chao đảo bởi hai hình ảnh đáng sợ của kính chắn gió và ngọn giáo ấy. Hình ảnh về khu rừng nọ thật đến phát sợ. Tôi cảm nhận rõ ràng mọi thứ. Cảm nhận được sức nóng, độ ẩm trên da, nghe tiếng côn trùng vo vo quanh mình. Tôi cảm nhận...

       Nhưng bây giờ thì không còn thời gian để nghĩ về chuyện đó nữa.

       Tụi tôi đậu lại dưới tấm nhựa che bờ tường đang bị hư hại. Chà, khi đã vào được bên trong cửa hàng, tất cả đều sáng choang. Những ánh đèn rực sáng tỏa rạng một vầng cầu vồng ngợp ngời đủ màu sắc.

       Phía dưới tụi tôi, nhiều người đang đi lại. Máy móc đang hoạt động. Và có cả một đống ê hề thức ăn...

       Bọn Mượn xác tống tất cả vào một góc. Nào là giá sách, tủ lạnh, lò, bánh nướng, hoa, gà, đậu, tất cả chất thành đống.

        Marco nói.

        Ax nói.

       Tụi tôi đã đúng khi biến thành ruồi. Phải có đến hơn mười ngàn con ruồi trong cửa hàng này. Tôi có thể nghe tiếng chúng vo ve, ngửi thấy mùi của chúng, thậm chí thấy rõ chúng bay qua nữa...

        Cassie nói.

        Tôi vội nói.

        Cassie trả lời.

        tôi đề nghị.

       Tụi tôi bay về khoảng giữa của cửa hàng. Có một vật rất lớn ở đó. Chà, thiệt là khó đoán chính xác khi bản thân tôi đang chỉ bé bằng đầu bút chì.

        Cassie nói.

         Rachel làu bàu.

        Cassie nói.

        Tôi không thể thấy Cassie bay hay đậu lại hướng nào. Nhìn chú ruồi nào cũng giống nhau. Nhìn kĩ lại, thấy cửa hàng y hệt một phi trường với các máy bay ruồi đang lượn dày đặc.

       

       

        

       

       Tôi cảm thấy lo lắng cho Cassie quá. Không biết chuyện gì đang xảy ra ở đây nhỉ...

       

Cassie lẩm bẩm.

        tôi hỏi.

       

        tôi gần như hét lên.

        Cassie nói.

        Marco hỏi.

        Rachel nói.

        Cassie lên tiếng.

        Tobias hỏi.

       Tôi ngạc nhiên khi nghe giọng của Tobias trong đầu mình.

        Tobias trả lời tôi.

       

       

        Rachel hỏi.

        Cassie trầm ngâm.

        tôi nói.

       

        Tobias thắc mắc.

       Tôi cười.

        Dĩ nhiên là tôi chỉ đùa thôi. Nhưng...

         Rachel nói.

         Tobias hỏi.

        

        Cassie nói.

        Rachel nói.

        Ax giải thích.

        tôi nói. Tôi ghét những lúc thế này quá. Những lúc mà trên vai tôi là gánh nặng trách nhiệm vì phải đưa ra quyết định.

        Marco chọc tôi.

        Tôi nói.

CHƯƠNG 8

       8 giờ 32 phút tối.

       

       Tụi tôi bay xung quanh chiếc tàu một hồi để tìm cửa vào. Bên trong tàu có những hình người mờ mờ. Những kẻ Mượn xác.

       Tụi tôi bay thẳng vào trong.

        Rachel nói.

        Tôi nói. Tôi cố làm ra vẻ tự tin, để mọi người được yên tâm. Nhưng thật ra, tôi thấy căng thẳng quá. Một kế hoạch vạch ra quá lẹ, lại được dẫn dắt bởi một anh chàng đang có những ảo giác kì lạ. Một kế hoạch thật ngu ngốc. Tôi không dám chắc điều gì. Rất có thể kế hoạch sẽ đi vào ngõ cụt, thậm chí Tobias sẽ hi sinh. Mà cũng có thể là toàn bộ chúng tôi nữa...

       Vậy mà Tobias lại tỏ ra rất hào hứng khi được đóng vai trò trọng yếu trong kế hoạch điên khùng đó.

       

       

        tôi cảnh cáo.

       

       

       Bên ngoài, phía trên cửa hàng, Tobias bắt đầu lấy độ cao. Điều này thật khó thực hiện trong một đêm gió nhẹ thế này. Nhưng Tobias đã sải cánh hướng về cái lỗ hổng trên mái cửa hàng.

        Tobias hét to và lao xuống thẳng về phía lỗ hổng với tốc độ tối đa.

       

       Ngay lập tức có tiếng la thét, tiếng ra lệnh.

       Tiếng súng nổ...

       Bọn chúng đang bắn vào Tobias.

       Theo kế hoạch, Tobias sẽ đánh lạc hướng kẻ thù để tụi tôi bay vào trong chiếc Con Rệp. Bọn Yeerk đã từng biết tụi tôi biến hình thành chim. Và hẳn nhiên một chú diều hâu bình thường chẳng len lỏi vào cửa hàng làm gì. Chúng sẽ biết ngay Tobias không phải là chim bình thường.

       Chúng sử dụng cả súng máy. Tôi nghe không được tốt lắm, nhưng có thể cảm nhận được rằng cả bầu không khí đang rúng động vì hàng tràng súng.

       Có tiếng người kêu to: "Tìm chi viện mau! Đó chính là một tên đạo tặc Andalite!"

       Bọn Yeerk tưởng chúng tôi là người Andalite.

       Mấy tên trong chiếc Con Rệp chui ra khỏi tàu. Chúng lộ vẻ khoái trá vì có cơ hội tiêu diệt một 'tên đạo tặc' Andalite.

        Tôi thét.

       Trời ơi, sao tôi lại không nghĩ ra điều này chứ? Chắc chắn, bọn chúng biết cách chặn đường thoát của Tobias.

       Tôi cố biến hình thật nhanh. Người tôi đang dần lớn hơn, đôi cánh ruồi đang co rút lại.

       Tobias không thoát ra được. Chúng sẽ bắt được cậu ấy, dù sớm hay muộn. Tôi cần tìm ra giải pháp...

        Tôi thét to.

       

        Tôi hét.

       

       Đôi mắt người của tôi đang dần dần xuất hiện. Tôi thấy Tobias đang vụt qua cửa của chiếc Con Rệp. Tôi nhìn sang phía trái. Một sinh vật có chiếc đuôi bọ cạp, chân ruồi, khuôn mặt hao hao giống người đang cố tìm cách điều khiển tàu.

       Đó là Ax - đang trong quá trình biến hình.

       Thình lình, cửa đóng sập lại.

       "Bọn chúng ở trong tàu!" Tôi nghe Chapman rú lên. "Chúng ở trong tàu! Giết, giết!"

       Tôi đã gần quay lại hình người, nhưng vẫn còn trong giai đoạn biến hình cuối. Các bạn tôi cũng đang khẩn trương. Cassie, như thường lệ, vẫn là người nhanh nhất. Nhỏ đang săn sóc vết thương cho Tobias.

       Ax gần như đã hoàn toàn ở trong lốt người Andalite.

       "Ax, cho cất cánh liền đi." Tôi nói bằng miệng của một người bình thường.

       

       Lần này, tôi không có thời gian nhắc ảnh thôi cách xưng hô đó đi.

        Ax thừa nhận.

       PẰNG! PẮNG! PẰNG!

       Đạn bắn xối xả vào thân tàu.

       Tôi nghe tiếng động cơ khởi động. Qua buồng lái, tôi thấy bọn Mượn xác đang ùn ùn đẩy tất cả vật dụng trong cửa hàng về phía tàu.

       "Chúng định chôn sống tụi mình!?" Marco nói.

       "Ax, xong chưa?" tôi hỏi.

       

        Tôi thét.

       Tôi nghe tiếng kêu vù vù. Đèn trong buồng lái bật sáng. Có tiếng kêu giống còi báo động.

         Ax nói.

       "Hay quá" giọng của Marco. "Khẩn trương lên."

       Chiếc Con Rệp bắt đầu nhấc khỏi mặt đất. Nó bay lên khoảng một thước rồi lảo đảo. Đạn vẫn nổ liên hồi.

       Ax xoay cần điều khiển, hướng tàu về phía bức tường bị phá hủy.

        Ax hỏi.

       "Cứ thử xem." Tôi nói.

       Vừa lúc đó...

       Tụi tôi té ngửa ra sau. Riêng Ax vẫn đứng yên (ảnh có bốn chân mà). Tốc độ chiếc Con Rệp không thể tin được. Nó bay thẳng về phía trước và chọc thủng tấm chắn nhựa.

       Tụi tôi bay qua bãi để xe, lượn vòng và bay về phía bầu trời đêm xa thẳm.

       "Thành công rồi!" Rachel hét lên.

        Ax nói.

       "Giờ thì tụi mình sẽ đến Washington để gặp Tổng thống." Marco nói.

CHƯƠNG 9

       8 giờ 42 phút tối.

       Chiếc Con Rệp chật ních. Chủ yếu vì Ax chiếm nhiều chỗ quá.

       Tụi tôi tụm lại phía sau Ax. Ảnh vẫn đang tìm hiểu bàn điều khiển. Tụi tôi nhìn về phía trước.

        Ax nói.

       "Tụi này có giúp gì được không?" tôi hỏi.

        Ax trả lời.

       "Có ngay." Marco nhanh nhảu chồm tới, nhưng tôi lại ở gần hơn.

        Tôi lách người vào và đứng bên cạnh Ax. Dĩ nhiên, chiếc ghế dành cho phi công thật ra không phải là ghế. Taxxon là những con rết khổng lồ, thế nên chúng không ngồi được. Ấy vậy mà lại hay, vì Ax cũng không ngồi.

       Tuy vậy, ngăn chứa vũ khí lại được thiết kế cho bọn Hork-Bajir. Bọn này cao lớn, đuôi thì dày, sắc nhọn, nhưng chúng ngồi được.

       "Ê nè, bồ làm sao điều khiển được vũ khí." Marco níu vai tôi. "Tui toàn đè bẹp bồ khi chơi game, hổng nhớ sao?"

       "Ừ, đúng rồi. Nhưng chỉ đúng trên máy tính thôi." Tôi nói.

       "Lấy cái joystick kìa." Marco đề nghị.

         Thiệt lạ, đúng là có một cái joystick. Tay tôi không vừa để sử dụng nó, hai nút điều khiển cũng trông khá kì dị. Nhưng nó đúng là joystick.

       "Có lẽ mình sẽ thử vũ khí." Tôi nói với Ax.

        Ảnh nói mà dường như không để ý gì đến tôi.

       Chúng tôi đang bay rất cao, trên cả nhiều lớp mây. Tôi có thể thấy ánh đèn đô thị phía dưới, nhưng chủ yếu là mây với mây.

       Tuy vậy, tụi tôi không bay nhanh như đã nghĩ vì Ax vẫn còn đang học cách điều khiển con tàu.

       Nhìn về phía trước, tôi không thấy gì cả. Tôi nhấn mạnh một nút trên cái joystick.

       Không có gì hết.

        Ax quay lại.

       Marco đặt tay lên vai tôi. "Tập trung nào. Trang bị đủ đạn. Sẵn sàng tiếp chiến."

       Tôi di chuyển joystick và quan sát vòng tròn trên màn hình. Nó vẫn chỉ hiện ra bầu trời đầy sao. Hẳn là đang an toàn.

       Tôi nhấn nút thứ hai.

        CHÍU! CHÍU! CHÍU!

       Hai tia màu đỏ phóng ra và biến mất quá nhanh. Tôi không kịp thấy gì.

       "Tuyệt quá!" Marco hét lên.

       "Ừ, tuyệt thật." Tôi thừa nhận, cố ra vẻ bình thản.

         Ax nói.

       "Tại sao?"

       

        Phải mất mấy giây tôi mới hiểu ra. "Ý anh là... mọi người có thể thấy tụi mình?"

        Ax nói.

       "Ôi, hay là tụi mình bay cao hơn?" tôi rụt rè đề nghị.

       

       "Có thể chỉ là các máy bay dân dụng?" Rachel nói.

        Ax nói.

        "Thế thì không phải là máy bay dân dụng rồi." Marco nói.

       Tôi lầm bầm. "Máy bay quân sự. Ôi trời ơi, không quân chính phủ đang đuổi theo tụi mình. Họ về phe tụi mình, không thể bắn họ được."

       Thình lình...

        Hai chiếc máy bay màu xám vụt qua tụi tôi. Luồng khí xoáy thổi tốc vào chiếc Con Rệp.

         Ax nói. Chỉ một giây sau, tụi tôi đã nghe được giọng nói của các phi công.

       "Báo cáo, đối tượng tình nghi. Không xác định được danh tánh..."

       "Hoàn toàn không xác định được." Phi công khác tiếp lời.

       "Chúng tôi sẽ quay lại thêm một lần nữa."

       Tôi nhìn Ax: "Tụi mình không thể bị bắn hạ được."

       

       Thình lình, tụi tôi thấy mình đã ở ngoài khoảng mây. Ở ngoài bầu trời.

       "Chà chà, trò này hay quá!" Marco hào hứng.

       Tụi tôi nghe giọng nói qua radio: "Đại tá có thấy không? Mục tiêu kia..." Tụi tôi đã vượt khỏi tầm khống chế, bay thẳng vào vùng không gian đen. Tôi nhìn lại Trái Đất...

       "Đẹp quá!" Cassie nói. "Nhìn kìa. Tụi mình có thể thấy bình minh đang bắt đầu lên."

        Tobias nói.

       Tôi cũng thấy vậy, mặc dù cảnh đẹp quá khiến tôi muốn được quên đi những lo âu trong khoảnh khắc. "Ax, có lẽ mình nên chậm lại, xác định xem Washington ở hướng nào..."

        Ax gắt.

        Tôi bị sốc. Ax lúc nào cũng nhã nhặn mà.

         Giọng Ax đã mềm lại.

       "Có chuyện gì vậy?" Cassie hỏi.

       Ax chỉ vào một trong những màn hình trước mặt. Trên đó, tôi thấy các vì sao. Rồi mặt trăng hiện ra, một màu trắng pha xám.

       In trên khoảng trắng xám ấy có một vật thể. Trông giống một chiếc rìu chiến thời trung cổ. Vật thể tuyền một màu đen. Ngay cả nếu bạn chưa từng nhìn thấy nó bao giờ, bạn sẽ nhận ra ngay đó chính là tử thần.

       Còn tôi đã thấy nó. Tôi biết nó là gì.

       "Tàu Lưỡi Rìu." Tôi thì thầm.

       Tàu Lưỡi Rìu của Visser Ba.

CHƯƠNG 10

        8 giờ 54 phút tối.

       "Tụi mình chạy kịp không?" tôi hỏi Ax.

       

       "Có thể đánh thắng hắn không?" tôi thì thầm. Cổ họng tôi khô khốc.

       Ax quay đôi mắt phụ lại nhìn tôi.

       "Hắn tới gần rồi!" Rachel thét lớn.

       Một luồng sáng đỏ loé lên. Visser Ba đã tăng tốc hướng về chúng tôi.

        Ax nói và nhìn tôi. Tất cả các bạn đều nhìn tôi. Tôi nắm chặt cái joystick, và thấy tay mình đang run.

       "Tụi mình sẽ gặp may mắn." Tôi nói. Đó là lời nói dối. Tôi chẳng cảm thấy có chút may mắn nào. Nhưng cần phải lấy lại tinh thần.

       Marco nhìn tôi vẻ châm biếm. Cậu ta biết tôi nói dối.

       Cassie đặt tay lên vai tôi tỏ sự động viên.

        Ax nói.

       Ảnh quay ngoặt chiếc Con Rệp. Xém nữa là tôi té lăn chiêng.

        Ax mở hết động cơ. Tụi tôi bay thẳng về phía tàu Lưỡi Rìu.

        Ax nói.

       Tôi hướng vòng tròn đỏ về phía mũi tàu Lưỡi Rìu. Tôi nắm chặt cò súng. Mỗi lúc một chặt hơn.

       Các tia Nghiệt bắn thẳng về phía tàu Lưỡi Rìu.

       Nhưng cùng lúc đó, Visser cũng khai hỏa.

       Tia Nghiệt từ hai phía đụng nhau!

       Một tiếng nổ kinh hồn, cả vùng trời rực những CHỚP SÁNG. Tôi có thể thấy chúng xuyên qua da thịt mình. Thấy tất cả những gì trong đầu Cassie!

       Người tôi đập bắn lên trần tàu.

       Tôi té xuống sàn.

       Rachel cũng té.

       Tàu Con Rệp rung chuyển. Mắt tôi đầy những CHỚP SÁNG, hệt như mặt trời đang chiếu từ trong đầu tôi.

       Chao nghiêng...

       Cả con tàu lắc lư.

       Tôi bị va đập liên tục vào thành tàu, vào người Ax, vào Marco. Tobias đập cánh liên hồi, cố giữ thăng bằng. Hệt như chúng tôi đã bị ném vào một cái máy giặt đang quay.

       Con tàu tròng trành, và rồi thẳng đứng trở lại.

       Qua cửa sổ, tôi nhìn thấy một hành tinh.

        Trái Đất.

       Càng lúc tụi tôi càng gần nó hơn.

       "Tụi mình đang rơi xuống." Rachel hét lên. "Ax! Ax! Cả bọn đang rơi nè!"

       Ax dùng móng guốc để giữ thăng bằng và bò đến bàn điều khiển.

        Tobias thét lên.

       Cách tụi tôi chỉ khoảng một dặm, con tàu Lưỡi Rìu cũng đang rơi. Nó cũng lắc lư, tròng trành như tụi tôi.

       "Gượm đã..." Cassie nói với vẻ lúng túng. "Bình minh ở bên bán cầu phía Tây."

       "Có quan trọng gì không?" Marco thét lên. "Tụi mình đang rơi đó."

       "Mới lúc trước là bình minh ở Trung Đông." Cassie nói, giọng xa vắng. "Giờ lại là bình minh ở Tây bán cầu."

       Thình lình, những đốm lửa bắt đầu cháy từ mũi tàu Con Rệp. Chúng tôi đang đi vào vùng không gian bình thường.

       "Ax, có cách giải quyết nào không?" tôi hỏi.

       

       "Bồ tài ba lắm mà." Marco nói.

       "Ít nhất thì tàu Lưỡi Rìu cũng chịu chung số phận như tụi mình." Rachel nói.

       "Như vậy thì vui hơn ư?" Marco dấm dẳng.

       Rachel mỉm cười. Một nụ cười ngắn ngủi và buồn bã. "Không vui hơn nhiều đâu."

        Ax nói.

       CHỚP SÁNG!

       Tôi không còn ở trong tàu Con Rệp nữa.

       Tôi đang khiêu vũ.

       Tôi đang nhìn Rachel tức tối khi phải cúi mình chào nhỏ theo điệu nhạc.

        Sao kì vậy...

       CHỚP SÁNG!

       

       Tôi thấy một màu xanh. Một khoảng không màu xanh ùa về phía tôi.

       Vừa lúc đó, tụi tôi chạm đất.

       Và trong một khoảnh khắc, tôi không trông thấy gì cả.

 CHƯƠNG 11

       Mấy giờ rồi???

       Ô Ô Ô! Ô Ô Ô! Ô Ô Ô!

       Tôi thức dậy.

       Trong trạng thái hỗn loạn và đờ đẫn.

       A A A!

       Đầu tôi đau quá. Có hét lên quá trời cũng vậy thôi, chẳng khá hơn chút nào. Cả lưng tôi cũng đau nữa.

       Tôi nằm trên đất, trên đám lá ẩm mốc. Xung quanh là cây cối cao vút. Cao khủng khiếp. Những lá dương xỉ cọ cọ vào mặt tôi nhồn nhột. Lưng tôi đang nằm đè lên cái gì đó hình như là rễ cây, hèn chi mà lưng đau khủng khiếp.

       Nhưng tôi vẫn còn sống.

       KÈN KẸT! KÈN KẸT! KÈN KẸT!

       Tôi ngồi dậy ngay tức thì. Nhưng, than ôi, đầu tôi đau quá. Tôi xuýt xoa kêu lên.

       Vừa khi đó, tôi trông thấy một con bọ. Một con bọ ngay trên lòng tôi. Một con bọ KHỔNG LỒ. Ôi cha mẹ ơi, hình như là một loài gián. Nó loang lổ sọc màu đen chen lẫn màu vàng, lại còn kèm theo một cái sừng trông rất đe dọa. Con quỷ này phải dài đến 10 centimet chứ chẳng ít. Nhìn thì đẹp thiệt, đẹp ghê gớm nếu nó... không nằm chình ình trên người tôi.

       "AAAAAA!" tôi hét tướng lên và phủi vội con quái vật ấy ra xa.

       Một cảm giác trờn trợn, ngứa ngáy trên chân tôi. Á mẹ ơi, kiến! Có đến chục con kiến đang lọ mọ bò ngay trên cẳng chân của tôi.

       Tôi cứ đập mãi vào chân mình cho đến khi thật sự yên tâm là bọn quái ấy đã đi mất.

       Các cử động khiến tôi cảm thấy chóng mặt và mất phương hướng. Mình đang ở đâu vậy? Những người khác đâu cả rồi?

       Tôi nhìn xung quanh. Khắp nơi tuyền một màu xanh. Khắp nơi, tôi nói thật đấy.

       "Coi kìa," tôi nói mà tự biết là chả ai nghe thấy mình cả.

       Tôi đang ở giữa rừng. Chắc chắn là vậy. Có thể là vì ẩn khuất sau những rặng cây là tiếng khỉ và chim rít lên thiệt là to. Có thể là vì quanh tôi là đủ loại dây leo. Rồi lại có một con chim đủ màu chấp chới bay ngang thiệt là nhanh. Và cũng có thể là vì một con gián bình thường không thể nào khổng lồ đến thế.

        Đây là một khu rừng.

       Giống y chang cảnh tượng kì lạ tôi liên tục trông thấy kể từ buổi chiều học khiêu vũ đó.

       "Khổ chưa, cái thứ khiêu vũ chết dẫm." Tôi thì thầm. "Cái trò khiêu vũ đó đã làm mình bị điên rồi." Tôi phải gọi mọi người mới được. "Các bạn ơi! Cassie! Marco!"

       Hình như giọng nói của tôi đã trở nên yếu nhợt. Âm thanh phát ra lập tức bị cả đống cây cỏ nuốt mất.

       "Phải cố lên thôi, Jake ơi! Lúc đó tụi mình đang ở trong tàu Con Rệp. Rồi thì tai nạn. Vậy phải đi tìm tàu Con Rệp. Chắc chắn nó ở đâu đây thôi."

       Tôi nhìn chăm chú bức tường đầy màu xanh xung quanh. Không khí chật chội, ẩm thấp. Mùi ngọt lịm của các bông hoa và mùi cây cỏ khiến tôi có cảm giác như mình đang đi qua một quầy bán nước hoa trong siêu thị.

       Rồi thì tôi thấy một cái cây đã bị gãy ngọn. Tôi bắt đầu bước đi để cố gắng nhìn nó rõ hơn. Tôi lại thấy có một cây thứ hai, vỡ vụn. Có vẻ như hiện trước mắt tôi là một đường ống nằm xuyên qua tán lá rậm rạp.

       Đường ống này nhất định phải dẫn đến chỗ tàu Con Rệp.

       "Hoặc đến chỗ tàu Lưỡi Rìu." Tôi tự nhủ.

        HA HA HA! HÔ HÔ HÔ!

       Khu rừng yên lặng được một chút, nhưng vẫn nghe văng vẳng tiếng rin rít từ phía rặng cây cao ngất. Có vẻ như đám thú rừng đang khó chịu. Chắc mấy anh chị này chẳng thèm hoan nghênh một kẻ vừa phóng thẳng một chiếc tiêm kích xuống tổ ấm của họ đâu. Và có lẽ đám thú rừng này cũng chẳng ưa gì vẻ ngoài của tôi đâu.

       Lạ một cái là mặt đất quang quẻ cực kì. Lá mọc thấp dưới đất không nhiều, dưới chân tôi toàn là lá đã mục rữa. Nhưng ngang tầm mặt tôi thì khác, quá trời bụi cây leo cứ đâm vào mặt tôi khi tôi đi qua.

       Bất chợt tôi thấy một khoảng trời quang đãng. Ánh mặt trời sáng lóa chiếu xuống qua lỗ hổng này. Và dường như tất cả muôn loài đều tề tựu nơi lỗ hổng đó để hớp vài hơi ánh sáng. Trời, tôi nhìn thấy cả một tảng dày đặc các loài thực vật: hơn chục loại hoa, rêu thì xanh đến không thể tin được, dây leo thì trùng trùng điệp điệp bám quanh thân cây.

       Đây là nơi xanh tươi nhất trên Trái Đất. Ôi, có cả nhiều loại cây nhỏ mọc thẳng từ các thân cây cao nữa kìa.

       Tôi lê bước chậm chạp trở lại khoảng tối trong rừng. Và tôi bắt đầu cảm thấy sợ.

       Tôi đang ở trong rừng. Rừng nhiệt đới thì không giống như rừng thường, nơi mà ta có thể nhìn thấy cả trăm mét đằng trước. Rừng ở đây rậm rạp vô cùng. Ôi, có cảm giác như tôi đang bị chôn vùi trong một màu xanh.

       A A A! A A A!

       "Marco! Cassie! Rachel!" tôi hét to. Tôi sợ thật rồi.

        Một giọng nói vang lên trong đầu tôi.

       Tôi nhìn lên trên nhưng chả trông thấy gì cả. Nhưng rồi tôi thấy Tobias sà xuống từ một rặng cây.

   "Tobias!" tôi hét toáng lên. Và vẫy tay. Dĩ nhiên là Tobias đã trông thấy tôi rồi. Nhưng tôi vui quá, vậy thì cứ phải vẫy tay thôi.

   Hình ảnh một chàng diều hâu đuôi đỏ có vẻ không mấy ấn tượng giữa một khu rừng rộng lớn thế này. Bạn tôi đậu lại trên một khúc gỗ mục bám đầy rêu.

       "Tobias ơi, thế còn những người khác?"

        Tobias nói.

       "Tụi mình đang ở đâu vậy?"

       

       Tôi đi theo Tobias. Thiệt là bực mình, hai tay tôi cứ phải khua liên tục để rẽ cây tìm lối mà đi. Mồ hôi chảy nhỏ giọt, tôi cứ thở hổn hển bởi không khí ngộp quá.

       Rồi, lại được thấy trời quang đãng. Không phải do tự nhiên mà có đâu, đây là thành tích tạo nên bởi cú lao xuống đầy tốc độ của chiếc Con Rệp.

       "Jake!" Cassie la lớn và chạy đến ôm lấy tôi. Có vết cắt trên một cánh tay của nhỏ, thương quá. Cassie phải băng lại vết thương bằng cách xé vải từ áo T-shirt của mình.

       "Bồ vẫn còn sống nhăn!" Marco lên tiếng. "Ít nhất là cho đến bây giờ." Giọng cậu ta đầy chán nản.

        "Tui đã bảo bồ là ảnh không sao mà." Rachel nói.

       Chiếc Con Rệp dựng thẳng đứng nhưng một bên trông như đã bị tróc ra từng mảnh. Bạn có thể thấy cả bên trong tàu. Vỏ bọc động cơ bên trái biến thành một nhúm ọp ẹp.

       Ax đang ở bên trong con tàu. Ảnh cúi đầu xuống để nhìn tôi qua lỗ hổng bên thân tàu.

        "Tui cũng mừng là mình còn nguyên vẹn." Tôi đáp. "Bây giờ thì... chúng ta đang ở đâu vậy?"

       "Rừng mưa nhiệt đới." Cassie nói. "Không phải ở châu Phi, bởi vì mình đã thấy các chú khỉ có đuôi. Hê hê, những cái đuôi giúp chúng nhún nhảy í. Mình đoán tụi mình đang ở Nam hoặc Trung Mỹ. Ở rừng mưa nhiệt đới Costa Rica hoặc Amazon..."

       "Tui cá là rừng Amazon." Marco nói đầy chắc chắn. "Chà, còn nữa, có ai dám cá về việc tụi mình có còn sống đến lúc tui có thể nhận được tiền thắng cược không?"

       Tôi bật cười và quay về phía Cassie.

       "Cassie, hình như bồ đang giấu mình điều gì đó?" tôi hỏi.

        "Có còn nhớ lúc tụi mình ở trong quỹ đạo hông? Lúc ấy, ở Bắc Mỹ đang đêm nhưng mặt trời lại đang mọc ở phía Hồng Hải..."

       Tôi nhún vai. "Cứ cho là thế."

       "Sau khi tụi mình đụng tàu Lưỡi Rìu và rơi xuống, lúc ấy ở đây là ban ngày. Ở Nam Mỹ."

       Mất vài giây sau tôi mới hiểu Cassie đang nói gì.

       Ax rời khỏi tàu.

       "Cái gì? Dòng xoáy thời gian là cái khỉ gì?"

        

       "Xin giải thích bằng ngôn từ nào dễ hiểu hơn đi." Tôi nói.

       "Tụi mình đã bị cuốn xuyên qua thời gian, Jake ạ." Cassie nói. "Tụi mình không tới được nơi muốn đến. Cũng không phải ở thời điểm mình muốn."

       Tôi trố mắt nhìn Cassie. "Tụi mình đã đi vượt lên trước hay ngược lại? Tụi mình đang ở trong quá khứ hay tương lai?"

        Ax chép miệng.

CHƯƠNG 12

       Lại là 1 giờ 22 phút chiều.

       "Để mình tóm tắt mọi chuyện nha. Có thể tụi mình đang ở trong một khu rừng mưa nhiệt đới Amazon. Đang ở trong quá khứ của mình, hoặc tương lai. Tụi mình không thể nào lái chiếc Con Rệp ra khỏi đây. Tụi mình không thể nào biết gần đây có thành phố, thị trấn, hay con đường nào..." Tôi nhìn các bạn. "Có ai bổ sung gì không?"

         Ax nói.

       Những người Andalite có khả năng theo dõi thời gian tự nhiên. Cứ như bên trong cơ thể họ có một đồng hồ vậy. Rất có ích. Dĩ nhiên, sẽ càng có ích nếu tụi tôi biết mình đang ở thế kỉ nào.

       Cassie giơ tay, y hệt lúc còn ở trường. "Rừng mưa nhiệt đới đầy rắn độc, côn trùng độc, rau độc và ếch độc."

       "Cái gì?" Marco cướp lời. "Ếch độc ư? Bồ nói là ếch độc hử?"

       "Ngoài ra còn một quái vật khổng lồ: báo đốm."

       "Nghe hay ho thật." Marco làu bàu.

       "Bây giờ tụi mình không có nước cũng chẳng có thức ăn." Rachel nhắc nhở. "Lại cũng chẳng có vũ khí."

        Tobias lên tiếng.

       "Không ai có thể ở trong lốt biến hình quá hai giờ đồng hồ." Cassie nói. "Thực tế là tụi mình không đủ sức bay quá 20, 30 dặm một giờ. Như vậy, một lần biến hình chỉ cho phép tụi mình bay được tối đa là 60 dặm. Và mình thì đoán đám rừng bao quanh đây phải tới cả ngàn dặm."

       "Chưa hết đâu," Marco rầu rĩ. "Thiệt ra tụi mình làm được gì? Tìm một thị trấn, gọi điện thoại về nhà và báo mọi người là mình đang ở Nam Mỹ chắc? Nói gì nhỉ, à há, sẽ bảo: Chào ba, ba sẽ xỉu vì ngạc nhiên đó! Con đang ở Brazil nè. Hay Costa Ricagì đó. Ba đến đón con nha!"

        "Mà chắc gì đã có thị trấn," Rachel nói. "Chắc gì có điện thoại. Và chả biết ba mẹ tụi mình đã ra đời hay chưa, hay có còn sống không nữa. Mấy bồ quên mất một điều: có thể chúng ta đang ở vào năm 2000 trước Công Nguyên... hoặc đang chơi vơi trong năm thứ 10.000 sau Công Nguyên."

       "Ax này, có cách nào hóa giải Dòng xoáy thời gian này không?" Tôi hỏi.

       Ax không trả lời. Tôi thấy đôi cuống mắt của ảnh chầm chậm nhìn về phía phải. Ax nói.

       Tôi liếc về phía Ax đang nhìn. Cái gì đó đang di chuyển! Cảm giác vật đó có đầu, vai, tay.

        Ax chậm rãi.

       "Tobias?" tôi gọi.

        Tobias dang rộng cánh và bay vụt qua đám cây...

       

       "Điều này thì ăn nhằm gì..." Marco làu bàu.

        Ax nghiêng đầu.

       Marco cười phá lên. "Ax, chẳng lẽ bồ sắp kể bồ mải tán tỉnh cô nàng đến nỗi quên cả học ư?"

       Ax không trả lời. Ảnh chỉ nói:

       "Mình khát quá." Rachel nói. "Có tính làm gì thì cũng phải kiếm nước đã. Cả thức ăn nữa. Ax nè, tụi mình có sửa được tàu Con Rệp không?"

        Ax nói.

       "Bồ viết lại được chứ?" Rachel hỏi.

       

       "Rắc rối thật." Tôi cảm thán. "Mà này, gượm đã. Còn tàu Lưỡi Rìu thì sao nhỉ?"

       Ax bối rối.

       "Mình thấy nó rơi cùng tụi mình." Cassie nói. "Nhưng không thấy nó nổ."

       "Như vậy, có thể tụi mình còn phải lo về Visser Ba và một lô một lốc những tên Hork-Bajir nữa đó." Tôi nói. "Trời ơi, chả có tin vui nào sao?"

       "Có chứ, ít nhất vẫn đang là ban ngày." Marco giả bộ cười toe toét. "Khi đêm xuống, cả bọn sẽ..."

        Tobias hét lên.

        Lần đầu tiên trong đời, tôi lập tức làm theo mà không nghĩ ngợi gì hết. Tôi cúi rạp người. Nhưng cả khi đã chúi người xuống, tôi vẫn thấy khuôn mặt ấy. Thấy cánh tay. Thấy cả lưỡi giáo nữa.

       Nó đâm thẳng vào tôi.

       Vào thẳng mặt tôi.

       Vẫn lại là ảo giác tôi đã gặp!

        Tôi chúi người xuống. Mũi giáo bay vọt qua đầu, đâm thẳng vào bụi rậm.

       Tobias vỗ cánh bay thẳng lên trời. cậu ấy tự trách mình.

       Tôi vẫn chưa hoàn hồn và không để ý đến lời Tobias. "Mình đã biết là nó sẽ xảy ra mà. Ngọn giáo đó. Cả thằng bé phóng lao. Mình biết tất cả."

       Cassie nhìn tôi lạ lẫm. "Jake à, bồ đang..."

        Tobias cắt lời.

       "Tại sao?" Rachel cưỡng lại. "Bọn trẻ cầm giáo thì việc gì phải sợ."

       

       "Tụi mình không thể bỏ lại con tàu!" Rachel phản đối. "Không có nó, làm sai ra khỏi nơi này?"

       "Nhưng tụi mình cũng không đủ sức chống lại hai mươi tên Hork-Bajir," tôi nói. "Phải rút thôi."

       Tôi nhìn Cassie. Nhỏ vừa rút ngọn giáo ra khỏi bụi cây. Nó dài và mỏng. Không có đầu nhọn. Chỉ là một thanh dài có cán nhuộm màu đen.

       "Trông nó không nguy hiểm lắm." Tôi nói.

       Cassie lắc đầu. "Ừ, cái thanh này thì chả giết được ai. Trừ khi có tẩm thuốc độc. Mà tụi mình lại đang ở giữa vương quốc của các loại độc tự nhiên."

        "Dân địa phương... Mình nghĩ họ chẳng phí thời gian sử dụng một vũ khí dỏm đâu." Tôi nói.

       "Có thể mũi giáo này tẩm độc. Ở đây có nhiều loại ếch và thực vật độc có thể dùng cho việc tẩm độc vào giáo và tên. Rất nguy hiểm. Bọn Hork-Bajir không phải là mối lo duy nhất của tụi mình rồi."

        Tobias cảnh báo. Cậu ấy lại đang ở trên đầu tôi. Tôi không thấy được Tobias, nhưng tôi biết cậu ấy đang ở trên vòm lá rậm rạp.

       Đã đến lúc quyết định.

       Ở lại chiến đấu ư? Tụi tôi thua là cái chắc.

       Chạy trốn ư? Như vậy đồng nghĩa với việc bỏ lại tàu Con Rệp, và không thể về nhà.

       "Ax? Bồ có thể lấy đi một bộ phận nào đó của tàu Con Rệp để bọn Yeerk không sử dụng được tàu không?"

       Ax nhìn tôi bằng đôi mắt chính, còn đôi cuống mắt vẫn quét một vòng khắp rừng.

       "Vậy làm đi." Tôi bảo.

        Tobias nói vọng xuống. Nhưng vòm cây rậm rạp quá khiến tôi không rõ Tobias đang ở đâu.

       Ax ngần ngừ, không rõ phải làm gì.

       Tất cả đều nhìn tôi.

       "Làm đi, Ax." Tôi nói và Ax chạy về phía con tàu. "Mọi người còn lại, ra khỏi đây."

       "Em sẽ ở lại với anh." Rachel nói liền.

       "Anh không ở lại, phải giảm thiểu nguy hiểm" tôi nói. "Ax ở lại là đủ rồi. Không thể để những người còn lại bị đe dọa."

       Tôi lao vào khoảng xanh. Tôi nắm tay Rachel và kéo nhỏ theo mình. Cassie và Marco chạy theo tôi.

        Tobias gọi.

       Tôi không trả lời.

       Đây là điều tồi tệ nhất mà một thủ lĩnh có thể gặp phải - đó là khi buộc phải khiến sinh mạng của ai đó - là đồng đội với mình bị đe dọa. Nếu Ax không thể thoát, tôi sẽ không biết giải thích thế nào với các bạn.

        Và với bản thân tôi.

TAI HỌA GIỮA RỪNG HOANG

CHƯƠNG 13

       1 giờ 48 phút chiều.

        Tôi không đủ sức để mô tả một rừng mưa nhiệt đới. Để làm điều đó, bạn vừa phải là một nhà thơ, nhà khoa học kiêm cả nhà văn viết truyện kinh dị nữa.

        Tôi chỉ có thể tả cảm giác mà nó mang lại cho tôi - cảm giác thấy mình thật nhỏ bé, đơn độc, yếu ớt đến tuyệt vọng và sợ hãi.

       Không khí nóng và ẩm thấp đến ngột ngạt. Thở mà cứ như là hít không khí qua ống hút vậy đó - hít vào hơi nước, mùi hương và mùi hôi của những vật thối rữa xung quanh mình...

       Cây rừng xô đẩy bạn từ mọi phía. Đám lá ướt chen sát gương mặt bạn, đám dây leo thì uốn éo làm vướng chân, còn đám cây bụi sắc nhọn thì chỉ chực cào nát bạn thôi.

       Và lại còn có hai nỗi sợ hãi đi kèm với nhau nữa: sâu bọ và cơn khát.

       Muỗi mắt, ruồi và đủ loại côn trùng biết bay theo sát tụi tôi thành từng đàn. Chúng lao xuống tấn công, rồi bất thần chuồn mất, rồi ngay sau đó lại đột kích lần nữa. Bạn mà dừng lại dù chỉ vài giây thì, eo ơi, cả bàn chân bạn sẽ bị kiến, rết, gián, thậm chí cả những loại sâu bọ chưa từng có tên trong từ điển bám đầy.

       Tụi tôi lại không có giày mới khổ chứ.

       Không khí nóng ẩm khiến tụi tôi đầm đìa mồ hôi. Khô không thua gì ở sa mạc. Cứ ngỡ cây cối xanh tươi thế này, chắc là ở đây có vô khối nước, vậy mà lầm to! Đất dưới chân tụi tôi khô nẻ vì các loại thực vật đã hút hết nước.

       Đã vậy, tụi tôi còn luôn bị theo sát bởi một bản giao hưởng lạc điệu gồm đủ giọng của các loại thú trong rừng như thể bọn nó đang bình phẩm và chế giễu lũ trẻ con thành thị đang vất vả hành quân giữa rừng. Dám bọn nó còn đang mở sòng cá cược xem tụi tôi còn cầm cự được bao lâu nữa ấy chứ...

       Tụi tôi đã cách tàu Con Rệp khoảng 200 thước thì bỗng nghe tiếng ồn ào phía sau.

       "Andalite!" một giọng Hork-Bajir rú lên. "Andalite!"

        Tobias gọi chúng tôi.

        Tôi cắn môi đến bật máu.

       "Tụi mình phải biến hình và quay lại cứu Ax." Rachel nói. Mắt nhỏ đỏ ngầu.

       Lẽ ra tôi có thể nói không. Tôi hoàn toàn có lí do để nói không. Tụi tôi đang ở một nơi xa lạ, đối đầu với những chướng ngại kì quặc. Hơn nữa, Ax là người nhanh và khỏe nhất trong bọn. Nhưng dù vậy, chắc Rachel cũng sẽ quay lại thôi.

       "Rachel, chỉ anh và em đi thôi. Marco và Cassie phải ở lại." Tôi thét.

       "Tại sao tụi tôi phải ở lại?" Marco gầm lên.

       "Bởi vì tụi mình cần lực lượng dự bị Marco ạ." Tôi gay gắt đáp lại.

       Tôi không biết liệu Marco có hiểu hay không. Nhưng Rachel hiểu. Nhỏ bắt đầu biến hình.

       Tôi cố biến thành cọp thiệt nhanh. Lốt gấu đã dần hiện ra ở Rachel - đôi vai lực lưỡng, bộ lông bờm xờm và những móng vuốt dài, cong.

       XXXẸẸẸTTT!

       Đó là âm thanh của tia Nghiệt. Toàn bộ bọn thú rừng đồng thanh chí choé bàn tán.

       KKKRRRAAAA!

       HOOHOOHOOHOO!

       Tôi nghe tiếng một vật rất lớn đâm sầm vào bụi rậm, nhưng không nhìn rõ. Khi đã ở trong rừng nhiệt đới, nhìn được xa năm thước đã là một điều may mắn.

        Rachel nói.

        tôi chưa kịp nói hết câu Rachel đã lừng lững tiến về phía tàu Con Rệp. Quỷ thật, nhỏ không chịu chờ tôi...

       Cơ thể tôi phủ đầy lông màu cam chen lẫn màu đen. Tôi đang đi bằng bốn chân, suy nghĩ như cọp và nhìn bằng mắt cọp.

       Tôi cảm nhận được sức mạnh vô song cùng sự hung hãn của cọp. Khu rừng nhiệt đới hoang dã này chính là tổ ấm của cọp. Nó thuộc về nơi này và nó là chúa tể nơi thảm cỏ rộng lớn này.

       Tôi vọt tới, theo kịp Rachel một cách dễ dàng. Con gấu xám - Rachel đang thở vô cùng khó nhọc.

       

       Đôi tai cọp của tôi lắng nghe. Cọp rành cách theo dấu tiếng động trong rừng thẳm mà...

        tôi nói và lao người về phía đang vang rền âm thanh. Ồ, nhưng phải chậm lại, Rachel chạy chẳng nhanh chút nào.

        Tobias réo gọi tôi từ trên cao.

       Tôi xoay người sang trái...

       

       "Ha ha ha!" tên Hork-Bajir đắc thắng hét vang. Hắn tung chưởng về phía tôi, cánh tay hắn phất nguyên qua bụi gai y như một máy xén cỏ đang hoạt động.

       Khuỷu tay hắn sượt qua tôi độ vài centimet. Nghe rõ tiếng gió từ đòn đánh.

       Tôi lấy hết sức phóng lên cao. Móng vuốt tôi xoè rộng.

       Tôi gầm lên. HRRROOOWWWWRRR!

       Tôi vội tới chỗ tên Hork-Bajir. Hắn chạy, nhưng đã quá trễ. Bọn Hork-Bajir cũng nhanh lắm. Nhưng khi đã đánh xáp lá cà, với những đòn công thủ dùng răng, thì cọp là số một.

       Hắn chém một nhát. Vai phải của tôi đau nhói.

       Tôi quật lại. Ha ha, tên Hork-Bajir ré lên.

       Cái đầu rắn của hắn ngọ nguậy...

       Tôi bay thẳng xuống tấn công. Răng tôi cắm phập vào cổ kẻ thù.

       Từ xa tôi nghe tiếng gấu la đau đớn. Nhiều tiếng va chạm loảng xoảng.

       Tôi lùi lại. Tên Hork-Bajir cao bảy thước đã nằm đo ván, rên xiết vì đau đớn.

       Thiệt sự tôi cảm thấy nao lòng. Loài Hork-Bajir đã bị bọn Yeerk biến thành nô lệ. Tên Hork-Bajir này thật ra nào có muốn ở đây để phải chịu nhiều đau đớn giữa một khu rừng cách xa quê nhà y đến cả triệu dặm như thế này...

       Và cả tôi cũng đâu muốn có mặt ở đây.

       Tôi cố tìm trong gió tiếng của Ax. Không có gì cả.

       Cũng không có tiếng bọn Hork-Bajir.

       Cả tiếng Rachel cũng im bặt.

       Như thể họ đã biến mất khỏi vùng không gian tuyền một màu xanh này...

       Rồi thì...

       Tôi cảm thấy chân trái đau kinh khủng. Tôi nhìn tên Hork-Bajir, nhưng hắn không động đậy gì cả...

       Ôi, tôi nhận ra mình đang loạng choạng.

       Cả thân người lảo đảo!

       Tôi còn kịp thấy còn rắn màu vàng nhạt đang trượt đi.

        tôi tự nhủ trong khi đầu óc đang cực kỳ hỗn loạn. Và cả vùng không gian xanh như quây tôi lại. Tôi đang bị chôn vùi bởi màu xanh.

       Một bóng chim đậu xuống bên cạnh tôi.

       

       Mình đang cố đây. Mình đang cố nhớ lại mình phải biến thành cái gì đây. Rồi thì...

       CHỚP SÁNG!

       Tôi đang đi bộ từ trường về nhà. Tôi và Marco.

       Tụi tôi đang nói chuyện, đang đoán xem Tobias muốn nói gì.

       Tobias lại truyền tin vào đầu tôi. Cậu ấy nói gì vậy nhỉ?

       CHỚP SÁNG!

       Giọng Tobias vang lên:

       Tôi thấy lại được rồi! Tôi thấy tay mình đang đưa ra trước mặt. Đôi tay nửa cọp nửa người.

        Liệu mình có thể thoát khỏi nọc độc của con rắn không? Hoàn hình có thể giúp mình giải độc không? Lẽ ra phải hỏi Ax.

       Tôi tự trách mình.

       Nhưng tôi cũng dần nhận được lời giải đáp. Khi cơ thể bắt đầu trở lại thành người cũng là lúc tôi thấy nọc độc của con rắn yếu dần.

        Tobias nói.

        "Chuyện gì vậy? Có thêm bọn Hork-Bajir ư?" miệng tôi đã bắt đầu hiện lại.

       

       Tim tôi đập mạnh. Sự thay đổi quá nhanh làm tôi kiệt sức. Cảm giác như đang phải leo núi vậy. Có lẽ vì chất độc. Cũng có thể vì quá nhiều chuyện xảy ra cùng một lúc. "Nhỏ đang ở đâu?"

       

       Tobias vỗ cánh bay đi, bỏ lại tôi, chân trần, kiệt sức giữa khu rừng nhiệt đới.

       Tôi tìm thấy Rachel bằng cách theo dấu những tổn thất nhỏ để lại: ba tên Hork-Bajir nằm bất tỉnh. Có thể chúng đã... Nhưng tôi không còn thời gian để lo nghĩ về chúng nữa.

       Vì vừa khi đó, tôi trông thấy Rachel.

       Nhỏ đang nằm lạnh cóng, trong lốt gấu. Những nhát dao của bọn Hork-Bajir loang lổ trên người nhỏ.

       Rachel nằm yên lặng, máu ra đầy. Nhưng, trời ơi, đó vẫn chưa phải là điều tệ nhất khiến tôi phải hét lên.

       Bộ lông gấu còn động đậy.

       Động đậy cùng bước chuyển động của cả vạn con kiến đang bóc cả vạn mảnh nhỏ trên thân người đầm đìa máu của Rachel.

CHƯƠNG 14

       2 giờ 30 phút chiều.

       "Rachel!" tôi thét lên đau đớn. "Tỉnh dậy đi!"

        Tobias nhắc tôi từ trên cao.

       Tôi ngồi thụp xuống cạnh Rachel và cố đập bọn kiến. Nhưng chẳng ăn thua mà bọn kiến lại còn phủ đầy tay tôi.

       Dễ phải đến cả mười ngàn con kiến đang bu đầy trên người Rachel. Nhỏ đã té gần như ngay trên tổ của chúng. Trước mắt tôi, bọn kiến xếp hàng khuân từng mảnh thịt đẫm máu...

       "Gần đây có nước không?" tôi hỏi Tobias.

       

       Rachel vẫn đang thở. Vẫn còn sống. Tôi đá vào cái lốt gấu-Rachel. Đá thiệt mạnh. "Dậy đi!" tôi nói. "Rachel ơi, tỉnh dậy đi mà."

       Bọn kiến đang tràn vô tai Rachel. Chúng bò ngang qua đôi mắt đang khép của nhỏ. Tôi muốn thét lên và muốn khóc nữa.

       Chưa bao giờ tôi thấy mình bất lực đến thế.

       Rachel nằm đó, lạnh cóng. Cả vạn con kiến bu đặc như vậy, làm sao nhỏ có thể tỉnh dậy. Trước khi Rachel có thể hoàn hình bọn kiến sẽ giết chết con gấu mất thôi. Chúng sẽ ăn rỗng đôi mắt, bò ùn ùn vào trong đầu Rachel, còn tôi thì đành bất lực...

       "Tobias! Tìm thêm kiến ngay!"

       

       "Làm đi." Tôi thét, chẳng thèm để ý liệu có ai nghe thấy không. "Tui cần một đàn kiến nữa."

       Đôi mắt Tobias dường như mở to hơn. Cậu ta vỗ cánh, bay là là mặt đất, cố gắng bay thiệt là chậm.

       

Tobias la lên.

       Vừa lúc đó tôi nghe có tiếng động trong bụi cây. Trời, hai con sói.

       "Cassie? Marco?"

       Nhìn kĩ hơn, tôi nhận ra hai con sói vừa trải qua trận chiến. Có những vết cắt. Cả máu nữa...

       Hai con sói bắt đầu hoàn hình.

         Cassie rền rĩ khi thấy Rachel.

       Tôi không có thời gian giải thích nữa. Tôi quỳ xuống và giựt mạnh một chùm lông gấu đầm đìa máu.

        Marco thét lên.

       Tôi giựt thêm nhiều chùm lông nữa, rồi chạy về phía Tobias đang đậu trên một bụi dây leo và chăm chú nhìn một tổ kiến.

        Tôi lấy một chùm lông và đặt bên cạnh tổ kiến.

       Có phản ứng liền tức thì. Hàng trăm con kiến túm tụm quanh chùm lông.

       Tôi dùng một chùm lông khác để nhử thêm một nhóm kiến nữa. Rồi cứ bước vài bước hướng về Rachel, tôi lại thả một chùm lông. Thật không ngờ là bọn kiến vẫn ngoan ngoãn đi theo tôi, lại còn tăng tốc chạy nữa chứ.

       Tôi chầm chậm dẫn bọn kiến về chỗ Rachel.

       Cassie và Marco đã trở lại thành người. Trông hai đứa nó, tôi có thể tưởng tượng lại bộ dạng của chính mình lúc nãy: sợ hãi, tuyệt vọng.

       "Tụi mình phải xua bọn kiến đi chứ?" Cassie hét lên khi trông thấy tôi. "Chúng vô tận tai Rachel rồi kìa! Vô miệng nữa! Chúng sẽ giết nhỏ mất thôi!"

       "Mình biết." Tôi đáp cụt lủn và thả xuống đất chùm lông gấu đẫm máu cuối cùng. Nếu phương cách này không hiệu nghiệm, Rachel sẽ chết...

       Đàn kiến đi theo lối đi tôi đã mở. Chúng dừng lại ngần ngừ một thoáng rồi ngay lập tức, chúng tấn công vô con gấu như một đạo quân thiện nghệ. Cả vạn con kiến mới ùa lên con gấu-Rachel. Chúng đụng độ với đàn kiến cũ.

        Tôi đã từng là kiến. Tôi đã thấy cách phản ứng của hai đoàn quân kiến khi đụng nhau. Hi vọng lần này cũng thế.

       Chẳng sai. Hai đạo quân kiến xông thẳng vào nhau. Hệt như những robot chỉ biết tuân theo mệnh lệnh của mùi vị và bản năng.

       Chúng đánh nhau tơi bời. Bọn kiến trong tai và miệng của Rachel cũng bò ra tiếp ứng.

       "Mưu kế của bồ hay thiệt đó, Jake." Cassie nói. "Nhưng rồi, sẽ có một đàn kiến thắng trận."

       "Hi vọng Rachel sẽ tỉnh lại trước lúc đó." Tôi nói.

       Hai sư đoàn kiến kịch chiến đầy hung hãn. Những chiến binh kiến yếu thế bị xé nát cả cơ thể. Nọc độc kiến vương vãi bầy hầy...

       Trận chiến sắp sửa ngã ngũ. Đạo quân kiến mới đến cách căn cứ quá xa. Chúng không kịp gọi viện binh. Trong vài phút nữa, trận chiến sẽ kết thúc.

       Khi chúng đánh nhau, chúng không làm cơ thể Rachel bị thương thêm nữa. Và rồi...

       

       "Rachel! Là anh đây, Jake đây. Hoàn hình lẹ đi."

       Rachel nghe rõ mệnh lệnh. Nhỏ bắt đầu hoàn hình. Đôi vai và cặp chân gấu lực lưỡng thu nhỏ lại...

       "Ôi!" Rachel lí nhí ngay khi miệng xuất hiện trở lại. "Aaaaa!"

       "Rachel, dậy ngay! Theo anh!" tôi nói. "Tobias, suối ở đâu?"

       Tobias cất cánh bay chầm chậm qua các hàng cây. Tôi đi theo, băng qua bụi rậm, đôi chân trần của tôi hụt lên hụt xuống, rách toé máu. Con suối chỉ cách khoảng trăm thước, vậy mà tôi ngỡ như đang phải lội bộ cả dặm.

       Rachel đang kêu gào. Nhỏ là người dũng cảm nhất mà tôi từng thấy. Nhưng bọn kiến kia, sau khi thắng trận, đang quay sang hành hạ nhỏ. Không ai có thể chịu đựng được cảnh tượng này.

       Không ai có thể chịu được.

       "Tránh xa tao ra! Ôi, không! Chúng..."

       Thình lình màu xanh biến mất. Một dòng suối đục ngầu... Ôi ôi...

       Tôi nghe tiếng Rachel vẩy nước bên cạnh mình. OẠP! OẠP!

       Tôi bơi về hướng Rachel. Nhỏ vẫn đang ở dưới nước. Mặt nước âm u quá, không nhìn thấy rõ. Chỉ thấy làn nước bập bềnh.

       Đàn kiến đang bị cuốn trôi theo dòng nước.

       Và rồi...

       ÙM! ÙM!

       Rachel ngẩng mặt lên, lấy hơi.

       "Em có sao không?" tôi hỏi.

       Rachel nhìn xung quanh, lúng túng một hồi rồi mới nhận ra tôi, rồi Marco, Cassie đang đứng trên bờ suối.

       "Ra khỏi đó mau!" Cassie thét to.

       Tôi nắm tay Rachel và kéo nhỏ lên trên bờ. Tôi đẩy nhỏ băng qua đám cỏ lầy lội. Vừa nhấc chân lên khỏi mặt nước, tôi bỗng nhận ra đợt sóng lớn mà Cassie vừa trông thấy.

       Tôi co chân lên, vừa kịp tránh đàn cá piranha chuyên tấn công và ăn các động vật sống.

       Rachel đang giận dữ, toé nước thật mạnh lên tóc để xua bọn kiến còn lại. Tôi ngồi nhìn đám cá piranha. Nghe nói một đàn cá piranha có thể rỉa sạch một con bò chỉ trong có vài phút.

CHƯƠNG 15

        3 giờ 09 phút chiều.

       "Phải đi tìm Ax thôi." Tôi nói. "Nhưng phải thật cẩn thận. Còn có bọn Yeerk trong khu rừng đáng sợ này nữa đó..."

        một giọng truyền tin vang lên.

       "Ax!" tôi gào lên ngỡ ngàng.

         Vừa dứt lời, anh chàng nhảy từ trên cây xuống.

       "Cha chả, cuối cùng cũng được thấy Ax biến thành khỉ." Marco nói đầy mãn nguyên.

       Chú khỉ Ax nhỏ xíu, lông tuyền màu nâu. Rõ là khỉ thiệt. Nhưng điều cốt yếu là Ax vẫn còn sống.

       Tôi vui sướng quá.

       Tôi đã phạm đủ thứ sai lầm. Tôi đã ngu ngốc lôi cả bọn vào Safeway, rồi lại khiến Tobias gặp nguy hiểm, mạng sống Ax bị đe dọa. Tôi đã bỏ Rachel ở lại một mình, suýt chết. Nhưng ít nhất cuối cùng tất cả vẫn còn sống.

       Tạm thời hãy còn sống.

       Chú khỉ - Ax đang nắm vật gì đó nơi bàn chân. Nó có màu vàng chói, to cỡ cái đĩa CD...

       "Cái gì vậy?" tôi hỏi.

         Ax nói.

       "Ax à, tôi thật sự vui mừng vì anh còn sống." Tôi nói.

        Ax nói.

       "Một ý rất hay." Rachel nói.

       "Bọn Mượn xác-người biết rõ loài vật nào sinh sống ở rừng nhiệt đới, loài nào không phải. Bất cứ con thú lạ nào cũng sẽ bị lộ tẩy ngay..." Marco trầm ngâm.

       "Vậy thì tụi mình phải "nhập gia tùy tục" thôi." Tôi nói.

        Ax đề nghị.

       "Marco là anh họ của khỉ đó nha." Rachel nói.

       Tôi thấy vui vì Rachel đã lại trêu chọc Marco. Điều đó chứng tỏ nhỏ đã bình thường trở lại, dù trong mắt nhỏ vẫn có một quầng tối. Có lẽ Rachel vẫn chưa thể rũ bỏ được tất cả những gì đã trải qua. Với tính cách của Rachel, tôi biết nhỏ sẽ phản ứng lại bằng cách hung hăng hơn nữa. Hơn nhiều nữa kìa...

       "Lốt khỉ cũng hay đó." Cassie nói. "Tụi mình sẽ bay lên khỏi mặt đất và biến vào các rặng cây."

       "Đồng ý, Ax dẫn đường nha. Tobias? Làm ơn coi chừng phía trên giùm..."

         Tobias nói rồi bay thẳng lên rặng cây cao. Tôi biết Tobias đã mệt và còn đói nữa. Ở loài chim, sự trao đổi chất diễn ra nhanh lắm. Chim không chịu đói lâu bằng người được nhưng tôi không biết làm cách nào để giúp cậu ấy...

       Mười phút sau tụi tôi đã đến chỗ một đám khỉ đang chí choé cãi nhau trên rặng cây.

       Ax đã biến thành khỉ, nhưng tụi tôi không thể thu nạp ADN khỉ từ ảnh được mà phải tìm một anh chàng khỉ thứ thiệt.

        Ax nói.

       "Bằng cách nào?" Marco hỏi.

       Ax ngần ngừ. Khó đoán được liệu khỉ có biết mắc cỡ hay không, nhất là khi nhìn một chú khỉ có đầu óc của người Andalite. Nhưng tôi đoan chắc là Ax đang mắc cỡ ghê lắm...

       

       "Chà chà, ra vậy đó." Marco nói. "Hoá ra chiến hữu của tụi mình lại là một hoa hậu khỉ. Ai đó..."

       "... xin đánh thức con dậy."

       "... xin đánh thức con dậy."

       Cả Marco và tôi buột nói cùng một lúc. Cậu ta nhìn tôi. Tôi nhìn cậu ta. Còn mọi người thì... nhìn chúng tôi.

       Tôi thở dài. "Có một điều lẽ ra mình phải nói với mấy bồ sớm hơn. Mình đã liên tục có những ảo giác kinh khủng. Hết thấy mình ở trường rồi lại thấy mình lạc trong rừng. Và bây giờ khi đang ở rừng, lại thấy mình đang ở nhà."

       Rachel tròn xoe mắt như muốn nói: "Chuyện gì nữa vậy?" Cassie nhìn tôi vẻ lo lắng. Marco có vẻ lại muốn nghĩ ra một câu châm chọc nào đó, nhưng rồi thôi vì đã mệt đừ.

       Ax nhìn tôi bằng đôi mắt khỉ thiệt lớn.

       Tôi nhún vai. "Buổi chiều nay. Chiều qua hay chiều nay nhỉ, mà thôi, gọi là gì cũng được. Quầng sáng đầu tiên xảy ra khi mình đang tập khiêu vũ..."

"Cái gì, quý ông đây học khiêu vũ sao?" Marco nói. "Hum, lẽ ra tui phải mua vé đi chiêm ngưỡng mới phải."

        Ax gãi gãi cổ thiệt mạnh, rồi bỏ cái gì đó vô miệng. Chà, rõ là bộ óc khỉ đang chi phối ảnh.

       "Hay nhỉ." Marco nói.

        Ax nói vẻ nghiêm túc.

       "Nghĩa là...?" tôi hỏi gấp gáp.

        

       "Vậy tại sao đến giờ sự hủy diệt chưa xảy ra?" Rachel hỏi.

        Ax giải thích.

       "Nói cách khác, nếu quay lại thời gian cũ, tụi mình phải kịp đến trước khi Dòng xoáy thời gian xảy ra lúc 8 giờ 54 phút, phải không?" Tôi hỏi lại.

       

       "Tụi mình phải làm gì bây giờ?"

        

       Tôi gật đầu. "Như vậy nếu tụi mình đang bị sập bẫy, cả Visser Ba cũng đang chịu chung số phận, đúng không? Chắc hắn cũng biết về Dòng xoáy thời gian. Nếu hắn quay về, ta có thể cùng quay về với hắn. Tụi mình chỉ cần tìm ra tàu Lưỡi Rìu, trốn vào đó và nhờ Visser Ba đưa về nhà. Có phải đó là cách duy nhất không?"

         Ax buột miệng nói, rồi tự dưng im bặt.

       "Còn cách trở về khác nữa ư?" Tôi hỏi Ax.

       Ax nhìn tôi thật lâu. Hình như ảnh không biết phải nói gì, hoặc không biết có nên nói hay không. Ax đang ở trong lốt khỉ, nên tôi không đọc được biểu cảm của ảnh.

       

       Tôi biết Ax đang giấu giếm điều gì đó. Lẽ ra tôi có thể thúc ép ảnh, nhưng tôi đã không làm vậy.

       Lại là một sai lầm nữa của Hội trưởng Hội Animorphs.

CHƯƠNG 16

       3 giờ 40 phút chiều.

       Thâu nạp ADN khỉ thì không khó. Có mấy chàng khỉ cứ nhún nhảy chuyền cành, rồi lại bu quanh Ax khịt khịt mũi ngửi lấy ngửi để. Và dường như mấy chú chẳng sợ tụi tôi tí nào...

       Tôi chạm nhẹ vô người một chú khỉ. Chú ta nhìn tay tôi dò xét, rồi quay lưng, ôi cha, hình như chú ta đòi tôi gãi lưng cho chú hay sao ấy.

       "Được thôi," tôi lẩm bẩm. "Rất hân hạnh."

       Tôi gãi lưng cho chú ta. Vừa gãi, tôi vừa nhắm mắt tập trung tâm trí hướng về chú khỉ này. Chà, chú ta rất chi yên lặng, chắc là đang khoái chí lắm đây. "Thiệt là dễ dàng." Cassie nhận xét. "Mình còn nhớ ADN của tinh tinh giống ADN người đến 97%. Hổng biết mấy chú khỉ này thì sao nhỉ?"

       "Coi Marco nè, giống người đến 99% đó." Rachel tung chưởng.

       "Hổng sai, còn mẫu ADN của Rachel giống búp bê nhựa Barbie đến 99% chứ đâu có ít!" Marco vặc lại.

       "Tập trung đi mà!" tôi hơi gay gắt. Thiệt ra, tôi cảm thấy vui vui khi mọi người cư xử y như ngày thường. Nếu Cassie không nhắc đến các loài thú, còn Marco và Rachel ngưng châm chích nhau, thì nguy tận mạng rồi.

       "Ax? Đầu óc khỉ thế nào?" Cassie hỏi.

       

       Ax lúc nào cũng ngạc nhiên khi thấy loài người chỉ đi bằng hai chân, lại không dùng đến đuôi nữa chứ.

       "Vô việc thôi." Tôi nói. "Chẳng còn nhiều thời gian nữa đâu. Tobias? Ax? Canh chừng giùm nha?"

        Giọng Tobias đượm vẻ bi quan.

       Tobias nói đúng, nhưng tôi chỉ đủ sức tập trung cho từng chuyện một lúc thôi. Tôi biết rằng tụi tôi cần phải biến thành khỉ, nhưng tôi chẳng thể nào biết được liệu tụi tôi có thành công hay không, có toàn mạng trở về hay không...

       Tôi tập trung nghĩ về con khỉ tôi đã thâu nạp ADN. Thật nhanh, tôi bắt đầu cảm thấy có sự thay đổi.

       Bọn khỉ cũng nhận ra có cái gì đó thay đổi.

       EEEEEEE!

       Chúng nhảy loạn lên và nháo nhào chuyền cành.

       Người tôi thu nhỏ lại và càng thu nhỏ lại, tôi càng cảm thấy bất an. Những túm lông nâu mọc ra từ tay và chân tôi. Gương mặt tôi vẫn vậy, nhưng đôi môi phồng lên thành một cái mõm dày và chắc như thể bằng cao su.

       Hoop, tôi cảm nhận cái đuôi khỉ đang mọc ra từ đốt xương cùng. Nhưng dẫu sao tôi cũng đã từng có đuôi, thế nên tôi không bận tâm nhiều đến nó lắm.

       Tôi chợt nhận ra một điều. Khi cái đuôi khỉ chuyển động nó không chỉ quẫy ra trước ra sau như đuôi chó. Còn hơn thế nữa, nó hệt như cánh tay thứ năm vậy.

        Cassie xuýt xoa.

       Cassie nói đúng. Ax cũng đúng. Tôi hầu như quen thuộc với đa số cảm xúc trong đầu khỉ. Như một con người chính hiệu, một con khỉ chỉ có vài bản năng cơ bản và nó phải học hành tử tế thì mới mở rộng các hình thức hoạt động của mình được.

       Mắt khỉ cũng tương tự như mắt người. Tai khỉ cũng chẳng thính hơn tai người. Tuy vậy, cảm giác phân biệt mùi vị có tốt hơn một chút.

        Rachel nói.

       Tôi nhún đôi vai khỉ một cái.

       Tôi quay về phía một cái cây. Nó cao đến phát sợ, y như đa số các loại cây trong rừng mưa nhiệt đới. Không có cành thấp, nhưng dây leo quấn chằng chịt quanh thân cây, grrr, nhìn rất giống một đàn rắn đang cuộn mình ngủ ngon lành.

       

tôi nói, tay vói lên một nhánh dây leo và thử bóp chặt. Một chân tôi lấy điểm tựa. Thật cẩn trọng, tôi bíu tay vào một nhánh dây leo khác.

        Ax lên tiếng.

       Ax đặt con chip của tàu Con Rệp vào miệng rồi nhảy tung vào giữa không trung, tay nắm lấy một nhánh dây leo. Wow, tôi vừa kịp chớp mắt ba lần thì Ax đã ở chễm chệ trên cây ở độ cao năm chục thước rồi.

       Tôi hít một hơi thở sâu và lấy lại bình tĩnh. Từ từ, đầu óc khỉ len lỏi vào tôi nhẹ nhàng và nói:

       Nếu ham thích bóng rổ, chắc các bạn đã thấy siêu sao Michael Jordan thảy một phát là banh vào rổ nhẹ nhàng. Hay ngó mấy vận động viên Olympic trượt băng mà ham. Bọn khỉ cũng rành rẽ chuyện leo cây y như thế. Chúng mê cây cũng y như mê được gãi ngứa vậy. Khỉ hầu như không cần đến bất kì điểm tựa nào. Nó biết rõ mình phải làm gì.

        Trời ạ, hình như tôi vừa uống liền mười lon nước tăng lực vậy. Tôi nhỏ nhắn thôi, nhưng tràn đầy năng lượng. Tôi nhảy phóc lên cây.

       Tôi bắt gặp Cassie trên vòm cây.

        Cassie nói. Mấy đứa kia đang nhảy lên theo tụi tôi.

       Cassie tung người ra giữa không trung.

       Chúng tôi đang ở độ cao năm chục thước, cỡ một toà nhà năm tầng. Vậy mà Cassie dám tung chân lao người vô giữa không trung, ôi trời ơi.

       Nhỏ dùng một tay tóm một nhành dây leo, nhưng vẫn liên tục đong đưa.

       Nhìn vậy là đủ rồi. Đến giờ chơi trò rượt đuổi qua các ngọn cây. Khỉ ham chơi lắm, trời ạ, bi giờ tôi thấy máu ham chơi đó lan khắp cả người mình. Phải chơi thiệt đã cơ. Cho thiệt sướng, thiệt sướng.

       Tôi phóng người ra xa. Chỉ trong có hai giây mà ngỡ dài như cả mười phút, tôi treo người giữa không trung. Tay trái tôi thò ra, tìm kiếm một nhành cây, nắm lại để lấy đà và rồi lại tung bổng người vào không trung lần nữa...

       Quá đã, quá đã!

        Marco hồ hởi nói và nhảy theo tôi và Cassie.

      Bộ óc nhỏ bé của khỉ xác định chính xác từng bước một, chuẩn bị cho từng hành động, cử chỉ. Đối với khỉ, cả thế giới bó hẹp trong hai từ: cành cây và dây leo.

       Trời ơi, thử tưởng tượng là bạn đang bay nhảy trên độ cao năm chục thước... Cứ nhảy mặc sức, và đợi đến tích tắc cuối cùng mới tìm chỗ bíu vào, và rồi lại... nhảy tiếp!

       Thích tới mức nghẹt thở luôn đó.

       Ax dừng lại để chờ tụi tôi. Ảnh quấn đuôi quanh một cành cây và thở hổn hển. Tôi cũng quấn đuôi quanh một nhánh cây và chân thì thả lỏng. Tôi treo mình lủng lẳng như thế, và đu đưa nhẹ nhàng trong gió.

        tôi bảo Cassie.

        Cassie nói.

        Rachel nói.

       Ax ngắt lời.

       Tụi tôi nhìn Ax, rồi cùng phá lên cười. Nhìn nhau cười như khỉ, tụi tôi lại càng cười dữ hơn.

        tôi nói.

        Marco hỏi.

       Tôi cũng muốn vậy lắm. Tụi tôi đâm ghiền trò làm khỉ này rồi.

       Nhưng vừa lúc đó, tôi nhận ra một đám Hork-Bajir xuất hiện phía dưới. Có năm tên Hork-Bajir đang hùng hổ lùng sục. Phía sau chúng là một tên Mượn xác-người.

        tôi phát lệnh.

CHƯƠNG 17

       4 giờ 23 phút chiều.

       Bọn Hork-Bajir dùng lưỡi dao cạo ở tay chém nát các loại thực vật trên đường đi. Chúng đi qua đâu là để lại thiệt hại trầm trọng ở đó. Chúng ném, chúng giết vô tội vạ và có vẻ chẳng mệt mỏi bao giờ.

       Có một tên Mượn xác-người đi cùng chúng. Trông hắn ta cũng đô con lắm, vậy mà cứ phải thở dốc, mồ hôi túa ra đầm đìa khi phải cố theo kịp bọn Hork-Bajir.

       Tụi tôi chuyền trên đầu chúng.

        Rachel lầm bầm.

       "Kia kìa!" tên Mượn xác-người mệt mỏi nói và chỉ tay về phía rặng cây nơi chúng tôi đang trốn. "Con vật kia kìa! Trông giống heo nhỉ, ta ngờ lắm."

       Tên này chắc mệt quá rồi và chỉ kiếm cớ để ngồi nghỉ thôi. Nhưng, trời ạ, tên Hork-Bajir đi đầu ngay lập tức khai hoả khẩu tia Nghiệt.

       CHÍÍUUU!

       Chú heo tội nghiệp cháy xèo xèo và biến mất trong vài giây. Tia Nghiệt bay sượt qua chỗ cái cây tụi tôi đang náu.

        tôi thét to khi thấy thân cây bắt đầu rung chuyển.

       Tụi tôi nhảy vội sang một cây khác. Tôi lao mình vào không trung. Không ngờ cái cây đổ nhanh quá. Chẳng còn thời gian để tính toán nên đậu lại chỗ nào.

       Tôi chơi vơi giữa không trung khoảng hai giây rồi rơi xuống. Ui, tên Mượn xác-người đang nhìn tôi soi mói...

       Cành cây! Tôi níu vào, nhưng hụt rồi.

       À không, gượm đã! Bất thình lình tôi dừng lại, nhún nhảy đến điên dại. Tôi suýt phá lên cười khi biết được chuyện gì vừa xảy ra. Đuôi của tôi lại túm kịp cành cây, lạ không.

       "Nhìn con khỉ này thiệt đáng ghét." Tên Mượn xác-người nói.

       Tên Hork-Bajir chỉa khẩu tia Nghiệt về phía tôi.

       Nhưng tôi đã chuồn lẹ. Tôi nhảy dọc trên cành cây, những ngón chân của tôi bám chắc vào cành. Tôi đu vào một thân cây vừa được một giây thì...

       CHÍÍUUU!

       RẦMMM! Cả thân cây đổ rụp ngay trước mặt tôi, nhựa cây tan thành hơi nước. Hơi nóng toả ra làm mặt tôi cháy sém. Tôi không còn bám được vào thân cây nữa và... gay rồi, tôi đang rơi.

       Bất ngờ... một cánh tay nắm lấy tôi.

        Rachel vừa nói vừa lấy đà đẩy tôi sang một cành cây khác.

       "Thấy chưa! Khỉ giả đó!" tên Mượn xác-người gào lên. "Bọn khỉ khốn kiếp! Giết hết bọn khỉ đi! Không chừa con nào!"

       Năm tên Hork-Bajir giương cao vũ khí.

        Cassie thét lên.

        tôi ra lệnh.

       CHÍÍUU! CHÍUU! CHÍÍUUU!

       Tia Nghiệt bắn ra xối xả. Cây cối đổ rạp. Tôi thoáng thấy một bóng khỉ bị trúng thương rơi xuống.

        tôi thét lớn.

        Marco trả lời.

       Đàn khỉ ngã rạp xuống. Cả đàn chim nép trong các nhánh cây cũng bị giết. Một con lười và con của nó đang treo mình trên cành cũng bị giết. Bọn Hork-Bajir đang lên cơn khát máu. Bây giờ chúng không chỉ bắn vào đàn khỉ tội nghiệp mà còn nã đạn lia lịa vào mọi vật di động trên những cành cây cao.

        Cassie bật khóc.

        Marco nói.

        Tobias gọi với từ trên cao.

        Rachel trả lời.

       Bọn tôi đã kịp nhảy ra xa, tránh khỏi khu vực đang diễn ra cuộc tàn sát, nhưng vẫn còn nghe giọng cười hoang dại của bọn Hork-Bajir xen lẫn tiếng hét điên loạn của tên Mượn xác-người.

       Tôi biết đời một con người khác cuộc đời của cây cỏ, và các loài vật khác nhưng tôi vẫn thấy đau lòng khi nhìn chúng bị tàn hại.

       Bọn Hork-Bajir đang chặt phá tất cả. Cây đổ rạp, chỉ còn trơ gốc. Cả cánh rừng oằn oại vì đau đớn và phẫn nộ.

       UUU! UUU! UUU!

       Một điều kì dị chợt xảy ra.

       Bọn Hork-Bajir đang đắc thắng thì một sinh vật rơi thẳng từ trên cây xuống. Nó quấn chặt thân người tên Hork-Bajir cầm đầu.

        Rachel hét lên.

       

Marco nói.

       Con rắn cuộn quanh cổ tên Hork-Bajir và xiết chặt. Một tên Hork-Bajir đứng gần định quật nó. Chợt...

        một giọng truyền tin lạnh lùng vang lên.

       Tên Hork-Bajir lập tức đứng yên, thôi không ngó ngàng lên bạn đang dãy chết nữa. Cả bọn Hork-Bajir lùi lại...

       Tôi biết giọng truyền tin đó. Các bạn tôi cũng biết nữa. Tự dưng khi nghe giọng nói đó, tôi cảm thấy sờ sợ.

       Khi tên Hork-Bajir xấu số ngưng giãy giụa, con rắn bắt đầu hoàn hình. Hình dạng một người Andalite bắt đầu hiện ra.

       Cơ thể đó là của người Andalite, nhưng bên trong cái đầu Andalite đó là một tên Yeerk hung hãn - Visser Ba.

       Visser Ba có dáng vẻ của một người Andalite, nhưng chỉ cần nhìn hắn một lần, bạn sẽ nhận ra ngay đây đúng là quân đầu trộm đuôi cướp.

       Bốn tên Hork-Bajir còn sống và tên Mượn xác-người run như cầy sấy khi đứng trước Visser Ba.

        tên Visser Ba hỏi và nhìn tên Mượn xác-người.

       Truyền tin bằng ý nghĩ cũng giống như gởi e-mail vậy: bạn có thể quyết định chỉ gởi riêng cho một ai đó hoặc tung hê cho tất cả mọi người... Visser Ba không bao giờ thèm giấu giọng truyền tin của mình. Hắn là một kẻ mạnh, và kẻ mạnh chả gần phải thì thầm làm gì cho mệt. Cứ việc nói thiệt lớn.

       Da tên Mượn xác-người nhợt nhạt hẳn đi. "Chúng con... chúng con, dạ, đang làm theo lệnh của ngài, thưa Visser. Giết tất cả mọi sinh vật lạ vì chúng đều có khả năng là bọn Andalite giả trang."

       

       "Dạ không... dạ dạ..."

        Visser Ba quẫy đuôi một phát. Lưỡi dao ở chót đuôi của hắn kề sát cổ tên Mượn xác-người.

       

       Tên Mượn xác-người quỳ thụp xuống. "Con không... chúng con... là nó đó!" Hắn chỉ tay về tên Hork-Bajir.

       Tôi thì thầm với Ax.

       Ax nhún vai. Ax cầm con chip của tàu Con Rệp lên.

       Vào đúng giây phút ấy tôi chợt nhận ra tôi đã phạm một sai lầm khủng khiếp. Theo lệnh của tôi, Ax đã suýt bỏ mạng để lấy cho được con chip điều khiển để bọn Yeerk không thể lái tàu Con Rệp. Nhưng hỡi ơi, bây giờ chúng tôi lại rất cần bọn Yeerk lái được cái tàu Con Rệp đó để cả bọn có thể quay về nhà.

       Chúng tôi đã mắc kẹt rồi.

       Chỉ tại lỗi của tôi thôi.

CHƯƠNG 18

       5 giờ 25 phút chiều.

       Tụi tôi ở trong lốt khỉ đã gần hai tiếng rồi. Phải hoàn hình và tập hợp đội ngũ ngay.

       Tụi tôi đu qua các cành cây, tránh xa khỏi Visser Ba. Khi đã yên ổn trên mặt đất, cả bọn bắt đầu hoàn hình.

       Tobias bay theo tụi tôi và đậu lại trên một thân cây gãy để canh chừng cho cả bọn, vì gần đó chẳng còn một cành thấp nào cả. Trên đuôi Tobias có một khoảng đen cháy xém.

       "Tobias!" Cassie bật khóc. Vừa hoàn hình người, Cassie đã chạy ngay lại chỗ Tobias.

         Tobias nói khi thấy Cassie cầm đuôi mình lên để xem vết thương.

       Tôi kể lại cho Tobias những điều vừa nghe từ miệng Visser Ba. "Bọn chúng cần tàu Con Rệp để quay về thời gian thực. Mình chẳng biết tại sao, cả Ax cũng vậy.>

       Ax đã hoàn hình thành người Andalite. Ảnh giơ con chip lên.

       Ax không để ý rằng bây giờ tụi tôi rất mong bọn Yeerk có được con chip này để lái tàu quay về... Thiệt là kì dị, nhưng quả thật tôi hơi cáu khi Ax không nhận ra Hoàng tử của ảnh đã ngố như thế nào. Giá có ai đó nói "Jake, bồ đã phá hỏng mọi việc. Bồ không xứng đáng là thủ lĩnh chút nào" chắc tôi sẽ thấy dễ chịu hơn nhiều...

       "Anh Jake!" Rachel nói.

       "Gì vậy?"

       "Đừng cử động. Tất cả đứng yên nha." Rachel nói.

       Tôi đưa mắt nhìn. Từ các bụi cây xung quanh, có những cái đầu đang từ từ hiện ra cùng với các mũi giáo nhọn hoắt, sẵn sàng phóng đi.

       "Chà, hình như dân địa phương không khoái tụi mình lắm thì phải." Marco run giọng nói.

       Tôi ngạc nhiên. Thật khó có thể qua mặt một người Andalite, càng khó qua mặt một con diều hâu đuôi đỏ nữa... Vậy mà những người này, già có trẻ có, tóc đen, mắt trông rất dữ, đã làm được điều đó.

       Tôi nhận ra chỉ cần tụi tôi khẽ cử động, những ngọn giáo tẩm độc sẽ phóng ra. Và thế là tụi tôi đi đời.

       "Ôi... Cassie?" Marco thì thầm. "Bồ là người yêu hoà bình, luôn biết bảo vệ môi trường. Thế bồ có nhận ra ai đây không?"

       "Những con người." Cassie nói.

       "Vậy thôi á?"

       "Mình chỉ biết thế thôi. Là người. Những thổ dân. Bồ tưởng mình là pho từ điển bách khoa chắc?"

       "Có vẻ họ không ưa tụi mình." Rachel nói. "Nhưng hình như họ cũng chẳng muốn giết tụi mình đâu."

       Tôi nhận ra một trong những con người đó. Đó là đứa bé đã phóng lao vô tôi trước đây. Đôi mắt đen nghi ngại của thằng bé đang nhìn tôi. Rachel nói đúng. Họ chẳng ưa tụi tôi tí nào.

       "Hổng biết họ có thấy tụi mình biến hình không ta?" tôi quyết định thử giơ hai tay để biểu lộ sự hoà hoãn. Tay tôi từ từ giơ lên.

       Chưa ai phóng giáo về phía tôi. Chà, dấu hiệu tốt đây. Tôi hít một hơi thiệt sâu. Mãi đến giờ, tôi mới dám thở mạnh.

       "Xin chào. Chúng tôi... ừ... à, chúng tôi không muốn gây chiến đâu." Tôi nói.

       "Bồ nói hay đó." Marco thì thầm.

       Một người thổ dân bước về phía tôi. Trông ông ta khoảng 30, 40 hay 80 tuổi gì đó. Nhưng chắc chắn đây là thủ lĩnh của họ.

       Ông này mặc rất tiết kiệm. Bình thường chắc Rachel và Cassie sẽ ngượng đến chín người khi thấy ổng, nhưng hiện giờ, mấy nhỏ chỉ biết sợ đến rùn người lại thôi.

       Người đàn ông hạ mũi giáo xuống và nhìn thẳng vào mặt tôi. Ông ta nói nhưng tôi chẳng hiểu tí nào.

        "Ông ơi, cháu không hiểu..."

       Người đàn ông nghĩ ngợi một hồi. Sau đó, ông ta chỉ tay về phía tôi và nói: "Macaco."

       Hình như khi thấy cả một từ dễ như vậy mà tôi cũng mù tịt, vị thủ lĩnh liền cho tôi là một thằng khờ. Ông ta liền bắt chước điệu bộ của một con khỉ.

       "Ồ, khỉ? Macaco nghĩa là khỉ à?"

        Vị thủ lĩnh gật đầu. Ôi, ông ta còn mỉm cười nữa. Nhưng nụ cười biến mất nhanh chóng. Ông đưa ngón tay chỉ vào ngực tôi. "Macaco. Tu. Espírito macaco."

       "À há." Marco nói. "Đó là tiếng Tây Ban Nha. Espírito nghĩa là tinh thần hay tâm hồn."

       "Có khi là tiếng Bồ Đào Nha." Cassie nói. "Ở Brazil, người ta nói tiếng Bồ Đào Nha. Người đàn ông này chắc là trưởng lão của một làng. Nếu thế thì ông ta phải biết tiếng Bồ Đào Nha."

       "Bồ Đào Nha hay Tây Ban Nha thì cũng vậy thôi." Marco nói. "Bà tui nói tiếng Tây Ban Nha. Mẹ tui cũng thế."

       "Vậy bồ phiên dịch thử coi..." Rachel nói.

       "Ấy, không. Tui chỉ biết độ 50 từ thôi. Nhưng đoán ông ta nói gì cũng dễ thôi. Ổng đang nói Jake là hiện thân của khỉ. Espírito macaco."

       "Vậy là họ đã thấy ta biến hình." Tôi nói. Tôi gật đầu với vị thủ lĩnh. "Vâng. Espírito macaco." Tôi thừa nhận với ông ta.

       Ông ta nhìn chăm chăm vào Ax. Đúng hơn, nhìn đôi cuống mắt và cái đuôi của ảnh. "Mal. Diabo."

       "Hình như ổng gọi Ax là quỷ sứ đó." Marco nói.

       Tôi lắc đầu. "Hổng phải Mal. Hổng phải diabo."

       Ông ta lại nhìn Ax, rồi dùng đầu nhọn của mũi giáo vẽ cái gì đó trên đất. Sau mấy giây, tôi bắt đầu nhận ra ổng vẽ gì. Đó là hình một sinh vật có hai tay, hai chân và có đuôi. Nơi khuỷu tay, đầu gối và đầu của nó có các lưỡi dao. Vị thủ lĩnh chỉ vào bức vẽ. "Diabo. Monstro."

       Ôi, tôi không sao nhịn cười được. Ổng vừa vẽ hình một tên Hork-Bajir. "Phải, phải. Thế này đúng là mal, diabo, monstro."

        Tôi lấy chân xoá bức hình.

       "Ổng khoái vậy đó." Rachel nói.

       Vị thủ lĩnh nhăn mặt rồi vỗ ngực. "Polo."

        "Chắc là tên ổng, hoặc nhãn hiệu áo mà ổng thích." Marco cố chọc vô một câu.

        Tôi chỉ vào mình và nói. "Jake."

       Người đàn ông gật đầu, rồi tự mình xoá nốt bức vẽ. Ổng lại nhăn mặt, rồi cười phá lên. Những người lính đi theo ổng cũng cười, cả đứa bé từng muốn làm thịt tôi cũng cười nữa...

  "Chà chà, hình như mình bắt đầu khoái họ rồi đây." Rachel nói.

       Vừa lúc đó, cơn mưa ập xuống. Mưa ào ào làm tôi có cảm giác mình đang đứng ở một ngọn thác nơi quê nhà.

       Polo nắm chặt tay tôi. Chúng tôi đang kí kết hiệp ước đó.

        "Diabos. Matar diabos."

       "Hình như ông ta nói hãy săn... giết bọn xấu xa." Marco phiên dịch.

       Tôi nhìn vào mắt Polo. Tôi tin là ổng nói như vậy. Polo và những người lính của ổng rút vào những bụi cây. Chỉ trong một phút, họ đã biến mất.

       "Những con người bé nhỏ này mà dám chống lại bọn Hork-Bajir sao?" Rachel lắc đầu tỏ ý nghi ngờ.

       "Khu rừng này thuộc về họ. Vì vậy, họ căm ghét cái đám diabos lạ hoắc kia dám mở cuộc tàn sát ở đây." Cassie nói.

       "Có họ về phe mình là hay rồi. Thêm bạn, bớt thù mà." Tôi nói và tự dưng cảm thấy mệt mỏi. Đã có quá nhiều hiểm nguy rồi. Chất adrenaline cứ sôi lên trong người tôi. Cơ thể của tôi đã phải biến hình, chiến đấu trong suốt gần 24 tiếng đồng hồ rồi.

       Mưa cứ trút xối xả. Tobias không thể bay nữa. Đâu phải chỉ có mình tôi kiệt sức.

       "Thì ra mưa ở rừng nhiệt đới là như vậy..." Marco nói. "Ở đây, chuyện gì cũng xảy ra ở mức độ quá khích nhỉ."

       Tụi tôi lê bước trong màn mưa, hớp lấy từng ngụm mưa rơi xuống từ các tán lá.

       Nhưng rồi tôi nhận ra không còn ai đủ sức đi nữa. Ít nhất, bản thân tôi đã hoàn toàn kiệt sức. Thời gian thì cứ trôi - tụi tôi chỉ còn khoảng ba giờ đồng hồ nữa mà kế hoạch soạn ra lại không được chắc chắn cho lắm. Đây là lúc không ai được phép nghỉ ngơi. Nhưng hiện giờ chẳng ai còn đủ sức đi tiếp.

       "Nghỉ một chút đi." Tôi nói.

       "Ở đâu?" Marco hỏi.

       Tôi ngồi phịch xuống bùn và dựa lưng vào gốc cây. "Ngay đây, chiến hữu ạ."

       Cassie ngồi xuống cạnh tôi. Tiếng mưa rơi khiến cuộc nói chuyện giữa hai đứa tôi trở thành rất riêng tư.

       "Bồ khoẻ không?" Cassie hỏi.

       Tôi nhún vai. "Khoẻ chứ. Đâu có sao."

       Cassie nhìn tôi nghi ngờ. "Jake nè, nhìn mặt bồ là mình biết ngay bồ đang lo lắng. Đang phát cáu nữa. Mình nghĩ bồ không giận mấy đứa mình đâu, như vậy suy ra bồ đang giận chính bản thân bồ rồi..."

       Tôi quay đi. "Tất cả rồi sẽ qua thôi." Tôi nói dối.

       "Jake nè, khi bồ ở bên cạnh Polo, mình thấy có cái gì đó vui lắm."

       "Vui? Tại sao vậy?" tôi không để ý lắm đến lời nhận xét của Cassie. Tôi đã quá mệt rồi mà. Nhưng Cassie rất tốt, và tôi thì đang cần cảm nhận điều đó.

        "Bởi vì bồ và Polo giống nhau. Cùng là thủ lĩnh. Lúc ổng hạ mũi giáo xuống, tụi mình có thể nhân đó mà tấn công lắm chứ. Lúc đó ổng đâu chắc chắn được chuyện gì. Nhưng ổng vẫn cố gắng đưa ra một quyết định tốt nhất. Đó là điều mọi người cần ở một thủ lĩnh, Jake à..."

       Tôi nắm lấy tay Cassie. Trời quá tối khiến tôi không nhìn rõ mặt nhỏ.

       "Mình mệt quá." Tôi nói.

       Cassie ngả đầu vào vai tôi. "Mình biết, Jake ạ. Hãy nghỉ ngơi đi."

CHƯƠNG 19

       6 giờ 49 phút chiều.

       Tôi bất chợt tỉnh dậy, có cảm giác rằng mình đã ngủ quá lâu.

        Đêm đen.

        Đêm đen đến mức có cảm giác như mình đang bị nung chín trong một cái lò đen kịt.

        Nhưng không phải tất cả đều đen.

       Cách mặt tôi chừng mươi centimet là một đôi mắt xanh lè. Tôi ngửi thấy hơi thở của nó. Sát ngay trên mặt tôi.

        Báo đốm!

       Nó cạ mũi sát vào tôi. Chắc để xác định rõ cái kẻ dám động đến lãnh địa của nó.

       Lúc đó, chắc tôi sợ chết khiếp. Tôi không rõ, vì đã bị mưa làm lạnh cóng, dù mưa đã tạnh. Tôi đang ngồi trong bùn. Chất adrenaline dồn khắp mạch máu. Tôi đang cảm thấy sợ hãi.

       Mạng sống của tôi đang tuỳ thuộc vào con báo. Tôi có phải là thức ăn cho nó không? Nếu con báo này đang đói, nếu tôi có mùi như con mồi của nó, chắc nó sẽ ngoạm cổ tôi mất. Ôi thôi, chỉ cần một giây là đời tôi đi đứt.

       Tôi sẽ chẳng kịp la một tiếng nào.

       Lúc đó, một tia hi vọng loé lên. Tôi có thể làm một chuyện. Không có thời gian để biến hình, nhưng...

       Tôi chầm chậm dùng tay chạm vào bộ lông báo. Tôi ráng tập trung để thu nạp ADN của con báo. Mong sao nó cũng sẽ xử sự giống như các loài thú khác khi bị lấy mẫu vậy. Mong sao nó sẽ rơi vào cảm giác như thể bị thôi miên.

       Khi tôi mở mắt ra, con báo đã nhắm tịt mắt lại rồi.

       "Marco!" tôi huýt gió. "Cassie! Rachel! Ax! Tobias! Mấy bồ đâu hết rồi?"

       "Chuyện gì vậy?" Marco uể oải hỏi. "Hả, nè mấy bồ, dậy mau lên! Jake, bồ đang làm gì vậy? Con báo đó có thể nhai sống bồ đó."

       "Vậy á? Cảm ơn đã nhắc nhở nghe. Mình đang thâu nạp ADN của con báo để nó hiền lại. Bây giờ tụi mình sẽ lần lượt từng người lấy mẫu ADN của con báo rồi chuồn lẹ."

        Ax nói.

       "Bồ cho là tụi mình chạy nhanh hơn anh chàng báo này ư?"

       

       "Thôi được. Ax à, bồ sẽ làm sau cùng nha. Chỉ sợ chàng báo này phát cáu thì mệt lắm.

        Năm phút sau, tụi tôi đã ở trong khoảng cách an toàn.

       "Jake à, lúc đó mình nghĩ bồ vẫn sẽ an toàn thôi." Cassie nói. "Bọn báo chắc không chuộng những con mồi to như bồ đâu."

        Tobias thì thầm.

       "Thật may là tụi mình đã có mẫu biến hình của báo - nếu phải di chuyển trong rừng đêm thế này thì lốt báo quả là tuyệt." Cassie nói.

       "Đã muộn lắm rồi đó." Rachel nói. "Không còn nhiều thời gian nữa đâu."

        Ax nói.

       "Trong hai giờ, phải tìm ra tàu Lưỡi Rìu, nhảy lên đó và cầu nguyện sao cho Visser Ba biết cách đưa tụi mình trở về với thời gian thực." Rachel nói. "Nghe tuyệt không."

       "Báo là loài hung hãn." Cassie nhắc. "Giác quan của nó dành cho việc đi săn trong rừng. Nó sẽ tìm ra được bọn Yeerk."

       Marco bật cười. "Cassie, bồ chỉ giỏi tìm cớ để thưởng thức một lốt biến hình mới thôi."

       "Cassie nói đúng đó." Tôi lên tiếng. "Trời tối lắm rồi. Mình không nhìn thấy mấy bồ nữa. Ở đây chả có đèn đường, đèn pha ô tô, còn ánh trăng và sao thì chả chiếu được xuống đây. Một lũ trẻ chân đất, lạc đường, mù dở như tụi mình chẳng thể nào ra khỏi khu rừng này được đâu. Cần phải có những đôi mắt tinh tường. Tụi mình có thể biến thành cú nhưng sẽ có biết bao nguy hiểm rình rập trước mặt một con cú yếu ớt. Còn báo thì khác, nó mạnh hơn nhiều."

       "Bắt đầu thôi." Rachel nói.

       "Phải tìm cách đem theo chip điều khiển tàu Con Rệp." Cassie nhắc nhở. Nhỏ xé một miếng vải từ bộ đồ biến hình, bện lại và xâu qua cái lỗ nhỏ của chip điều khiển.

       "Để mình giữ cho." Tôi nói. Con chip này là kết quả cái sai lầm khủng khiếp của tôi. Tôi có trách nhiệm phải mang nó. Cassie quàng nó qua đầu tôi. Nó treo lủng lẳng trước ngực tôi như một cái huy chương lớn.

       Tôi hít một hơi thiệt sâu. "Nào mấy bồ, biến hình thôi."

        Tobias nói.

       Với tôi, mẫu biến hình của báo chả lạ chút nào. Nó y như biến thành cọp thôi. Báo thì nhỏ và khoẻ hơn cọp. Nhưng nó vẫn thuộc họ nhà mèo.

       Nhưng với các bạn khác, đây là lần đầu tiên các bạn ấy biến thành một loài vật thuộc họ nhà mèo.

        Đôi mắt báo của tôi bắt đầu hiện ra, mọi thứ trở nên sáng sủa hơn khiến tôi có thể nhìn thấy sự biến đổi của các bạn mình.

   Tôi nhìn thấy hàm răng dài đang mọc trong miệng Cassie. Các đốm lớn đang loang khắp da thịt của Rachel. Móng vuốt thì đang nhú ra khỏi đôi tay yếu ớt của Ax. Marco thì đang lúng túng tập đi bằng bốn chân, trong khi cái đuôi báo bắt đầu mọc ra từ phía sau cậu ta như một con rắn.

        Marco nói.

        Rachel bi bô.

       Tôi biết cảm giác đó. Nó khác hẳn cảm giác của một con thú đang nằm trên thớt. Đây là cảm giác của một con thú không hề sợ bị tóm cổ. Đó không phải là sự tự mãn đâu. Chỉ là cảm giác chẳng thấy sợ hãi gì cả. Giống như cọp, báo có thể lúng túng, ngỡ ngàng, cảnh giác, nhưng nó không bao giờ sợ hãi. Khi thấy người hay nghe tiếng máy kêu gào, báo có thể chạy mất nhưng ngay cả khi đó, nó cũng không cảm thấy sợ hãi.

       Rachel đưa chân đánh một đòn gió để thử tốc độ.

        Cassie nói.

        Marco nói.

        tôi hỏi.

       

        Ax bình luận.

        Tobias bật cười.

        Cassie nói.

         Tôi bảo các bạn mình.

       

       

        

        Ax ngạc nhiên hỏi.

        Marco nói.

       

Rachel nói.

       Nếu Ax nói đúng thì tụi tôi chỉ còn hai giờ nữa trước khi Dòng xoáy thời gian chấm dứt. Và trên vũ trụ này sẽ có hai Jake, hai Cassie... và rồi những cặp hai người đó sẽ đi tong.

       Phải tìm được tàu Lưỡi Rìu. Vào được bên trong nó. Hi vọng là Visser Ba đưa được tụi tôi quay về. Ngay cả khi hắn không có con chip điều khiển.

       Kế hoạch nghe chẳng hay ho gì. Nhưng tôi là thủ lĩnh, mà một thủ lĩnh thì phải làm cho mọi người hi vọng. Ngay cả khi người thủ lĩnh đó chẳng có nhiều hi vọng.

       

Tôi nói.

CHƯƠNG 20

       6 giờ 05 phút chiều.

       Dù đã có đôi mắt báo, khu rừng vẫn rất tối.

       Những vật tôi thấy chuyển động y như bóng ma vậy.

       Tôi có cảm giác như thể mình đang ở khu trò chơi cảm giác mạnh, như thể đang ở trong ngôi nhà ma và mỗi cử động lại khiến tôi phải trông thấy một bóng hình kinh dị hoặc một bộ xương trông thật ghê hồn.

       Nhưng ở đây không phải là các hồn ma mà là cuộc sống. Một cuộc sống muôn màu muôn vẻ.

       Những con rắn khổng lồ dài cả sáu thước và to như các cành cây. Lại có cả những con rắn nhỏ tí ti như giun vậy.

       Những giống côn trùng, bọ, gián to bằng nắm tay người. Những con rết to như chuột. Và chuột thì to chẳng khác gì chó săn. Cả những đàn ếch đủ màu sắc sặc sỡ.

       Kiến thì ở khắp mọi nơi, một số đi thành hàng ngũ, mỗi con khiêng một mẩu lá to hơn nó đến gấp mười lần. Thằn lằn thì phát ánh sáng xanh ngắt. Và cả những con kì nhông màu sắc cũng rất sặc sỡ. Và phía trên cao là đủ loại chim, khỉ...

       Mới không lâu trước đây, tụi tôi còn là những kẻ mù dở đi lọc cọc trong rừng, chả thấy được gì cả. Nhưng báo thì thấy, ngửi và nghe được mọi thứ.

       Cả triệu loài động vật vây quanh tụi tôi. Có khi còn kì lạ hơn những sinh vật vũ trụ nữa đó. Một cuộc sống kì lạ vây quanh bạn. Ở đây, mọi loài, dù mạnh mẽ hay yếu đuối, đều cố chiến đấu để tồn tại, để có một tổ ấm nhỏ nhoi giữa khu rừng nhiệt đới rộng lớn này.

       Cảm xúc quá lớn ập đến khiến tụi tôi, trong một lúc, chẳng nói năng gì. Tụi tôi đang khám phá một thế giới cực kỳ lạ lẫm. Có lẽ Polo và các người lính của ông cũng sẽ như vậy nếu họ được cho đến một siêu thị trong mùa Giáng sinh. Chắc họ cũng sẽ ngẩn người bối rối trước những gì con người thành thị tạo nên...

       Còn ở đây, điều ngược lại đang xảy ra. Đây là thế giới mà loài báo đã thuộc lòng. Là thế giới của Polo và những người lính của ông. Họ cũng có một siêu thị đấy, nhưng nó chứa đầy các sinh vật kì lạ của tạo hoá.

       Cứ mỗi lần tôi nghĩ mình đã biết hết tất cả, khu rừng lại như đang nói: Này chú nhóc, chú chưa biết gì đâu. Hãy thử nhìn con chim này xem! Nhìn bông hoa kia nữa! Hãy chiêm ngưỡng tạo vật kia kìa! Chú nhóc ơi, ta có cả một kho tàng cho chú xem đến mười kiếp sống cũng chưa hết đâu!

        Cuối cùng Rachel cũng phá tan sự im lặng.

        Ax nói.

       Thật ngạc nhiên khi chính Cassie lại nhắc tụi tôi quay về với sứ mạng của mình.

       

    Tôi nói.

        giọng Cassie mềm mại.

        tôi nói.

        Marco kêu lên.

       Giọng Tobias từ trên cao vọng xuống.

       Nghe đến đó, tự dưng tôi cảm thấy bất an.

       Không có lý nào Visser Ba lại lệnh cho thuộc hạ kéo cả hai con tàu ra sát nhau. Có vấn đề rồi. Đó là gì nhỉ? Tôi cần phải biết.

       Nhưng tôi tạm không nghĩ đến nữa.

       Tôi cần vạch ra một kế hoạch.

       Đây là lúc cần suy nghĩ, chứ không phải lo lắng về những chuyện không đâu.

CHƯƠNG 21

       7 giờ 36 phút.

       Tụi tôi bò sấp xuyên qua bụi cây, thật yên lặng. Đứa này theo sát đứa kia, vạch lá mà đi, như những kẻ vô hình.

       Bọn Hork-Bajir đã dọn một bãi quang xung quanh tàu Lưỡi Rìu. Mấy tên Taxxon đang xúm quanh con tàu, ra sức sửa chữa. Có vẻ chúng đã xong phần việc ở tàu Con Rệp. Bọn Taxxon này trông giống những con rết khổng lồ với cái miệng tròn màu đỏ tươi và hàng loạt cặp mắt nhìn thô lố.

        Marco nói.

       Tôi chia sẻ ý nghĩ đó. Bọn Taxxon có vẻ rất quen thuộc với khu rừng nhiệt đới này, mặc dù chúng trông quá khổ so với các sinh vật tại đây.

        Ax nói.

        Rachel nói.

       Tôi thoáng thấy bóng lờ mờ của một người Andalite.

         Rachel hỏi.

        Rachel đang hỏi tôi. Mà tôi thì lại không có sẵn câu trả lời nào ra hồn.

       

        Marco nói.

        Ax nói.

         Cassie nói.

       Đầu óc tôi quay cuồng. Trời ơi, xin hãy cho con câu trả lời. Nhưng chả có ai đáp lời tôi cả.

       

Tôi hét lên.

        Marco nói.

       Ôi, tôi mất hết bình tĩnh rồi. Nếu còn ở trong lốt người, chắc tôi sẽ thụi cho Marco đo ván.

       

        Marco rên rỉ.

       Tôi suýt phun ra những lời cay độc, nhưng khi đó, Cassie xen vào.

       Câu hỏi làm tôi choáng váng. Trời ơi, lẽ ra tôi phải tự hỏi mình điều đó. Lẽ ra... Lẽ ra... Có quá nhiều câu lẽ ra như vậy!

       Ax! Trời ơi, tôi còn nhớ mình đã hỏi ảnh liệu còn cách nào khác giúp tụi tôi quay về hay không. Lúc đó, ảnh đã tránh né.

        Ax lảng tránh.

       

       

        

        

       Tôi lạnh cả người.

       

       

       

        Marco nói.

       

        Ax nói.

        Tobias ngắt lời.

         Rachel nói.

       Đột nhiên, tôi nhận ra sai lầm của mình. Visser Ba đã biết 8 giờ 54 phút là thời hạn chót. Hắn biết. Và hắn nhận ra là tụi tôi cũng biết.

       Vì vậy, hắn thừa biết tụi tôi sẽ phải xuất hiện gần tàu Con Rệp hoặc tàu Lưỡi Rìu để ngăn chặn thời hạn chót kia. Hắn biết tụi tôi sẽ cố lên một trong hai con tàu này. Vì vậy, hắn đã ra lệnh cho bọn lâu la kéo tàu Con Rệp đến gần tàu Lưỡi Rìu.

       Vậy là chúng tôi chỉ còn một nơi đến duy nhất.

       Làm như vậy, hắn sẽ biết nơi trốn của tụi tôi trước 8 giờ 54 phút.

        Tôi thét lên.

       Vừa lúc đó, tụi tôi nghe giọng của hắn vang trong đầu.

        

CHƯƠNG 22

       8 giờ 00 tối.

       

        Tôi vùng chạy. Nhưng một nhánh dây leo túa ra và quấn chặt vào chân trước của tôi. Tôi vấp té. Ngay lập tức, tôi vùng dậy, nhưng một sợi dây leo khác lại cuốn chặt lấy cổ tôi.

       Những dây leo sống như người vậy.

       Như một con rắn, nó xiết cổ tôi thật chặt. Tôi không thở được! Tôi quặn đau, nhưng cố hết sức vẫy vùng như một con báo trong thế tuyệt vọng.

       Tôi chạy, nhưng... nó lại quấn lấy tôi. Con chip đeo trên cổ tôi đã biến mất.

        Ax hét to.

       Ax bỗng im bặt.

       Cả chùm dây leo đã quấn quanh tôi. Xung quanh tôi giờ là bóng tối đen đặc. Như đang ở giữa một biển rắn độc. Bọn dây leo hung hãn tung hết các chiêu thức độc hiểm để xiết chặt tôi.

       Tôi trông thấy bóng một con báo - hình như là Ax, không chắc nữa - con báo đang bị một sợi dây leo nhấc bổng lên. Bọn dây leo không chỉ nhắm vào cổ, mà cả vào đầu và thân con báo này.

       Tôi muốn tiếp ứng, nhưng bọn rắn này đã lan tràn khắp mọi nơi. Chỉ cần tôi ngần ngừ trong một giây, chúng sẽ lại quấn chặt tôi ngay...

        tôi nghe tiếng hét của Marco.

       Giọng Cassie gào lên thất thanh:

       Tôi gào lên tuyệt vọng.

        Tobias gọi từ trên cao.

       Một dây tua vươn dài tới xiết quanh chân tôi. Tôi nhảy vọt lên... Chỉ chậm một giây là tôi đã bị nó ôm dính.

       Tôi chạy. Tôi đâu còn cách nào khác? Tôi chạy!

        giọng Tobias nghe như đang khóc.

        tôi khóc.

       Dây tua có vẻ ít đi và yếu dần.

        Rachel nói.

       

         tôi thét lên.

        Cassie rên lên vì đau đớn.

        Tobias thét lên.

       Tôi lảo đảo vì sốc và hoảng sợ. Đám dây tua không còn ở quanh tôi nữa. Nhưng khi vừa dừng lại, trong hơi thở hổn hển, tôi ngoảnh đầu lại và thấy nó.

       Trông giống một cây cổ thụ đang di chuyển. Hay quái vật Medussa với cái đầu nhung nhúc rắn độc. Nó nổi rõ trên nền ánh sáng xanh xung quanh con tàu Lưỡi Rìu, càng lúc càng trỗi dậy cao hơn. Ôi, đám dây tua này chẳng khác gì những dây xích đầy hăm doạ! Trước mặt tôi là một mê cung chứa đầy rắn rết. Trong đám dây tua đó hiện ra một cái miệng to, dữ dằn.

       Vào lúc đó, hình như sự dũng cảm của con báo đã biến đâu mất.

       Một dây tua vươn dài ra và quất gọn một chú chim vừa bay vào tầm với của tên quái vật.

        Visser Ba nói.

       Hắn đã bắt được tất cả. Ngoại trừ tôi.

       

       Hắn đã bắt được tất cả. Visser Ba đã thắng. Chỉ còn tôi mà thôi. Tôi là hi vọng duy nhất của mọi người.

       Hy vọng. Tôi cay đắng nghĩ. Tôi là một thủ lĩnh. Vậy mà tôi đã đưa các bạn của mình vào bẫy của Visser Ba. Jake à, đứng than trách nữa. Phải tìm cách đi!

       Tên quái vật chậm rãi tiến thẳng vào rừng. Và kìa, xung quanh tôi nhan nhản bọn Hork-Bajir.

       Đằng sau tôi nữa! Xung quanh tôi là lúc nhúc bọn Hork-Bajir. Còn tên Visser Ba thì đang lừng lững đến gần tôi.

        Lúc đó...

       VÙ! VÙ! VÙ!

        Ngay cả đôi mắt báo của tôi cũng không kịp thấy đường bay của mũi giáo. Tôi chỉ thấy nó khi nó cắm phập vào lưng một tên Hork-Bajir.

       VÙ! VÙ! VÙ!

       Giáo phóng ra rào rào. Bọn Hork-Bajir ngã gục hàng loạt.

       Polo xuất hiện. Ông ta nhìn tôi, và rồi phóng thẳng ngọn giáo về phía Lerdethak. Thẳng về Visser Ba.

       Nhưng Visser quá nhanh. Một dây tua vung lên. Nó bắt lấy ngọn giáo và lạnh lùng ném ngược lại. Mũi giáo cắm phập xuống đất.

       Không sao ngăn được Lerdethak. Đám dây tua làm thành bức tường bảo vệ hắn. Nơi duy nhất có thể bị thương là đầu, nhưng nó được che phủ bởi một rừng...

       Gượm đã!

       Không giống dây leo! Không giống dây tua! Jake ơi, nghĩ sai rồi. Cành cây. Giống cành cây!

       Tôi chạy về phía bóng tối. Vừa chạy, tôi vừa hoàn hình. Tôi nghe tiếng giáo lao vun vút và tiếng bọn Hork-Bajir la hét. Nhưng Lerdethak chưa hề hấn gì.

       Visser vẫn lừng lững tiến đến.

       Tôi đã trở lại hình dạng người. Tôi chạy băng qua những hàng cây, chân tôi va đập, tứa máu. Nhưng tôi đã có kế hoạch rồi. Tôi chạy và bắt đầu biến hình. Người tôi đã thu nhỏ lại, nhưng tôi vẫn chạy. Dù cho đôi chân kiệt sức làm tôi có lúc ngã chúi người xuống, tôi dùng luôn cả hai tay mình để chạy.

       Và khi đã biến thành khỉ... tôi quay lại.

       Tên Lerdethak hiện ra trước mặt tôi. Đám dây tua vung vẩy giữa không trung.

        Visser Ba gầm gừ.

       Tôi nhảy lên.

       Nhảy về phía sợi dây tua gần nhất.

       Tôi nắm lấy nó và lấy đà bay đi.

       Không loài sinh vật nào có thể bay xuyên qua đám dây tua lởm chởm đó. Nhưng với một con khỉ, đó đơn thuần chỉ là một đám dây leo và cành cây thôi.

       Đu đưa! Bay! Chộp lấy!

       Tất cả thực hiện với tốc độ kinh hoàng. Thật khó tin! Nhưng khỉ có thể làm được điều đó!

       Tôi thộp lấy một dây tua rõ to. Nó cố bắn tôi lên cao để rồi cố đớp lấy tôi. Nhưng tôi giữ chặt nó lại. Và kìa, tôi đã thấy cái đầu của Lerdethak. Đã thấy cái miệng độc ác vừa nuốt chửng các bạn tôi.

        Tôi quay người. Polo! Ông ta đang đứng, tay cầm giáo.

         tôi thét to.

       Trong một giây, Polo hiểu ra. Ông phóng thẳng ngọn giáo với tất cả sức mạnh.

       Ngọn giáo bay vùn vụt.

       Từ trên cao, đuôi tôi vẫn quấn chặt vào dây tua, tôi vươn dài và dùng cả hai tay chụp lấy ngọn giáo.

       Bạn có biết một trong những lý do khiến con người có thể ném liệng là bởi vì họ từng có thời đu cây không? Đúng vậy đó. Cách điều khiển xương vai giúp khỉ nhảy từ cành này sang cành khác cũng là cách đã giúp con người biết phóng giáo.

       Tôi phóng.

       Trúng rồi! Ngọn giáo đâm sâu vào da thịt của Lerdethak, tống thẳng chất độc rừng già vào tên quái thú.

       Nhưng đó cũng là lúc may mắn của tôi chấm dứt!

       Một sợi dây tua đập mạnh vào tôi. Nó siết chặt quanh cổ tôi như ngọn roi da, và rồi...

CHƯƠNG 23

       8 giờ 19 phút tối.

       Tôi đã tính toán sai khoảng cách. Tôi rơi thẳng cánh và lộn nhào.

        Tobias bật cười.

       "Bồ hổng sao chứ?" Cassie hỏi tôi. Nhỏ chạy lại và đỡ tôi dậy. Tôi bắt đầu hoàn hình. Trọng lượng của tôi tăng lên khá nhanh.

       "Cái gì..." tôi hỏi. Tôi suýt bị đau tim. Mình đã trở về ư? Lại ở phía sau khu nhà trọ. Ngay gần cửa hàng Safeway.

       Đó là một ảo giác chăng?

        Không, ảo giác đó đã kéo dài quá lâu. Còn đây là hiện thực. Tôi đang ở phía sau khu nhà trọ. Chuẩn bị biến hình và đi vào cửa hàng Safeway.

       "Mấy giờ rồi?" tôi hỏi Ax.

       

       8 giờ 19 phút. Dĩ nhiên là tôi biết giờ chứ. Vào lúc 8 giờ 19 phút, tôi đã cảm thấy kì lạ và bất an khi quyết định tiến vào cửa hàng tạp hoá. Nhưng tôi đã quyết định tiến vào. Và quyết định đó làm phát sinh mọi chuyện. Dòng xoáy thời gian. Tai hoạ trong khu rừng mưa nhiệt đới.

       "Cassie? Bồ đã từng đến rừng Amazon chưa?"

       "Sao cơ? Dĩ nhiên là chưa."

       Nó chưa xảy ra. Ít nhất là với Cassie. Nó vẫn đang là điều sắp sửa xảy ra. Trừ phi tôi thay đổi tuyến thời gian.

       "Tụi mình có bắt đầu không nào?" Rachel sốt ruột. "Nhanh lên, Jake, tụi mình có bắt đầu không?"

       Tôi nhăn mặt. Và rồi bật cười. Tôi sợ không khéo mình sẽ cười khúc khích không ngừng. "Rachel nè, có lẽ là... tụi mình nên rời khỏi đây thôi."

       Tôi kể cho Ax nghe tất cả mọi chuyện. Thoạt đầu, ảnh nghĩ chắc tôi có hơi man man. Nhưng khi tôi nhắc đến Dòng xoáy thời gian, thì ảnh hiểu ra.

        ảnh nói khi chúng tôi cùng rảo bước vào rừng. Khu rừng quen thuộc. Khu rừng không có loài kiến giết người, cá piranha, báo đốm cũng chẳng có, cả rắn và những người thổ dân lăm lăm những ngọn giáo tẩm độc nữa.

       "Phải, đúng là kì lạ." Tôi nói. "Mình đã có những quyết định sai lầm làm rối tung mọi việc. Từ con chip điều khiển tàu Con Rệp đến việc làm cả bọn rơi vào bẫy. Bồ biết không, lúc đó tụi mình gay go lắm. Rồi bồ... ý mình là, phiên bản khác của bồ, hay, thôi dẹp đi, dùng từ gì cũng được, đã nghĩ rằng tụi mình cần tái tạo Dòng xoáy thời gian để hoá giải mọi chuyện."

       Ax gật đầu.

       Tôi ngắt lời. "Lúc đó bồ không cho mình biết về cách khác đó."

         Ax nói.

       "Chắc phải có chứ." Tôi nói.

       

       Tôi lạnh cả xương sống.

       

       Ax mỉm cười. Đúng là nụ cười của người Andalite, mắt ảnh đang cười kìa, vì người Andalite không có miệng mà.

       "Ở trường Andalite, bồ học những điều này hả?"

       

        "Và bồ không tập trung nghe giảng chính bài học này?"

       

        "Mình hiểu vì sao rồi. Mớ kiến thức về việc di chuyển thời gian này sẽ làm đầu bồ nổ tung lên mất."

        Ax hưởng ứng.

       Tụi tôi tiếp tục đi sâu trong rừng. "Thời khắc đó kinh khủng lắm, Ax à. Mình đã phá hỏng mọi chuyện. Chỉ nhờ may mắn mà tụi mình sống sót thôi..."

       

       Tôi gật đầu. Nhưng điều đó cũng chẳng làm tôi thấy khá hơn. Tôi lẩm bẩm.

       

       Tôi bật cười. "Đừng gọi mình là Hoàng tử."

       

HẾT TẬP 11

TÓM TẮT NỘI DUNG TẬP 11

1. Người kể chuyện:

Jake

2. Nội dung:

Phát hiện Chapman đang chỉ đạo một toán công nhân dọn dẹp một tiệm tạp hóa bị hổng một lỗ bên tường, Hội Animorphs quyết định biến thành ruồi để lọt vào trong tiệm tạp hóa tìm hiểu. Đó chính là nơi bị một chiến đấu cơ Con Rệp thế hệ mới của bọn Yeerk phá hủy. Cả 6 thành viên trong Hội đã chiếm được chiến đấu cơ, dự kiến bay tới Washington để gặp Tổng thống. Nhưng Visser Ba đã dùng tàu Lưỡi Rìu đuổi theo. Cả hai cùng khai hỏa. Tia Nghiệt hai tàu chạm nhau và tạo ra một chấn động gọi là Sario Rip - kẽ nứt thời gian. Chấn động này đã mang Jake và các bạn cùng bọn Yeerk, bao gồm cả Visser Ba trên tàu Lưỡi Rìu đã quay trở lại thời gian trước đó 12h nhưng về thế giới của Jake thứ hai, tồn tại song song - rừng nhiệt đới Amazon. Tại đây, Jake và các bạn cùng với một bộ lạc người da đỏ hợp sức chiến đấu tiêu diệt bọn Yeerk-Mượn xác. Tuy nhiên, lần lượt từng bạn trẻ đã bị con vật Lerdethak - Visser Ba biến  hình - bắt và nuốt chửng. Jake là người cuối cùng. Jake đã đâm sâu ngọn giáo đầy chất độc của rừng già vào da thịt của Lerdethak, trước khi bị dây tua của nó siết chặt quanh cổ và chết. Đây cũng là thời điểm Jake tỉnh lại ở thế giới hiện tại. Tất cả những lốt hình biến tại rừng Amazon đều không tồn tại tại thế giới hiện tại.

3. Nhân vật quan trọng:

Hội Animorph: Jake, Marco, Rachel, Cassie, Tobias, Ax

Visser Ba

4. Những loài thú mới được thu nạp:

Jake: Khỉ, Báo

Marco: Khỉ, Báo

Rachel: Khỉ, Báo

Cassie: Khỉ, Báo

Tobias:

Ax: Khỉ, Báo

5. Những lốt hình được sử dụng:

Jake: Chim ưng Peregrine, Ruồi, Cọp Siberi, Khỉ, Báo

Marco: Mòng biển, Ruồi, Sói, Khỉ, Báo

Rachel: Đại bàng đầu bạc, Ruồi, Gấu xám, Khỉ, Báo

Cassie: Mòng biển, Ruồi, Sói, Khỉ, Báo

Tobias:

Ax: Diều mướp, Ruồi, Khỉ, Báo

TẬP 12 PHẢN TÁC DỤNG

RỐI LOẠN ADN

CHƯƠNG 1

"Dã ngoại" - hai từ nghe hay nhất trong tiếng Anh.

Lớp tôi sẽ đi dã ngoại ở vườn thú trong Lâm Viên.

Tôi đã từng tới vườn thú này vài lần rồi. Và vì mẹ của Cassie là bác sĩ thú y trưởng ở đó, nên tôi có thể vô vườn thú bất cứ lúc nào tôi muốn. Nhưng cứ được đi dã ngoại là khoái rồi, khoái gấp vạn lần ngồi lì trên ghế giương mắt nhìn bảng đen ấy chứ... Trước đây có lần bọn tôi được tới thăm một xưởng làm bánh mì và bánh kem. Người ta đã chẳng cho chúng tôi chiếc bánh nào, nhưng chúng tôi chẳng lấy đó làm buồn. Bởi vì chỉ cần được ra ngoài, đi đây đi đó, nhìn ngó những điều mới mẻ, vậy là tụi tôi sướng rơn rồi...

Bọn tôi đang ở trong một khu trưng bày rộng lớn có mái che - một cái vòm kiếng khổng lồ che trên những bãi thả thú khác nhau. Vài đứa bạn tôi bước đi dưới chân một ngọn đồi thoai thoải, theo một con đường mòn uốn lượn giữa những bãi thả báo, rùa, rồng Komodo và trăn - tất cả những loài vật không thể sống được ở ngoài trời lạnh giá.

Tôi đang thích thú hút một lon Coca và nhìn ngó quanh quẩn. "Nè, bồ có thấy con trăn thiệt là chán ngắt hông?" tôi hỏi Cassie. "Nó chỉ biết mỗi việc là nằm chần dần ra đó. À, mà có khi nó là đồ dỏm hổng chừng, dám bằng nhựa lắm đó... Lũ báo thì chắc là thiệt rồi. Chúng di chuyển lung tung, cặp mắt dữ thấy ghê. Nhưng mấy con trăn thì..."

Tôi và Cassie tựa mình vô cái lan can ở phía trên vũng thả cá sấu. Phân nửa lớp đã đi lang bang phía đằng trước. Còn phân nửa vẫn lẽo đẽo phía sau. Bây giờ hai đứa tôi đang đứng lẫn lộn với một lớp nhóc vườn trẻ đang ồn ào la hét, nhóc nào cũng mang bảng tên trên ngực áo.

Đúng ngay trước mặt tôi, cách chưa tới ba mét, một thằng nhóc ngốc nghếch đang leo lên lan can. "Ê! Ê! Xuống đi nhóc tì..."

Đột nhiên thằng bé vắt chân qua lan can.

Và rớt xuống vũng cá sấu.

CHƯƠNG 2

"Aaaaaa!"

Thằng bé hét lên và đột nhiên tất cả mọi người đều lặng ngắt. Thế rồi, một phần mấy giây sau đó, tất cả đều thét lên - tôi, Cassie, những người lớn, các thầy cô giáo và phụ huynh của tụi nhóc vườn trẻ.

"Cấp cứu! Cấp cứu!"

"Nó vừa rớt xuống!"

"Tôi hổng kịp ngăn thằng bé!"

"Tyler! Tyler! Con có sao không?"

Cassie bấu chặt tay tôi và nhìn trân trân vô mắt tôi để chắc chắn là tôi nghe nhỏ nói. "Rachel, mình đi kêu toán cứu nạn, và sẽ trở lại liền. Bồ đừng làm chuyện gì ngu ngốc đó nghen. Hổng được làm đó!"

Cassie phóng vụt đi.

Tôi ngả hẳn người qua thành lan can. Mọi người đang chen chúc nhau để coi thằng nhóc tên Tyler đang ở đâu. Nhưng chẳng ai trông thấy nó. Thằng bé đã rớt thẳng xuống và lăn vô một cái hốc nông ở dưới chân tường rồi.

Khu thả cá sấu này được thiết kế có một tiểu đảo ở giữa. Xung quanh tiểu đảo này là một cái hào nước hay gọi là dòng suối cũng được... Ngay bên dưới tôi, ở chân tường, có một chỗ đất khô. Tôi đoán đó là nơi lũ cá sấu bò vô ẩn náu khi chúng hổng muốn bị người ta chiếu tướng.

Trong vũng có sáu con cá sấu. Cả sáu con đang nằm ườn ra trên cái tiểu đảo ở giữa vũng, xung quanh là nước. Cả lũ đang ngủ. Nom im lìm và chán ngắt, chẳng khác gì con trăn đằng kia.

Nhưng tôi chợt thấy một con mắt cá sấu vừa mở. Một con mắt to màu nâu có một vạch đen là con ngươi. Một con mắt gian giảo, độc ác.

Nếu lũ cá sấu xông vô thằng nhóc thì... có lẽ mọi sự sẽ xong xuôi chán rồi tốp cứu nạn mới tới nơi.

Một con cá sấu nữa mở mắt và quay đầu về phía thằng bé.

"Ôi trời," tôi rên rỉ.

Tôi hít vô một hơi thiệt sâu.

Trong những con vật tôi đã từng biến hình chẳng biết có con vật nào khuất phục được một con cá sấu dài hơn năm mét không đây... Loài gấu xám Bắc Mỹ hổng được rồi nè. Ngay cả loài voi chắc cũng hổng được luôn... Với lại, tôi đâu thể biến hình trước công chúng, dù là để cứu một mạng người.

Vậy là có hai điều để lựa chọn. Hoặc không làm gì hết, để mặc con cá sấu tấn công thằng bé. Hoặc là làm một việc thực sự ngu ngốc.

Tôi lựa chọn điều ngu ngốc.

"Coi kìa! Đằng kia kìa!" tôi la lớn hết sức mình, tay chỉ chỏ búa xua.

Mọi cái đầu đều quay nhìn theo hướng tôi chỉ.

Tôi nhảy lên thành lan can, lấy thăng bằng, rồi vọt lên cành cây làm bằng bê tông treo lơ lửng bên trên vũng.

Tôi bám lấy cành cây. Nó giống như thanh xà lệch, chỉ có điều nó cào xước hết lòng bàn tay tôi. Tôi đu đưa và buông mình rớt xuống một cành thấp hơn.

Cẳng tay phải của tôi bị chảy máu, nhưng tôi đã túm được cành cây, hãm bớt tốc độ của mình và từ độ cao ba mét cuối cùng tôi rớt xuống nền đất của vũng cá sấu.

"Trời đất ơi! Con nhỏ kia cũng rớt vô trỏng rồi!"

"Không đâu, nhỏ đang kiếm cách cứu thằng nhóc đấy!"

"Đừng có khùng vậy chứ!" người nào đó hét lên.

Muộn quá rồi, tôi nghĩ bụng.

Tôi đang đứng trên mặt cát. Thằng nhóc ở khuất phía sau lưng tôi. Từ chỗ tôi và thằng bé tới chỗ sáu con cá sấu còn gần hai mét nước. Bây giờ cả sáu con cá sấu đều đã thức dậy và giương mắt ngó chúng tôi lom lom. Không thể biết chắc được liệu chúng có nhào tới và xơi tái chúng tôi hay không nữa...

Nhưng rồi tôi đã hiểu vì sao chúng có vẻ chần chừ...

Hoá ra trong vũng có đến bảy con cá sấu. Con thứ bảy đang nằm cách chỗ chúng tôi có mấy chục centimet. Một con cá sấu bự tổ chảng.

Đủ bự để nếu như nó hổng muốn chia mồi thì sáu con cá sấu kia chẳng dám nghĩ tới chuyện thử làm cho nó phát khùng lên đâu.

Nó khổng lồ thiệt đó.

Lớn ơi là lớn.

"Ngoan nha, cá sấu," tôi thì thầm.

Con cá sấu nhìn tôi trừng trừng bằng đôi mắt màu nâu vàng. Hình như nó đang muốn cười. Mà cười cũng phải. Nó ngỡ chỉ có một thằng người để đánh chén, hoá ra lại là hai.

Thế rồi nó lao tới.

Thật chẳng tin được con vật kềnh càng với những cái chân ngắn củn thế kia lại có thể di chuyển lẹ như chớp xẹt vậy đó! Nó lao thẳng tới tôi!

Tôi kịp nhảy vọt lên khi cái hàm khủng khiếp phập trúng chỗ tôi vừa đứng. Tôi hạ xuống lưng con cá sấu, trượt xuống, rồi lại điên cuồng trườn lên. Đuôi nó quất như cái roi gân bò. Nó quằn quại điên cuồng, ráng hất tôi xuống. Cái mõm khổng lồ đang ngoác ra của nó quay lại muốn ngoạm tôi vô giữa hai hàm răng bén nhọn, khấp khểnh.

Tôi chỉ có một hi vọng mỏng manh. Chỉ một mà thôi. Tôi ôm chặt lấy cái lưng xù xì đầy sừng của nó và áp chặt hai lòng bàn tay mình vô người nó, tập trung hết ý chí.

Tôi bắt đầu thu nạp con cá sấu.

Trước khi nó có thể "thu nạp" tôi.

CHƯƠNG 3

"Thu nạp." Đó là từ mà bọn tôi dùng để chỉ việc hấp thụ ADN của một con vật.

Tôi thu nạp con cá sấu, tức là hấp thụ ADN của nó vô hệ thống của mình, biến nó thành một phần của bản thân tôi. Và trong quá trình thu nạp ấy, thường thường con vật trở nên yên lặng đờ đẫn.

Cái đuôi của con cá sấu ngưng quất.

Nó ngưng tìm cách hất tôi xuống đất. Nhưng nó quay đầu lại và nhìn tôi trừng trừng với một con mắt nham hiểm. Và tôi biết là hoà bình sẽ hổng kéo dài đâu.

Nhưng có điều gì đó khác lạ cũng xảy ra trong cùng lúc ấy.

Từ trước tới giờ, đây là lần đầu tiên tôi cảm thấy bụng mình nhộn nhạo trong khi thu nạp. Nhộn nhạo như lúc uống nhằm sữa đã bị hư hay cái gì đó đại loại thế, đồng thời lại cảm thấy da mình râm ran như bị bao nhiêu cây ghim nóng châm vô.

Tuy nhiên bụng dạ và đầu dây thần kinh khó chịu chỉ là chuyện nhỏ đối với tôi lúc này.

Tôi lăn ra khỏi con cá sấu, chun vô bên cạnh thằng bé trong cái hốc. Trên trán nó có một vết cắt đẫm máu. Thằng nhóc trước đó bất tỉnh giờ đã bắt đầu động đậy và rên rỉ.

Chỉ vài giây nữa thôi, trạng thái yên bình do sự thu nạp ADN sẽ chấm dứt và con cá sấu bự kia sẽ tỉnh lại. Những chiếc răng cửa của nó chỉ cách thằng nhóc có ba mươi centimet.

Tôi nghe thấy những tiếng la hét từ phía trên.

Người ta đổ xô tới để cứu nạn. Nhưng họ không tới kịp được đâu. Thậm chí họ còn không nhìn thấy chúng tôi bị khuất trong cái hốc kia mà.

"Nào Rachel," tôi tự bảo mình. "Tập trung. Làm thiệt lẹ nha!"

Tôi cảm thấy những biến đổi hầu như bắt đầu ngay lập tức.

Tôi thấy da tay mình trở màu xanh vàng, rồi xanh đen và bắt đầu nứt nẻ như đáy bùn của một cái hồ khô cạn, nứt thành những miếng lớn, không đều nhau. Những vết nứt nẻ chạy lan trên hai cánh tay tôi và dọc lưng tôi, cả phía trên lẫn phía dưới.

Tôi cảm thấy da mình dày cui lên và khô ròn khắp trên lưng. Ở mặt bụng, da có mềm hơn, nhưng vẫn khá cứng. Cột xương sống của tôi giãn dài ra, dài ra mãi, tạo thành những tiếng động như sợi thừng bị căng quá mức. Và chân tay tôi co ngắn lại.

Chân tôi co ngắn quá lẹ làm cho tôi không đứng vững được nữa. Tôi té sấp mặt xuống cát.

Con cá sấu bự vẫn trừng mắt ngó tôi.

Thằng bé đã tỉnh hẳn. Hai mắt nó chớp chớp, chân tay ngọ nguậy.

Khi thằng bé cử động, tôi thấy hai mắt của con cá sấu quay nhìn nó hau háu. Con cá sấu đã trở lại với con mồi của mình.

Bây giờ mặt tôi bắt đầu nhọn ra. Nhọn ra như một cái mụn quái dị. Răng và nướu của tôi ngứa ngáy khó tả khi những cái răng mới mọc thêm và những cái răng cũ dài ra.

Chẳng mấy chốc tôi đã có thể nhìn thấy cái mõm màu xanh đầy vảy của mình mọc dài trước mặt. Nó dài một cách khó tin, và tôi đã có thể cảm nhận mãnh lực ghê gớm của hai cái hàm này.

Được rồi, Rachel, hãy sẵn sàng! Tôi tự cảnh báo với mình.

Tôi biết điều gì sẽ tới liền giờ.

Khi những biến đổi sinh lý đã hoàn chỉnh, trí óc của loài cá sấu sẽ trỗi lên.

Đó là một phần của việc biến hình. Trí óc và bản năng của con vật tồn tại cùng với trí óc và tư tưởng của chính bản thân bạn. Và đôi khi rất khó kiểm soát.

Đôi khi hầu như không thể kiểm soát nổi.

Trí óc của cá sấu không ập liền vô tôi. Nó không làm bất cứ cái gì một cách vội vã. Nó chậm rãi. Thiệt chậm rãi.

Nhưng nó chậm theo lối của một chiếc tàu chở dầu khổng lồ có thể chạy chầm chậm nhưng không thể ngừng lại được. Nó lăn về phía tôi một cách cực kỳ giản dị. Chẳng suy nghĩ rắc rối gì hết. Chẳng chút hồ nghi. Chỉ có cái đói là động cơ. Chỉ có cái đói thôi.

Tôi cảm thấy nó sôi sùng sục bên trong đầu mình như một trái núi lửa đang từ từ chuyển động.

Kháng cự!

Nhưng trí óc của cá sấu đã tiến hoá hàng triệu năm trước khi những con khỉ đầu tiên đu đưa trên cây. Trí óc của cá sấu đã sống sót mà không thay đổi, trong khi loài khủng long bị tiêu vong và những con chim đầu tiên bay lên. Trí óc ấy lâu đời lắm. Lâu đời, đơn giản và rõ ràng, nó đang lan khắp trong tôi, quét những tư tưởng mỏng manh của con người qua bên cạnh.

Con cá sấu biết hai điều.

Nó có một con mồi: thằng bé con kia. Và một kẻ thù: con cá sấu bự khác.

Đôi mắt tôi nhìn ra hai bên đầu mình. Hình ảnh nhìn thấy rõ ràng, không khác con mắt người của chính tôi nhiều lắm. Tôi có thể nhìn được gần như khắp xung quanh mình một lượt. Ngay sau lưng tôi, ở bên tay trái, có con vật gì đó đang vật vã và rên rỉ. Tôi có thể thực sự ngửi được cả mùi máu trong huyết quản của nó. Tôi cảm thấy được hơi nóng của nó nữa kìa.

Ngay trước mặt tôi là một con cá sấu bự. Giống y như tôi. Nó cũng đang nhòm ngó cùng một con mồi.

Một đẳng thức đơn giản: hai con cá sấu cùng kích cỡ nhòm ngó một con mồi. Hoặc là phải chiến đấu với con cá sấu kia, hoặc là lao vô con mồi trước khi kẻ thù kịp hành động, hoặc là quay đầu biến cho lẹ.

Tôi quay sang bên trái, lẹ như một con rắn.

Tôi há rộng hai hàm tới mức mõm của chính tôi che khuất một phần con mồi. Chỉ một giây nữa là tôi sẽ khép hàm trên người thằng bé đang quằn quại rên rỉ kia và...

Bỗng, một chuyển động đột ngột!

Tôi bị tấn công!

Con cá sấu bự lao vô tôi với tốc độ kinh hoàng.

Tôi quất đuôi và quay lại đón nó. Đà quay làm tôi trượt từ bờ cát xuống nước. Nước! Bây giờ thì hai con cá sấu đã có thể thực sự di chuyển!

Con kia lặn xuống, tìm cách lòn bên dưới tôi để đâm thủng cái bụng dưới hơi mềm của tôi. Tôi quằn quại và lăn đi. Một cái đuôi quất qua lòng nước đục. Tôi đớp một cái.

Phải! Hai hàm của tôi khép lại trên một vật và nghiến chặt.

Thế rồi tôi thấy đau!

Đột ngột đau xé thịt ở chân trái đằng sau. Máu loang mặt nước. Con cá sấu kia đớp trúng chân tôi. Tôi đớp trúng đuôi nó. Hai con quậy nước sủi ngầu bọt, quần tròn vào nhau và nghiến chặt hai hàm trên người nhau.

Từ từ, từ từ, giống như đang leo lên khỏi một lòng giếng, tôi cảm thấy trí óc của chính mình, trí óc của Rachel, bắt đầu nổi lên trở lại.

Tôi bị kiệt sức và choáng váng vì phải chống cự lại bộ óc của con cá sấu. Nó có năng lực tập trung hoàn toàn. Nó có sức mạnh của sự đơn giản cùng cực. Nó giết, nó ăn, và hổng quan tâm chuyện gì khác.

Chúng tôi lăn lộn một cách điên khùng trong lòng nước nông choèn, hai con cá sấu giống nhau về mặt di truyền học đang chiến đấu để giành sự thống trị. Uýnh lộn để coi cái hàm mạnh mẽ nào sẽ được ngoạm vô người thằng bé con kia.

Tôi nhìn thấy loang loáng hình ảnh những người xem kinh hoàng ở trên kia. Loang loáng hình ảnh thằng bé đang bò đi. Loang loáng hình ảnh những con cá sấu khác đang trườn xuống nước. Chúng hy vọng vớ được thằng bé trong khi hai con bự đang mắc uýnh nhau.

Tôi cần phải chiến thắng để sống sót.

Và tôi cần chiến thằng thiệt lẹ để cứu thằng bé.

Tôi sử dụng tới cái mà loài cá sấu hổng rành lắm. Tôi suy nghĩ. Tôi sử dụng trí thông minh của tôi.

Tôi nhả cái đuôi trong mõm mình ra và cùng lúc ấy gom hết sức vung chân sau về phía trước.

Động tác ấy tạo hiệu quả của một cú bắn ná.

Con cá sấu thù địch bay về phía sau, phơi cái bụng tái lợt của nó ra, và tôi húc vô đó vừa mạnh vừa lẹ.

Nó lăn ra xa, thua cuộc.

Tôi xoay người qua phía tay mặt, cắt đường những con cá sấu đang tiến về phía thằng bé.

Rồi tôi chạy lên bờ cát, lao vô cái hốc, tránh khỏi tầm nhìn của đám đông bên trên kia. Thằng bé kinh hãi lui lại.

Tôi không còn sự lựa chọn nào nữa. Đành phải cầu may thôi. Tôi nói với thằng bé bằng ý nghĩ.

May mắn sao, đó là một chú nhóc tuyệt vời.

Chú đủ nhỏ để hổng thắc mắc vì sao một con cá sấu lại biết nói chuyện với mình.

Chú trèo lên lưng tôi như thể tôi là một con ngựa non vậy đó.

Tôi trườn xuống nước và chở chú nhóc qua chỗ đống đá tảng... Chú nhóc có thể trèo lên đấy và được an toàn. Tụi cá sấu có thể làm nhiều chuyện, nhưng chúng không biết trèo.

Tôi chạy trở lại hốc tường và hoàn hình người đúng lúc nửa tá huấn luyện viên, trang bị súng bắn tên tẩm thuốc mê và lưới, ào tới.

Chú nhóc đã an toàn.

Tôi cũng an toàn.

Ngay cả con cá sấu bự cũng ổn sau khi được phẫu thuật sơ sơ.

Vậy là, cuối cùng, đó cũng là một chuyến dã ngoại khá tuyệt vời.

CHƯƠNG 4

"Anh hiểu rồi," anh Jake nói. "Theo em thì chẳng có chuyện gì to tát chứ gì? Em chỉ nhảy vô vũng cá sấu châu Mỹ thôi, em..."

"Cá sấu châu Phi, hổng phải cá sấu châu Mỹ," Cassie sửa lại.

Anh Jake nhướng một bên mày ngó Cassie và nhỏ liền im re.

"Em nhảy vô một cái vũng cá sấu châu Phi, biến thành một con cá sấu châu Phi, lao vô một cuộc chiến coi ai sẽ giành được thằng nhóc, rút cuộc là em cõng thằng nhóc trên lưng, và em có cảm tưởng như vậy là tuyệt cú mèo chứ gì?"

Tôi nhún vai và ngó Cassie để kiếm sự ủng hộ.

"Thì nhỏ đã cứu được thằng bé rồi mà..." Cassie nói.

"Thì cũng chỉ một ly nữa là nhỏ đã phơi bày cho toàn thế giới biết thực sự mình là ai," anh Jake nói vẻ bực tức, tuy giọng vẫn khá là nhỏ nhẹ...

Tôi, Cassie, anh Jake, Marco, Tobias và Ax đang có mặt trong nhà kho của gia đình Cassie.

Marco đang nằm ườn trên một kiện cỏ khô.

Còn Tobias đang đậu trên một cái xà và đang lấy mỏ chải chuốt bộ lông vũ của mình một cách cẩn thận.

Thông thường khi bọn tôi ở trong nhà kho, Cassie vẫn bận rộn làm vệ sinh các chuồng thú hay cho đám thú bị thương uống thuốc hay gì đó. Nhưng tôi đoán rằng lúc này nhỏ cảm thấy phải chia lửa với tôi thì phải. Vì vậy nhỏ cứ đứng đó, coi bộ như mắc lỗi, mặc dù nhỏ chẳng làm chuyện gì quấy hết.

"Vậy em phải làm sao?" tôi hỏi anh Jake. "Để mặc thằng nhỏ cho cá sấu xơi tái chắc?"

"Phải rồi!" Marco thốt lên. "Bồ mạo hiểm xông vô tất cả những chuyện đó chỉ vì ráng làm một hậu duệ của Xena-Công chúa chiến binh và Superman thôi."

Tobias nói bằng ý nghĩ cho cả bọn nghe.

Tôi ngước lên mỉm cười với Tobias nhưng dĩ nhiên là cậu ấy không thể mỉm cười đáp lại rồi.

Thế rồi, Tobias nói thầm với riêng tôi,

Tôi cẩn thận không gật đầu hay tỏ ra bất cứ dấu hiệu gì là Tobias vừa nói thầm với mình. Tôi hỏi Jake: "Anh Jake, nếu anh cho là em làm bậy, thì ở địa vị em, anh làm thế nào?"

Anh Jake ngưng đi đi lại lại. "Vấn đề là, giữ bí mật là vô cùng quan trọng," ảnh nói.

"Anh Jake," tôi nhắc lại, "nếu là anh thì anh làm gì?"

CHƯƠNG 5

Anh Jake gãi gãi tai rồi toét miệng cười một cách ngây ngô...

"Mình nghĩ Rachel là một anh hùng thực sự," Cassie tuyên bố.

Marco đảo mắt nhìn Ax. "Xin cảm ơn ngài về lời tuyên dương ấy. Dĩ nhiên Rachel là một anh hùng. Nhỏ bao giờ cũng là một anh hùng. Rachel hổng thể nào ngưng làm anh hùng được. Nhưng nếu có ai đó chộp được cảnh biến hình của nhỏ trong một cuốn băng video thì sẽ ra sao đây?"

Câu ấy xua tan nụ cười trên mặt tôi.

Dù Marco làm tôi khó chịu bao nhiêu chăng nữa thì cậu ấy cũng nói đúng. Nếu như có ai đó ghi hình được... bọn Yeerk có mặt khắp mọi nơi mà. Nếu như chúng có bằng chứng là tôi đã biến thành một con cá sấu, chúng sẽ biết liền tôi là ai và như thế nào.

Bọn Yeerk vẫn tin rằng chúng tôi là một nhóm chiến binh Andalite. Nếu chúng phát hiện ra chúng tôi chỉ là lũ nhóc tì của giống người... thì chúng tôi sẽ bị quét sạch trong nháy mắt.

"Được rồi, Rachel à, dù sao bồ cũng rất là can đảm. Bồ cũng thiệt là hạnh phúc. Báo chí sẽ kể rằng bồ "rớt vô" vũng cá sấu là bởi vì bồ tìm cách để coi thằng nhóc. Mọi người đều tập trung vô câu chuyện kỳ lạ là thằng nhóc đó có thể cỡi trên lưng một con cá sấu. Thằng nhóc sẽ xuất hiện trên năm chương trình truyền hình khác nhau cho coi."

"Tuyệt. Vậy là mình trở thành con bé ngu ngốc đã "rớt" vô vũng cá sấu, còn thằng nhóc thì là một thứ anh hùng vĩ đại."

"Hãy vui mừng vì mọi việc đã diễn ra tốt đẹp như thế," anh Jake nói.

 Tôi định kể cho mọi người nghe cái cảm giác ớn muốn bịnh lúc tôi biến thành cá sấu. Nhưng rồi tôi quyết định không nói gì hết. Tôi chẳng muốn làm cho mọi người lo lắng thêm nữa...

Cassie giơ tay lên. "Tụi mình la lối Rachel như vậy đã chưa? Mình có công chuyện phải làm đây."

Anh Jake bật cười. "Mình đâu có la lối. Mình đâu có phải là phụ huynh của ai..."

"Ba dạy chí phải ạ," Marco chua vào.

Cả bọn phá lên cười một chập.

Anh Jake nói. "Nè, nhóm Chia Sẻ sắp mướn tên nhóc trong chương trình Ngôi nhà Quyền lực làm phát ngôn viên đó. Mình nghe anh Tom nói loáng thoáng vậy..."

"Thiệt hả?" Marco nhảy nhổm. "Hừ. Kỳ thiệt đó nghen. Mấy bồ biết đó, cái trò mà..."

Marco chợt ngưng nói và nhìn trừng trừng vô Cassie và tôi. Có thể vì Cassie và tôi đang đứng há hốc mồm ra đó.

"Mấy nhỏ đó làm sao vậy cà?" Marco hỏi anh Jake.

Anh Jake coi bộ bối rối. "Ơ, hai người làm sao vậy?"

"Jeremy Jason McCole sắp cổ động cho nhóm Chia Sẻ hả?" tôi hỏi, giọng run run.

"Jeremy Jason McCole?" Cassie lặp lại giọng kinh hoàng.

Anh Jake nhún vai. "Ừa, tệ thiệt đó, nhưng có gì ghê gớm lắm đâu? Chỉ là một tài tử nhóc con èo uột thôi mà. Ý mình muốn nói, hắn đâu có nổi đình đám như Michael Jordan..."

"... hay Brett Favre," Marco thêm vô.

Tobias bổ sung.

Ax băn khoăn.

"... hay một nhân vật quan trọng nào khác kia chứ," anh Jake kết luận. "Hắn chỉ là... ý mình muốn nói hắn chỉ là một con vịt."

Tobias cười nhạo.

"Mình yêu cái kiểu tóc ấy," Cassie phản ứng.

"Với lại hắn còn lùn hơn cả tui nữa," Marco nói.

"Jeremy Jason McCole rất duyên dáng," tôi nói.

"Còn hơn cả duyên dáng ấy chứ," Cassie thêm. "Đó là anh chàng duyên dáng nhất trên hành tinh này."

"Ảnh xuất hiện trên tất cả các tạp chí," tôi nói. "Tuổi hồng, Tuổi Mười Bảy, Ngây thơ..."

"Tuần báo Hề, Nguyệt san Ngố, Thời báo Vịt nữa chứ" Marco bổ sung rồi nhìn anh Jake một cách đầy ý nghĩa.

Tôi bơ Marco đi. Thì tôi vẫn luôn làm như vậy mà. Thay vì đó, tôi làm cho anh Jake phải chú ý. "Anh Jake nè, anh hổng hiểu ra vấn đề hả? Tới phân nửa số con gái trường mình có hình Jeremy Jason McCole dán trong phòng ngủ hay trong tủ ngăn, hoặc cả hai nơi lận đó. Có khoảng hai mươi Website dành cho riêng ảnh. Nếu như ảnh cổ động cho nhóm Chia Sẻ, thì sẽ giống như..." tôi nhìn Cassie để kiếm sự giúp đỡ.

"Giống như toàn bộ nữ tài tử trong bộ phim Tuần phòng trên Vịnh cổ động cho cái gì đó vậy," Cassie nhắc.

"Ừa. Giống như vậy đó."

Nụ cười của anh Jake biến mất tiêu. "Cái thằng nhóc đó mà có ảnh hưởng đến vậy sao?"

"Thiệt không đó?" Marco hỏi theo. "Ngang mức Tuần phòng trên Vịnh í hả?"

"Nếu Jason McCole trở thành phát ngôn viên nhóm Chia Sẻ, thì bọn con gái sẽ lao vô đó như thiêu thân lao vô bóng đèn vậy đó," tôi nói.

"Vậy thì nghiêm trọng rồi," anh Jake tuyên bố.

"Ừa, nghiêm trọng đó. Tụi mình phải chặn hổng cho vụ này xảy ra mới được."

Cassie lén liếc tôi một cái thiệt dài. "Dĩ nhiên... chúng ta có thể gặp Jeremy Jason để cứu ảnh..."

"Chúng ta phải làm phận sự của mình chứ," tôi nói. "Ý mình là, thoạt nhiên, mình phải khám phá coi ảnh đã thành một tên Cho-mượn-xác hay chưa."

"Và có thể tụi mình phải gặp ảnh để làm chuyện đó."

"Tới gần ảnh."

"Thiệt là gần."

"Dứt khoát là thế."

"Ừmm-hừmm."

"Hai nhỏ này làm mình phát bịnh mất thôi," anh Jake thốt lên.

CHƯƠNG 6

Chương trình Ngôi nhà Quyền lực ngày nào cũng được phát lại vào lúc bảy giờ tối. Ngay sau bản tin. Tôi coi chương trình ấy cùng với hai nhỏ em gái Sara và Jordan. Sara còn quá con nít nên chẳng quan tâm gì đến các cậu con trai. Nhưng Jordan thì xém xém tuổi tôi.

"Em có nghĩ là Jeremy Jason McCole thực sự có duyên không?" tôi hỏi nó.

"Chấm theo thang điểm mười ha? Có thể được 1000 điểm đó."

Tôi gật đầu. "Ừa. Anh ấy có duyên thiệt."

"Còn duyên hơn cả anh Marco ấy chứ. Chị biết cái anh chàng bạn của anh Jake đó không?"

"Ừa, chị biết Marco mà," tôi trả lời một cách thận trọng. Rồi hơi rùng mình. "Em thực tình nghĩ Marco có duyên lắm sao?"

"Là cái chắc."

"Jordan nè, em làm ơn vì chị và vì cả thế giới này mà đừng bao giờ nói cho Marco điều đó nghen."

"Rồi, đảm bảo!"

"Nhưng em hổng cho rằng Marco có duyên hơn Jeremy Jason chứ hả?"

"Dĩ nhiên là không rồi. Jeremy Jason nổi tiếng quá mà."

"Ồ. Hay lắm, vậy chị hỏi em điều này nghen. Nếu như có một câu lạc bộ mà vô đó em có thể gặp gỡ Jeremy Ja..."

Jordan nhảy chồm lên. "Câu lạc bộ nào vậy? Câu lạc bộ nào vậy?"

Vậy là câu hỏi của tôi đã được trả lời.

Tôi chẳng khùng chút nào khi lo lắng về những gì có thể xảy ra nếu Jeremy Jason McCole ủng hộ nhóm Chia Sẻ. Có chăng là tôi hổng lo lắng đúng mức thôi.

Nếu việc sử dụng Jeremy Jason có hiệu quả trong việc tuyển mộ đám con gái vô nhóm Chia Sẻ, thì kế đó bọn Yeerk sẽ làm gì nhỉ?

Bây giờ, sau khi đã biết những điều bí mật về một trong những ngôi sao của chương trình Ngôi nhà Quyền lực, tôi theo dõi nó bằng một con mắt hoàn toàn mới. Liệu một con người như Jeremy Jason McCole thực sự có thể trở thành một kẻ Cho-mượn-xác hay không nhỉ?

Không khi nào. Và nếu như tôi cứu được ảnh khỏi bị bọn Yeerk bắt đi thì... thiệt là tuyệt vời.

Sau khi ăn tối và coi Ngôi nhà Quyền lực, tôi lên phòng mình để thanh toán những bài tập đã bị trễ hạn. Tôi phải làm một bài luận dài ít nhất là năm trang. Tôi đã có được đủ ý để viết đầy bốn trang. Tôi bèn thay đổi các kiểu chữ, cỡ chữ và chiều rộng của lề để bốn trang của tôi có thể giãn thành năm trang. Thế rồi tôi bấm lệnh "in" và cầu cho thầy giáo đừng có đoán ra những việc mình vừa làm.

"Rachel? Mẹ ra cửa hàng mua sữa đây," mẹ tôi từ dưới nhà la lên. "Con trông chừng nhà cửa nghen."

Tôi đóng chương trình soạn thảo văn bản và nối mạng Internet. Tôi chạy ra mở cửa sổ vì đêm nay thiệt là ấm áp và Tobias đôi khi bay tới vào buổi chiều...

Rồi tôi bắt đầu kiếm các Website khác nhau dành cho Jeremy Jason.

"Biết địch biết ta..." tôi lầm bầm một mình, dù không thể nào thực sự nghĩ về Jeremy Jason như một kẻ thù địch được.

Tôi phải đợi lâu mới truy cập được trang chủ của Jeremy vì có quá nhiều tín hiệu bận. Cuối cùng thì màn hình của tôi cũng hiện lên đầy trang bức hình của ảnh.

"Thiệt là quá duyên dáng để trở thành một kẻ Cho-mượn-xác," tôi nói vu vơ.

Tôi cuốn xuống dưới và thấy một nút dành cho tiểu sử Jeremy. Nó dài hai trang lận. Tôi in ra, rồi nhắp con chuột vô mục lịch ra mắt công chúng. Lịch hơi cũ. Tôi cuộn xuống. "Ua! Ua!"

Tôi ngưng lại và cuộn trở lùi.

Đây rồi. Ngày hai mươi bốn. Jeremy Jason đang thực hiện chương trình Trình diễn của Barry và Cindy Sue... thị trấn của chúng tôi sẽ là một trong những điểm dừng và Jeremy sẽ ở lại đây một tuần.

Còn hai ngày nữa! Anh ta sẽ có mặt ở đây! Ở đây!

Tôi vồ lấy chiếc máy điện thoại cầm tay, hối hả bấm số máy của Cassie. "Anh ta sắp tới đây!"

"Ai kia?"

"Jeremy Jason. Ảnh sẽ có mặt trong chương trình Trình diễn của Barry và Cindy Sue khi đoàn tới thị trấn!"

"Không khi nào!"

"Thiệt mà. Dứt khoát là thiệt đó." Tôi đặt máy xuống và bắt đầu nhấp chuột vô Website khác để xác nhận cái tin trên.

Tôi cảm thấy như nghẹt thở. Tôi bị kích thích quá sức. Tôi biết là phát điên lên vì một tài tử tivi thì chẳng mấy hay ho, nhưng Jeremy Jason McCole là niềm say mê đầu tiên của tôi từ lúc mới lên mười lận.

Tôi hít một hơi thiệt sâu, thiệt dài.

Nhưng tôi không thể làm nổi việc ấy. Hơi thở của tôi ngắn. Nặng nề. Như thể cổ họng tôi đang bị bóp nghẹt vậy. Một cảm giác như có hàng ngàn cây kim nóng châm chích khắp da tôi.

Chẳng phải do Jeremy Jason đâu. Dứt khoát là có cái gì trật chìa đang diễn ra trong cơ thể tôi rồi. Tôi hổng thở được nữa!

Tôi hớp một ngụm không khí và bật người ra sau, rời khỏi cái computer.

Và chính lúc ấy tôi để ý thấy bàn tay mình.

Bàn tay mặt của tôi có màu xanh lục.

Một màu lục đậm lốm đốm của loài bò sát.

CHƯƠNG 7

"Cái gì thế này..."

Tôi giơ bàn tay trái lên. Nó cũng có màu xanh lục. Màu lục đậm dần trong khi tôi quan sát. Và ngày càng xù xì. Thay đổi. Biến hình!

Những chiếc vảy thành hình trên mặt da của tôi. Lan dần ngược lên hai cánh tay.

Tôi ngồi chồm lên khỏi ghế và chạy như bay tới chiếc gương toàn thân.

Mặt tôi chỉ mới bắt đầu nhô ra. Một cái mõm khổng lồ, dài, có màu xanh đen.

"Yaaaa!" tôi hét lên.

Cái mõm phồng lên rồi toác làm hai để lộ ra một hàm răng dài màu vàng.

"Crckkk!" tôi cất tiếng, nhưng miệng tôi không còn có thể phát ra tiếng người được nữa.

Tôi bất lực quan sát hai chân mình co rút lại.

Tôi té sấp mặt xuống sàn nhà. Cái đuôi khổng lồ mọc ra sau lưng tôi. Tôi cảm thấy cột sống của mình dãn ra.

Không! Không! Tôi đâu có định biến hình!

Thế mà tôi vẫn biến hình. Với một tốc độ kinh hoàng! Tôi đang nằm trên sàn của phòng ngủ, biến thành một con cá sấu giết người dài ngoẵng.

Hoàn hình! Tôi tự ra lệnh cho mình. Hoàn hình đi!

Nhưng sự biến hình vẫn tiếp tục. Tôi lớn đến quá khuôn khổ căn phòng! Cái mõm của tôi chúi vô một góc trong khi cái đuôi kéo dài bên dưới gầm giường và cuộn lại trong góc nhà bên kia.

Chuyện gì đang xảy ra với tôi thế này?

Nếu như Jordan, Sara hay mẹ tôi bước vô phòng, thì bí mật của tôi thế là bật mí. Tệ hơn nữa, bây giờ tôi hổng chắc cú là mình có thể kiểm soát được con cá sấu mới chết chứ.

Tôi thấy đói.

Tập trung, Rachel! Tập trung đi! Hoàn hình lẹ đi! Trở lại hình người đi!

Nhưng tôi vẫn không hoàn hình được. Ít nhất là không hoàn được hình người.

Thay vì thế, tôi bắt đầu nhận thấy một kiểu biến hình hoàn toàn khác. Cơ thể tôi co hẹp lại và làm thành ba đoạn khác nhau: đầu, bụng và ngực.

Tôi đang biến thành một côn trùng!

Và đó là lúc tôi bắt đầu sợ hãi. Theo nguyên tắc thì tôi không thể biến hình trực tiếp từ con vật này sang con vật khác... Nhưng giờ đây, rõ ràng là tôi cứ biến hình liên tục, mà lại không phải trở lại thành người mới kì chứ.

Tôi vẫn còn là một con cá sấu khổng lồ, nhưng cái đầu đồ sộ của tôi lại nối với thân bằng một cái cổ hẹp, nhỏ xíu. Và chỗ nối cái mình cá sấu mập ú và cái đuôi dày cộp lại hẹp tới mức chỉ bằng kích thước của một cổ tay người.

tôi la lên.

Nhưng tôi đã từng có hàng chục, có thể hàng trăm giấc mơ biến hình ghê rợn, mà chẳng có giấc mơ nào giống như thế này hết.

Tôi có thể nghe những lóng xương xẹp lại, hóa thành nước và biến mất. Tôi có thể nhìn thấy những chiếc vảy cá sấu màu xanh đen biến thành màu nâu sậm, gần như màu đen, khi lớp vỏ cứng của côn trùng mọc quanh mình tôi giống như một bộ giáp.

Những sợi lông nhọn to đùng đâm ra như mớ dao găm trên lưng tôi. Hai hàm răng của tôi chảy ra, rồi cứng lại, đen lại, và tái tạo thành một cái ống dài trông rất ghê tởm. Hai cái cẳng mới thòi ra từ hai bên sườn tôi. Hai cái cẳng nhọn có nhiều đốt.

Tôi biết rõ tất cả những sự biến đổi này. Đó là một vụ biến hình mà tôi đã từng làm trước đó. Nhưng chẳng bao giờ như thế này hết!

Tôi đang trên đường biến thành một con ruồi. Nhưng bởi vì biến hình không bao giờ là một quá trình hợp lý, nên tôi là một con ruồi khổng lồ. Tôi trở thành ruồi trước khi có cơ hội thu nhỏ mình lại.

Thế rồi việc co rút bắt đầu và tôi tụt xuống một cách điên rồ. Từ bảy mét dài tôi thu ngắn còn vài milimet!

Tôi muốn la lên kêu cứu. Nhưng ai có thể giúp được tôi chứ? Chẳng có ai. Chẳng có ai hết!

Đột nhiên hai con mắt bò sát của tôi lồi ra và phình tướng y như hai trái banh. Thế giới xung quanh bị vỡ vụn thành hàng ngàn hình ảnh nhỏ xíu. Tôi có đôi mắt kép của một con ruồi!

Tôi co rút lẹ tới mức các góc phòng dường như chạy vùn vụt ra xa. Thớ gỗ rộng ra, màu nhạt màu thẫm phân tách rõ rệt. Các vết nứt giữa những phiến gỗ trở nên rộng rinh như những đường hào.

Và rồi, thót một cái như thể mắc ói, tôi nhận ra mình đã ngưng co rút. Mà lại bắt đầu lớn lên.

Thớ gỗ nhỏ lại. Những vết nứt co lại. Và tôi lớn lên, lớn lên, lớn lên nữa!

Hai cái chân mới của tôi biến mất tiêu. Bây giờ tôi chỉ còn bốn chân. Bốn cái chân mỗi lúc một dày lên, cao lên, dày lên và cao lên!

Kring! Kring! Những chiếc lò xo của nệm giường kêu lên dưới tấm thân nặng nề của tôi. Tôi lớn quá khuôn khổ căn phòng. Thậm chí còn bự hơn con cá sấu nữa. Những giá sách của tôi rớt liểng xiểng. Cái bàn học của tôi đâm sầm vô tường. Những tia lửa lóe lên từ chiếc computer và màn hình tối om.

Tôi đã lớn tới mức phải cân bằng tấn chứ không thể bằng kílo nữa. Trong căn phòng ngủ nhỏ bé của mình, tôi đang biến thành một con voi châu Phi to bự.

C-r-r-r-r-rắc rắc-!

tôi thầm nói.

Tôi có thể cảm thấy sàn nhà đang sụt xuống dưới trọng lượng không thể tin nổi của tôi. Cái đầu của tôi vút lên đụng trần nhà.

R-r-ụ-ụ-Ụ-P!

Một tiếng gỗ bị vặn mạnh, và sàn nhà sập xuống.

Một cú rơi choáng váng! Và...

C-r-r-a BỤP!

Đột nhiên, tôi thấy mình ở trong nhà bếp.

CHƯƠNG 8

CRẮC!

CRỤP!

Tôi lảo đảo và té vô cái đống vụn nát của phòng ngủ và cái đống thậm chí còn hỗn độn hơn nữa của nhà bếp.

Thiệt là hỗn mang!

Chẳng cái gì ra cái gì hết.

Cái lò nấu nằm ở một góc kỳ quặc, cửa kiếng của nó bị một thanh cây đâm xuyên qua. Cái tủ lạnh mở toang, mọi thứ bên trong tung tóe ra hết. Sữa từ một lon sữa lớn chảy tưới khắp nơi.

Sara! Jordan! Hai đứa nó có ở trong bếp không đây?

Và mẹ tôi nữa?

Ôi trời! Chẳng ai có thể sống sót khi bị đè dưới cái đống kinh khủng này!

"Rachel! Rachel!"

Đó là tiếng Jordan.

Nhỏ có vẻ kinh hãi nhưng hổng sao hết. Và đôi tai voi của tôi mách tôi rằng nhỏ đang ở ngoài hành lang, và không thể nhìn thấy tôi lấp dưới đống đổ nát.

Tôi không thể trả lời.

Tôi không có miệng hay cổ họng của con người.

Liệu tôi có thể thoát khỏi lốt biến hình này không đây? Tôi phải tìm cách thôi.

Tôi tập trung tâm trí vô bản thể người của mình. Và tôi bắt đầu co rút lại, mới đầu thì từ từ, sau lẹ hơn.

Đột nhiên những phiến gỗ và xà bần không còn ép chặt xung quanh tôi nữa. Tôi nghe tiếng Jordan nói ngoài hành lang. "Chín-một-một? Ừm, ừm, chỗ tôi có việc cấp cứu! Nhà tôi bị sập!"

Nếu tôi chắc chắn là Sara với mẹ tôi cũng đều an toàn hết thì có lẽ tôi đã bật cười... Thế rồi tôi nhớ là mẹ tôi đã đi khỏi. Chỉ còn Sara thôi.

Trong khi đó, tôi bắt đầu nhìn thấy cái cảnh tượng đẹp đẽ nhất trên đời này: lớp da người của tôi đang hiện ra từ lớp da dày màu xám của con voi. Bốn chân vẫn còn, nhưng tôi đã có thể nhìn thấy những ngón tay bắt đầu mọc ra từ hai bàn chân voi đồ sộ.

"Rachel! Rachel, chị đang ở đâu vậy?"

Lần này là tiếng Sara. Tôi thở phào nhẹ nhõm.

"Vâng, xin tới đây liền bây giờ! Làm ơn đi! Tôi nghĩ rằng chị tôi đã bị vùi dưới đống xà bần!"

Cái vòi của tôi thụt vô trong mặt, chỉ còn lại chiếc mũi người nhỏ xíu. Tôi hắng giọng. Mình có thể nói được chưa nhỉ?

"Jordan?" Tôi kêu lên. Được rồi, đúng là tiếng của tôi. Tiếng người của chính tôi!

"Rachel? Chị đó hả?"

"Còn ai vô đây nữa?" tôi nói, giọng tự dưng có vẻ châm biếm dù thực lòng chẳng muốn vậy. Tôi đã sợ gần chết đi được, mà cứ sợ là tôi trở nên khó chịu.

"Đúng là chị Rachel rồi," Sara reo lên.

"Chị có sao không?"

"Chỉ bầm mình thôi," tôi đáp.

Nếu sàn nhà sập lúc tôi đang mang hình người chắc tôi đã ngắc ngoải... À, mà nếu tôi là người, thì sàn nhà có lẽ đã chẳng sụp...

Chuyện gì đã xảy ra với tôi vậy nhỉ? Tại sao tôi lại biến hình?

Tôi nghĩ ngợi cả mấy phút nhưng chẳng tìm được câu trả lời nào hết.

Tôi đã biến hình ngoài ý muốn...

Các nhân viên cứu hỏa bới tôi ra khỏi đống xà bần. Họ luôn miệng bảo tôi chớ có lo lắng. Nhưng họ có biết gì về tôi đâu chứ? Họ đâu có đột ngột biến thành cá sấu? Họ đâu có phải trải qua một vụ biến hình ngoài tầm kiểm soát như tôi...

Mẹ tôi đã về nhà lúc họ bới được tôi ra. Mẹ hết la hét, rên rỉ, lại ôm lấy tôi mà khóc lóc. Mọi người kêu một chiếc xe cứu thương chở tôi tới bệnh viện để kiểm tra toàn diện.

Tôi nằm trong phòng cấp cứu một lúc. Tôi bảo mọi người rằng tôi không sao hết, nhưng chẳng ai tin. Ai mà tin nổi một con bé bị nhà đổ vùi kín mà lại không hề hấn gì...

Rồi đài truyền hình phát hiện ra tôi cũng là con bé đã "rớt" vô vũng cá sấu hồi sáng. Thế nên một giờ sau đó tôi phải trả lời các câu hỏi chán ngắt của những tay phóng viên cứ chĩa ống kính và đèn pha vô mặt tôi.

Tôi ngồi trên giường của bệnh viện, mặc bộ đồ nịt màu đen - bộ đồ biến hình, bị những chiếc micro vây bọc kín mít. Trời, đầu tóc tôi chắc là đang bù xù như tổ quạ...

"Em có cảm giác thế nào khi vừa mới rớt vô vũng cá sấu lại bị nhà sụp xuống đầu?"

"Chẳng thú vị gì hết," tôi đáp.

"Em có cho là mình may mắn lạ lùng hay không?"

"Ừm, không đâu. Nếu may mắn thì em đã chẳng phải gặp mấy thứ tai họa đó..."

"Nhưng lần nào em cũng không bị thương mà..."

"Em nghĩ trúng số thì mới là may mắn. Còn bị nhà đổ xuống đầu thì chẳng may mắn chút nào hết."

Tôi nhìn thấy một khuôn mặt quen thuộc ở đằng sau dãy camera. Cassie. Hai đứa tôi nhìn nhau. Tôi chỉ biết nhún vai một cái.

"Em có lời khuyên nào cho bọn trẻ giống như em không?"

"Ừm... Lời khuyên của em là chớ có rớt vô vũng cá sấu và chớ có bị nhà đổ xuống đầu."

"Cưng ơi, con ổn rồi chứ?" mẹ tôi hỏi dễ đến lần thứ một triệu sau khi tất cả các máy quay phim đã rút hết.

Cassie đứng liền bên mẹ tôi. "Ừa, bồ sao rồi?" nhỏ hỏi bằng một giọng cố ra vẻ bình thường.

Tôi nhún vai. "Mình ổn rồi. Thậm chí còn ổn hơn nhiều nếu như hổng thình lình trở thành "Cô gái bị rớt kì diệu"."

Mẹ tôi cười và bới tung tóc tôi lên. "Con kỳ diệu thiệt đó, Rachel à. Con sống sót được quả là một phép lạ. Mẹ nghĩ mẹ con mình phải biết ơn thượng đế lắm lắm."

"Biết ơn há mẹ? Biết ơn vì cả căn nhà sập xuống đầu con và tan hoang..."

"Chúng ta có bảo hiểm," mẹ nói, rồi toét miệng cười. "Với lại mẹ là tay tổ về pháp lý mà. Ý mẹ là nhà cửa đâu có sụp một phần như vậy được. Chúng ta có thể truy cứu trách nhiệm người xây dựng, nhà thầu chính và các nhà thầu phụ, thanh tra xây dựng, những người chủ cũ, những..."

Mẹ tôi kể một hơi danh sách những người liên can. Coi kìa, mẹ là luật sư mà.

"Bây giờ mình về được rồi chứ mẹ?"

"Các bác sĩ bảo con ổn rồi. Nhưng vấn đề là chúng ta biết đi đâu bây giờ? Chúng ta không thể trở về nhà cũ và..."

"Ba!"

Tôi thấy bóng ba nhô lên phía sau Cassie.

Ba mẹ tôi đã ly hôn. Bây giờ ba đang sống ở tiểu bang khác, và mỗi tháng tôi chỉ được gặp ba một lần.

"Chào anh Dan," mẹ tôi nói bằng cái giọng giả vờ ngọt ngào mà mẹ vẫn dùng với ba.

"Chào Naomi," ba cũng nói bằng cái giọng giả vờ ngọt ngào kiểu của ba. Rồi ba trở về giọng thật của mình khi hỏi tôi: "Con gái của ba sao rồi?"

Tôi nhún vai. "Chẳng có gì ghê gớm đâu ba. Một ngày như mọi ngày: buổi sáng xuống vũng cá sấu chơi chút xíu, rồi buổi chiều cái nhà sập xuống đầu con."

Ba tôi cười phá lên.

Ba tôi cũng là một phóng viên truyền hình, nhưng ba không giống những người đã làm tôi phát khùng hồi nãy. Ba tôi giống những người trong chương trình 60 phút hơn - rất có trách nhiệm và nghiêm túc.

Ít ra là trên tivi thì ba nghiêm túc. Còn ngoài đời, ba chẳng hề như vậy chút nào hết.

"Ba đã coi bản tin về chuyện ở vườn thú," ba nói. "Ba bay liền chuyến sớm nhất về đây. Ba không ngờ con lại trình diễn thêm một màn quái chiêu khác ngay trong cùng một ngày như thế."

"Vâng, vậy cũng đã đủ cho tuần lễ này rồi, phải không ba?" tôi đáp.

Ba cười còn mẹ thì đảo hai con mắt. Mẹ nghĩ là tôi thích ba hơn mẹ. Không thực sự như vậy đâu. Chỉ có điều là mẹ thì luôn ở bên cạnh tôi, không giống như ba.

"Mấy mẹ con định đi đâu ở tạm bây giờ?" ba hỏi mẹ.

"Chắc là về nhà bà ngoại," mẹ đáp, rồi nói thêm trong hơi thở, "cho tới khi nào bà già làm cho em phát khùng lên thì thôi."

Ba tôi gật đầu một cách nhiệt thành. "Anh còn ở thị trấn này ít bữa nữa. Anh sẽ can thiệp để đám báo chí khỏi quấy rầy con nhỏ."

"Thấy con nhỏ trả lời nhấm nhẳng kiểu đó họ có vẻ bỏ cuộc rồi mà," mẹ tôi nói giọng hoài nghi.

Ba lắc đầu. "Đừng trông mong điều đó. Họ chỉ chạy đi cho kịp bản tin giờ chót thôi. Câu chuyện này hấp dẫn người ta quá mà. Nhưng với tư cách một bạn đồng nghiệp, anh có thể làm hạ nhiệt vài kẻ trong số họ."

"Rachel có thể ở với cháu được mà," Cassie xen vô. "Ba mẹ cháu hổng phiền gì đâu."

Ba tôi nháy mắt với nhỏ. "Cảm ơn Cassie." Rồi ba quay sang tôi. "Rachel nè, ba có thuê phòng ở khách sạn Fairview. Hay là con tới ở với ba cho đến khi mọi chuyện lắng xuống đã? Con có dịp tận hưởng những tiện nghi phục vụ của khách sạn... À, ở đó còn có phòng tập luyện hồi sức nữa đó."

"Tuyệt quá! Con tới ở với ba nha mẹ?"

Nom mẹ có vẻ không vui. "Cũng được thôi."

Liền lúc ấy, tôi nhận ra rằng có một cơ hội bằng vàng, kỳ diệu, hoàn hảo vừa mở ra ngay trước mặt mình.

"Ba, ba vừa nói gì về chuyện các phóng viên truyền hình muốn phỏng vấn con? Nếu như con chỉ đồng ý ra mắt trong một chương trình thôi, thì có lẽ hay hơn đấy ba nhỉ? Như vậy những tay phóng viên khác sẽ để mặc con. Đúng không ba?"

Ba gật đầu. "Ừa. Nhưng cưng à, con chẳng phải xuất hiện trong bất kỳ chương trình nào hết. Ba có thể thuyết phục mọi người buông tha con mà."

"Nhưng dù sao con cũng có thể nhận một chương trình," tôi nói. "Ba nghĩ sao về chương trình Trình diễn của Barry và Cindy Sue? Con nghe nói họ đang trên đường tới thị trấn này đó ba à."

Cả ba lẫn mẹ đều có vẻ bối rối. Nhưng tôi thấy hai con mắt Cassie sáng bừng lên như đã nhận ra vấn đề.

"Barry và Cindy Sue hả?" ba tôi lẩm bẩm.

"Rachel à, chính xác là con muốn làm gì với Barry và Cindy Sue?"

Tôi thấy Cassie cứ ngó tôi trân trân. Như thể nhỏ hổng tin rằng tôi còn nghĩ được về toàn bộ cái vụ Jeremy Jason McCole trong một thời điểm như thế này.

"Ba à... vì cái anh chàng ấy đấy. Cậu tài tử ấy... cái loại tài tử thật sự duyên dáng ấy mà..."

CHƯƠNG 9

Từ bệnh viện tôi đi thẳng tới khách sạn của ba. Mọi người ai cũng nói là tôi cần phải nghỉ ngơi. Nhưng cái tôi đang cần chính là một số câu trả lời kia.

Chuyện gì đã xảy ra với tôi nhỉ?

Phòng của ba ở tận tầng hai mươi hai lận. Tôi tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra nếu như đột nhiên mình lại biến thành voi nữa. Chắc là tôi sẽ rớt xuống xuyên qua hai mươi hai tầng cho coi.

Điều quái quỉ gì đã xảy ra với tôi thế không biết? Lâu lâu tôi lại kiểm tra hai bàn tay và hai bàn chân coi mình có còn là người không.

Tôi cần phải nói chuyện với một ai đó có thể hiểu được sự vụ này. Mà phải là người tôi thực sự có thể bộc lộ được kia.

Ba tôi thì tuyệt thật đó, nhưng ba cứ luôn miệng nói sàn nhà không thể nào tự nhiên mà sụp xuống được (nói gì thì nói, nhà của chúng tôi mới xây có mười năm thôi mà), với lại tại sao vườn thú lại không xây rào chắn cao hơn để cho khách khỏi té vô vũng cá sấu chứ?

Nhưng tôi đâu có té xuống vũng cá sấu. Và cái sàn nhà cũng đâu có tự nhiên sụp xuống... Tôi đã biến thành một con vật nặng hơn hai chiếc xe tải chứ bộ, và những căn nhà đâu có phải là nơi dành cho voi ở...

Tôi gọi bồi phòng để đặt món ăn.

"Cho tôi một dĩa rau trộn rưới nước hạt anh túc. Với lại, ừm... một ổ bánh mì kẹp phô mai và khoai tây chiên. Ờ mà thôi, bỏ rau trộn đi. Thế ở đây có sữa trứng khuấy không? Sôcôla sữa khuấy trứng í..."

Tôi đang đói ngấu. Tôi đã trải qua một ngày dài tồi tệ, và giờ thì tôi muốn được ăn cho thỏa thích.

Tôi cầm cái remote bấm lướt các kênh truyền hình cáp.

Chẳng có gì ngoài những phim võ thuật, hình sự, hành động-phiêu lưu... Cái tôi cần bây giờ là một phim trữ tình êm ả, dịu ngọt kia. Cuộc đời của tôi đã là một bộ phim hành động-phiêu lưu rồi còn gì.

Điện thoại reng.

Tôi đoán là người bồi phòng kêu lại. Tôi nhấc máy. "Vâng, tôi đây."

"Bồ có một mình hả?" Đó là tiếng Cassie. Tôi nhẹ cả người.

"Là bồ hả, mình mừng muốn chết đó! Phải, ba mình đi khỏi rồi. Ít nhất cũng đi khoảng vài giờ."

"Cửa sổ buồng bồ có mở được không đó?"

Tôi đứng dậy kiểm tra.

Cửa sổ mở ra dễ dàng. "Được. Bồ lên nha?"

"Cho mình năm phút. Nhá đèn vài lần để mình biết là bồ ở cửa sổ nào."

Tôi kêu bồi phòng đặt lại món rau trộn. Và một chiếc bánh anh đào nữa cho Cassie.

Tuy đang trông ngóng nhỏ, tôi vẫn hơi giật mình khi một con cú sừng bay vô qua cửa sổ.

Cassie lo lắng hỏi.

"Ừa. Nhưng bồ phải hoàn hình lẹ lên. Bồi phòng sắp lên tới đó..."

Có tiếng gõ cửa.

Tôi giơ một tay lên để trấn an Cassie. "Đó chỉ là người bồi phòng thôi. Bồ khoái ăn bánh anh đào, đúng hôn?"

Người bồi đẩy một chiếc bàn nhỏ vô phòng. Trên bàn chất nào bánh mỳ kẹp của tôi, nào rau trộn của Cassie và hai chiếc bánh anh đào với ly sôcôla sữa trứng.

Tôi ký séc và thêm một chút tiền boa. Trước đây tôi đã tới thăm ba ở các khách sạn và tôi biết khá rõ những tục lệ đó mà.

Cassie bật cười khi người bồi ra khỏi phòng. "Thế nào lớn lên bồ cũng thành triệu phú, Rachel à. Ý mình là điều ấy thiệt tự nhiên đối với bồ. Bồ hạp với lối sống nhà giàu lắm đó."

Tôi toét miệng cười. "Mình vốn có tài năng bẩm sinh về xài tiền mà."

Cassie bỗng trở nên nghiêm túc. "Được rồi. Bây giờ thì nói đi. Chuyện gì đã xảy ra?"

"Chuyện gì á? Bồ muốn nói là bồ hổng tin cái sàn phòng ngủ của mình tự nhiên sụp xuống phải hôn?"

Cassie lắc đầu. "Không."

Tôi cắn một miếng bánh mì kẹp rõ to, nhai và nuốt ực. "Mình đang nhắp chuột vô một số website... Đột nhiên, mình biến thành con cá sấu bự sáng nay." Tôi nhún vai và cắn một miếng nữa.

"Bỗng nhiên bồ bắt đầu biến hình?"

"Ừa. Mình hổng biết nữa... Mình nghĩ rằng mình đang tỉnh. Nhưng có khi mình đang mơ hổng chừng..."

"Ờ, ờ. Mình cũng có lúc mơ," Cassie nói. "Nhưng chẳng bao giờ mình biến hình trong lúc ngủ hết."

Tôi không muốn bác bỏ khả năng một giấc mơ đã gây ra vụ biến hình của mình. Nhưng cách giải thích ấy - có nghĩa là thừa nhận mình mất khả năng kiểm soát - lại còn tệ hơn. "Bồ ăn rau trộn đi chứ..."

"Chúng ta đều có những cơn ác mộng và đủ thứ kỳ quặc khác. Nhưng chẳng có đứa nào từng biến hình trong mơ cả." Cassie vừa nhấm nháp món rau trộn, vừa không ngừng quan sát tôi.

Tôi thì tập trung vô chiếc bánh mì kẹp. "Mình biết nói gì bây giờ? Chắc hẳn chuyện xảy ra là như thế này: Mình chỉ nằm mơ cái đoạn biến thành cá sấu thôi. Bởi vì sau đó mình lại chuyển thẳng qua một cuộc biến hình khác, và rồi... khi tỉnh dậy, thì... mình là một con voi."

Cassie có vẻ cực kỳ bối rối.

"Rachel. Đây là mình, phải không? Là mình. Cassie. Đứa bạn thân nhất của bồ. Mình biết là bồ hổng kể toàn bộ sự thật."

Câu nói ấy khiến tôi hết thấy muốn ăn. Tôi đặt chiếc bánh mì kẹp xuống.

"Thôi được rồi... Mình cũng chẳng biết chuyện gì đã xảy ra nữa. Mình đang nối mạng thì bỗng nhiên mình cứ lờ đà lờ đờ, đó là chuyện thường xảy ra khi mình chăm chú quá lâu vô màn hình computer. Lúc ấy bất thình lình mình biến thành cá sấu."

"Tụi mình phải kể cho Ax nghe mới được. Ảnh là một người Andalite. Có thể đó là việc đôi lúc có thể xảy ra với vụ biến hình mà tụi mình hổng biết chăng."

Tôi thở dài. "Xém nữa thì mình đã giết chết Jordan và Sara rồi. May là lúc đó hai đứa chúng nó đang ở trong phòng sinh hoạt chứ không phải ở nhà bếp."

Cassie gật đầu. "Ừa. Được rồi, tụi mình cần nói chuyện với Ax."

Tôi chồm người qua bàn và nắm lấy tay nhỏ. "Nhưng đừng có nói với anh Jake nha. Ảnh sẽ hổng cho mình làm bất cứ việc gì nữa đâu. Ảnh sẽ bắt mình ở nhà đó."

"Thì đó chính là việc bồ nên làm."

"Không." Tôi lắc đầu thật mạnh. "Cái mình cần là giữ được sự tập trung. Mình càng tập trung, thì càng ít khả năng xảy ra chuyện đó lần nữa. Mình sẽ không để cho nó xảy ra đâu."

Tôi cầm chiếc bánh mì kẹp lên.

Cassie chăm chăm nhìn tôi một lúc, rồi lại bắt đầu nhấm nháp món rau trộn.

"Được rồi," một lát sau nhỏ nói. "Nhưng tụi mình sẽ nói chuyện với Ax."

"Ừ," tôi đáp.

"Nhân tiện cho bồ hay, Jeremy Jason McCole đã tới thị trấn rồi đó."

"Cái gì kia?"

Cassie gật đầu, rồi mỉm cười. "Ảnh xuất hiện trong chương trình Giải trí Tối nay. Ảnh đang ở trên chiếc du thuyền lớn của một nhà sản xuất phim nào đó. Ngay lúc này ảnh đang ở ngoài vịnh đó."

"Tụi mình vẫn cần khám phá coi ảnh đã bị biến thành một tên Cho-mượn-xác hay chưa," tôi nói. "Mình đã hỏi Jordan rằng nó sẽ làm gì nếu nó biết có một con đường đưa tới chỗ Jeremy Jason McCole. Nó trả lời luôn: em sẽ chạy chân trần trên miểng thủy tinh để tới đó."

"Mình chẳng lấy làm ngạc nhiên đâu," Cassie nói và toét miệng cười. "Một năm trước đây có lẽ mình cũng theo gót Jordan ngay đấy."

Tôi trở lại tấn công chiếc bánh mì kẹp. "Vậy thì sao đây? Chúng ta sẽ đi gặp Jeremy Jason trên chiếc du thuyền đó hả?"

"Đó chính là việc Jake, Marco, Tobias và mình đã bàn tới. Tan học ngày mai tụi mình có thể ra ngoài đó coi một cái cho biết."

"Anh Jake và Marco... cũng đi hả?"

"Dù sao họ cũng có vẻ hổng hoàn toàn tin tưởng nếu chỉ có bồ với mình gặp Jeremy Jason."

"Trên một chiếc du thuyền, hừm?" tôi mơ màng...

CHƯƠNG 10

Suốt đêm ấy tôi thức dậy có tới năm mươi lần. Tôi luôn tự kiểm tra để chắc chắn mình vẫn là người. Tôi đã có những giấc mơ rất quái chiêu. Có lúc tôi mơ thấy mình biến thành Jeremy Jason rồi lại hóa ra có đôi mắt ruồi.

Tóm lại là một đêm ngủ không ngon giấc chút nào. Lúc bốn giờ sáng ba tôi từ phòng kế bên qua, nói rằng ba đã thức dậy vì những lời nói mớ của tôi.

"Con đã hét lên: 'Cá sấu châu Phi, hổng phải cá sấu châu Mỹ!'"

May thay, ba chỉ cho rằng đó là do tôi đã quá căng thẳng sau cả một ngày điên khùng thôi. Ba nghĩ hổng sai, nhưng đó mới chỉ là phân nửa sự thật thôi...

Tôi kêu một chiếc taxi để tới trường. Chắc chắn là lẹ hơn xe bus rồi. Có thể Cassie nói đúng. Lớn lên tôi sẽ giàu có hổng chừng...

Suốt vài tiết học đầu, đám bạn trong lớp không ngớt chọc tôi: "Ê! Cá sấu Dundee kìa!" "Tránh xa tui đi bà. Bà dám làm sập cái trường này lắm đó."

Và rồi lại có những đứa ganh tị ra mặt. "Bà nổi tiếng chỉ vì bà xém đi đứt tới hai lần trong một ngày chứ gì," một con nhỏ nói thế.

"Ừa, đúng quá rồi," tôi trả lời. "Sắp tới đây, để chứng tỏ mình ngon lành ra sao, tớ sẽ nhảy từ trên miệng vực xuống cho coi."

Cho tới lúc xong bữa ăn trưa, phần lớn mọi người đã rõ là tôi thực tình chẳng muốn nói về vụ này chút nào.

Đúng lúc ấy tôi bị kêu tới phòng thầy Hiệu phó.

Phòng lão Chapman.

Tôi bước dọc hành lang trống vắng, tay nắm chặt tờ giấy triệu tập và tự hỏi làm thế nào để thoát được đây nếu như lão Chapman đang đợi mình với một lũ chiến binh Hork-Bajir.

"Rachel, vào đây nào. Ngồi xuống đi."

"Ừm, thưa thầy Chapman, có việc gì thế ạ?" tôi hỏi giọng lo lắng. Tôi đang làm bộ như bất kỳ đứa học trò nào đột nhiên bị kêu lên phòng thầy Hiệu phó. Làm ra bộ lo lắng thì dễ ợt.

Lão Chapman xua xua tay. "Thầy chỉ muốn nói chuyện với một nhân vật nổi tiếng thôi mà."

Tôi ngồi xuống, nhưng vẫn thấy căng thẳng và sẵn sàng bật dậy khi có chuyện. Lão có nghi ngờ gì không nhỉ? Liệu lão có khám phá được rằng tôi không hề té xuống vũng cá sấu một cách tự nhiên? Liệu lão có khám phá được rằng tôi chính là con cá sấu đã cõng thằng nhóc tới chỗ an toàn?

Nếu lão đoán ra thì coi như tôi rồi đời...

"Thế đấy."

"Thế đấy," tôi nói theo.

"Bữa qua là một ngày kỳ quặc đối với em, đúng không?" lão Chapman nói.

"Thưa thầy, vâng."

"Em may mắn thiệt đó. Những hai lần lận."

"Vâng, nhưng theo như em thấy thì em xui xẻo tới hai lần liền đấy ạ."

Lão gật đầu như thể tôi vừa nói ra điều gì sâu sắc lắm. "Không bị thương gì hết chứ?"

Tôi lắc đầu. "Không ạ."

"Kỳ diệu thiệt," lão nói, rồi nheo hai mắt lại và nhìn chằm chằm vô tôi một cách nghiêm nghị. "Rachel. Học kỳ rồi điểm số của em có sa sút đấy. Không nhiều lắm, nhưng các thầy cô giáo của em nghĩ rằng em không chuyên cần như trước."

"Em vẫn đạt hạng A mà," tôi phân trần.

"Chỉ vừa đủ đạt thôi."

Tôi ngọ nguậy trên ghế. Khùng thiệt đó. Tôi không biết chắc có phải tôi đang bị tra hỏi bởi một tên Cho-mượn-xác nguy hiểm đã nghi ngờ căn cước thật của tôi hay là tôi chỉ đang bị một ông hiệu phó lên lớp vì chuyện điểm số thôi đây.

"Đời sống của em gần đây có gì thay đổi không vậy?"

Tôi xém nuốt phải lưỡi mình. Có gì thay đổi không á?

"Ừm... khôô..." tôi ấp úng. "Không có gì thay đổi lớn ạ."

Lão Chapman mỉm cười ra vẻ hiểu biết. "Ba mẹ em đã ly hôn, đúng không nhỉ? Và ba em đã dọn đi xa?"

Tôi ráng để không có vẻ vừa cất được gánh nặng. Nhưng tôi không thể không thở dài. "Vâng, phải đấy ạ. Ừm, có lẽ vì thế mà điểm số của em kém hơn một chút. Thầy cũng biết mà, em có hơi bị sốc về mấy chuyện đó..."

Tôi cảm thấy hai bàn chân của mình chợt ngứa ran và một luồng hơi ấm dâng lên khắp người tôi.

"Rachel à, thầy là người lãnh đạo địa phương của một tổ chức tuyệt diệu có tên là Chia Sẻ."

Và đó là lúc tim tôi ngưng đập.

CHƯƠNG 11

Tim tôi ngưng đập khoảng bốn nhịp trước khi đập lại, để rồi chạy với tốc độ một trăm dặm giờ. "À há," tôi nói, ráng không để chất adrenalin trào lên trong cơ thể.

"Chúng tôi muốn giúp đỡ những trẻ em gặp hoàn cảnh khó khăn," lão Chapman nói. "Chúng tôi có rất nhiều trò vui. Cắm trại nè. Lửa trại trên bãi biển nè. Cách đây khoảng một tháng chúng tôi vừa có chuyến đi lướt ván ở một cái hồ trên núi đó."

Tôi muốn trả lời lão rằng: "Phải, em cũng có biết chuyện đó. Tụi em cũng có mặt ở đó, nhưng hổng phải trong lốt người đâu."

Nhưng tôi chỉ nói: "Nghe vui quá thầy há."

"Vui lắm chứ," lão Chapman khẳng định một cách nhiệt thành. "Rất nhiều thành viên của chúng tôi là những trẻ gặp phải trục trặc trong đời sống gia đình. Những trẻ "có vấn đề". Nhưng cũng có những trẻ muốn cuộc sống của mình tươi vui hơn. Đó là những trẻ giàu hy vọng, lạc quan. Khi thầy thấy em trên tivi tối qua tự chủ bản thân rất tốt, thầy đã nghĩ rằng mình phải tặng cho Rachel cơ hội tốt đẹp này. Em chính là loại người mà nhóm Chia Sẻ có thể thực sự đem lại lợi ích."

"Trông em trên tivi thế nào hả thầy?" tôi hỏi.

"Rất tự chủ. Rất hấp dẫn và rất chín chắn."

"Tuyệt vời."

"Nhưng..." lão thở dài. "Cùng lúc ấy thầy cũng tự hỏi liệu em có vấn đề gì trong cuộc sống hay không. Ý thầy muốn nói ai cũng bảo rằng em té xuống vũng cá sấu..."

Tôi nín thở. Lão nói vô đề rồi đấy! Lão đã nghi ngờ!

"... nhưng thầy không tin ở những tai nạn đâu. Thầy phải tự hỏi có thể em có những vấn đề khiến em, có thể nói là sơ ý chăng?"

   Tôi buột ra một tiếng cười. Rồi vội ngưng bặt. Lão nghĩ là tôi muốn tự tử! Vậy là lão cũng cho là tôi đã tự cưa thủng sàn nhà mình sao? Chắc là vậy rồi. Chính vì thế mà lão tìm cách tuyển mộ tôi vô nhóm Chia Sẻ. Lão nghĩ rằng tôi đang tuyệt vọng hay đại loại thế. Thiệt là một tên lính mới hoàn hảo cho cái tổ chức Mượn xác của lão.

Tôi lắc đầu. "Không ạ. Thực tình em rất hạnh phúc ạ."

Một lần nữa, tôi lại có cảm giác như thể đang bị hàng ngàn cây kim châm nóng ran khắp người. Tôi lúc lắc chân. Vẫn cái cảm giác ấy...

Ôi, không!

Ôi, không! Chân của tôi!

Tôi ngó xuống và phải vận dụng hết từng gam năng lực tự kiềm chế để giữ cho vẻ kinh hoàng không lộ ra mặt.

Hai bàn chân của tôi đang sưng phồng lên. Chúng trở nên dày cui, bờm xờm lông màu nâu. Chúng sưng tướng lên căng chật cả giầy. Dây giầy căng muốn đứt.

"Thấy biết là em sẽ nói mọi chuyện đều suôn sẻ, Rachel à, nhưng..."

PHỰT!

Lão chau mày. "Cái gì thế hả?"

PHỰT!

"Không có gì đâu ạ," tôi làm bộ vô tội.

"Thầy nghe có tiếng gì đó nổ."

Dây giày của tôi đứt phựt vì quá căng, nhưng tôi lắc đầu. "Không có gì đâu ạ."

"Dù sao đi nữa, điều thầy muốn nói, là... Rachel? Em có nghe thầy nói không đó?"

Không, tôi đâu có nghe thấy gì. Tôi đang mắc để ý coi bộ phận nào khác trên người mình đang biến thành gấu xám Bắc Mỹ không đây. Bởi vì, coi nè, đúng là như vậy đấy. Trước đây tôi đã từng nhìn thấy hai bàn chân như thế rồi. Đó là bàn chân gấu.

"Ừm, có ạ! Có ạ. Em đang nghe rất chăm chú đấy ạ."

Ôi làm ơn đi nào! Không thể thế được! Tôi không thể biến hình ở đây được! Ở ngay tại văn phòng lão Chapman thế này. Tôi cố tập trung. Tập trung. Hoàn hình!

Lão Chapman vẫn thao thao. Nhóm Chia Sẻ thế này, nhóm Chia Sẻ thế kia. Và trong lúc ấy, đôi giày của tôi rách bươm. Và hai cẳng chân tôi trở nên xồm xoàm những lông màu nâu thô. Và những chiếc vuốt cứng mọc ra từ các đầu ngón chân.

"Dù sao thì," lão Chapman đột nhiên ngó đồng hồ tay. "Thầy nói nhiều quá rồi, mà em phải trở về lớp học chứ nhỉ."

"Cái gì kia ạ?" tôi hốt hoảng.

"Cứ nghĩ về đề nghị của thầy đi, Rachel," lão Chapman nói. "Bây giờ thì về lại lớp đi. Đứng có la cà đó."

Tôi nuốt ực một cái.

Tôi biết làm gì bây giờ?

Tôi cúi xuống và lẹ làng nhét những mảnh rách nát của hai chiếc giày vô ba lô.

Hai chân tôi giờ giống như hai chiếc bốt lông khổng lồ.

Tôi đứng lên và tiến về phía cửa ra vào. Tôi đặt bàn tay lên nắm cửa. Tôi quay lại và thấy lão Chapman đang ngó trân trân vô hai chân tôi.

"Ồ, thầy thích đôi bốt mới của em ạ?" tôi hỏi.

Lão Chapman mỉm cười. "Bọn nhóc các em bao giờ cũng khoái những thứ kì dị."

"Hề hề. Dạ, em nghĩ mình là một nạn nhân của thời trang đấy ạ."

Tôi mau chóng rời khỏi văn phòng lão Chapman. Đúng lúc tôi vô được phòng nữ sinh thì chân tôi trở lại bình thường. Tôi đi chân đất tới phòng tập thể dục và xỏ đôi giày thể dục vô chân.

Người tôi run bần bật, còn hơn cả lúc té xuống vũng cá sấu bữa hôm trước nữa.

Nói cho cùng thì một con cá sấu chỉ có thể giết chết bạn thôi. Lão Chapman là một tên trong bọn Yeerk. Bọn chúng có thể gây ra cho bạn những chuyện mà so ra thì cái chết coi bộ còn dễ chịu hơn.

CHƯƠNG 12

Tôi muốn hỏi Ax về vấn đề của mình. Tôi đã hứa với Cassie như vậy mà. Nhưng ngay sau buổi học là chúng tôi phải làm nhiệm vụ rồi. Và nếu tôi đưa vấn đề ra lúc ấy thì cả bọn chắc sẽ bắt tôi ở nhà mất.

Nhưng tôi thấy dường như việc biến hình đột ngột, bất ngờ chỉ xảy ra có hai lần. Lần đầu thì quả là một tai họa. Nhưng lần thứ hai chỉ hai bàn chân tôi biến hình thôi.

Rõ ràng, dẫu chuyện xảy ra với tôi là gì đi nữa thì tình trạng của tôi cũng đã khá hơn rồi. Có thể chuyện đó sẽ không xảy ra nữa đâu.

Có thể lắm chứ.

Lúc ra khỏi trường tôi gọi vô điện thoại di động của ba. "Ba à? Ba đang họp hay làm gì vậy?"

"Ba đang đứng bên ngoài tòa án chờ người mà ba sắp phải phỏng vấn. Có chuyện gì đó con? Con ổn chứ?"

"Vâng, cho tới lúc này thì con chưa té xuống đâu nữa hết mà cũng chẳng bị tòa nhà nào sụp xuống đầu đâu ba à. Con chơi với Cassie thôi. Có thể hai đứa con sẽ tới khu thương xá hay thư viện đâu đó."

"Được rồi. Nhớ về khách sạn lúc sáu giờ nha. Ba muốn cùng ăn chiều với con. Kêu taxi mà đi. Con có đủ tiền đấy chứ?"

"Vâng. Con sẽ gặp ba vào bữa chiều."

Rồi tôi kêu số của mẹ ở chỗ làm việc, tôi nghe thấy hộp thư thoại của mẹ và để lại lời nhắn tương tự.

Tôi thấy buồn vì mình đã nói dối như cuội. Mong cho đến ngày tôi sẽ có thể nói với mọi người sự thật. Lúc ấy tôi mới trút được gánh nặng...

Bọn tôi đã hẹn gặp nhau trên bầu trời ngoài bãi biển.

Rắc rối là chuyện tìm ra một địa điểm an toàn để biến hình. Tôi đi tới chỗ đám cây phía sau bãi tập thể dục. Xui xẻo là tụi nhóc hay lảng vảng ở đó, và tôi không thể mạo hiểm để chúng nhìn thấy.

May sao, Tobias đã tới giúp tôi.

Tôi đưa tay gãi đầu và ngước lên trời. Một con diều hâu đuôi đỏ in hình trên đám mây trắng như bông.

Tôi vội vàng đi vô chỗ đám cây. Có cả đống rác rến ở trỏng: vỏ lon coca, bao giấy khoai tây chiên, túi đựng đồ ăn...

Tobias kêu xuống.

Tôi gật đầu, rồi tập trung vô biến hình. Và tôi ráng để đầu óc mình không tập trung vô cái chuyện biến hình đã trở nên kỳ quặc như thế nào kể từ bữa hôm qua. Cứ coi như nó vẫn bình thường như mọi khi...

Tôi bắt đầu co rút lại rất lẹ. Những lá thông, lá cây chết và vỏ lon bia với đủ loại rác rến vùn vụt dâng lên sát mặt tôi.

Cái vỏ lon lúc đầu ngó chỉ lớn hơn cườm tay giờ bỗng lớn cỡ nửa người tôi vậy. Và một cái túi đựng đồ ăn trước đó tôi có thể xéo lên giờ bỗng rộng rinh tới mức có thể chun vô trỏng. Những lá cây nhỏ hơn bàn tay tôi giờ trông bự như tấm thảm ở phòng tắm vậy đó.

Những sợi lông tinh tế, nhỏ xíu, chen chúc sát nhau bắt đầu hiện ra trên người tôi.

Răng của tôi tan lẫn vào nhau và bắt đầu nhô ra bên ngoài, làm thành một cái u sừng. Cái u này mọc dài ra và nứt làm hai theo chiều ngang, tạo thành một chiếc mỏ khoằm.

Hai cánh tay tôi đã thành hai cánh chim. Không phải đôi cánh rộng đầy sức mạnh của chim đại bàng. Đôi cánh này ngắn hơn, nhọn hơn, hẹp hơn, nhưng uyển chuyển hơn.

Tôi đã biến thành loài chim có mặt trên khắp bảy lục địa của Trái Đất. Loài chim dường như sinh sôi dễ dàng trong bất kỳ môi trường nào.

Tôi là loài hải âu đầy năng lực.

Vua của các loài ăn thịt thối! Chúa tể của bãi rác!

Tôi vỗ cánh vút lên trời. Tôi vỗ cánh thật mạnh và lên tới tầm ngọn cây. Bên dưới tôi, vẻ đẹp của thế giới phơi bày dưới đôi mắt tinh nhạy của loài hải âu.

Thức ăn ở khắp mọi nơi!

Ở khắp mọi chỗ con người thảy rác rến, đó là nhà hàng của tôi. Bô rác đằng sau trường học! Bãi đậu xe của nhà bách hóa! Tôi nhìn thấy tất cả. Tôi tia được từng cái vỏ kẹo còn dính. Tôi ghi nhận từng mẩu thịt súc vật bị xe cán trên đường.

Những loài chim khác phải giết chóc để có cái ăn. Những loài chim khác có môi trường sống nhỏ hẹp, chỉ chấp nhận được một hay hai loại thức ăn thôi. Tôi thì không như vậy. Tôi có thể sống bằng thức ăn thừa hay rác rến.

Và chính vì vậy mà anh chị em tôi đầy nhóc hết mọi nơi, lúc nào cũng ở sát mặt đất, mặt biển, lúc nào cũng đang tìm kiếm một mẩu bánh hay gì đó.

Tôi tia thấy phía trên đầu mình một dáng hình nguy hiểm... bóng đen của một con chim săn mồi. Nhưng tôi chẳng lo lắng lắm. Nó ở tít trên cao, mà tôi thì lanh lẹ có dư.

Tôi vỗ cánh mạnh và bay vù, bên trên ngọn cây, bên trên các mái nhà, lòn qua những dây điện thoại, dễ dàng là xuống sát những bãi cỏ, sân vườn.

Cái gì vậy?

Tôi mất vài giây để lần ra manh mối. Tiếng nói trong đầu tôi là tiếng Tobias.

Ồ, xin chào. Tỉnh dậy đi chứ Rachel.

Thực tình thì tôi lúng túng.

Khi lần đầu biến ra một con vật, bạn khó lòng kiểm soát được trí óc của nó. Chẳng hạn như khi biến thành cá sấu, ngay cả khi có chuẩn bị hoàn toàn, tôi cũng xém vồ lấy thằng bé đó thôi.

Nhưng trước đây tôi đã từng biến thành hải âu rồi. Tôi chẳng gặp chút khó khăn nào với con vật này hết mà...

Cái này không liên quan gì tới vấn đề biến hình thiếu kiểm soát hết. Chỉ là một chuyện nhỏ thôi. Một sự thiếu tập trung nho nhỏ.

Chẳng có gì phải lo hết. Tôi tự nói với mình thế.

tôi vẫn muốn nổi khùng lên dù chẳng có lý do rõ rệt.

Tobias quay đầu bay đi mất.

Một trong những chuyện mà chim hải âu biết đó chính là kiếm ra bãi biển.

Nhưng tôi đâu phải là một con hải âu may mắn.

Có điều gì đó trật chìa đã xảy ra cho tôi, và nó vẫn chưa rời bỏ tôi.

CHƯƠNG 13

Bọn tôi gặp nhau ở bầu trời phía trên bãi biển. Bốn con hải âu trông hoàn toàn bình thường giữa hàng trăm con khác cùng loài. Và tít trên cao, một diều hâu đuôi đỏ với một diều mướp đang bồng bềnh trên luồng khí nóng.

Diều mướp là Ax đó. Ảnh chưa từng thu nạp một con hải âu nào. Diều mướp là một loại diều hâu, cùng cỡ với Tobias.

anh Jake hỏi.

Ảnh là một con trong đám hải âu đang choe chóe và quay mòng mòng xung quanh tôi, nhưng tôi hổng biết chắc là con nào.

tôi hô lên. Đó là câu tôi thường hô mỗi khi bắt đầu một phi vụ. Đứa nào cũng trông chờ tôi phát pháo kiểu như thế.

Sự thực thì tôi cảm thấy căng thẳng, lo âu và hoàn toàn không chắc chắn về bản thân. Nhưng mọi người cứ trông đợi tôi tràn đầy hứng khởi vậy đó. Nếu tôi hổng tỏ ra vậy, tất cả sẽ biết là tôi có chuyện gì không ổn rồi.

Marco châm biếm.

anh Jake đề nghị.

Marco nói vẻ hoài nghi.

Tobias bật cười.

anh Jake hỏi.

Marco vặn lại.

Tobias đáp.

tôi khen.

Bao giờ trước khi bước vô một phi vụ, bọn tôi cũng chọc nhau như vậy. Riêng tôi thì cảm thấy muốn làm một việc gì đó. Hành động thì vẫn tốt hơn là ngồi một chỗ đợi coi mình có biến hình ngoài sự kiểm soát hay không...

Với lại tôi vẫn kiếm cách để thực sự gặp được Jeremy Jason McCole. Vẫn còn có khả năng cứu vớt ảnh hay làm chuyện gì đó cho ảnh mà.

Tobias nói,

Bọn tôi chào tạm biệt Tobias.

Tôi biết cậu ấy buồn vì không thể đi với cả bọn trong mọi phi vụ. Cậu ấy cảm thấy như thể mình không làm đủ phận sự, đó là tôi đoán vậy. Nghĩ như vậy thật ngốc quá đi, bởi vì thực ra chẳng đứa nào cống hiến cho sự nghiệp cứu Trái Đất nhiều bằng Tobias.

Và chẳng đứa nào trong bọn tôi đã trả giá đắt như Tobias trong cuộc chiến chống lũ Yeerk.

Bọn tôi vỗ cánh bay ra, từ từ tách khỏi đám hải âu hỗn loạn trên bầu trời.

Bọn tôi vượt qua đường ranh giữa cát và sóng bạc đầu. Rồi tiếp tục bay ra khơi, bên trên vùng nước màu xanh lục, tới vùng nước màu lam thẫm.

Có một làn gió thổi ngược chiều khiến bọn tôi phải vật lộn để giữ được hướng bay. Nhưng loài hải âu vốn được cấu tạo để làm việc ấy mà. Trí óc hải âu biết cách khai thác từng giây lặng gió, và thể xác của nó thì hầu như không biết mệt.

Về phía con diều mướp Ax thì có gay go hơn.

Loài diều hâu được cấu tạo để vút lên cao hay nhào xuống con mồi. Chúng thật là tuyệt vời trong việc cưỡi những luồng khí nóng, nhưng chúng chẳng phải là loài chim bay xa. Chúng không thể cứ đập cánh liền liền không nghỉ.

Nhưng so với cả bọn thì Ax có tầm mắt xa hơn.

Ax thông báo, nghe giọng có vẻ đã thấm mệt.

Cassie hỏi đầy phấn khích.

tôi đáp.

tôi bổ sung.

giọng Marco đâm ngang.

Ax đáp.

Marco nhận xét.

anh Jake lầm bầm.

Marco tuyên bố.

anh Jake tán thành. Tôi nghĩ ảnh đang giỡn. Nhưng tôi không thể chắc chắn là như vậy.

Marco tiếp tục.

anh Jake vội vàng lên tiếng.

Ảnh luôn bối rối bất cứ lúc nào có ai nhắc tới cảm tình của ảnh với Cassie. Và thực tế thì bọn tôi cũng đã tới chỗ chiếc du thuyền.

anh Jake tiếp tục.

  tôi nói giọng giễu cợt.

Tôi vỗ cánh thật mạnh để bay xa khỏi anh Jake và Marco.

Ax khoan khoái được lánh đi, ảnh bay vút về phía sau và để làn gió đưa đi xa.

Chiếc du thuyền rất bự.

Tôi chẳng biết nó bự cỡ nào, nhưng nó đủ bự để bốn người đang uể oải trên mặt boong sau có thể chơi bóng chuyền nếu họ thích.

Cassie và tôi bay phía sau con thuyền.

Bên dưới tụi tôi, chân vịt khuấy tung nước biển màu lam ngọc và bạch ngọc. Tụi tôi nhìn thấy rõ bốn người ở phía trước mình.

Một người là nhà sản xuất phim vận quần soọc và một chiếc sơ mi banh ngực. Tôi đã thấy ổng trên kênh CNN.

Một người đàn ông khác đứng quay lưng lại phía tụi tôi.

Người thứ ba là một phụ nữ vận bikini. Trẻ và xinh đẹp.

Và người thứ tư... phải! Chẳng thể lầm vô đâu mái tóc ấy. Khuôn mặt ấy. Đôi môi ấy.

Cassie thốt lên.

tôi tán thành.

Jeremy Jason McCole. Ngôi sao của chương trình Ngôi nhà Quyền lực.

Jeremy Jason McCole, người đã xuất hiện trong hầu hết các tạp chí xuất bản năm năm vừa qua. Phần lớn các tạp chí ấy Cassie và tôi đều đã đọc.

Cassie nói.

tôi đề nghị.

Hai đứa vỗ cánh một chút và thấy mình nằm trong một túi gió nhẹ.

Chiếc thuyền đã tạo ra một luồng gió của chính nó, gió ấy gần như chở hai đứa tôi đi theo. Tụi tôi chỉ phải đập cánh sơ sơ. Tụi tôi có thể cứ lơ lửng trên không phía trên đuôi con thuyền.

Hai đứa tôi cứ lơ lửng ở đó, say sưa ngắm nhìn Jeremy Jason McCole từ trên cao ba mét.

Tụi tôi lắng nghe cuộc trò chuyện giữa bốn người bọn họ...

Và đó là lúc tôi hết phải lòng anh chàng Jeremy Jason McCole cực kỳ duyên dáng ấy.

BUỔI TRÌNH DIỄN BẤT THÀNH

CHƯƠNG 14

       Gió thổi bạt đi mất một phần những câu họ nói. Tiếng nước ùng ục và tiếng động cơ át mất một phần nữa. Nhưng tôi và Cassie vẫn nghe khá đủ. Quá đủ nữa là khác.

        "... chớ có làm kẻ thua thiệt trong chuyện này, Jeremy," nhà sản xuất phim nói. "Hãy nhìn thẳng vào sự thật, nghề truyền hình của cậu hết thời rồi."

       "Hết thời sao được khi còn... hàng triệu con nhóc si mê tôi," Jeremy đáp.

       "Tất cả những gì tôi muốn nói là: những thay đổi trọng đại sắp xảy ra. Những thay đổi trọng đại như là... chúng ta chưa từng thấy, đúng không? Bây giờ công ti của tôi là một phần của trật tự mới. Cậu sẽ làm ăn... sẽ tham dự vào các bộ phim. Tham dự một cách nghiêm chỉnh. Cậu hãy vượt lên khỏi những vai choai choai ấy đi."

       Jeremy Jason cười rộ.

       "Vậy thì tuyệt cú mèo. Tôi đã ngấy muốn chết được vì những con bé đần độn cứ gởi cho tôi những lá thư tình và kéo ào ào tới xin tôi chữ ký. Nhưng nè, đó chính là một phần của vấn đề khiến tôi phải suy nghĩ về đề nghị của ông đấy... Tôi ngán cái vai lúc nào cũng phải lăng xăng chiều chuộng mọi người lắm rồi."

       Lúc ấy người đàn ông kia, người vẫn đứng quay lưng lại phía tụi tôi, bước về phía trước.

       Hắn chỉ búng một ngón tay là nhà sản xuất phim lui ra xa ngay lập tức. Người đàn bà vận bikini thì nheo mắt lại và dường như co mình trên chiếc ghế tựa.

       "Không phí thì giờ nữa," gã đàn ông nói. "Chúng ta đã nói chuyện... bữa hôm qua... những việc tốt đẹp hơn cần làm. Ta có thể cho ngươi... cái ngươi muốn. Tất cả mọi thứ. Tiền... quyền lực. Nhưng trước hết ngươi phải thuận theo ta... Đơn giản lắm. Ngươi hãy trở thành người của chúng ta. Và rồi ngươi lãnh nhiệm vụ... giới thiệu tổ chức Chia Sẻ. Đổi lại... là bất cứ gì, tất cả những gì lòng mi thèm muốn."

       Jeremy Jason ngồi im trong khi gã kia nói. Người đàn ông này làm ảnh sợ. Điều đó thật hiển nhiên.

       Khi Jeremy Jason đáp lại, giọng ảnh căng thẳng và lí nhí. "Thế nếu như tôi nói không?"

       "Ngươi sẽ không nói không được đâu," gã đàn ông đáp.

       Gã quay mặt lại và tôi trông thấy một nụ cười băng giá, đôi mắt lạnh lùng, chết chóc...

       Tôi đã từng thấy hắn, chỉ thoáng thấy thôi, nhưng chỉ một lần cũng đã là quá đủ.

        Cassie rít lên.

       Tên Visser Ba đang mang lốt người.

       Tôi cảm thấy bóng tối từ con người hắn tỏa ra.

       Bóng tối bóp nghẹt lấy tim tôi.

       Visser Ba, tên đầu lĩnh của đạo quân Yeerk xâm lăng Trái Đất. Tên Yeerk duy nhất đã kiểm soát được một cơ thể Andalite. Tên Yeerk duy nhất có được quyền năng biến hình...

       Visser Ba, sinh vật độc địa đã sát hại ông hoàng Elfangor, anh trai của Ax trong lúc chúng tôi kinh hoàng và bất lực ngồi chứng kiến.

       Visser Ba mỉm một nụ cười băng giá với Jeremy Jason. "Cậu tham lam lắm... cậu muốn... nhiều hơn rất nhiều những gì cậu có thể đạt được nếu không có sự giúp đỡ của ta."

       Đột nhiên Jeremy cười vang. "Ông đã đi guốc vô bụng tôi." Ảnh đứng lên nhìn thẳng vô mặt gã đàn ông đáng sợ. "Tôi để cho ông tự do thu xếp... làm cho tôi thành một tài tử điện ảnh lớn. Thỏa thuận chứ?"

       Nụ cười băng giá của Visser Ba lại hiện ra. "Được."

        Cassie la lên.

       

        Cassie nói.

        tôi tán thành.

       Tôi cảm thấy chán ngán trong lòng.

       Tôi biết rằng mê một chàng tài tử trên tivi là ngốc nghếch lắm. Nhưng đó là một sự ngốc nghếch thông thường, dễ thương. Mà tôi thì vốn chẳng có được nhiều điều thông thường trong đời mình.

        Tôi nói.

       Tôi ngoặt gấp trở lại, bắt lấy ngọn gió phía trước mặt và bỗng nhận ra mình đang hạ xuống thấp. Xuống thấp rất lẹ. Tôi vỗ cánh mạnh hơn.

        Cassie hét lên.

       

       

       Hai cánh của tôi đập loạn lên, nhưng tôi vẫn rớt. Và rồi tôi nhìn thấy lý do. Nó đang ở ngay trên trán tôi nè.

       Ở chỗ lẽ ra là cái mỏ khoằm xinh xắn của chim hải âu, bây giờ một thứ dài thoòng màu xám mọc ra.

        tôi kêu toáng lên.

       Cách xa đuôi chiếc du thuyền khoảng một trăm mét, Marco và anh Jake đã nhìn thấy tai họa đang diễn ra.

        anh Jake hét lên.

        

       Cái vòi voi bây giờ đã dài gần hai tấc và đôi cánh không còn đủ sức đỡ thân thể của tôi nữa. Tôi rơi tõm xuống nước.

       Và Visser Ba đã kịp liếc thấy.

       Hắn đang đứng ở đuôi thuyền, hai con mắt độc địa của hắn nhìn chòng chọc vô tôi.

       Tôi chạm mặt nước và tiếp tục chìm.

       Quá trình biến thành voi dường như tăng tốc. Tôi biến hình với một tốc độ nhanh chưa từng thấy trong các vụ biến hình trước đây.

       Tôi chìm xuống.

       Những bong bóng nước từ mình tôi cuộn xoáy lên.

       Hai cái tai da khổng lồ mọc ra hai bên đầu tôi. Tôi cảm thấy các lóng xương của mình kêu ken két khi chúng mau lẹ trở nên to kềnh, và dài ngoẵng.

       Tôi ráng quẫy nước, nhưng hai chân tôi giống như những thân cây vậy đó!

       Mặt nước lấp lánh trên đầu tôi đã xa hút. Tôi đang chết đuối đây.

        Cassie thét.

        anh Jake la lên.

       Nhưng tôi biết rằng các bạn sẽ không kịp tới chỗ tôi đâu. Tôi đang chìm xuống rất sâu trong lòng nước. Cái vòi của tôi không thể hút được không khí, mặc dù tôi đã vươn nó lên hết mức trên đầu mình.

       Tôi đang chết đuối trong thân hình một con voi. Và tất cả những gì tôi có thể làm chỉ là tự hỏi tại sao lại như thế.

CHƯƠNG 15

     Tôi rớt xuống phía đáy biển đang cách một dặm bên dưới tôi.

       Tôi ráng tập trung tâm trí để tìm cách hoàn hình mà không được. Tâm trí tôi tuột đi đằng nào mất rồi.

        Tôi bắt đầu chạy trong nước với bốn chân bự như những cây cột điện thoại... và trước sự kinh ngạc tột cùng của tôi, té ra voi biết bơi. Nhưng muộn quá rồi, chẳng ích gì cho tôi nữa. Tôi đã chìm xuống quá sâu, chẳng thể nào ngoi lên kịp.

       Tôi thoáng thấy một cái bóng màu xám chết chóc vụt qua bên mình. Tôi nghe thấy, như từ xa xôi lắm, một tiếng nói bằng ý nghĩ,

       Tôi xém bật cười.

       Một con cá mập biết nói. Ax đó mà...

       Thế rồi... tôi hoảng loạn!

       Tôi bắt đầu quẫy điên cuồng. Tôi đạp nước, bốn cái chân bự của tôi quậy sùng sục. Tôi ráng trồi mình lên một cách vô vọng. Tôi quật vòi lung tung. Nhưng hoảng loạn cũng chẳng hơn gì đầu hàng êm ả. Tôi trồi lên, nhưng chỉ được chút xíu và quá muộn.

       Tuy nhiên...

        con cá mập nói.

       

       

        Cassie hét lên.

        cá mập Ax nói.

       Ax nói đúng. Tôi đang co rút lại. Co rút với một tốc độ kinh hoàng. Co rút lẹ tới mức tạo ra một xoáy nước nhỏ trong đó cái thân hình voi kếch xù của tôi đang biến đi...

        Marco hét lên.

        Cassie nói.

       Biến hình, biến hình, biến hình. Tất cả mọi người đều đang biến hình, tôi nghĩ trong một trạng thái choáng váng gần như mê man.

        Cassie la lối.

       

        anh Jake sốt ruột hỏi.

       

       Tôi chầm chậm trồi lên khỏi bờ vực của sự mê man. Những bánh xe răng cưa của trí óc tôi từ từ chuyển động. Tôi đang ở dưới nước. Tôi chắc chắn về vụ đó. Nhưng tôi không còn là voi nữa.

       Tôi đã thở được! Và tôi không chìm xuống nữa.

       Ít ra thì cũng có vẻ như thế, vì tôi chẳng còn nhìn thấy gì nữa hết. Tôi đã bị mù.

       Chớ có hoảng, Rachel! Tôi tự ra lệnh cho mình. Nhưng nói bao giờ cũng dễ hơn làm...

        Ax thất vọng hét lên.

       Côn trùng á?

       Thật chậm rãi rồi tôi cũng kiểm soát được bản thân. Tôi có nhiều chân. Bốn chân. Không, sáu chân lận! Phải, tôi đã biến thành côn trùng. Tôi có râu. Tôi vẫy vẫy râu bốn phía và đánh hơi không khí. Chẳng có gì hết. Chẳng có gì ngoài cái mùi của bản thân tôi.

       Không có nhận biết. Không có suy nghĩ. Đó là thân xác của một cỗ máy vô hồn. Chỉ có hai khả năng: loài mối... hoặc loài kiến!

        tôi kêu lên.

        Cassie hỏi.

        Tôi nói, giọng châm biếm hơn mức cần thiết.

         Marco thốt lên.

       

       

        anh Jake thất vọng hét lên.

        Tôi ráng tự làm dịu cái trí óc đang hoảng loạn và rối tung của mình. Tôi ráng tập trung vô việc biến hình. Vô việc trở lại hình người.

       Tới đi, Rachel, chuyện này mình làm được mà, tôi tự nói với mình. Nhưng tôi có cảm giác mình đang tự dối lòng.

        Tuy nhiên tôi lại cảm thấy mình đang lớn lên thêm một lần nữa. Tôi cảm thấy người mình ép chặt vô thành cái bong bóng nước.

        Cassie kêu lên.

        anh Jake hỏi.

       

        anh Jake khuyên.

       

        Cassie kết luận.

       Đột nhiên tôi lại nhìn thấy được. Hai con mắt hiện ra đúng lúc cho tôi nhìn thấy những chiếc chân kiến giống như những cái que đang biến ra chân cá sấu mập bè, có vảy màu xanh lục.

       Tôi đang lớn lên với tốc độ khó tin.

       Tôi cảm thấy làn nước lướt đi bên trên và xung quanh trong khi tôi ngày càng choán thêm chỗ. Nhưng ít ra thì tôi cũng đã nhìn được trở lại. Và không chết đuối. Cá sấu có khả năng nhịn thở một thời gian rất lâu.

       Tôi có thể trông thấy trên đầu mình tấm màn mỏng màu sáng phân chia nước với trời. Và trong lòng nước, xung quanh tôi là hai con cá heo tổ chảng màu xám, cả hai đang toét miệng cười, nụ cười thường trực của cá heo. Cassie và anh Jake.

       Cách chừng ba chục mét, là một con cá mập đầy vẻ đe dọa. Hy vọng đó là Ax.

       Tôi nhìn anh Jake, có thể đó là Cassie cũng nên.

       

       Thật chẳng tin nổi là anh Jake lại có giọng châm biếm như thế.

        Marco kêu lên. Cậu ấy vẫn còn ở trong lốt hải âu.

        anh Jake hô.

       

       Sử dụng cái đuôi cá sấu to đùng, tôi quay người lại một cách dễ dàng và bắt đầu bơi.

       Cassie, anh Jake và Ax đều quay lại rất lẹ và mười giây sau họ đã bỏ xa tôi. Tôi thấy anh Jake ngưng bơi và quay lại.

       

        tôi sửa lại.

       PP-PHẦM!

       Một tiếng động giống như trái thủy lôi phóng đi. Giống như một vật gì thiệt lớn vừa nã đại bác vô lòng nước.

        Marco thông báo với giọng ảm đạm.

        tôi hỏi.

       

        Ax kêu lên.

        anh Jake nói.

        tôi nói, giọng ra vẻ can đảm.

       

anh Jake nói.

       Rồi ảnh bắt đầu đưa ra những mệnh lệnh.

CHƯƠNG 16

       Tôi nổi lên mặt nước, chỉ để hở hai lỗ mũi và đôi mắt. Tôi thở ra và hít khí lành vô đầy hai lá phổi.

       Tụi cá heo cũng làm như vậy, phun nước qua cái lỗ phía sau đầu và hít không khí tươi mới vô.

       Vài giây trước khi lặn xuống nước trở lại, tôi trông thấy Jeremy Jason đang đứng ở phía đuôi của chiếc du thuyền. Mặt anh ta nở một nụ cười toe toét, đầy phấn khích. Anh ta chỉ trỏ và cười giòn giã như một fan trong trận đấm bốc.

       Tiếng anh ta la theo gió bay tới tôi.

       "Ông ta ghê gớm quá, ha?"

       Jeremy đang ám chỉ Visser Ba đó.

       Anh ta vừa chứng kiến tên Visser bỏ lốt người, sang lốt Andalite, rồi biến thành một loài thú dễ sợ của một hành tinh xa lắc. Và phản ứng của anh ta trước tất cả những cảnh tượng ấy là sự ngưỡng mộ.

        Tôi cảm thấy giận dữ không thể tả.

        Một con người bán rẻ chính giống nòi của mình là loại người gì đây nhỉ?

       Tôi chìm xuống trở lại dưới những con sóng bạc đầu. Và lúc đó tôi thấy hắn.

       Hắn. Visser Ba.

       Đó là một lốt biến hình kỳ quặc, chẳng giống thứ gì trên Trái Đất cả.

       Trông nó giống một con cá đuối gai màu vàng lợt, rất bự - một chiếc bánh kẹp có sự sống, bẹt dí và dáng thuôn thuôn. Nó gần như bay trong lòng nước bằng cách đập đập hai bên mép. Trên đỉnh đầu nó có hai con mắt vòi và bên dưới là những sợi râu đu đưa.

       Suốt dọc lưng nó là những chiếc lao xếp đều tăm tắp một hàng.

       Một chiến đấu cơ phản lực giấu những trái tên lửa dưới hai cánh thế nào thì con vật này cũng giữ những chiếc lao của nó như vậy, chỉ khác là chúng được đặt ở trên cùng. Tất cả xếp gọn ghẽ một hàng, hướng ra phía trước.

       Những chiếc lao - có lẽ đến hai mươi chiếc - mỗi chiếc dài cỡ một cái cán chổi và cũng dày như thế. Trên thân chiếc lao có những đường sọc so le màu vàng, xanh lục và điểm màu xanh lam.

       Có thể đó là hình thức ngụy trang của con cá phóng lao Lebtin trên hành tinh quê hương của nó. Nhưng ở đây, trên đại dương của Trái Đất, nó trông có vẻ lòe loẹt và đập vô mắt kẻ khác quá rõ.

       Con cá phóng lao Lebtin bay trong lòng nước. Lẹ hơn tốc độ di chuyển của cá sấu, cá heo hay cá mập.

        anh Jake nhận xét.

        tôi tán thành.

        anh Jake nói tiếp.

       

       Tôi liếc về bên trái.

       Ax đang ở đằng đó. Xa hơn một chút là anh Jake. Cassie ở bên tay mặt tôi. Con cá phóng lao bây giờ chỉ còn cách chừng ba mươi mét. Tôi chỉ có thể cầu cho mình đừng có đột ngột biến hình nữa mà thôi.

       Thế rồi...

       Con cá phóng lao - Visser Ba - bắt đầu phồng người lên, như thể một trái bóng được bơm căng.

       Nó bơi chậm lại... chậm lại....

       PHỤỤT!

       Một chiếc lao phóng ra từ miệng con cá! Y như một quả tên lửa phóng trong lòng nước. Thậm chí tôi không kịp nghĩ tới việc né tránh.

       

       Chiếc lao xuyên qua đuôi tôi, sát ngay dưới lưng.

       Đau thấu xương sống.

       Máu chảy loang xung quanh tôi.

       Máu của tôi!

       Tôi ngó xuống.

       Mũi lao vẫn nằm đó, xuyên qua lớp vảy của tôi. Tôi chỉ biết trừng trừng nhìn nó. Lố bịch thiệt. Nó xuyên cứng qua người tôi vậy đó!

       

        Visser Ba cười to.

       Tôi nhìn Visser Ba.

       Một trong những mũi lao trên lưng nó đã lăn gọn vô một cái túi. Rồi nó bắt đầu phồng người lên trở lại, sẵn sàng phóng tiếp một mũi lao nữa.

        anh Jake hú lên trong đầu chúng tôi.

       Nhưng tôi chẳng thể di chuyển được nữa.

       Cái đuôi của tôi đã liệt.

       Tôi muốn tấn công con vật ngoài Trái Đất, nhưng tôi chỉ hơi động đậy được người thôi.

       PHỤỤT!

       Mũi lao thứ hai bay thẳng tới Cassie. Nhưng con cá heo quá lẹ. Cassie quẫy mạnh một cái và mũi lao chệch đi vài milimét.

       Tôi trông thấy một vết cắt trên lưng Cassie ở chỗ mũi lao đâm vô.

        Cassie kêu lên.

       Vẫn còn may, chỉ chậm một phần mấy giây thôi là Cassie đã bị xuyên từ dưới lên trên rồi.

       Con cá Lebtin vẫn lao tới chúng tôi.

       Tôi lăn lưng, ngửa cái bụng tái lợt lên.

       

        

       

       Anh Jake do dự một chút, rồi phát lệnh.

        Cassie kêu lên.

        tôi nói.

       Visser Ba lướt trong lòng nước bay về phía chúng tôi.

       Tôi trông thấy một mũi lao mới lăn vô cái túi. Nó bắt đầu phồng người lên, hút nước vô để phóng lao.

       

       Cassie, anh Jake và Ax ngoắt mình, mỗi người lao về một phía.

       PHỤỤT!

       Chiếc lao rượt theo Ax!

       Ảnh đã ở cách xa ba mươi mét và đang di chuyển với tốc độ tối đa của cá mập. Nhưng chiếc lao nhanh chóng bắt kịp.

         tôi hét lên.

       Ax ngoặt sang phía tay mặt và chiếc lao xợt qua hổng trúng người ảnh.

        Ax la lên.

       Tên Visser do dự.

       Tôi vẫn còn tỉnh táo đôi chút.

       Tôi nằm ườn ra, lơ lửng trong lòng nước, bụng phơi lên, trông như chết rồi và ráng không để ý đến cái đau từ cái đuôi bị trúng lao.

       Mày rượt theo Cassie đi, tôi thầm van xin. Đuổi theo Cassie đi, con vật ghê tởm kia.

       Nếu như tên Visser rượt theo Ax, nó sẽ cách tôi quá xa. Nếu nó rượt theo anh Jake thì cũng vậy. Chỉ có Cassie có thể dụ nó tới gần tôi.

       Visser Ba đập hai cánh của nó dưới nước.

       Tôi toét miệng cười kiểu cá sấu.

       Nó tới gần, tới gần, rồi chậm lại để bắt đầu phồng người.

       Nó lớn lên, lớn lên, giống như một trái banh căng quá mức.

       Và tới gần, gần hơn nữa.

       Ba mét... một mét rưỡi... sáu mươi centimet... ba mươi centimet...

       Vừa đủ gần.

       Tôi căng từng bắp cơ trong thân thể đầy sức mạnh của con cá sấu. Đầu tôi phóng ra phía trước. Hai hàm tôi mở rộng hoác.

       Và tôi cắn phập.

       Cắn quyết liệt.

       Cá sấu có bộ hàm mạnh mẽ nhất trong vương quốc các loài động vật. Các hàm của chúng có thể cắn vỡ tan cả những tảng đá...

       Tôi cắn chặt cái hàm cá sấu đầy răng nhọn vô cánh bên trái của con cá phóng lao Visser Ba.

       Và rồi...

       PHỤP!

       Phụp!

       Giống y như cắn vô một trái bóng đầy nước vậy đó.

       Con cá phóng lao nổ cái bụp.

       Tất cả nước mà nó hút vô để phóng mũi lao kế tiếp đã phì hết ra qua cái lỗ mà tôi vừa tạo ra.

       Và con cá phóng lao Lebtin kia học được một cách bay hoàn toàn mới mẻ.

       Nó quay như chong chóng trong lòng nước, nhảy lên mặt biển và uốn mình tung lên trời y như một con cá heo bị bịnh, rồi hạ xuống ở cách xa đó với một tiếng tõm nặng nề.

       Và chúng tôi nghe tiếng Visser Ba la lên,

       Tôi thả lỏng người, mặc dù thư giãn kiểu này chỉ tổ làm cho tôi để ý tới cái đuôi đau nhức của mình.

       Một con cá heo tới chạm mũi vô tôi.

       

       Tôi phì cười.

CHƯƠNG 17

     Ax nói.

       "Vụ biến hình ngoài kiểm soát đó là một kiểu dị ứng hả? Mình bị dị ứng? Dị ứng cái gì vậy ta?"

       "Con vật mà bồ thu nạp gần đây nhất là con gì?" Cassie hỏi, rồi nhỏ tự trả lời luôn. "Cá sấu. Chắc chắn là bồ dị ứng với cá sấu rồi."

       Bọn tôi đang an toàn ở trong khu rừng gần trang trại nhà Cassie. Đó là khu vực bọn tôi thường lui tới để bàn chuyện riêng. Ax cần phải hoàn hình Andalite. Và Tobias... phải, Tobias cần săn mồi cho bữa chiều trước khi trời tối.

       Bọn tôi đang ở gần một bãi nhỏ cỏ mọc um tùm và đầy nhóc chuột. Tobias đang đậu trên một nhành cây phía trên đầu cả bọn, dõi cặp mắt sắc như tia laser của mình vô đám cỏ.

       Mấy đứa kia thì chăm chăm nhìn tôi. Cassie thi thoảng lại lắc lắc đầu như thể cảm thấy mắc lỗi khi để cho tôi khư khư giữ lấy bí mật của mình.

       "Ax, anh nói vì tôi đã thu nạp con cá sấu ấy nên tôi mất khả năng kiểm soát công nghệ biến hình hả?"

       

       "À, hắt hơi. Anh nói là tôi hắt hơi..."

        Tobias thốt lên. Cậu ấy dang rộng cánh và lướt qua bãi cỏ, chỉ cách mặt đất khoảng một mét. Đột nhiên Tobias lượn tròn, giương vuốt ra, và chỉ vài giây sau là mất hút.

       "Lại một chú chuột bị ăn đất rồi," Marco bình luận.

        Ax nói.

       "Vậy thì tôi phải làm gì bi giờ? Có thứ thuốc nào cho tôi uống hay có biện pháp gì đó không?"

       

       "Nghe như thơ ấy," Cassie thốt lên.

       

       "Bi giờ mới đúng là thơ đó," Marco bật cười.

        

       Cả anh Jake cũng phải mỉm cười.

       "Rachel sẽ thực hiện quá trình ấy ra sao?" anh Jake hỏi Ax.

       

       "Nghe dễ nhỉ," tôi nói. "Lúc nào mà tôi chẳng cẩn thận."

       

       Tôi ngó Ax.

       "Xin lỗi, anh nói gì vậy?"

       

       Tôi nhún vai.

       "Tôi đã phát khùng lên vì cái tên ngốc Jeremy Jason phản bội những người hâm mộ hắn. Chưa nói là phản bội cả giống nòi của hắn."

       

       Tôi gật đầu.

       "Ờ hờ. Cũng không hẳn là sợ hãi, mà chỉ là quá căng thẳng thôi."

       

       "Chẳng có gì hết." Tôi làm mặt tỉnh.

       "Khi cái vụ đó bắt đầu thì em đang làm gì?" anh Jake hỏi tôi.

       "Em chẳng nhớ nữa," tôi xạo.

       Cassie nhướng mày ngó tôi.

       "Rachel, lúc đó bồ đang lướt coi những hình ảnh của Jeremy Jason trên Internet mà..."

       "Thì sao nào?" tôi chất vấn. "Vậy thì có gì xúc động?"

       "Thì ra là á-i-t-ì-n-h," Marco quang quác lôi ra cái từ ấy. "Nỗi xúc động nguy hiểm chết người của tuổi mới lớn. Rachel bị chinh phục bởi sự hấp dẫn ấy! Bởi nỗi khát khao! Bởi đam mê mãnh liệt không thể kiểm soát! Và nó.."

       Marco bị ngắt ngang vì tôi nhào tới định cho cậu ta một trận. Nhưng Marco đã né được và núp đằng sau Ax.

       "Jeremy đã biến Rachel thành một con vật điên khùng!" Marco vẫn không chịu im. "Thực ra là cả đống những con vật điên khùng. Nhỏ đã biến thành một con cá sấu của á-i-t-ì-n-h!"

       Lúc đó, đột nhiên tôi nhận thấy một đám lông vũ bắt đầu hiện lên trên da mình.

       Lông chim đại bàng đầu bạc.

       Tôi rên lên.

        Ax để ý thấy sự biến hình bắt đầu trên người tôi.

       "Nếu tôi tiêu diệt Marco thì sao đây?" tôi gầm gừ.

       "Vậy thì hoàn hảo quá đi," Marco nói. "Nàng Xena hùng mạnh có một nhược điểm: sự xúc động của con người. Nàng là một nạn nhân của á-i-t-ì-n-h."

       Anh Jake nắm tay Marco và vặn thật mạnh. "Marco, nếu bồ làm cho Rachel phát khùng, nhỏ sẽ biến hình đó. Và nếu như nhỏ bắt đầu biến hình, nhỏ có thể kết thúc bằng một con gấu xám Bắc Mỹ. Bồ thực sự muốn nhỏ lao vô bồ trong lốt một con gấu xám hả?"

       Marco do dự.

       Cậu ta liếc nhìn tôi, và cắn môi.

       "Tui biết bồ muốn nói gì rồi, Jake. Tui nghĩ là mình nên đi coi Tobias xơi chuột thì hơn."

       Lúc tôi có thể đảo ngược quá trình biến hình thì lông vũ đã mọc đầy nửa mình tôi. Phải mất một lúc lâu mới bình tĩnh lại được chứ bộ.

       "Ax, bồ hãy nói cho Rachel biết kỹ hơn về cái vụ hereth illint ấy đi, để cho nhỏ được chuẩn bị kỹ càng hơn. Còn Rachel, hãy cố lánh mặt trước khi tình trạng của em tốt đẹp hơn. Thí dụ như đừng có tới trường. Và quên cái chương trình tivi mà em sẽ có mặt cùng với Jeremy Jason đi. Tên Visser Ba đã biết là chúng ta đang nhắm tới Jeremy Jason. Hắn sẽ lập tức biến cậu ấy thành một tên Mượn xác. Anh chàng tài tử ấy đã nhìn thấy quá nhiều. Có thể chúng ký sinh cậu ấy liền bây giờ đấy."

       "Nhưng tụi mình vẫn phải ngăn ảnh lại, không thể để ảnh tuyên truyền cho hội Chia Sẻ. Tụi mình có thể bắt ảnh, nhốt vô chỗ nào đó trong ba ngày để cho tên Yeerk trong đầu ảnh chết toi."

       "Dĩ nhiên là tụi mình phải ngăn cậu ta lại rồi. Chỉ có điều là chưa kiếm ra cách nào khác để tiếp cận cậu ta..."

       "Có thể ảnh sẽ bắt đầu quảng cáo cho hội Chia Sẻ trong buổi Trình diễn của Barry và Cindy Sue. Sau đó ảnh sẽ rời khỏi thị trấn," tôi cố vớt vát. "Đấy là cơ hội cuối cùng của tụi mình. Bây giờ chúng đã bắt đầu đề phòng và canh chừng tụi mình rồi. Sẽ khó mà tới gần chiếc du thuyền ngu xuẩn kia lần nữa. Buổi trình diễn này có thể là cuộc gặp gỡ cuối cùng với anh ta."

        Nụ cười dễ chịu tan biến trên môi Jake.

       Ảnh nhìn tôi một cách nghiêm khắc.

       "Lẽ ra em nên nghĩ trước về tất cả những chuyện ấy mới phải, Rachel ạ. Em đã làm hư việc bữa nay. Em đã cho Visser Ba biết rằng chúng ta đang nhắm tới Jeremy Jason. Lần tới nếu như em không trong tình trạng thuận lợi để lãnh nhiệm vụ thì em nên cho mọi người biết."

       Ước chi tôi có thể chối phăng tất cả.

       Nhưng tiếc thay, mọi điều anh Jake nói đều quá đúng.

       Tôi liếc qua Cassie.

       Nhỏ đang ngó xuống đất, vẻ bối rối.

       Ax ráng hướng cả bốn con mắt ra chỗ khác, như thể ảnh đang quan sát cái gì đó rất quyến rũ ở ngoài xa tít tắp vậy đó.

       Tôi không thấy được Tobias. Cậu ấy vẫn đang ở giữa đám cỏ cao. Nhưng chắc chắn Tobias có nghe thấy tụi tôi nói chuyện vì cậu ấy nói riêng với tôi,

       "Không, không sao hết," tôi cũng ráng tự an ủi mình như vậy.

CHƯƠNG 18

   Phải, tôi đã xử lý thiệt dở tình huống vừa qua. Nhưng tôi quyết định sẽ sửa chữa.

       Vì vậy tôi buộc lòng phải nói dối thêm nữa.

       Hôm sau tôi bảo anh Jake và Cassie là quá trình ấy đã xảy ra. Cái vụ hereth illint đó mà. Tôi kể cho hai người nghe vụ ấy với nhiều chi tiết. Tôi miêu tả dài dòng về sự kỳ quặc của nó. Thái độ của tôi rất thuyết phục, và cả hai đã xiêu lòng.

       Dĩ nhiên nếu tôi tìm cách lừa Ax thì sẽ không xong đâu. Bởi vì tôi đâu có thực sự biết mọi việc sẽ diễn ra thế nào trong quá trình "ợ ra ADN" ấy. Chẳng đứa nào trong bọn tôi thực sự hiểu khi Ax giải thích vụ đó cả.

       Mỗi khi Ax bắt đầu nói về không gian Zero là cả bọn chỉ biết đờ hết người ra thôi.

       Nhưng nếu như tìm cách lừa Ax, ảnh sẽ nêu lên một câu hỏi mà cả anh Jake lẫn Cassie chưa bao giờ nghĩ tới: Bạn đã làm gì với con cá sấu thừa ra kia?

       Dù sao, cái hôm tôi gặp anh Jake ở trường, và bảo ảnh rằng vụ đó đã hoàn thành, thì ảnh tin tôi liền. Cả Cassie cũng tin tôi bởi vì tôi nói với nhỏ trong những tiếng thì thầm vội vã khi chúng tôi chuyển lớp học.

       Tôi nói mà chẳng dám nhìn thẳng vào mặt Cassie, vì sợ nhỏ sẽ phát hiện ra là tôi nói xạo.

       Tôi không còn sự chọn lựa nào khác.

       Tôi phải có mặt trong buổi Trình diễn của Barry và Cindy Sue để tìm mọi cách ngăn chặn không để Jeremy Jason quảng cáo cho hội Chia Sẻ trong buổi trình diễn ấy...

       Tôi biết mình chẳng sao mà. Chỉ cần tôi kiểm soát tốt các cảm xúc của mình là được. Chỉ cần tôi giữ cho mình vô cảm là tôi sẽ chẳng sa vô những vụ biến hình mất kiểm soát. Mà tôi chế ngự cảm xúc khá giỏi đấy.

       Có thể là trừ sự giận dữ ra.

       Tôi có chút vấn đề với loại cảm xúc này.

       Nhưng làm gì có ai khiến tôi nổi khùng trong một buổi truyền hình kia chứ? Mọi việc sẽ suôn sẻ thôi.

       Sẽ ổn thôi mà.

       Tan trường ra, tôi lại kêu taxi để về khách sạn của ba.

       Tôi bảo taxi rẽ qua nhà tôi.

        Những người thợ đang dọn dẹp đống tàn tích của buồng bếp và buồng ngủ của tôi. Một chiếc xe tải bự đậu trước nhà tôi, thùng xe chất đầy gạch và xà bần.

       "Cô có nghe nói chuyện gì đã xảy ra ở đây không?" bác tài xế taxi hỏi tôi. "Ngôi nhà này bị sụp mà chỉ sụp một phần thôi. Cô thấy không, thời buổi này người ta xây nhà như vậy đó..."

       Tôi ngạc nhiên thấy ba đang chờ tôi ở khách sạn.

       "Sắp tới giờ rồi!" ba kêu lên giọng có vẻ phấn khích ngay lúc tôi bước vô phòng. "Buổi trình diễn được truyền hình trực tiếp lúc năm giờ! Bây giờ là gần ba giờ! Con đi đâu về đấy?"

       "Con đi học mà ba."

       "Ừ nhỉ. Thôi, lẹ lên con. Hên là ba con mình có thể đi bộ tới trường quay, tránh được kẹt xe. Trường quay ở ngay cuối phố. Chỉ năm phút đi bộ thôi."

       Sau khi buồng ngủ bị sụp tôi chỉ còn lại ba bộ lành lặn, vì vậy việc chọn đồ để mặc chỉ tốn rất ít thời gian.

       Tôi vội vã kêu Cassie và hối nhỏ gấp lên.

       Nhỏ phải gặp tôi ở trường quay mà...

       Cassie không có ở nhà, có khi nhỏ đã đợi tôi ở trường quay rồi cũng nên.

       Kế hoạch là vầy: Cassie sẽ vô cùng với tôi. Những người khác sẽ tìm cách lọt vô trường quay trong lốt những con vật hiền lành. Bọn Yeerk chắc chắn sẽ canh chừng địa điểm ấy, có thể chúng còn gài vài người của chúng trong đám khán giả nữa. Và biết đâu Barry hay Cindy Sue cũng có thể là những kẻ Bị mượn xác...

       "Con có hồi hộp không?" ba tôi hỏi khi hai cha con hối hả đi trên phố.

       "Không ạ," tôi đáp.

       "Truyền hình trực tiếp, phát toàn quốc. Hàng triệu khán giả. Từ bờ đại dương này qua bờ đại dương kia. Vậy mà con không hồi hộp?"

       "Bây giờ thì con hồi hộp," tôi lầm bầm.

       Tôi cố trấn áp sự hồi hộp.

       Tôi chỉ được phép trải qua mọi sự mà không được có chút cảm xúc mạnh nào.

       Tôi tin mình có thể làm được vậy.

        Chúng tôi đi qua người thường trực của trường quay, ba tôi đi trước, dáng vẻ một ông VIP, tôi líu tíu chạy cho kịp ba.

       Cassie đang đợi trong hành lang, nhỏ lập tức theo sát gót tôi.

       "Bồ sao rồi?" nhỏ hỏi tôi.

       Tôi nhún vai. "Tuyệt."

       "Thiệt chứ?"

       "Thiệt."

       "Có hồi hộp không?"

       "Không."

       "Phấn khích?"

       "Không."

       "Sợ?"

       "Dứt khoát không."

       Nhỏ nghiêng sát vô tôi và thì thầm. "Có kế hoạch gì không? Ý mình là chính xác thì chúng ta sẽ làm gì với Jeremy Jason?"

       Tôi nhún vai. "Tốp hắn lại."

       "Bằng cách nào?"

       Tôi toét miệng cười. "Chơi ngẫu hứng."

       "Ờ hờ."

       Đột nhiên một con lama chạy vụt qua. Những chiếc móng xinh xắn của nó lướt trên mặt sàn đánh xi bóng. Nó quành ở một góc và biến mất.

       "Cái gì thế..." ba tôi ngỡ ngàng hỏi.

       "Tuyệt vời," Cassie thốt lên. Hai mắt nhỏ sáng lên như mỗi lần nhỏ thấy một con thú. "Đó là con lama. Loài vật này rất sạch sẽ, bồ biết đấy. Chúng..."

       Đột nhiên có hai người vận đồ kaki lao tới. Họ xô cả vào chúng tôi, quành theo con lama và biến mất.

       Ba người chúng tôi chỉ biết đứng đó trân trân ngó nhau. Rồi một người thứ ba, một phụ nữ cầm kẹp hồ sơ chạy tới như muốn đứt hơi. "Các vị có trông thấy một con lama không?"

       Tôi chỉ. "Lối kia kìa."

       "Nè, có chuyện gì vậy?" ba tôi hỏi.

       Người phụ nữ lắc đầu như thể thế giới sắp sụp đổ. "Bart Jacobs sắp trình diễn với đám thú của ổng. Con lama bỗng bỏ chạy. Con lama này láu lỉnh thiệt."

       "Bart Jacobs? Cái tên nghe quen quen. Có phải cái ông hay đưa mấy con thú lên truyền hình trực tiếp không ta?"

       Cassie cau mặt.

       "Đúng ông ta đấy. Mình ghét thấy những con thú hoang bị lôi vô trường quay và bị đối xử như..."

        "Được rồi. Nếu không còn thú hoang nữa, thì chúng ta tiếp tục đi thôi." Ba tôi ngắt lời và bước tiếp, chúng tôi líu ríu theo bén gót.

       Ba kéo chúng tôi ào vô phòng hóa trang. Phòng đang mở cửa. Một phụ nữ có mớ tóc kì dị và đôi môi tô đen đá lông nheo với ba tôi. Rồi bả ngó tôi và Cassie, như thể đang ráng hình dung coi bả sẽ làm gì với hai bộ mặt này đây.

       "Cháu nó đấy," ba tôi chỉ vào tôi. "Rachel, đây là cô Tai. Tai, đây là Rachel, con gái tôi. Cháu sẽ tham gia buổi diễn."

       "Nước da đẹp lắm," Tai nhận xét. "Nhưng tôi nghĩ phải làm cho tóc dày thêm." Bả nắm một mớ tóc của tôi và gần như hất tung nó lên một cách khinh bỉ. "Cô bé xài thứ dầu gì vậy?"

       Tôi nói tên hiệu dầu gội.

       Bà Tai nhếch mép.

       Ba tôi bỏ ra ngoài gặp mấy người quen. Và bà Tai xô tôi vô một chiếc ghế kiểu thợ cạo, chụp một tấm khăn lên người tôi và bắt đầu thao tác với những chiếc bàn chải.

       Tôi ghét bị người khác xô đẩy lung tung như vậy.

       Điều đó xém làm tôi phát khùng.

       "Tóc với tai! Tóc với tai!" bà Tai vừa làm vừa càu nhàu. Rồi bả giật. Hơi quá mạnh.

       Tôi ghét bị người khác giật tóc.

       Đột nhiên, bà Tai lui lại. "Tóc cô bé làm sao vậy nè? Nó... hóa ra màu xám!"

       Tôi ngó vô tấm kiếng sau lưng bà, và thấy hai điều. Vẻ mặt kinh hoàng của Cassie và mái tóc của tôi đang biến thành màu xám. Xám và bờm xờm.

       Giống như lông chó sói.

       Vụ ấy đang xảy ra!

       Tôi đã phát khùng vì bà Tai và tôi bắt đầu biến hình. Thành chó sói!

       Tôi liếc một cách tuyệt vọng về phía Cassie. Nhỏ lập tức hành động.

   "Coi kìa!" Cassie la lên. "Ngoài hành lang kìa! Có... ừm... đúng là Kevin Costner! Với Tom Cruise nữa!"

       Bà Tai rối rít. "Đâu? Đâu?" rồi vứt bàn chải và chạy ra cửa.

       Tôi cố gắng tập trung tâm trí.

       Bình tĩnh... bình tĩnh... không được xúc động...

       Cassie rít lên. "Bồ nói dối! Bồ không hề có vụ hereth illint! Bồ vẫn còn dị ứng!"

       "Mình đang ráng bình tĩnh lại đây Cassie," tôi cảnh báo nhỏ. "Mình đang ráng hoàn hình..."

       "Bồ không thể tham dự màn trình diễn ngu xuẩn này khi bồ vẫn như thế!" Cassie vẫn tiếp tục rít lên.

       "Mình sẽ tham dự. Chỉ còn mỗi cách đó thôi! Mình sẽ không để đồ khốn kiếp ấy... nhưng coi kìa! Bồ chỉ làm cho mình bực bội thêm thôi!"

       Lớp lông thú màu xám bắt đầu mọc trên hai cánh tay và mu bàn tay tôi.

       Tôi nhắm mắt lại.

       Không giận dữ. Không giận dữ. Không giận dữ.

       "Tôi chẳng thấy Kevin Costner đâu hết," bà Tai vừa bước vô phòng vừa kêu lên giọng hoài nghi.

       "Em cam đoan là ổng mà," Cassie nói.

       "Nào, bây giờ tóc tai cô bé ra sao rồi?" bà Tai hỏi và ngó trừng trừng vô cái đầu lúc này đã trở lại bình thường của tôi.

       "Ừm... tóc con hổng được chăm sóc đầy đủ hả cô?" tôi giả ngây.

       Và đúng ngay lúc đó chàng trai duyên dáng nhất hành tinh bước vô phòng hóa trang và tôi bị nhồi tiếp một cú sốc nữa.

       "Jeremy Jason," tôi nghe tiếng Cassie thì thầm giọng kinh ngạc.

       Không xúc động... không xúc động, tôi tự nhủ.

       Nhưng... khi nhìn thật gần anh chàng ấy mới duyên dáng làm sao.

       Và rồi ảnh mỉm cười với Cassie và gần như ôm lấy nhỏ, như cái cách có lẽ ảnh đã làm với cả triệu fan trước đó.

       Tôi thấy hai đầu gối Cassie bủn rủn.

       Nhỏ thực sự run rẩy toàn thân.

       "Chào, tôi là Jeremy Jason McCole," ảnh nói với tôi. "Bạn cũng tham dự màn trình diễn phải không?"

       "Phải," tôi đáp, ráng làm bộ tỉnh. "Tôi cũng tham dự màn trình diễn."

       Tôi không đứng lên khỏi chiếc ghế hóa trang. Và không bắt tay ảnh. Bởi vì tôi phải thú nhận với bạn sự thật này: Dù rằng biết ảnh tệ cỡ nào, rằng trong đầu ảnh đang có một con sên Yeerk độc địa màu xám, nhưng nếu ảnh ôm lấy tôi như vừa ôm Cassie, tôi sẽ rất xúc động và sẽ biến hình.

       Tôi sẽ biến hình thực sự đấy.

CHƯƠNG 19

     "Hê," Jeremy Jason ngó tôi, cái nhìn xéo nổi tiếng của ảnh có vẻ nghi ngờ. "Tôi có gặp bạn ở đâu rồi thì phải?"

       Tôi lắc đầu. "Không. Dứt khoát là không."

       "À, phải rồi. Bạn là cô gái đã rớt vô vũng cá sấu sau chú nhóc nọ. Bạn có mặt trên tivi bữa nay, đúng không?"

       "Chưa hết đâu," Cassie vội vàng nói. "Nhỏ còn bị nhà sụp xuống đầu nữa đó."

       Tôi ngó Cassie như muốn nói "Bồ đang làm cái quái gì vậy?" Làm như bị nhà đổ xuống đầu thì Jeremy Jason sẽ nghĩ về tôi tốt hơn í? Làm như vụ đó gây ấn tượng cho ảnh không bằng...

       Cassie nhìn tôi một cách bất lực, bối rối, và nhỏ nhún vai.

       Nhỏ tiếp tục nhìn trân trân Jeremy Jason với nụ cười hơi kỳ quặc. Dĩ nhiên là, nói cho ngay, có thể tôi cũng đang có một nụ cười hơi kỳ quặc vậy đó.

       Jeremy Jason mỉm một nụ cười sáng bừng gương mặt. Rồi ảnh nói. "Nè, Cô Gái Tai Họa, cô và bạn cô có thể ra khỏi đây được không? Tôi cần phải hóa trang. Và tôi không muốn có khán giả trong lúc này đâu."

       Bà Tai nhìn tôi một cách hung hãn và hất đầu về phía cửa ra vào.

       Bên ngoài hành lang chúng tôi thấy con lama. Nó đang đứng đó, ngâm ngợi chuyện riêng tư của nó.

       "Cô Gái Tai Họa?" tôi nhắc lại. "Xin lỗi tôi nghe hổng rõ?"

       "Ra khỏi đây?" Cassie nhắc lại.

       Cả hai đứa nhìn con lama.

       "Nếu mày đang đợi hóa trang, thì có thể quên đi được đấy," tôi bảo con lama. "Mày đâu phải ngôi sao cỡ bự."

        Con lama nói.

       "Yaaa!" Cassie và tôi hét lên.

       Chắc bạn nghĩ là hai đứa tôi hẳn đã được chuẩn bị cho những chuyện kỳ lạ như chuyện con lama biết nói này, thế nhưng chúng tôi đã hoàn toàn bị bất ngờ.

       "Marco?" tôi rít nhỏ.

       

       "Bồ đang làm trò gì vậy?"

       

       "Thế con lama thật đâu rồi?" Cassie hỏi nhỏ.

       

       Cassie lại nhướng mày ngó tôi.

       Tôi cố tình hổng ngó qua nhỏ.

       Tôi biết nhỏ muốn tôi làm gì rồi.

       "Thôi được, mình sẽ nói cho cậu ấy biết," Cassie nói. "Marco nè, Rachel đã hơi bốc khi bảo là nhỏ đã ổn rồi. Tốt hơn là bồ nên báo cho Jake biết."

       

       "Chưa."

       "Mình vẫn ổn chừng nào mình hổng bị kích động," tôi cố chống đỡ.

        Marco châm biếm.

       Cassie cắn môi nghĩ ngợi.

       "Đã quá trễ để bỏ tiết mục của Rachel. Dù có chuyện gì xảy ra đi nữa, tụi mình cũng không thể để cho thiên hạ trông thấy Rachel biến hình."

        

       "Thế này nha," Cassie ngắt lời, "Điều quan trọng là lúc nào cũng phải có Rachel. Mấy bồ biết không? Mình thật sự sợ phải làm điều đó... nhưng Rachel à, mình nghĩ cần phải có một bản sao của bồ."

        Marco rúc lên.

       "Con khuya nha," tôi nói.

       Marco bỗng liếc qua bên trái.

       Hai người dạy thú vận đồ kaki hiện ra ở cuối hành lang.

       Họ rón rén tiến tới.

       Marco kiên nhẫn đợi cho họ chộp lấy mình, luồn một sợi thừng quanh cổ và rong đi.

        Marco kêu trở lại.

       Cassie chạm vào cánh tay tôi.

       "Bồ làm gì vậy hả?" tôi hỏi.

       "Đừng lo, mình chẳng bao giờ sử dụng hình dạng của bồ để làm chuyện tầm bậy đâu," Cassie tuyên bố long trọng. Và tôi bắt đầu trở nên mơ màng và lơ lửng trong khi nhỏ thu nạp ADN của tôi.

       "Chỉ sử dụng khi tình thế bắt buộc thôi đó," tôi dặn Cassie và chợt rùng mình. Và thế rồi, tôi cảm thấy mặt mình bắt đầu dài ra...

       "Rachel!"

       "Mình bình tĩnh rồi. Mình bình tĩnh rồi." Tôi trấn an Cassie.

       Tôi hít một hơi thật sâu và cố xua đi cảm giác khó chịu về việc mình bị biến hình. Phản ứng dị ứng ngưng lại và mặt tôi trở lại bình thường.

       "Hê! Em nhỏ! Cô Gái Bị Té! Tới đây nào!"

       Bà cầm kẹp hồ sơ lao tới, túm tay tôi, kéo đi xuôi hành lang.

       "Nghe tôi cho kỹ nhé. Em sẽ ra ở đoạn chót. Tôi sẽ cho em biết khi nào em phải ra. Em sẽ đi qua sân khấu, tới chỗ Barry. Ổng sẽ bắt tay em. Rồi Cindy Sue bắt tay em, trừ khi cổ đang càu nhàu. Rồi em ngồi xuống. Đừng có bận tâm đến mấy cái camera, chỉ cần nhìn Barry và Cindy Sue thôi. Barry và Cindy sẽ hỏi em về toàn bộ câu chuyện cá sấu ấy... Em sẽ kể cho họ nghe. Nếu như Barry ra dấu thế này, nghĩa là em phải nói lẹ hơn. Ra dấu thế này, nghĩa là phải kết thúc vì đã hết giờ. Nắm được chưa? Tốt. Chẳng có gì phải lo lắng hết."

       Bà ta đột ngột ngưng lại và ngó trân trân vô Cassie. "Cô bé này là ai?"

       "Em là bạn của Cô Gái Bị Té," Cassie đáp.

        Bà cầm kẹp hồ sơ vẫn nhìn Cassie trân trân.

       "Nhỏ là bạn của em," tôi nói. "Cô biết đấy, nhỏ đến để hỗ trợ tinh thần cho em đó mà."

       "Ừa, vậy cũng được. Đi nào. Phòng đợi dành cho diễn viên không sử dụng được nữa. Tuần trước có một băng nhạc tới trình diễn và họ đã phá phách lung tung."

       Bà cầm kẹp hồ sơ vẫn tiếp tục giật tay tôi, làm tôi lại muốn nổi khùng. Có điều là tôi không được phép nổi khùng, hay rầu rĩ trong lúc này. Nói chung là không được lên cơn, nếu không lại gây ra phản ứng dị ứng mất.

       Bà cầm kẹp hồ sơ ấn Cassie và tôi vô hai chiếc ghế đẩu cao cẳng. Chúng tôi ngồi trong một góc tối, trước mặt là bức tường gạch phủ đầy dây điện, dây cáp và các nút công tắc.

       Nhà dạy thú Bart Jacobs cũng đang ngồi trên một cái ghế đẩu cao cẳng, vừa hút thuốc lá vừa nói chuyện với một trong số các tay phụ tá của mình.

       Sắp hàng trước bức tường là nửa tá chuồng nhốt các con thú của Bart Jacobs. Một con sư tử non. Một con voi bé con. Một con trăn. Một con đại bàng chúa...

       Từ trong góc tối, chúng tôi có thể nhìn thấy hết cảnh bài trí quen thuộc của màn trình diễn Barry và Cindy Sue.

       Cảnh được dựng trông giống một phòng khách, với những chiếc ghế tựa trông rất tiện nghi đặt ở giữa. Đối diện với những chiếc ghế là các camera.

       Phía ngoài khoảng sáng của sân khấu là các khán giả trong trường quay. Nhưng họ ngồi trong bóng tối, và ánh đèn sân khấu làm mắt tôi lóa chẳng thấy được họ.

       Thế rồi, ông Barry hối hả chạy vụt qua chỗ chúng tôi. "Xin chào tất cả các bạn, hôm nay chúng ta sẽ có một màn trình diễn tuyệt vời. Tôi hy vọng tất cả các bạn thực sự phấn chấn! Phấn chấn! Phấn chấn! Phong độ! Hãy luôn giữ phong độ hào sảng! Hẹn gặp lại!"

       Mười giây sau, Cindy Sue lướt qua trong một làn hương thơm phức, theo sau là một người đàn ông đang ráng sức chải tóc của Cindy trong lúc cô bước đi.

       Cindy tặng tôi một nụ cười giả tạo và cho Bart Jacobs một cái nhìn ác cảm.

       Ông dạy thú ngả người sát vào tôi, gỡ điếu thuốc khỏi miệng và nói, "Cindy không bao giờ tha thứ cho tôi vì một trong số các con vật nhỏ bé của tôi đã tè ra áo đầm của cổ."

       Tôi nghe thấy từ phía ngoài khoảng sáng tiếng vỗ tay rào rào của khán giả.

       Tôi trông thấy ba tôi đứng ở rìa bên kia sân khấu, nói chuyện với bà cầm kẹp hồ sơ. Ba trông thấy tôi và nhá cho tôi một nụ cười với một cái nháy mắt.

Tôi không cảm thấy hồi hộp cũng như sợ hãi. Không xúc động - đó là cách duy nhất tôi có thể làm.

       Tôi có thể làm được mà.

       Barry và Cindy Sue đang tán chuyện trên sân khấu. Rồi Jeremy Jason ào qua như một cơn lốc. Trông ảnh có vẻ phát khùng. Tôi nghe ảnh lầm bầm với ai đó đầy vẻ sợ hãi. "Sao phòng đợi cho diễn viên lại đóng cửa? Các người không thể để tôi đứng vất vưởng thế này! Tôi là Jeremy Jason McCole!"

       Dĩ nhiên có thể ảnh không còn là Jeremy Jason McCole thứ thiệt nữa. Có thể ảnh đã là một kẻ Cho-mượn-xác, tôi tự nhắc mình. Ngay lúc này, Jeremy Jason thứ thiệt đã bị nhốt trong một góc tâm trí của chính ảnh. Ảnh đang quan sát một cách bất lực trong khi tên Yeerk kiểm soát từng cử động, từng lời nói của anh.

       Liệu anh chàng ngu ngốc, tham lam và phù phiếm kia đã bắt đầu nhận ra rằng mình bị vô tròng chưa? Rằng chẳng có gì tệ hơn là liên kết với một tên Yeerk?

       Tên Yeerk là ông chủ. Con người làm vật chủ nô lệ. Chấm hết.

       Và khi việc ký sinh là tự nguyện, thằng người nô lệ càng yếu hơn, càng ít khả năng kháng cự hơn...

       Nghĩ về chuyện đó tôi muốn bệnh luôn. Jeremy Jason đã muốn như thế. Hắn đã tự mình chui vô tròng. Nhưng điều ấy vẫn làm tôi muốn bệnh...

       Đợi đã... Hình như tôi bệnh thật rồi.

       Ôi không, tôi thầm cầu khẩn. Không phải lúc này.

       Tôi nhìn Cassie. "Cassie? Mình... có lẽ mình không kiềm chế được nữa rồi..."

       "Bồ nói gì vậy? Nếu bồ cảm thấy sợ hãi hay sao đó, bồ chỉ việc kiềm chế lại thôi..."

       Tôi lắc đầu. "Hổng phải vậy. Mình cảm thấy... kỳ quặc lắm. Người mình bị vặn như vỏ đỗ. Có cái gì đó đang xảy ra bên trong mình."

       "Biến hình dị ứng hả?"

       "Có lẽ hổng phải vậy đâu. Mình nghĩ có thể vụ đó đang xảy ra."

       "Vụ gì mới được chứ?"

       "Bồ biết mà."

       "Hereth illint? Lúc này á? Ở đây? Lúc này?"

       Tôi gật đầu. "Ừa. Tại đây. Ngay bây giờ."

CHƯƠNG 20

      "Ồ không!" Cassie rên lên.

       Nhưng nhỏ chỉ dám rên khe khẽ, vì Bart Jacobs vẫn ngồi gần hai đứa tôi. Ổng đang nói chuyện với mấy người phụ tá và đã sẵn sàng để ra sân khấu.

       Barry vừa kể xong một câu chuyện hài. Khán giả cười ran. Cindy Sue bắt đầu giới thiệu nhà dạy thú. Bart Jacobs đứng dậy và vuốt thẳng quần áo. Một người phụ tá nhào tới đưa cho ổng một đầu dây dắt. Ở đầu kia là con lama.

        Marco nói.

       "...và đây là Bart Jacobs!"

       Vỗ tay.

       Bart ra sân khấu, lôi theo Marco đằng sau. Những người phụ tá đã sắp các con thú khác thành hàng chỉnh tề.

       Jeremy Jason đang đứng trong góc tối nói chuyện với ai đó một cách giận dữ.

       Trong khi đó tôi đang rơi vô một thảm cảnh...

       Ax đã không nói cho tôi biết rằng hereth illint lại khó chịu đến vậy. Nó bắt đầu bằng một cơn buồn ói mạnh mẽ khiến tôi gần như thổ bữa ăn trưa của mình ra. Nhưng kế đó cơn đau bụng hành hạ tôi còn khiếp hơn. Hoàn toàn mất phương hướng. Cơ thể tôi đang đẩy ADN của cá sấu ra. Nhưng con cá sấu bên trong tôi đâu chịu ra đi êm ả như vậy. Trước khi rời khỏi tôi nó quẫy kịch liệt. Tôi cảm thấy được trí óc lạnh lùng của con cá sấu sùng sục bên trong tâm trí của chính mình.

       Tôi đang mất kiểm soát đối với chính cơ thể mình!

       Chính xác là cùng một lúc, trong cùng một cơ thể, hai bộ óc hoàn toàn tách biệt cùng nhìn thế giới qua đôi mắt của tôi. Con cá sấu đang bứt rứt. Nó không quen với tình trạng này. Nó chẳng biết nó đang ở đâu.

       Nhưng cá sấu là những cỗ máy giết chóc tàn bạo mà khôn lanh. Và con cá sấu cho qua liền cái sự thật: đây là một nơi cá sấu không bao giờ nên có mặt. Nó nắm ngay vô vấn đề quan trọng. Nó tập trung vô việc nó cần làm.

       Và việc nó cần là ăn.

       Con cá sấu tìm cách quất đuôi. Nhưng nó chẳng có đuôi. Vì vậy nó lắc cái... mông của tôi.

       "Rachel! Bồ làm cái quái gì vậy?"

       "Mình... Mình không...," tôi loay hoay mãi mà chẳng nói được.

       Thế rồi con cá sấu thấy tìm cách để bơi mãi thì quá mệt, nó bèn chuyển qua đuổi theo con mồi. Mà chân thì nó có đấy.

       Và nó kéo lê tôi chạy trên sàn nhà, hai cánh tay vẫy vẫy y như một con ngốc và hai chân thì lết như một con khùng.

       Tôi chạy thẳng tới chỗ Jeremy Jason McCole.

       Thẳng tới ảnh, với hai hàm cá sấu to đùng đang há rộng sẵn sàng giết chóc tức thì!

       Chỉ có điều hàm của tôi chưa phải là hàm cá sấu.

       "Aaa!" Jeremy Jason hét lên khi tôi cắn vô vai ảnh.

       Cassie giật tôi ra khỏi ảnh. "Nhỏ này quả là một fan tuyệt vời đó Jeremy Jason! Nhỏ yêu anh quá chừng luôn!"

       "Gỡ cái con khùng này ra khỏi tôi mau!" Jeremy Jason la toáng lên.

       Tôi lại tìm cách cắn Cassie.

       Người phụ tá của Bart Jacobs dắt Marco ra khỏi sân khấu và một người khác xô một con rùa tổ chảng dưới ánh đèn.

        Marco hí hửng.

       Tôi cắn vô cổ Marco.

       Hên là răng người nên chẳng ăn nhằm gì.

       Cassie lôi tôi ra và rồi, kể cũng hơi quá trễ, tôi bắt đầu trở lại là Rachel. Nhưng những vấn đề của tôi chưa chấm dứt. Bởi lẽ, ngay khi trí óc người của tôi nổi lên trở lại, tôi liền cảm thấy trọng lượng của mình tăng lên. Tôi cảm thấy mình nặng một cách khó tin. Và cảm thấy áo mình căng ra, giãn ra trên lưng, kéo mạnh ở cổ và hai cánh tay.

        Đột nhiên tôi trở thành thằng Gù ở Nhà thờ Đức Bà.

       Một cái gì đó rất bự đang mọc lên trên lưng tôi. Và tôi có một cảm giác thực sự khó chịu...

       Bây giờ thì tôi hiểu điều mà Ax đã nói tới. Tôi biết rằng ADN của cá sấu đang bị trục ra khỏi hệ thống của tôi. Chỉ có điều tôi không nhận thức được rằng trong quá trình ấy nó sẽ trở thành một cỗ máy giết chóc dài bảy mét như vậy.

       Nhưng đáng buồn là đến thế vẫn chưa xong. Bạn biết đó, tất cả những chuyện này khiến tôi bực quá đi. Tôi sợ hãi. Tôi là một cái túi chứa đầy những cảm xúc thái quá.

       Và tôi vẫn chưa rũ bỏ được sự dị ứng.

CHƯƠNG 21

      "Rachel!" Cassie hổn hển nói.

       "Mình biết rồi!" tôi đáp.

       "Tụi mình phải rút khỏi đây thôi!"

       "Mình biết!"

       Cassie lôi tôi bước lẹ ra khỏi cánh gà sân khấu. Hai đứa xô cả vào Jeremy Jason. Ảnh kinh hoàng lui lại tránh con nhỏ điên khùng vừa cắn mình.

       Chúng tôi đụng đầu bà cầm kẹp hồ sơ. Bả hét lên. "Ê đứng lại! Các em không thể bỏ đi như vậy!"

       "Nhỏ này mắc đi vệ sinh!" Cassie nói. "Chắc là do hồi hộp quá."

       "Ở cuối hành lang. Bên trái!"

       Lúc tôi và Cassie vô được phòng toilet nữ, tôi đã vượt quá cỡ thằng gù. Trông tôi giống như một con trâu vậy đó.

       "Phải làm gì nữa đây?" Cassie hỏi.

       "Làm sao mình biết được?" tôi rít lên. "Một con cá sấu đang chun ra khỏi lưng mình! Và... và mình nghĩ rằng... grrừừ... grầầuuu!"

        Tôi kinh hoàng ngó hai bàn tay mình. Phải, một lớp lông dày đang mọc. Thứ lông thú mà tôi rất rành.

       Lông gấu xám Bắc Mỹ.

       "Ax đã nói bồ phải tập trung! Phải kiểm soát quá trình! Hay cái gì đó đại loại thế!"

       Tôi giương mắt ngó Cassie trừng trừng.

       Tôi chẳng nói được nữa.

       Tôi đang biến thành gấu xám với tốc độ điên khùng. Và lần này thì không chỉ hai bàn chân thôi đâu. Cái mõm tròn của gấu chu ra. Những ngón tay của tôi rút ngắn lại trong khi móng tay trở thành những chiếc vuốt cong màu đen có thể moi ruột một con nai như bỡn.

       Và cùng lúc ấy, con cá sấu đang trồi lên khỏi lưng tôi.

       Nó đúng là đang bò và đang quằn quại chun ra khỏi người tôi.

       Không đau đớn gì hết. Nhưng ôi trời, ghê hồn quá đi. Ghê hồn hết mức luôn.

       "Ồ không!" Cassie thì thầm giọng khiếp hãi, mắt trân trân ngó từng sự biến đổi trên lưng tôi.

        Có ai đó tìm cách mở cửa phòng tắm.

       "Đi đi! Có người trong này rồi!"

       "Tôi phải vô mà," một giọng phụ nữ rên rỉ.

       "Làm ơn tìm chỗ khác đi." Cassie nài nỉ. "Bà chịu khó kiếm chỗ khác đi."

        tôi la lên ngay khi có thể nói bằng ý nghĩ.

       Cassie liếc quanh toilet một cách tuyệt vọng.

       Căn phòng quá nhỏ cho một con cá sấu dài bảy mét và một con gấu xám Bắc Mỹ trú ngụ.

       

       Bây giờ con cá sấu đã nặng tới mức nó làm tôi quỵ xuống. Và trong tấm gương của phòng tắm, tôi thấy hình ảnh kinh hoàng của một cái mõm cá sấu mọc ra, thò ra ngay đằng sau gáy tôi.

       Lẽ ra tôi đã quỵ xuống đất bởi sức nặng của con cá sấu, nhưng trong khi nó lớn lên thì tôi cũng biến thành gấu xám. Mà gấu xám thì cực kỳ khỏe.

       "Mình chẳng có lốt biến hình nào có thể địch lại cá sấu!" Cassie nói. "Chẳng có con vật nào địch nổi cá sấu!"

       

       "Không được nữa rồi! Cái đuôi cá sấu của bồ đã bịt chặt cửa ra vào!"

       

       Tôi nhìn bản thân mình trong gương.

       Đó là một hình ảnh trong những cơn ác mộng, của một mụ đàn bà điên.

       Khùng hết cỡ luôn!

       Hai cái đầu như thể cùng mọc trên một thân mình: đầu cá sấu và đầu gấu xám. Con cá sấu bập bập hai cái hàm lởm chởm răng như để thử cắn.

       

       Tôi sửng sốt khi nghe thấy Cassie sử dụng tiếng nói bằng ý nghĩ.

       

       

       

       

       

       

       Tôi cảm thấy có cái gì đó đang trượt đi xoàn xoạt. Giống như ruột gan của tôi đang tháo ra qua đằng lưng, chỉ có điều không thực sự đau đớn. Đúng hơn là như thể mắc ói khủng khiếp vậy đó.

       Thế rồi tôi cảm thấy sức nặng tuột khỏi mình...

       Tôi nghe thấy một loạt tiếng lụp bụp.

       Hiện tượng hereth illint đã hoàn tất.

       Tôi đã "ợ" ra con cá sấu.

       Nó nằm chần dần trên sàn gạch, cái đuôi tổ chảng của nó gập lại một cách vướng víu trong góc, bít cả cửa ra vào.

       Còn tôi giờ đã hoàn toàn là một con gấu xám.

       Tôi đứng thẳng người, cái đầu bự bờm xờm xém đụng tới trần nhà. Tôi cảm thấy sức mạnh kinh dị trong đôi vai to đùng của mình. Tôi cảm thấy sức mạnh vô địch của loài gấu xám.

       Chẳng con vật nào trên đời này có thể hạ đo ván một con gấu xám. Trừ... vâng, có lẽ trừ con bò sát khổng lồ đang nằm dưới chân tôi đó.

       Qua cánh cửa ngăn vệ sinh tôi trông thấy một con sóc ngồi thu lu trên bệ cầu, nó run rẩy thật đúng kiểu sóc.

        tôi nói.

       Tôi cảm thấy hết sức khiếp đảm.

       Bạn chẳng thể nào biết được một con vật nguy hiểm chết người cỡ nào nếu bạn chưa từng là chính nó đâu.

       Tôi đã từng là con cá sấu ấy rồi mà...

       Loài gấu xám có sức mạnh khó tin nổi. Chúng có thể vung tay hạ đo ván một con ngựa. Nhưng gấu xám chẳng có thứ vũ khí nào để chống lại cá sấu. Ngay cả khi những chiếc vuốt sắc bén của gấu xám có thể đâm thủng một lỗ qua lớp áo giáp đầy vảy của cá sấu đi nữa.

       Khi ấy lập tức con cá sấu sẽ phập hai hàm răng của nó vô bất cứ bộ phận nào của gấu, và con gấu... tức là tôi đây... sẽ bị xé thành từng mảnh.

       Hai con mắt cá sấu nghé nhìn tôi một cách lạnh lùng.

       Nó nhe nụ cười đầy răng của loài cá sấu.

       Rồi nó lao tới.

CHƯƠNG 22

   Tôi trông thấy một hàm răng lóe lên.

       Và rồi nhoằng một màu xám.

       Một cái đuôi xù, hai bàn tay nhỏ xíu và hai con mắt bự màu nâu bay vút qua.

       

       Con sóc màu xám nhảy qua cửa ngăn vệ sinh, bay qua không trung, hạ xuống cái đầu con cựu khủng long và bắt đầu móc hai mắt của nó.

       Con cá sấu phát khùng. Nó quên tôi liền, và bắt đầu vùng vẫy điên cuồng toan hất con sóc kia đi.

       Và có ai đó lựa đúng lúc này mà tìm cách mở cửa phòng tắm.

       "Tôi không tìm được phòng nào khác! Tôi phải vô liền bây giờ!" một người phụ nữ la lên.

       Con cá sấu quất đuôi.

       Tôi lao vô con cá sấu, vung ra một chưởng với bàn tay to cỡ một hộp giăm bông.

       Và tất cả chúng tôi xô mạnh vô cánh cửa phòng toilet.

       BỤC!

       Cánh cửa bung ra.

       Một con cá sấu với một con sóc trên đầu, và một con gấu xám cùng nhào ra ngoài.

       "AAAAA!" người đàn bà hét lên.

        Tôi nghĩ là bà ấy sẽ kiếm ra một phòng tắm khác sau vụ này.

        Tôi vấp phải con cá sấu và té xuống sàn nhà. Con cá sấu lao vút tới.

       Tôi ráng đứng dậy bằng bốn chân, nhưng trời ạ, con cá sấu kia quá lẹ!

       Chẳng kịp đứng lên, tôi dùng luôn bộ vuốt gấu đẩy mình trượt dọc hành lang. Tôi cắm những chiếc vuốt dài hơn mười lăm centimet vô bờ tường và tự đẩy mình trượt đi bằng lưng, giống như một tay gấu xám kỳ quặc chơi trò trượt ván vậy đó.

       Tôi trượt trong nỗi kinh hoàng, vừa trượt vừa bứt lung tung từng mảng tường. Con cá sấu trượt theo tôi, đớp đớp không khí, chỉ cách hai chân sau của tôi có vài milimet.

       Cassie xém bị hất ra.

       Nhỏ dùng hết sức bám chặt lấy cổ con cá sấu, nhưng không còn bấu vô mắt nó được nữa.

       Và rồi, tôi đã trượt ra khỏi hành lang. Thêm một phát nữa và tôi trượt vô khu vực sân khấu, kéo theo một con cá sấu khổng lồ và một con sóc điên khùng.

       Những người đứng xung quanh sân khấu bắt đầu để ý đến chúng tôi.

       "Aaaaa!"

       "Cứu tôi với! Cứu tôi với!"

       "Chạy! Chạy đi! Chạạạy!"

       Đột nhiên con cá sấu đớp trúng chân tôi.

       GrââÂẦẦẦUU!

       Tôi đau đớn gầm lên.

       Một con lama giằng ra khỏi tay người dạy thú và lao tới con cá sấu với một sự can đảm điên khùng.

       Chắc chắc Marco chẳng làm được trò trống gì, nhưng dù sao cậu ta cũng ráng thử. Và ngay lập tức con lama-Marco đã bị hất tung ra. Nhưng cậu ấy lại đứng lên lập tức và lao tới nữa.

       "Tống cổ những con vật này ra!" Bà cầm kẹp hồ sơ hét lên.

       "Đó không phải làm đám thú của tôi. Không phải mà..." Bart Jacobs vừa rên rẩm vừa chạy đi trốn. "Tôi chẳng biết chúng ở đâu ra thế này!"

       Con cá sấu bắt đầu xé chân tôi, nghiến xương tôi và thật sự ráng sức giật đứt chân tôi ra!

       Và tôi thấy đau dữ dội.

       Đau rất nhiều.

       GRẦẦẦUU!

       "Ồ không! Buổi trình diễn sẽ hỏng mất thôi!"

        "Hay chúng ta chuyển qua mục quảng cáo?"

       "Ai biết được kia chứ? Chạy đi thôi! Aaaaa!"

CHƯƠNG 23

   Có thể vì con cá sấu đã nhìn thấy cuộc tấn công can đảm nhưng điên khùng của con lama, hoặc cũng có thể vì Cassie lại một lần nữa ráng móc mắt nó hay vì một lý do gì đó không biết nữa mà tự dưng con cá sấu nhả hàm ra vài centimet.

       Thế cũng đủ lắm rồi.

       Tôi giật cái chân bị nghiến ra khỏi mõm con cá sấu và tìm cách lui ra xa đủ để có thể quay lại chiến đấu mặt đối mặt với nó.

       Rủi sao, sự di chuyển này cuối cùng đã kéo toàn bộ trận chiến - giữa gấu xám, sóc, lama với cá sấu - ra giữa sân khấu.

       Ra đúng nơi Barry và Cindy Sue đang mạo hiểm tìm cách phỏng vấn Jeremy Jason McCole.

       Lúc mà Jeremy Jason McCole vừa bắt đầu nói, "Barry và Cindy Sue à, tôi đã tham gia cái nhóm mà tôi nghĩ thực sự là một tổ chức tuyệt diệu. Tôi nghĩ..."

       Thì cuộc hỗn chiến gầm rú, tru tréo, cắn xé, quất quật của lông, vuốt, đuôi, vảy và răng hiện ra giữa những ánh đèn rực sáng.

       Barry nhảy bổ khỏi ghế và bỏ chạy lẹ như tên bắn.

       Cindy Sue thì bình tĩnh hơn.

       Cổ hô lên, "Ai đó làm ơn kêu Bart Jacobs tới đây đưa đám thú của ổng đi giùm với?"

       Dĩ nhiên Bart Jacobs biết nên làm gì hơn là dính vô một cuộc chiến giữa cá sấu và gấu xám.

       "Chúng đâu phải làm đám thú của tui, mụ ngốc kia!" ổng hét vô mặt Cindy Sue.

       Chính Jeremy Jason là kẻ sửng sốt nhất.

       Hắn không bỏ chạy. Hắn không la hét. Hắn ngồi như trời trồng. Hắn ngồi ngay như tượng. Chỉ có hai con mắt hắn chuyển động. Hai con mắt mỗi lúc một mở to.

       Đúng lúc ấy tôi để ý thấy một người Andalite xuất hiện, mặc dù ảnh giữ cho mình ở bên ngoài tầm ngắm của các camera. Là Ax đó. Chính là Ax!

        Cassie hỏi tôi một cách tuyệt vọng trong khi nhỏ vẫn ráng tìm cách để móc mắt con cá sấu.

        Tôi trả lời giọng ảm đạm.

       Đột nhiên, con cá sấu giật cả người nó với một sức mạnh khó tin.

       Tôi đang ở trong lốt một con gấu xám, và tôi chẳng bao giờ tin nổi có con vật nào khỏe hơn gấu xám hết. Nhưng khi con cá sấu quẫy, tất cả bọn tôi đều biết là có kẻ còn khỏe hơn cả gấu xám nữa...

       Cassie đã bị hất tung ra. Còn xa hơn cả Marco nữa. Nhỏ bay qua không trung, cái đuôi sóc phần phật y như đuôi của một chiếc diều.

       Và bây giờ giữa tôi và con cá sấu chẳng có thứ gì ngăn trở nữa.

       Nó là một con vật chuyên lôi những con linh dương trưởng thành xuống sông để xơi tái. Tôi có bự hơn món ăn thông thường của nó thật đó, nhưng con cá sấu này có một mối hận với tôi. Nó đã bắt đầu xé được thịt tôi, vậy mà tôi lại thoát mất. Nó chẳng chịu như vậy đâu.

       Nó lao tới tôi.

       Và tôi muốn nói với bạn điều này:

       Bạn chớ, chớ có bao giờ để một con cá sấu nhắm mình làm bữa ăn chiều nha.

       Tôi có sợ không nhỉ? Ồ, có chứ. Nếu tôi đứng lại và chiến đấu, tôi sẽ thua. Chấm hết.

        anh Jake nói.

       Anh Jake đã tới.

       Ảnh đã bắt kịp tụi tôi. Và giọng ảnh không có vẻ gì là êm ái hết.

       Thế rồi tôi nghe trong đầu mình tiếng của Cassie.

       Cassie kêu lên.

        Marco nói.

       Và đó là lúc số phận ra tay can thiệp. Marco đang gượng đứng lên trên bốn cái móng lama của cậu ấy thì đột nhiên, những cái móng trượt trên sàn nhà đánh xi và Marco húc vô lưng ghế ngồi của Jeremy Jason.

       Chàng tài tử - hoặc con sên Yeerk trong đầu hắn - vẫn đờ người ra trong sự hãi hùng.

       Hắn vẫn còn đờ ra khi té khỏi ghế và rớt ngay trước mõm con cá sấu.

CHƯƠNG 24

   Khán giả hét lên trong cơn hãi hùng mới.

       Cuối cùng Cindy Sue cũng bỏ chạy.

       Barry thì la to những chỉ thị kỳ cục trong sự hoảng loạn hết mức. "Lấy một cái dập ghim! Lấy một cái dập ghim!"

       Jeremy Jason hết cả đờ đẫn. Hắn hét to. "Aaaa! Aaaa! Cứu tôi với! Cứu tôi với! Lôi nó ra cho tôi!"

       Và với đôi mắt lờ đờ của loài gấu, tôi thề rằng tôi đã trông thấy cái gì đó màu xám nhày bò ra khỏi lỗ tai của Jeremy Jason.

       Và tiếp đó đèn đóm tắp phụt.

        Cassie la lên.

       Đột nhiên tối hù! Không đến nỗi mịt mùng, nhưng đủ tối để cho các camera và khán giả không nhìn thấy gì hết.

       Khán phòng hoàn toàn hỗn loạn.

       Nhìn những con thú hoang trên sân khấu là một chuyện. Còn ngồi trong bóng tối mà không biết những con thú hoang kia có lao xuống hoành hành trong khán phòng hay không, đó lại là chuyện hoàn toàn khác.

       Cả trường quay ngập tràn những tiếng la hét. Tiếng người hét và tiếng thú vật gầm gào. Và nổi lên trên tất cả, là tiếng thét the thé kinh hoàng của Jeremy Jason.

       "Cứu tui với! Cứu tui với!"

       Tôi thấy một chuyển động rất lẹ từ phía sau sân khấu.

       Đột nhiên một người Andalite nhảy vút lên không trung. Ảnh hạ xuống ngay trên lưng con cá sấu. Cái đuôi Andalite vút lên.

       Vút!

       Vút!

       Vút!

       Và đột nhiên con cá sấu buông Jeremy Jason ra.

        tôi hỏi.

        ảnh đáp, vẻ âu sầu.

       Tôi biết những người Andalite ngoan cường hơn vẻ ngoài của họ. Trước đây tôi đã từng chiến đấu bên cạnh Ax. Nhưng chưa bao giờ tôi có ấn tượng mạnh như vừa rồi. Con cá sấu ấy là một chiếc xe tăng. Không gì có thể chặn nó lại được.

       Thế nhưng bây giờ nó đã bị chặn lại.

        tôi hỏi Ax.

       

       Vậy là tôi đã nhìn thấy một con sên bò ra khỏi đầu Jeremy Jason!

       Tên Yeerk đã hoảng loạn. Và nó chẳng muốn bị nuốt chửng cùng với thân xác vật chủ của nó.

       Nó đang bò đâu đó trên sàn sân khấu tối hù, giống như một con sên hổng có vỏ.

        anh Jake hỏi.

         tôi đáp.

        Marco nói.

        anh Jake hét lên.

        tôi tán thành một cách nhiệt tình. Tôi ngó xuống cái đầu bất động của con cá sấu. Bạn biết đó, ngay cả khi chết rồi, nó vẫn khiến tôi muốn tè ra quần đấy.

       Có thể vì nó vẫn đang ở quá gần một anh chàng Jeremy Jason McCole đang hét, la, chửi thề và lên cơn.

       Tôi chuồn ra mép sân khấu bên kia. Nhưng trong lúc chạy, tôi cảm thấy một bàn chân to đùng của mình xéo phải một cái gì đó.

       Một cái gì âm ấm và nhày nhày.

       Một cái gì có cảm giác như một con sên.

        tôi nói.

CHƯƠNG 25

   Chúng tôi hoàn hình trong phòng toilet nữ. Ax thì ngược lại, biến hình thành người.

       Nhưng chúng tôi đã lạc mất Cassie.

       "Mình sẽ đi kiếm Cassie," tôi nói. "Mấy bồ ra khỏi đây đi. Mọi người cho là mình đang ở trong này. Nhưng mình sẽ hổng thể giải thích vì sao mấy bồ lại ở đây - trong toilet nữ này đâu.

       Tôi đi trở lại khu vực sân khấu. Vẫn còn tối hù. Cassie đã làm gì với các đèn đóm không biết, dù sao cũng phải mất một lúc để chúng sáng lại.

       Vẫn còn rất nhiều tiếng la hét. Rất nhiều câu chửi thề khó nghe tuôn ra.

       Tôi quành ở một cái góc và xém húc vô lưng một người  đàn ông đang đứng đó. Ổng không quay lại. Ổng đang ngó chằm chằm vô một người đứng ngay trước mặt ổng.

       Tôi nghe thấy một giọng người nói, "Ừa, ông có tin nổi là tui hên thế nào không?"

       Cái giọng vừa lạ lại vừa quen. Như thể tôi đã nghe thấy trước đây rồi, nhưng không hoàn toàn giống như thế.

       Thế rồi tôi hiểu ra.

       "Ý tui muốn nói, tui té vô vũng cá sấu nè, nhà sụp xuống đầu nè, và bây giờ thì đến vụ này."

       Tôi nhón gót lên ngó qua vai người đàn ông. Và tôi trông thấy tôi. Chính tôi.

       Thực ra đó là Cassie biến hình ra tôi.

       Người đàn ông đang nói chuyện với nhỏ là một trong số các nhà sản xuất phim.

       "Cô là một cô bé vô cùng bất hạnh," người đàn ông nói.

       "Thì đó chính là điều tui vẫn nói với mọi người," Cassie đáp. "Họ cứ luôn mồm bảo tui hên lắm mới sống sót được. Tui thì một mực bảo không!"

       Người đàn ông gật đầu. "Cô biết đó, có một lúc tôi cứ tự hỏi về cô..." ổng buông lửng câu nói. Rồi ổng nhún vai. "Nhưng con cá sấu đã bị tiêu diệt. Và cô vẫn sống đây."

       Tôi ép mình vô bức tường.

       Nếu người đàn ông này quay lại và nhìn thấy tôi, ổng sẽ phát khùng mất. Và sẽ ra sao nếu trong đầu ổng là một tên Yeerk đây? Tôi hổng thể nào mạo hiểm cú này được.

       "Ừa, tui rất vui vì nó hổng đớp được tui," Cassie nói. "Tui đi ra đây. Tui phải kiếm ba tui. Ông đang ở đâu đó. Kể ra có ai vui lòng sắp xếp lại mọi thứ thì cũng tốt lắm đấy."

       Cassie đi qua người đàn ông.

       Tôi quay mặt đi, hổng muốn nhỏ bị bất ngờ.

       "Andalite!" người đàn ông gắt lên.

       Tim tôi thót lại.

       Lão ta đang thử Cassie. Đang đợi coi nhỏ có phản ứng gì không, nếu như nhỏ nhận ra từ ấy. Nếu như Cassie do dự hoặc dừng bước thì lão sẽ biết.

       Lão sẽ biết ngay.

       Tôi chẳng nên lo lắng mới phải.

       Khi lão sủa ra tiếng "Andalite!" Cassie vẫn bước đi và nói không chút chần chờ, "Ừa, có một ngọn đèn cũng tốt đấy nhỉ."

       Gã đàn ông làu bàu một cách thất vọng và quay đi.

       Tôi theo sát gót Cassie.

       "Cừ lắm, bà chị," tôi nói.

       "Ồ, tốt quá, bồ đã trở lại," nhỏ đáp. "Thế thì hay quá. Mình thật khốn khổ vì phải kiểm soát cái vụ biến hình này!"

       "Bộ có gì không ổn khi đóng vai mình hả? Có gì khó khăn đâu chứ?"

       Nhỏ nhướng mày, kiểu này thì giống Cassie hơn là tôi. "Cái đầu óc của bồ í mà. Nó cứ tìm cách xúi mình làm những chuyện ngu ngốc không à."

       Các nhân viên cứu thương nhào tới, chạy vượt qua, xô hai đứa tôi sang hai bên. Khi còn lại hai đứa với nhau, tôi nói, "Ê, mình đã bảo là chúng ta sẽ chơi ngẫu hứng, đúng hôn? Bồ coi đó, mọi việc đã xoay ra tốt đẹp thế nào hả. Chúng ta đều sống nhăn. Trong một thời gian nữa Jeremy Jason có lẽ chẳng còn dám quảng cáo cho bất cứ thứ gì, đừng nói là cho nhóm Chia Sẻ. Hơn nữa, mình đã xéo lên một tên Yeerk."

       "Jake sẽ làm thịt bồ đó."

       Tôi cười.

       "Cassie, nếu mình là anh Jake, mình cũng sẽ làm thịt mình. Nè,... mình cho rằng bồ hổng muốn ở trong lốt của mình thêm một lúc nữa đâu há..."

       "Ừ."

       "Đồ chết nhát."

       "Ừ đấy."

CHƯƠNG 26

      Hai bữa sau, cả đám tụi tôi ngồi coi tivi trong phòng khách sạn tôi ở.

       Có lẽ ít nhất cũng phải sau một tuần nữa ngôi nhà của tôi mới hoàn tất việc xây cất lại.

       Trong thời gian ấy, tôi được hưởng mọi tiện nghi của khách sạn ba tôi thuê ở, được coi truyền hình cáp...

       Cả bọn lười biếng nằm ngồi lung tung và xơi bánh ngọt tì tì.

       Hội Animorphs.

       Cassie, nhỏ khùng vì môi sinh, cô gái mê thú; Marco, kẻ nghĩ mọi sự trên đời đều là trò giỡn; và người thủ lãnh không biết sợ nhưng khiêm tốn của chúng tôi, Jake.

       Còn có cậu chàng đẹp trai đến nao lòng tên là Ax - thực ra là một người Andalite khi không ở trong lốt người. Mặt của Ax đang nhoe nhoét những bánh. Lốt Andalite của Ax hổng có miệng, cho nên vị giác bao giờ cũng thống trị ảnh mỗi khi ảnh biến thành người. Ảnh luôn trở nên rất nguy hiểm khi có chuyện dính dáng tới đồ ăn.

       Và đứng trên bậu cửa sổ là một con diều hâu đuôi đỏ dữ tợn. Tobias hổng khoái ăn bánh ngọt.

       Tụi tôi coi tivi và nhón những vụn bánh còn sót lại trên đĩa khi một điệu nhạc quen thuộc nổi lên.

       Marco hát theo tiếng nhạc, với lời mới mà cậu ta phịa ra.

       "Giải buồn đêm nay, ta đi khắp đó đây. Giải buồn đêm nay, ta hái ngàn sao trời vào tay. Ta lôi bạn ta ra khỏi những u sầu đêm nay, hay hay hay thiệt là hay!"

       Anh Jake ném một chiếc gối trúng phía sau đầu Marco.

       "Suỵt," Cassie nói. "Tới rồi nè."

        Phát ngôn viên trên tivi đang nói.

       "Hẳn quí vị còn nhớ thiên phóng sự hôm qua của chúng tôi về sự hỗn loạn khó tin trong buổi trình diễn truyền hình của Barry và Cindy Sue. Những con thú hoang mà Bart Jacobs mang tới buổi trình diễn đã xổng ra và gây nên cảnh tượng khủng khiếp, làm Jeremy Jason McCole, tài tử trẻ tuổi, nhân vật chính của chương trình nhiều kì rất ăn khách 'Ngôi nhà quyền lực', xém bị một con cá sấu ăn thịt."

       "Vâng, hôm nay chúng tôi xin thông báo những tin cập nhật. Jeremy Jason McCole đã ra viện. Các bác sĩ nói anh sẽ bình phục. Nhưng đáng ngạc nhiên là người đại diện của anh đã tuyên bố rằng Jeremy Jason quyết định chia tay với chương trình 'Ngôi nhà Quyền lực' và rời khỏi nước Mỹ. Người đại diện từ chối tiết lộ nơi ở mới của chàng tài tử trẻ, nhưng có những nguồn tin cho hay người ta đã trông thấy anh ở Uzbekistan, một nước nhỏ vùng Trung Á...

        Tobias nhắc lại.

       "Mình đoán là ảnh lựa một nơi thiệt xa để bọn Yeerk và đám truyền thông hổng gặp được," tôi gợi ý.

       "Hổng biết ở Uzbekistan có cá sấu không há?"

       "Mình đoán là không," tôi nói. "Mình hổng nghĩ Jeremy Jason McCole còn dám tới gần một con cá sấu trong vòng một nghìn dặm."

       "Hoặc là tới gần một tên Yeerk cũng trong khoảng cách ấy," anh Jake nói.

       Cassie thở dài đánh sượt.

       "Có chuyện gì vậy, Cassie?" anh Jake hỏi.

       Nhỏ lại thở dài. "Chỉ là thương hại thôi. Ảnh thực sự là rất duyên dáng..."

       "Ừmmm," tôi tán thành. "Cái cằm chẻ nè..."

       "Mái tóc nè..."

       "Đôi mắt nè..."

       "Đôi môi nè..."

       "Ax," Marco lên tiếng. "Lẽ ra bồ phải để mặc cho con cá sấu xơi béng cái tên Jeremy ấy đi cho rồi."

       Tôi không buồn quan tâm tới Marco, như tôi vẫn thường như vậy.

       "Chắc chắn ảnh là chàng trai duyên dáng nhất từng xuất hiện trên đời này."

       "Thôi được rồi," anh Jake kết luận. "Marco đâu, chuyển kênh đi. Qua phim Đội Tuần tra trên Vịnh."

       Tôi nhào ra trước và tìm cách giật chiếc remote từ tay Marco, nhưng cậu ấy quá lẹ.

       Marco bấm lướt qua các kênh và tuyên bố, "A, tới rồi nè."

       Tôi ngước lên, trông đợi coi những bộ đồ tắm màu đỏ chót. Thay vì vậy, tôi nhìn thấy những thanh kiếm và đôi bốt da.

        Xena: Công chúa Chiến binh.

        Kiểu con gái giống tôi vậy đó.

       Marco nháy mắt với tôi.

       "Hay lắm, được rồi," tôi nói. "Cái này thì tụi mình coi được đấy."

HẾT TẬP 12

TÓM TẮT NỘI DUNG TẬP 12

1. Người kể chuyện:

Rachel

2. Nội dung:

Trong một lần đi dã ngoại tại Lâm Viên, để cứu thoát một chú nhóc bị rơi vào chuồng cá sấu, Rachel buộc phải thu nạp ADN cá sấu. Tuy nhiên, ADN của cá sấu gây dị ứng trong cơ thể Rachel. Nhỏ bị rối loạn ADN, biến hình lung tung, không kiểm soát được.

Biến hình thành hải âu, các thành viên hội Animorphs biết được Jeremy Jason - một thần tượng của tuổi teen - tự nguyện trở thành vật chủ và chấp nhận bị Mượn xác, trở thành phát ngôn viên của Nhóm Chia Sẻ, để thỏa mãn tham vọng cá nhân. Hội Animorphs quyết định không để kế hoạch này trở thành hiện thực. Trong chương trình Barry and Cindy Sue Show, cả Rachel - cô gái tai họa -  và Jeremy đều là khách mời phỏng vấn. Các thành viên Hội Animorphs biến hình thành những con thú hoang khuấy động và làm náo loạn chương trình. Cũng trong thời gian của chương trình, Rachel biến hình thành cá sấu, ngoạm Jeremy, buộc con sên Yeerk phải chui ra khỏi đầu hắn.  Cassie biến hình thành Rachel để hoàn thành cuộc phỏng vấn. Con sên Yeerk trong đầu Jeremy bò ra ngoài và bị giẫm nát. Rachel ói ra cục ADN cá sấu gây dị ứng. Rachel trở lại cuộc sống bình thường. Jeremy đến sống ở Trung Á, không bao giờ xuất hiện trước công chúng nữa. Kế hoạch của Hội thành công.

3. Nhân vật quan trọng:

Hội Animorph: Jake, Marco, Rachel, Cassie, Tobias, Ax

Visser Ba

4. Những loài thú mới được thu nạp:

Jake:

Marco: Lima

Rachel: Cá sấu

Cassie: Rachel

Tobias:

Ax:

5. Những lốt hình được sử dụng:

Jake: Hải âu, Cá heo, Gián

Marco: Hải âu, Cá heo, Ruồi, Lima

Rachel: Cá sấu, Ruồi, Voi, Gấu xám, Hải âu, Kiến, Đại bàng đầu bạc, Sói

Cassie: Cú sừng, Hải âu, Cá heo, Sóc, Rachel

Tobias:

Ax: Diều mướp, Cá mập, Ruồi, Người

TẬP 13 ĐỘI LỐT

KẺ ĐÀO NGŨ

CHƯƠNG 1

Tên tôi là Tobias.

Tôi sống trong một khu rừng cạnh đồng cỏ. Trong lãnh địa của tôi còn có những con vật khác nữa: nào là cú, chim giẻ cùi, cáo, gấu trúc... cả kiến và nhện nữa. Nhưng chẳng có con diều hâu đuôi đỏ nào khác ngoại trừ tôi.

Tên tôi là Tobias, và tôi là con người.

Ít nhất cũng là như vậy.

Ý tôi là tôi vẫn còn mang những cách thức của con người trong mình. Tôi vẫn còn sử dụng được ngôn ngữ, dù không nói được theo cách thông thường mà phải nói bằng cách truyền ý nghĩ. Đơn giản vì tôi được sinh ra từ đầu là một con người, trong một thân xác con người với đầy đủ tay, chân, tóc và miệng, dù giờ đây, tôi lại có cặp cánh, lông vũ và móng vuốt sắc...

Lúc này đây, trời sắp hừng đông và tôi đang nhẫn nại đậu trên một nhánh cây du đang chết khô, dõi nhìn khắp cánh đồng cỏ...

Tôi biết tỏng lối đi và hang hốc của lũ chuột, lũ thỏ, biết tại sao mà thỉnh thoảng những thân cỏ khô cao nghều xao động...

Tôi xoè cánh ra một cách chậm rãi, êm ru rồi thả lỏng các móng vuốt đang bám chặt vào nhánh cây và buông mình rơi nhẹ nhàng về phía trước.

Đám cỏ động đậy một cách... gian tà.

Nhìn xuyên qua đám cỏ, tôi thấy một mảng lông nâu. Con chuột bỏ chạy.

Nó chậm quá đi.

Tôi xoè vuốt, quạt cánh, xoay vòng và đáp xuống thật lẹ.

Đúng vào lúc kéo tuột con chuột ra khỏi chỗ nấp của nó, thì tôi lại loạng choạng giật mình vì một cuốn tạp chí ai đó vứt bậy đang bị gió lật lên từng trang.

Xẹt qua mắt tôi là những trang quảng cáo, những biểu đồ, ảnh của vị tổng thống đang bắt tay với một ông lớn ngoại quốc nào đó. Kế đến là một tấm ảnh về lớp học. Những đứa trẻ cỡ tuổi tôi đang ngồi nghe giảng, có ba đứa đang giơ tay...

Tôi cũng đã từng là một trong những đứa trẻ như vậy. Nhưng giờ thì lớp học đối với tôi nghe chừng xa xôi quá...

CHƯƠNG 2

Tôi lướt trên đầu một ngọn cây và thấy mình đang ở rất cao. Tít xa kia là lãnh địa của tôi.

Tôi đập cánh để bay cao hơn nữa, và cảm nhận được những luồng không khí đang cuộn dưới đôi cánh của mình.

Một cột không khí ấm đang cất lên từ mặt đất.

Tôi cưỡi trên luồng không khí nóng ấy và nó nâng tôi lên giống như đi thang máy vậy...

Tôi đảo vòng lên cao.

Trên cao này không có tiếng còi xe, không có tiếng người nói chuyện, chỉ còn tiếng gió đang rít qua lớp lông vũ của đôi cánh tôi thôi.

Tôi thoáng thấy bóng dáng Ax đang băng qua bãi cỏ. Tôi gọi.

Ax ngẩng đầu nhìn lên trời để kiếm tôi trong khi chân vẫn chạy, đó là cách ảnh ăn mà. Những tố chất được nghiền và thẩm thấu dưới móng sẽ nuôi sống ảnh. Ăn kiểu này thật thẳng thú vị gì.

Ax nói với tôi.

Tôi tiếp tục lượn vòng lên cao.

Phía dưới tôi là những nóc nhà nhỏ màu xám, cam hoặc nâu, những bãi cỏ được cắt tỉa cẩn thận, những dãy xe hơi đậu và con đường với vạch phân tuyến ở giữa chạy dài.

Tôi cứ bay qua những ngôi nhà, qua những con đường dẫn đến trường học...

Trời cũng đã gần trưa rồi, ánh sáng bây giờ sáng và trong vắt. Cảnh vật rõ ràng đến mức tôi có thể nhìn thấy mọi thứ, xuyên qua những cánh cửa sổ của các lớp học.

Coi, Jake đang ngồi bần thần, chân duỗi ra. Cậu ta đang cố mở mắt để chống lại cơn buồn ngủ. Trong lúc tôi nhìn thì Jake đã ngủ gục và suýt đập đầu xuống bàn những hai lần.

Nhỏ ngồi phía sau hơi chồm lên trước và vỗ nhẹ vào vai Jake. Đó là Cassie - bà lang thú. Hỏi về chồn hôi hay sóc gì đó thì nhỏ rành một cây, chứ hỏi về chuyện đồ hiệu và giá cả bao nhiêu là nhỏ ngọng liền.

Tôi vút lên cao và đảo vòng lại một góc trường. 

Trong một lớp khác tôi bắt gặp Marco đang nói chuyện gì đó khiến cả lớp cười nghiêng ngả. Cô giáo cố làm mặt nghiêm nhưng rồi không kìm được cũng phải phì cười...

Mãi một lúc sau tôi mới nhìn thấy thành viên cuối cùng của nhóm Animorphs - Rachel. Nhỏ đang bước qua khoảng sân chia cắt toà nhà chính với khu nhà thể dục. Trong ánh nắng, tóc nhỏ chợt lấp lánh như vàng.

tôi nói bằng cách truyền ý nghĩ

Rachel dừng lại, lấy tay che mắt ngó lên trời tìm tôi. Sau đó, nhỏ khẽ vẫy hai ngón tay, rồi tiếp tục đi về phía nhà thể dục.

Một mảnh giấy màu vàng lấp ló trong cuốn tập của Rachel.

Đôi mắt diều hâu sắc lẻm của tôi nhìn thấy phía dưới mảnh giấy vàng đó là phần hoa văn theo kiểu bưu điện, đề gửi cho Rachel, nội dung là chúc mừng nhỏ đã đạt được học bổng ưu hạng của hãng máy tính Packard.

Tôi suýt nữa thì cũng bật nói lời chúc mừng khi thấy ngày tháng ghi bên dưới.

Buổi lễ phát thưởng sẽ được tổ chức vào thứ Hai tuần tới. Hôm nay đã là thứ Sáu rồi. Rachel hẳn rất muốn mời tất cả mọi người đến chia vui với nhỏ... Nhưng tôi chắc chắn là không có cửa rồi. Một con chim mà đến chúc mừng thì mọi sự sẽ hỏng bét ngay.

Rachel đã rất tế nhị khi giấu tôi điều này, nhưng như vậy là dở lắm, tôi hiểu được vì sao mà!

tôi nói với Rachel, giọng cố làm ra vẻ đang vui.

Tôi thấy Rachel mỉm cười và gật đầu rất khẽ để người khác không chú ý.

tôi nói rồi bay vút lên, còn Rachel thì đi vô phòng tập thể dục.

Được bay cùng với Rachel thì quả là thú vị nhưng sẽ còn thú vị hơn nữa nếu như được đến và chúc mừng nhỏ trong buổi lễ nhận thưởng.

Nhưng đành vậy chứ biết làm sao được.

CHƯƠNG 3

Đã nhiều ngày nay, tôi cố theo dấu bọn Mượn xác để xem chúng còn có thêm lối nào dẫn vào vũng Yeerk nữa không, coi xem cái vũng hắc ám đó mở rộng đến tận chốn nào...

Tụi tôi đã đột nhập vô vũng Yeerk vài lần rồi.

Tin tôi đi, bạn mà vô đó chắc cũng sẽ hãi hùng chẳng kém tụi tôi đâu. Những tiếng than khóc ở vũng Yeerk cứ ám ảnh tụi tôi cho đến bây giờ.

Và trong một lần cùng Hội Animorphs đột nhập vô vũng Yeerk tôi đã bị kẹt trong lốt chim do ở trong lốt biến hình quá hai tiếng đồng hồ... Rồi sẽ có ngày tụi tôi phá tan cái vũng hắc ám đó nhưng giờ thì phải tìm hiểu về nó thật kỹ càng đã.

Lúc quá ngọ, khi tôi đang bay phía trên khu thương xá thì thấy một con đại bàng đầu bạc cũng đang khoan khoái cưỡi trên một luồng khí nóng.

Lạ nha, đại bàng đầu bạc chỉ thích ra phía bờ biển thôi chứ đâu có khoái lai vãng chốn này. Tôi quẹo thật gắt để đổi hướng và bay tới gần con chim đại bàng.

Thôi, tôi biết rồi!

tôi hỏi.

Tôi vọt lên, đảo một vòng trước mặt Rachel. Khoe tài bay í mà...

Rachel tự nhiên thở dài trong đầu tôi.

Tôi nói.

Giọng Rachel vang trong đầu tôi.

Tôi cố nhịn nhưng rồi không kìm được, rốt cuộc cũng bật thành lời.

Rachel chợt lặng im trong vài giây.

tôi nói, giọng nhẹ bỗng.

Tự dưng tôi cảm thấy hơi... bực chính bản thân mình. Sao lại nói tuồn tuột ý nghĩ của mình ra vậy không biết.

Khùng ghê vậy đó.

Ý tôi muốn nói là... Rachel là một con người thật sự. Còn tôi chỉ là một con chim mà thôi. Chuyện tình Romeo và Juliet quả là bất hạnh, chỉ vì hai gia đình không ưa nhau. Đó, sẽ còn bất hạnh hơn nữa nếu mà chuyện xảy ra với hai chủng loài khác nhau. Chim và người, hà hà...

tôi nói, giọng nhẹ nhàng hết mức có thể.

Rachel nói, chẳng ăn nhập gì với chuyện tôi vừa nói cả...

CHƯƠNG 4

Rachel cười.

Tôi và Rachel bay cách nhau vài trăm thước để tránh bị nghi ngờ, vì đời nào mà diều hâu và đại bàng lại bay cặp kè với nhau...

Hai đứa tôi cứ tung mình vào những luồng khí ấm để được lên cao một cách mau chóng mà chẳng tốn chút xíu sức lực nào, như thể được đi thang máy vậy... Thật thú vị khi được cùng với Rachel bay qua những đám mây...

Rachel hất mỏ và hỏi. Chúng tôi đã ở bìa rừng, không xa trang trại của gia đình Cassie là mấy. 

tôi nói rồi làm một cú quẹo đột ngột về phía trái và đập cánh tăng tốc độ.

Rachel chỉ có được hai giờ trong lốt biến hình vậy mà nãy giờ tụi tôi phí phạm thời gian quá. Lỗi tại tôi hết, tệ quá đi mất.

Tụi tôi vỗ cánh thật nhanh...

Tôi nhìn xuống.

Rachel nói đúng, tụi tôi lại đang ở ngay chỗ bìa rừng hồi nãy. Tự dưng tôi cảm thấy ớn lạnh. tôi nói thầm.

tôi nói.

Rachel hỏi tôi.

Và rồi đúng lúc đó tôi đã thấy một chuyện kỳ lạ...

Một cây sồi lớn đang ngã dài về một phía.

Tôi nói nó ngã, tức là nó đang nghiêng qua một bên, để lộ một lỗ hổng đen ngòm phía dưới gốc của nó, mở ra một cửa hang ngầm dưới mặt đất.

Rachel bần thần hỏi.

tôi nói.

tôi chỉ ra.

Giọng Rachel tự nhiên trầm hẳn xuống.

Cặp mắt diều hâu của tôi thấy rất rõ cái vật đang chun ra từ cái lỗ đen ngòm đó. Một cái đầu giống con rắn nhô ra, rồi đôi vai, cánh tay được vũ trang bằng những lưỡi dao sắc, cái bàn chân bự giống như chân của khủng long bạo chúa cùng với một cái đuôi ngắn nhiều tua gai và lưỡi dao bén ngót.

tôi thốt lên.

CHƯƠNG 5

. Rachel gầm gừ.

Tôi tập trung nhìn kỹ hơn. Tên Hork-Bajir đang leo lên một cái gì đó tương tự như cái thang. Khi đã lên tới mặt đất, hắn chớp cặp mắt rắn liên hồi trước ánh sáng. Tiếp ngay sau hắn là một cái đầu Hork-Bajir khác cũng đang ngoi lên...

Rachel nói.

Ngay lúc đó, tiếng chuông báo động của bọn Yeerk réo ầm ĩ.

Hai tên Hork-Bajir nhảy dựng lên, rồi cả hai phóng một mạch về phía rừng. Chúng chạy như để tìm đường sống vậy, mà bọn Hork-Bajir này vốn dĩ có thể chạy nhanh ghê gớm. Với đôi chân dài, cái đuôi là điểm tựa, chúng bắn đi như thể được gắn lò xo vây.

Hai tên Hork-Bajir này chạy điên cuồng, đến độ các lưỡi dao của chúng va vào nhau nghe loảng xoảng. Tay chân chúng vướng vào đâu, cỏ cây bụi rậm bị cắt lìa đến đó.

tôi hỏi.

Rachel nói.

Lập tức tôi và Rachel vỗ cánh vút theo hai tên Hork-Bajir đó.

Bám theo chúng chẳng khó khăn gì vì hai tên này chạy và để lại quá nhiều dấu vết lộ liễu từ những thân cây ngã rạp...

Rachel gợi ý.

Vừa lúc đó, một đám người bị-mượn-xác tay lăm lăm những khẩu súng túa ra từ cái lỗ hổng mà hai tên Hork-Bajir kia vừa chun ra.

Cả đám ào ào rượt theo hai tên Hork-Bajir nọ.

Rachel nói.

Từ miệng cái lỗ hổng kia bắt đầu xuất hiện những khẩu súng máy lớn. Chúng dường như biết bay vậy. Tiếng động cơ chợt rầm rầm. Bọn mượn-xác-người đang cưỡi trên các xe mô-tô phân khối lớn. Có tất cả mười lăm chiếc Yamaha vàKawasaki ào lên.

VrrrRRRoooOOOM!

Mỗi chiếc xe có hai người, một cầm súng và một lái. Hai tên Hork-Bajir đang cách đó khoảng vài trăm mét nhưng coi bộ khó thoát rồi.

Những chiếc mô-tô phóng vun vút qua các hàng cây. Lá cây tung toé sau bánh xe của chúng. Tiếng nổ xé nát sự yên tĩnh trong rừng. Khoảng cách ngày càng ngắn dần.

Bùm... Bùm...

Tiếng súng tiểu liên, súng ngắn đang nổ vang khu rừng. Đám Mượn xác xả súng điên cuồng. Cứ cái gì động đậy là chúng bắn liền. Bóng của hai tên Hork-Bajir đã thấp thoáng đằng trước chúng tôi.

Rachel hỏi, gằn giọng.

tôi nói.

Tôi thấy hai tên Hork-Bajir bước đi loạng choạng và sững sờ khi nghe thấy ngôn ngữ ý nghĩ vang lên trong đầu chúng.

tôi nói.

CHƯƠNG 6

Hai tên Hork-Bajir oằn người về phía trái nhảy ào qua, sớm vài giây trước khi hai chiếc mô-tô trờ tới, mất dấu.

Bùm... Bùm...

Một gã Mượn xác tức giận xả hết nguyên băng đạn vào cây cối chung quanh. Tôi thấy những viên đạn làm bật máu các thân cây.

tôi nói với hai tên Hork-Bajir.

Nói bằng ý nghĩ cũng giống như bạn gửi email vậy. Bạn có thể gởi riêng cho một ai đó hoặc gửi chung cho tất cả mọi người đều được. Nghe thì có vẻ phức tạp nhưng nếu đã làm quen rồi sẽ thấy cũng đơn giản thôi.

 Rachel chuyển kênh, nói chuyện riêng với tôi.

tôi thú nhận.

Rachel hỏi tiếp.

Tôi cố lục lọi trong trí nhớ người của mình, vâng, trí nhớ của người chứ không phải của con diều hâu đuôi đỏ... Bọn Hork-Bajir đâu thể nào bay ào lên cây như tôi được.

Hai tên Hork-Bajir bước đi có vẻ lần chần rồi.

Ngay lúc đó tôi nhìn thấy hai chiếc xe tải loại bự đang từ một hướng khác lao tới, sắp sửa cắt ngang đường chạy của hai tên Hork-Bajir. Bọn Yeerk đang túa ra ở khắp nơi.

tôi nói thầm. tôi nhìn chung quanh. Tôi biết rõ tất cả những chỗ này, từng hẻm núi, từng cái cây cho đến từng con suối...

Hai tên Hork-Bajir lưỡng lự vài giây và nhìn chung quanh vẻ bối rối.

Rachel nói.

Tôi hít một hơi dài, nhìn quanh một lượt rồi đập cánh thật mạnh, lao tới và đậu trên một cành cây.

Tôi bay một vòng ngắn trên đầu hai tên Hork-Bajir để chúng thấy tôi rõ hơn.

Rachel thảng thốt kêu lên. Tôi bay vòng qua trái và hai tên Hork-Bajir lóc cóc chạy theo tôi.

tôi vừa nói vừa bay sạt qua giữa hai cái cây mọc gần nhau khiến đôi cánh của tôi bị quẹt vào vỏ cây, đau nhói. Trên cao, Rachel thông báo cho tôi liên tục.

Những viên đạn sượt qua tôi, hạ mấy cái lá cây rơi lả tả.

Bùm... Bùm...

Các cơ bắp của tôi nhói lên.

Tôi bay như tên bắn qua các thân cây, băng vào lãnh thổ của các loài chim khác mà bình thường chắc tôi chẳng dại gì làm điều này để mà chọc giận chúng... Tôi lúc này ngó giống như con thỏ đang bị hai con chó săn là hai tên Hork-Bajir kia hối hả rượt theo.

Àaooo! Vụt qua các thân cây...

Àaooo! Chỉ đủ để thấy ngọn núi thấp thoáng đằng xa...

Àaooo! Bên trái...

Àaooo! Bên phải...

Àaooo! Bay thẳng với các cơ bắp đang nhức mỏi lắm rồi...

Tôi kêu lên trong bản năng của loài diều hâu đuôi đỏ đang sợ hãi và phấn khích, vận dụng hết năng lực của mình trong một chuyến bay cực kỳ nghiêm túc. Vậy mà vẫn không bứt ra được đám mô-tô và xe tải.

Rachel nói.

Roạt! Một cành cây đứt lìa tức thì.

CHƯƠNG 7

Tôi ưỡn ức và quẹo ào qua phía bên phải, cà cái bụng trên mấy ngọn cây.

tôi thầm nhủ.

tôi nói

Rachel nói, giọng tỉnh queo, làm như chuyện đối mặt với mấy gã có súng đó là chuyện nhỏ vậy.

Liền sau đó, tôi chuyển kênh sang nói với hai tên Hork-Bajir

Tôi vọt bay lên cao, thật cao, phía trên các ngọn cây. Rachel đã có mặt ở đó, đang lượn vòng rất đỗi oai vệ bằng đôi cánh khổng lồ của mình.

Ở đằng trước, qua khoảng trống của các ngọn cây, tôi thấy hai chiếc xe tải đang rà tới rà lui, tung bụi mù mịt để tìm hai tên Hork-Bajir...

tôi hỏi Rachel.

Rachel nói.

Tụi tôi nhắm thẳng vô những chiếc xe tải mà lao tới, giống như hai trái hỏa tiễn tầm thấp vậy. Tụi tôi phải đánh trúng vô mục tiêu trong vòng 5 giây. Chỉ 5 giây thôi.

4 giây!

3 giây!

Mục tiêu của tôi hiện rõ mồn một.

Một gã đàn ông trung niên. Hắn cũng giống như bất kỳ ai đó bình thường mỗi sáng đến làm ở một công sở... Nhưng tiếc thay, giờ đây, hắn không còn kiểm soát được chính mình nữa. Một con sên Yeerk đang ở trong đầu hắn và thúc hắn chĩa súng vô tụi tôi, chuẩn bị giết chết tôi và Rachel.

2 giây!

Gã người bị-mượn-xác kia đã nhắm súng vô tôi. Tay hắn đã đặt nơi cò súng...

1 giây!

Cái miệng đen ngòm của khẩu súng chĩa vô tôi. Nòng súng đôi giờ đây trông lớn một cách kỳ lạ.

Tôi giương vuốt ra.

Một phát súng nổ. Tôi nghe tiếng viên đạn đi sượt qua đầu tôi. Gió rít lên.

Trúng rồi, tôi vừa đánh trúng mục tiêu. Gã người bị-mượn-xác kia bật ngửa ra sau, ôm mặt và rú lên.

Bên kia, trong một tích tắc nào đó, Rachel cũng vừa hạ xong mục tiêu. Cùng thời điểm đó, hai tên Hork-Bajir đào tẩu bị lộ mặt trong đám rừng, ngay trước mũi những chiếc xe tải săn đuổi. Một tên Hork-Bajir nhảy vọt qua tránh được đầu xe tải và rơi xuống đất ở cách đó khá xa. Nhưng tên Hork-Bajir còn lại quá chậm.

Bang...

Chiếc xe tải húc vô tên Hork-Bajir thứ hai, khiến hắn bị hất tung lên và văng vô một bụi cây.

Bang... Bang...

Gã người bị-mượn-xác bị Rachel quật ngã hồi nãy đã lồm cồm ngồi dậy và bắn liên hồi tứ phía.

Tên Hork-Bajir thứ nhất sững lại, không chạy tiếp nữa. Tôi đã ở rất gần gã, đủ để nghe được tiếng gã thốt lên đầy tuyệt vọng.

"Kalashi! Kalashi!"

Tôi gần như thét lên với tên Hork-Bajir.

Cả hai chiếc xe tải đã thắng lại, bụi mù mịt. Từ trong xe ào ra một đám Mượn xác nữa, tên nào tên nấy đều dược vũ trang ghê hồn. Phía bên ngoài, ba chiếc mô-tô nữa cũng vừa trờ tới.

Đùng... Bang... Bang...

Tên Hork-Bajir thứ nhất đờ người ra, mặc cho một viên đạn bay sượt qua. Hắn nhìn tôi nói.

"Không, Kalashi của tôi, vợ tôi!"

tôi nói.

Rachel lặp lại một lần nữa.

Ngạc nhiên quá chừng!

Đó là lần đầu tiên tụi tôi nghe thấy một Hork-Bajir nói.

Tôi sực tỉnh sau cơn sốc vì ngôn ngữ của gã Hork-Bajir.

Gã Hork-Bajir chạy.

Tôi chỉ gã đến chỗ con suối nằm khuất sau một đám cây lá dày đặc. Gã chạm vào nước với vẻ hơi ngạc nhiên rồi nhảy ào xuống, mất dạng.

 Rachel xác nhận.

CHƯƠNG 8

"Vợ? xin lỗi bồ mới vừa nói chữ vợ?" Marco hỏi một cách ngờ vực. "Bồ nói là có một bà Hork-Bajir hả?"

Tôi nói.

Trời đã xế chiều.

Cả hội Animorphs tụi tôi đang có mặt trong nhà kho của trang trại nhà Cassie. Nếu nói một cách chính xác thì tôi đang đậu trên một thanh xà ngang trong nhà kho, nhìn xuống Jake, Cassie, Marco, Ax và Rachel. Dĩ nhiên là Rachel đã hoàn hình lại rồi.

Ax đang ở nguyên dạng Andalite, cái lốt mà ảnh thấy thoải mái nhất, nhưng lại khiến tụi tôi phải lo ngay ngáy vì nếu có ai thấy được thì... Khỏi nói chắc bạn cũng hiểu sẽ khó giải thích cỡ nào với người lớn rồi đó. Nhưng phi vụ này không thể thiếu Ax được. Ảnh hiểu rõ bọn Hork-Bajir hơn bất kỳ ai trong đám tụi tôi mà...

Tôi phải làm nhiệm vụ canh chừng cho cả bọn.

Từ chỗ xà ngang này, tôi có thể nhìn xuyên qua vựa cỏ khô tới tận ngôi nhà của Cassie. Tôi cũng có thể nghe ngóng được để báo động nếu như có ai đó tới gần.

Nhà kho của gia đình Cassie thật ra là một dưỡng đường cho thú hoang. Ở đây có đủ mặt các loài thú trong vùng. Những cái lồng cứ chất đống cao nghệu khắp chung quanh nhà kho.

Nhiều loại thú trong nhà kho này đều có thể là những bữa xơi tốt cho tôi nhưng giữa tôi và Cassie đã có một thoả thuận ngầm là tôi sẽ không bao giờ làm hại các bệnh nhân của nhỏ.

Cassie cũng thường hay chăm sóc đám bồ câu, quạ và giẻ cùi. Tôi chẳng lưu tâm đến bồ câu nhưng thậm ghét loài quạ và giẻ cùi. Tụi nó là những kẻ lưu manh trong thế giới loài chim. Chúng rất thông minh, luôn kiếm cách để sống gần và an toàn với loài chim ăn thịt hàng đại ca như tôi. Đôi lúc chúng rình rình rồi cuỗm mất miếng mồi nhỏ nào đó mà tôi đang nhắm tới.

Thử tưởng tượng có cùng lúc bảy, tám con quạ tấn công bạn coi. Chúng ồn ào quá thể - vừa đánh vừa la làng đến phát ghét. 

Nhưng giờ chuyện cần nói lại là chuyện khác.

"Bồ kể lại chi tiết một chút chuyện gã Hork-Bajir nói về vợ gã được không?" Marco hỏi. "Một bà Hork-Bajir có trang điểm gì trên những móng vuốt không vậy? Bả có sơn mấy cái móng chân dài thoòng trên bàn chân khủng long của bả không?"

Rachel nhìn tất cả mọi người. "Tụi mình hổng có thời gian để tìm hiểu mấy chuyện đó. Chỉ kịp đưa người Hork-Bajir kia vào một cái hang thôi..."

"Hổng biết mấy bà Hork-Bajir có khóc khi xem phim tình cảm lâm ly bi đát không ta?" Marco lầm bầm một mình.

"Bà Hork-Bajir đó trông ra sao?" Jake hỏi Rachel và tôi.

Rachel có vẻ bực mình rồi. Nhỏ nhún vai và nhìn chỗ khác.

"Em chẳng biết nữa, vì lần cuối cùng thấy được rõ ràng nhất là bả bị té sấp xuống cái mương."

"Trời ạ, đó là một cái bẫy." Marco nói. "Mấy bồ có thấy cái vụ này lạ lùng không?"

"Tụi mình có nên dính vô vụ này không ta?" Jake hỏi.

"Tại sao một tên Yeerk trong đầu một gã Hork-Bajir lại muốn chạy trốn?" Marco hỏi. "Mà giả như thiệt là vậy đi, sớm muộn gì thì hắn cũng phải quay lại với đồng bọn thôi."

Rachel thở dài. "Sao vậy Marco? Chừng nào thì bồ mới hiểu đây? Gã Hork-Bajir đó không có con sên trong đầu - hắn hoàn toàn là một vật chủ tự do."

Cassie hỏi, vẻ trầm ngâm. "Chuyện mấy bồ bắt gặp họ có hoàn toàn ngẫu nhiên cùng với việc phát hiện ra cửa hang mới của bọn Yeerk không? Ý mình là muốn làm rõ xem mấy bồ có bị gài không đó mà..."

tôi nói.  

Tôi thấy hai mắt phụ của Ax đang nhìn tôi với vẻ rất thú vị, sau đó ảnh chuyển cái nhìn sang Jake.

Rachel đột ngột lên tiếng. "Tụi mình cần phải có một quyết định rõ ràng về chuyện này... Tụi mình có một gã Hork-Bajir trong hang, và bọn Yeerk thì đang lùng sục để bắt gã... Câu hỏi ở đây là tụi mình sẽ làm gì với gã Hork-Bajir đó?"

Rachel hỏi. "Hắn đang nấp trong một cái hang ngoài kia và kêu lên về kalashi, tụi mình phải làm gì đây?"

Tất cả bọn tôi đều nhìn về phía Ax như thể Ax là câu trả lời vậy.

Ax nói.

"Trời ơi," Cassie khẽ nói. "Thử tưởng tượng chỉ còn có hai con người Trái Đất vùng thoát ra khỏi sự kiểm soát của bọn Yeerk trên hành tinh này mà coi..."

Cả bọn lặng thinh trước ý nghĩ này của Cassie. Thậm chí Marco cũng có vẻ trầm ngâm.

Nếu bọn Yeerk thành công, số phận con người trên Trái Đất cũng chẳng khác gì dân tộc Hork-Bajir cả. Tất cả đều là nô lệ của bọn sên Yeerk.

"Vậy tụi mình phải làm gì với gã Hork-Bajir tự do duy nhất trong cả thiên hà đó?" Marco hỏi.

Ax hỏi tôi và Rachel.

Tôi và Rachel nhìn nhau lặng ngắt.

"Vậy thì bước một là..." Jake nói. "Tụi mình sẽ tìm hiểu xem gã Hork-Bajir này muốn cái gì, được không?"

Cả bọn đồng ý.

Nhưng tôi thấy Cassie có vẻ vẫn còn băn khoăn điều gì đó. Nhỏ lẩm bẩm. "Và tìm hiểu xem tại sao Tobias lại đến một nơi, khám phá ra một điều mà bạn ấy thấy một cách quá ngẫu nhiên như vậy?"

Tôi không rõ Cassie nói điều đó cho ai nghe, nhưng tôi thì nghe được. Và tôi cũng tự hỏi.

CHƯƠNG 9

Cuối cùng thì sự vụ được sắp đặt như sau:

Tôi sẽ tháp tùng Ax đến nói chuyện với gã Hork-Bajir, những người còn lại sẽ biến hình để đề phòng bất trắc và hỗ trợ cho chúng tôi.

Vấn đề còn khiến tụi tôi đắn đo là Ax và tôi sẽ nói những gì với gã Hork-Bajir đó.

Rủi đó là một cái bẫy thì cũng chỉ có trời mới biết được. Bọn Yeerk chỉ cần biết chúng tôi là ai mà thôi.

Đúng vậy đó.

Bọn Yeerk cứ bị một đám biến hình tấn công mà không biết đích thực là ai. Hiện giờ thì chúng đoán tụi tôi là một toán Andalite bị kẹt ở Trái Đất và đang tiến hành chiến tranh du kích chống lại chúng. Mà tụi tôi thì cũng mong bọn chúng nghĩ như vậy.

Nếu bọn chúng khám phá ra rằng cái nhóm biến hình đó thật ra chỉ là mấy đứa nhóc ở hành tinh này thì... Bang... rồi đời tụi tôi liền.

Cái hang mà tôi và Rachel chỉ cho gã Hork-Bajir đó tới ẩn nấp thật quá nhỏ bé so với kích cỡ của hắn. Miệng hang chỉ được che khuất bởi mấy cành lá sơ sài. Hang sâu khoảng 6 m, bề ngang khoảng 4,5 m.

Tôi đậu trên một cành cây gãy ở trước miệng hang.

Chờ cho các bạn đã biến hình xong và vào vị trí, tôi mới cất tiếng gọi.

Ax bước tới trước một bước, cố gắng ra vẻ dễ thương trong cái bộ dạng Andalite rất ngầu của mình.

Kế đến, Ax ló đầu vào trong hang.

Im lặng.

"Hruthin! Andalite!"

Có tiếng loảng xoảng của các lưỡi dao bén ngót của gã Hork-Bajir trong hang.

Ax giật mình lùi ra, cái đuôi của ảnh cong lên trong tư thế chiến đấu.

tôi kêu lên.

Trong hang có vẻ im ắng. Ax cũng hạ dần cái đuôi của mình xuống.

Tim tôi đập thình thịch. Nếu theo bản năng của chim thì tôi đã bay mất tiêu rồi nhưng tôi là người - và tôi phải ở lại đây.

Cassie hỏi.

Tôi nhìn lên. Rachel và Cassie đang ở trong lốt đại bàng và lốt cú.

Mặt trời đang lặn dần.

Khi bóng tối xuất hiện thì tầm nhìn của con cú thật đáng nể. Cả hai con chim đó đang ở bên trên, canh chừng cho tôi và Ax.

Tôi nói.

Rachel nói.

Tôi hít một vài hơi thật dài để trấn tĩnh.

Tôi hoặc Ax không thể nào chui vô hang được sau chuyện vừa rồi. Những lưỡi dao bẩm sinh của loài Hork-Bajir có thể làm đầu của tôi hoặc Ax lăng lông lốc trên cỏ như chơi.

Tôi nói chậm rãi.

Và rồi một sinh vật to lớn do dự bước ra, chớp chớp mắt trước ánh nắng đang tàn.

"Tên tôi không phải là Hork-Bajir mà là Jara Hamee." Hắn nói.

Jake nói với tôi

Tôi nhìn vào gương mặt to tròn màu vàng cam lẫn trắng vừa truyền ý nghĩ cho tôi. Một khuôn mặt với đôi mắt to và thông minh cùng với cặp răng nanh dài cả tấc. Jake đó. Jake đã biến hình thành một con cọp và lần ra từ sau một tảng đá. Nếu gã Hork-Bajir làm điều gì bậy, tức khắc sẽ nếm đòn của Jake ngay.

Ax giơ chân trước lên, làm dấu hiệu hòa bình, rồi hạ đuôi xuống nhưng tôi có thể nhận ra rằng Ax vẫn đang rất căng thẳng. Không khí giữa Ax và gã Hork-Bajir căng thẳng như dây đàn.

Ax nói.

"Anh là Hruthin, người Andalite."

"Anh sẽ giết tôi?"

Ax nói.

"Hruthin luôn giết các Hork-Bajir." Gã mang tên Jara Hamee nói. "Và vì vậy các Hork-Bajir phải giết lại các Hruthin."

Marco nói khô khốc.

Tôi nhìn thấy Marco đang đứng dưới một tán cây phía bên trái.

Đó là một con dã nhân to lớn, lông lá. Một con dã nhân như vậy đủ sức hất tung một Hork-Bajir nếu có chuyện.

Ax nói với vẻ tự vệ.

Gã Hork-Bajir nhìn Ax. "Các anh darkap, các anh đã thất bại."

Gã Hork-Bajir hơi giật lùi một chút và gầm gừ trong họng. Âm thanh đó tựa như một tiếng cười châm biếm. Nhưng ai mà biết được? Tôi chẳng biết người Hork-Bajir cười như thế nào, nếu như họ cũng biết cười.

Soạt!

Gã Hork-Bajir lấy tay trái vỗ ngực và nói. "Jara Hamee đã trốn thoát khỏi bọn Yeerk. Jara Hamee có cái đầu tự do của mình."

Ax hỏi, vẻ lạnh lùng.

Gã Hork-Bajir có vẻ bối rối, và rồi hắn làm một hành động mà tất cả bọn tôi đều giật mình.

Hành động của hắn rất nhanh, mà nếu là mắt người chắc sẽ không thể thấy kịp, nhưng với mắt diều hâu thì không khó...

Gã Hork-Bajir dùng một trong những lưỡi dao sắc lẻm của gã chém vào đầu mình. Chính xác là gã tự chém vào đầu bên phải của mình.

Tôi kêu lên, hoảng hốt.

Jake cũng kêu lên.

Một vết thương dài hơn một tấc, sâu trong đầu gã Hork-Bajir.

Kế đó gã dùng tay banh vết thương ra cho chúng tôi coi.

Hành động của gã quả quyết đến độ tôi không nhìn thấy một sự đau đớn nào lộ ra trong mắt gã.

Máu - hay một thứ gì đó tương tự như thế óng ánh màu đỏ đậm và xanh lá cây đậm tràn ra.

Tôi, Ax và các bạn khác đều nhìn thấy phía bên trong vết thương sâu hoắm đó.

Marco thở dốc.

Jara Hamee đóng vết thương lại, giữ yên trong một vài giây.

Thật nhanh hổng thể ngờ, máu và vết thương tự động lành lại.

Một vết thẹo dài xuất hiện nơi vết thương.

Tim tôi suýt ngừng đập vì căng thẳng.

Tôi hỏi Ax, giọng run run.

Ax nói, giọng cũng run chẳng kém tôi.

Tôi nói với Jara Hamee.

Mặt của gã - nếu nói đó là cái mặt - bây giờ có vẻ đau đớn.

Gã thở có vẻ khó khăn và toát một loại mồ hôi màu xanh lá cây.

"Cần chứ." Gã nói, giọng đứt quãng. "Jara Hamee rất hùng mạnh nhưng giờ đây Jara Hamee cần sự giúp đỡ."

Ax hỏi, giọng đã dịu xuống.

Gã Hork-Bajir nhìn Ax rồi quay sang nhìn tôi. "Con thú biết bay này đã nhìn thấy kalashi của tôi. Jara Hamee phải tìm ra vợ mình..."

Gã Hork-Bajir cố gắng nói tiếp nhưng không được. Như thể ai đó đã bóp nghẹt trái tim gã.

Tôi có thể cảm thấy tất cả các bạn của tôi đều bị chấn động, dù khoảng cách giữa chúng tôi khá xa nhau.

Tôi nói.

"Đúng, Jara Hamee yêu vợ mình." Gã Hork-Bajir nói. "Kalashi và Jara Hamee đều muốn được tự do."

Ax nghiêng một cuống mắt phụ qua phía tôi.

Từ trên cao, tiếng Cassie vọng xuống.

CHƯƠNG 10

Tôi nghe Jake hỏi giật.

Rachel nói.

tôi nói.

Cassie thông báo.

Marco nói.

Jake cười.

Tôi cũng vậy.

Những câu phát ngôn của Marco trong những tình thế như vầy luôn làm tụi tôi quên mọi nguy hiểm trong chốc lát.

Ax nói

Marco nói.

Jake nói.

Ax nói.

Jake nói.

Tôi có một ý, nhưng ác thay, đó lại là một ý nghĩ rất tệ, vô cùng tệ. Vì nếu điều này mà đem ra thực hiện thì sẽ có một ai đó trong chúng tôi sẽ gặp nguy hiểm.

Tôi lưỡng lự giây lát vì cảm thấy hơi nghẹn khi đề nghị của mình sẽ làm một người nào đó khốn khó. Nhưng rồi cũng không còn thời gian để tính toán hơn thiệt nữa.

Jake khuyến khích.

Marco hỏi

Cassie nói.

Jake nói.

Cassie nói.

Rachel nói.

Tôi bất thần thấy Rachel đáp xuống một cành cây. Đôi cánh rộng của nhỏ vẫn còn xoè ra.

Ax nói gấp gáp.

Rachel nói. Nhỏ đang từ từ hoàn hình mà chẳng để ai có ý kiến gì thêm.

Rachel giải thích một cách quả quyết.

Ax nhìn anh chàng Hork-Bajir bằng cặp mắt chính.

Người Hork-Bajir chỉ nói có vậy rồi im lặng.

Tôi ra lệnh.

Gã Hork-Bajir ngoan ngoãn, ngoan đến độ làm tôi suýt phì cười, quay lưng lại. Trời ạ, một sinh vật khổng lồ cao hơn hai thước lại nghe lời một con chim.

Xen kẽ với cảm giác đó là sự điếng người của tôi khi nhìn qua Rachel.

Nhỏ sẽ biến thành một Hork-Bajir và kéo bọn Yeerk chạy theo săn lùng nhỏ.

Giờ thì hiểm nguy dành trọn cho nhỏ bạn gái xinh đẹp thân thiết của tôi rồi.

Rachel bắt đầu biến hình giai đoạn một, tức hoàn hình người từ lốt chim đại bàng. Tự nhiên con chim cao lên, xương vai nhô dần ra để lộ một hình thù khác thường. Khỏi nói, con nít mà nhìn thấy chắc khóc rân hết vì Rachel giờ là một thứ người chim lông lá, lại có cái đuôi đang ngắn dần.

Tôi sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để được làm thay công việc của Rachel, giành những hiểm nguy về phần mình. Nhưng tôi không thể làm điều đó được, tôi chết dính với cái lốt diều hâu này rồi... Trớ trêu quá, và cũng chán quá đi.

Rachel đã trở về hình dạng đáng yêu của nhỏ. Đáng yêu đến mức trông nhỏ giống như một người mẫu ở bìa tạp chí nào đó.

Tôi nói, cố vớt vát.

Marco lại châm chọc.

Tôi nạt Marco, đâu phải lúc nào cũng giỡn được đâu.

Rachel nhìn tôi và nói nhẹ nhàng.

Rachel không thể nói thêm điều gì vì nhỏ có thể bị gã Hork-Bajir đó phát hiện ra chúng tôi là những con người Trái Đất căn cứ qua giọng nói.

Gã Hork-Bajir vẫn đứng yên khi Rachel chạm tay vào lưng gã. Chúng tôi thấy rõ rằng gã như lịm người đi khi Rachel hấp thu mẫu ADN của gã...

Cassie gọi vọng xuống.

Tôi nghe thấy âm thanh của những bước chân đạp trên cỏ và cây khô, tiếng va chạm lách cách và tiếng ra lệnh nho nhỏ của các chỉ huy người Trái Đất và Hork-Bajir.

Tôi nói.

Rachel gật đầu, nháy mắt với tôi bằng một vẻ... láu cá. Rồi nhỏ nhắm mắt lại, tập trung vào việc biến hình thành một Hork-Bajir.

Rachel từ từ biến đổi. Tôi không dám nhìn nhưng buộc phải nhìn. Chuyện này tôi gây cho nhỏ mà.

Bóng tối đang xuống dần trong khu rừng. Mọi thứ bị nhuộm một màu sẫm. Đêm thật sự sẽ đến trong vòng một giờ nữa thôi. Nhưng với đôi mắt diều hâu sắc lẻm của mình, tôi thấy rõ một cảnh tượng kỳ lạ: một gã Hork Bajir đang nhắm mắt, đứng yên; một người Andalite căng thẳng chuẩn bị chiến đấu; một con cọp đang lo lắng nhìn chúng tôi; một con dã nhân động đậy và hồi hộp; và tôi, một con chim đang canh chừng cho tất cả những chuyện này.

Ở giữa chúng tôi là Rachel. Nhỏ đang cao dần lên một cách bất thường so với vóc dáng của một cô gái. Da của nhỏ đang thay đổi, bàn chân  thì biến thành chân khủng long có ba ngón. Những cái cựa, vuốt sắc... dần dần nhô ra.

Mắt của Rachel trở nên thon dài như hình một viên đạn. Mắt của nhỏ hẹp dần, hẹp dần... Rachel đã hoàn toàn là một Hork-Bajir. Giờ nhỏ đã trở thành một cái máy xén cỏ biết đi, cao ngoài hai mét và tràn đầy sức lực với tốc độ chết người.

Rachel nói.

CHƯƠNG 11

Tôi nói với Jara Hamee.

Jara Hamee quay lại và đối diện với... chính anh ta. Giờ thì hai gã Hork-Bajir chính cống đang đứng sừng sững nhìn nhau. Rồi đột ngột điều bất ngờ xảy đến.

"Heeeebrowww..." Rachel bỗng kêu lên, giọng trầm đến mức những lá khô nằm dưới đất cũng rung lên.

"Heeebrooowwww - Uhhh" Jara Hamee cũng đáp lại.

Marco kêu lên với vẻ hãi hùng.

Xoẹt! Bất ngờ Rachel chém cánh tay đầy những lưỡi dao bén ngót của mình vào không khí. Đòn chém đó chỉ cách Jara Hamee có vài phân. Ngay lập tức Jara Hamee trả đòn với một cú đá bằng cái chân khủng long to tướng của anh ta. Nếu cú đá này mà trúng Rachel, tôi tin là lục phủ ngũ tạng của nhỏ sẽ đi đời hết cho mà coi, may mà cú đá trượt đi trong tích tắc.

Rachel trả đòn, rồi Jara Hamee đánh lại. Ánh sắc của các lưỡi dao bén ngót cứ loang loáng nhưng may mà tất cả những cú ra đòn đều hụt, dù chỉ là hụt trong vài phân sát rạt.

Jake kêu lên.

Tôi thấy Jake chồm lên, sẵn sàng nhào xuống giữa trận đấu để cản hai cái tên Hork-Bajir điên khùng này lại.

tôi nói.

Hai Hork-Bajir đột nhiên trở nên kiểu cách. Cả hai đi vòng quanh nhau, nhón lên và xoè các cẳng chân ra như thể đo xem ai là người cao hơn.

Marco rên rỉ.

Marco nói đúng. Tôi đã thấy những ánh sáng lấp lánh của vũ khí thấp thoáng qua các tán lá.

Giờ thì Jara Hamee và Rachel đã bước đến gần nhau và cọ những cái đầu hình rắn của họ vào nhau một cách thân thiện.

tôi hỏi.

Giọng Rachel có vẻ bối rối, đây là trạng thái thông thường mỗi khi biến hình thành một sinh vật mới. Bản năng của sinh vật mà bạn biến hình sẽ chiếm lĩnh bạn trong một thời gian ngắn. Khi tôi mới biến hình lần đầu cũng bị y như vậy.

Jake hỏi rất dịu dàng.

Jake nói.

Rachel nói vậy nhưng tay lại chém vào không khí.

  Tôi nói.

Marco nói nhanh.

Rachel quay cái đầu hình rắn của nhỏ sang Marco, có vẻ như đang cười.

Marco phàn nàn.

Bất thình lình bốn gã Mượn xác xuất hiện, súng cầm tay lăm lăm, đi sau chúng còn có hai gã Hork-Bajir nữa.

Bọn chúng đã nhìn thấy Jake, Rachel và tôi, nhưng chúng không thấy Marco.

Ngay lúc đó Marco đu từ đằng sau tới, đạp vào vai một gã Mượn xác làm hắn té sấp. Một gã Hork-Bajir quay lại và lãnh trọn một quả đấm của dã nhân vô giữa mặt, cũng bật ngửa luôn.

Một tên Mượn xác gào lên.

Thốt nhiên từ tư thế của kẻ bị bao vây, chúng tôi biến thành kẻ săn đuổi bọn chúng. Tôi vỗ cánh bay lên, đậu xuống vai Rachel, bám vào xương đòn vai của nhỏ bằng móng vuốt của mình.

Rachel bảo tôi.

Tôi kêu lên.

Tụi tôi rượt theo bọn chúng. Thân hình Hork-Bajir của Rachel lợi hại thiệt. Nó nhanh nhẹn hết sức luôn. Dù căng thẳng và sợ hãi tràn ngập tim mình tôi cũng phải liều thôi. Ý kiến của tôi, tôi phải chịu hiểm nguy cùng một người chứ mặt mũi nào ở đằng sau.

Giọng Cassie vọng xuống.

tôi bảo Rachel.

Rachel nói rồi quay liền sang hướng khác và chạy. Nhỏ giờ trông như một chiếc xe tăng, với tháp pháo là tôi. Đột nhiên, Rachel vấp lên một rễ cây bách và té lăn cù. Tôi thì văng tuốt vô một bụi cây.

Tôi mắc kẹt trong bụi cây này rồi, nếu vùng thoát ra thì tất cả lông vũ sẽ bị vặt trụi mất thôi.

Xoẹt! Xoẹt!

Rachel dùng vuốt chém vào các nhánh cây giải thoát cho tôi. Tôi cố đập cánh bay lên, rồi bất chợt thấy mình quá đà và đang ở trên cao. Tôi thấy Cassie đang ở trên một ngọn cây phía xa.

Tôi nghe tiếng súng nổ phía sau mình.

Đùng! Đùng!...

Một giọng người la lên phía bên dưới.

Tôi nhìn xuống và thấy ba người đàn ông, vũ khí đầy mình, đang bao vây một Hork-Bajir.

Rachel? Không lẽ nào? Hay là Jara Hamee? Chuyện gì đang xảy ra thế này. Rồi đột nhiên tôi thấy một trong ba người đàn ông đó đột nhiên biến hình. Vài giây sau, tôi đã thấy rõ một hình hài Andalite.

Đó là Visser Ba.

CHƯƠNG 12

Người Andalite thứ thiệt luôn luôn có những phản ứng rõ ràng. Nếu họ giận hay lo sợ trông họ rất nguy hiểm, còn bình thường họ rất hoà nhã và đáng yêu. Nhưng với Visser Ba thì hắn luôn luôn ở trong bộ mặt nguy hiểm.

Bề ngoài của hắn luôn toát ra vẻ đanh ác và hiểm độc. Hắn thật sự nguy hiểm. Loại nguy hiểm của cái chết.

Tôi hoảng hốt hỏi.

Không có tiếng trả lời.

Visser Ba nói.

Visser Ba hình như chưa bao giờ biết nói nhỏ. Hắn thích nói lớn cho mọi người cùng nghe như một cách để thể hiện quyền lực của mình.

Ket Halpak, hắn gọi Hork-Bajir đó là Ket Halpak, điều đó có nghĩa là hắn đang đối diện với một phụ nữ Hork-Bajir, mà tôi hiểu ngay được rằng đó là Kalashi, vợ của Jara Hamee. Cô ta không chết trong cuộc truy đuổi vừa rồi.

Ket Halpak bị bao vây ở chính giữa. Hai gã Mượn xác súng lăm lăm chĩa vào cô ta và Visser Ba trong lốt Andalite với cái đuôi sấm sét đang vờn. Đôi cuống mắt của Visser Ba đảo qua đảo lại quan sát, chắc hắn tin rằng Jara Hamee sắp xuất hiện.

Phải đánh lạc hướng cho cô ta chạy thôi. Tôi chợt nhớ rằng mình đang ở trên đất của loài diều hâu Swainson. Lạy trời cho bọn chúng có mặt ở đây.

Tôi vỗ cánh bay lên thật cao, 100 m, 140 m, 180 m... Tôi khép cánh lại và lao thẳng xuống như một máy bay rơi, lao thẳng về hướng Visser Ba.

Tôi ráng sức kêu lên thật to. Nếu bọn diều hâu Swainson có ở quanh đây chúng hẳn phải nghe thấy tiếng kêu của tôi. Bản năng hiếu chiến để bảo vệ lãnh địa của mình sẽ buộc chúng phải xuất hiện để tấn công tôi.

Còn nếu chúng "vắng nhà", hoặc tôi sẽ tan xác dưới mặt đất hoặc bị bọn Mượn xác bắn hạ.

Có tiếng vỗ cánh sột soạt trong các bụi cây.

Tụi diều hâu Swainson.

Chưa bao giờ tôi nhẹ nhõm như thế khi thấy các đối thủ của mình.

Bọn Swainson túa ra khắp nơi. Visser Ba la lên. hắn bối rối chỉ về hướng có vài con Swainson đang vỗ cánh bay tới.

Hai gã Mượn xác giơ súng lên. Visser Ba nhìn theo hướng súng, đợi xem kết quả.

tôi nói nhanh với người phụ nữ Hork-Bajir.

Tôi giương móng vuốt của mình ra, sắc nhọn hơn bao giờ hết... tới nè!

Đôi móng vuốt của tôi sợt qua trên đầu Visser Ba, bứt một cuống mắt rời ra.

Visser Ba gầm lên, đau đớn.

Tôi nói với cô nàng Hork-Bajir.

Đùng! Đùng!... Chúng tôi lao ra khỏi chỗ hỗn độn đó, Ra! Ra! Ra!...

Cô nàng Hork-Bajir phóng như điên, còn tôi thì vỗ cánh như thể đây là lần cuối cùng được bay. Cuộc đời tôi phụ thuộc vào lần bay này đây. Lên! Lên nữa! Lên...

Tôi nghe tên Visser Ba gào lên.

Nhưng giờ thì tôi và cô nàng Hork-Bajir đã cao bay xa chạy rồi, tôi sướng phát điên lên sau cuộc đào thoát hiểm nghèo vừa rồi, tôi muốn hét lên.

CHƯƠNG 13

Jara Hamee và Ket Halpak gặp lại nhau trong hang, mừng mừng tủi tủi trông thật cảm động. Còn tụi tôi thì mệt, sợ, bối rối lẫn lộn tùm lum. Chẳng phải tụi tôi vừa kết thúc một cuộc rượt đuổi bán sống bán chết là gì...

Hai vợ chồng Hork-Bajir kia mừng theo kiểu của họ, không có chuyện ôm chầm lấy nhau đâu. Nghĩ thử coi, nếu mình mẩy bạn toàn là dao gươm lỉa chỉa thì làm sao mà ôm nhau được. Ket cứ sờ hoài vào vết thương do Jara tự tạo ra.

Rachel nhắc, nhỏ vẫn còn ở trong lốt người Hork-Bajir.

Tôi nói.

Tự nhiên tôi thấy mọi người im lặng, hình như ai cũng biết nhưng ai cũng muốn giấu tôi chuyện đó.

Rachel nói, mắt nhìn xuống đất.

Jake hỏi. Mặt cậu ta có mấy vết trầy sướt rướm máu. Lúc tôi đang giải cứu Ket thì các bạn của tôi phải hỗn chiến ít nhiều gì đó với bọn Yeerk. Chẳng ai bị thương cả, nhưng tôi lại cảm thấy mình vô dụng vì không giúp ích được gì cho bạn bè lúc nguy hiểm nhất.

Tôi nói.

Rachel phản đối.

Ax nói xen vào.

Jake nói. Sau đó cậu ta quay sang Jara và Ket

"Các bạn tính làm gì với chúng tôi?" Jara hỏi.

Jake trả lời dịu đàng.

"Chúng tôi fellana, chúng tôi cảm ơn..." Ket nói.

Ra đến bên ngoài, tụi tôi bắt đầu hoàn hình. Còn tôi và Ax thì canh chừng.

Jake hỏi "Mình tính sao về Ket và Jara đây?"

Mọi người vừa đi vừa nói chuyện. Tôi bay trước thăm dò. Ax dẫn đầu, bảo vệ cho cả nhóm.

"Nếu chúng ta đưa hai người Hork-Bajir này ra trước truyền hình và nói về chuyện bọn Yeerk đang xâm lăng Trái Đất thì sao? Ắt mọi người sẽ tin chúng ta." Rachel nói.

"Làm sao chúng ta biết được ai trong giới báo chí hay truyền hình chưa trở thành nô lệ của bọn Yeerk?" Cassie hỏi. "Làm thế chẳng khác nào chỉ chỗ giúp cho bọn chúng."

"Làm sao hả? Đơn giản thôi, chúng ta sẽ mướn cho họ một căn hộ, kiếm việc làm cho họ..." Marco hài hước.

Tất cả tụi tôi cười, mà thật ra thì chúng tôi cũng không biết phải làm sao nữa.

Ax nói.

"Giống như các loài bị tuyệt chủng vậy, họ là niềm hy vọng của một dân tộc Hork-Bajir mới." Cassie trầm ngâm nói.

"Trời ạ, Cassie" Marco kêu lên "Làm ơn đừng đem sinh thái học vào đây được không? Mọi chuyện đâu có đơn giản như một cặp chim cú hay cá voi?"

Ax nói.

Mọi người đứng lại. Mọi thứ ngổn ngang trong đầu tụi tôi, kể cả chuyện muốn chạy ù về nhà ăn tối trong vòng tay bố mẹ nữa.

"Cassie nói đúng" Jake nói "Họ đúng là những sinh vật còn lại duy nhất của một loài kể như đã bị tuyệt chủng."

"Tìm cho họ một chỗ ẩn nấp. Họ sẽ sinh con đẻ cái và tạo dựng một cuộc sống mới." Cassie nói.

"Đây là Trái Đất, tìm cho ra một nơi an toàn dành cho người vũ trụ hơi bị khó đấy"> Marco nói.

Tôi nói.

Tất cả mọi người ngước lên nhìn tôi.

"Ở đâu?" Rachel hỏi.

Hình ảnh của nơi đó hiện ra mồn một trong đầu tôi. Từng chi tiết một cứ hiển hiện trong đầu tôi như là tôi đã từng sống ở đó vậy. Thậm chí tôi còn tưởng tượng ra cảnh hai vợ chồng Hork-Bajir nọ sống ở đó nữa.

Tôi nói.

"Tụi mình không có kế hoạch gì tốt hơn đúng không? Vậy thì đồng ý chuyện này nha" Jake kết luận.

"Vậy thì bây giờ tất cả chạy về nhà và bịa ra một chuyện gì đó cho chuyện về trễ với ba tui nè." Marco nói. "Ngày mai tụi mình sẽ thảo luận tiếp về cái chốn địa đàng cho cặp Adam và Eva người Hork-Bajir này."

Marco nói đúng đó. Nơi đó đúng là một vườn địa đàng, mọi thứ giống một giấc mơ. Chỉ duy có một điều rắc rối, đó là tôi chưa hề biết nơi đó ở đâu. Tôi cũng không hiểu tại sao hình ảnh về nơi đó cứ ập về và tôi không cưỡng lại được chuyện phải nói ra. Tôi chẳng biết phải giải thích ra sao nữa....

CHƯƠNG 14

Từ khi là chim, tôi vẫn thường hay ngủ trên các cành cây qua đêm. Nơi quen thuộc của tôi là một cành cao, ẩn trong các tán lá của một cây sồi to.

Cành cây đó giấu được tôi khỏi các loài thú săn mồi ban đêm. Bọn gấu, cáo và sói cứ dò dẫm suốt đêm. Thật ra chúng không làm tôi lo lắm, có đứa nào biết leo cây đâu.

Nhưng tôi phải dè chừng mấy con gấu vì thỉnh thoảng tụi nó có thể săn đuổi bằng cách leo trèo, dù chậm chạp. Nhưng thông thường thì tôi cũng nghe thấy tiếng động trước khi chúng đến gần.

Tôi ngán nhất là mấy con cú. Dĩ nhiên cú thì không thích ăn diều hâu đuôi đỏ, tụi nó ăn chuột là chủ yếu nhưng tôi cũng hơi ớn vì tụi nó là thứ dữ thiệt tình vào ban đêm.

Ban ngày thì tôi làm đại ca vì nhìn xa, nghe thấu... thậm chí là săn mồi thuộc hàng bậc nhất nhưng ban đêm thì tụi cú làm trùm hết luôn. Tụi nó nhìn cảnh vật ban đêm như thể mắt của tụi nó có gắn đèn điện vậy, mọi vật rõ mồn một. Hơn nữa, tụi nó bay êm như ru, săn mồi cũng êm ru.

Tụi cú này chính là thứ luôn làm tôi căng thẳng.

Nhưng đôi khi có những đêm nghe thấy tiếng động săn mồi của những loài vật đó, ngoài nỗi sợ, tự nhiên tôi cảm thấy thèm được làm người, thèm được ngủ trong mái nhà của mình, vì hai lẽ:

Thứ nhất, ban ngày, khi tôi là con diều hâu đầy quyền lực, tôi bay cao và tận hưởng mọi thú vui của mình. Không con người nào có thể hiểu được cái khoan khoái của việc được các luồng gió bốc mình lên cao, mặt trời ấm áp, nhìn thấy tất cả nhỏ dần, nhỏ dần...

Vâng, đó là thiên đường của tôi.

Nhưng... điều thứ hai, vào ban đêm, khi tôi đứng một mình trên cành cây, nhìn đêm tối với mặt trăng lạnh lẽo và lắng nghe tiếng động của những cuộc săn giết của muôn loài ban đêm, mọi thứ ác mộng - ác mộng của riêng tôi lại hiện về.

Nhưng đêm nay thì khác, tôi đứng trên một cành cây khác gần cửa hang và canh gác cho các Hork-Bajir. Tôi ở cách xa cái chốn an toàn của mình để bảo vệ sự an toàn cho kẻ khác. Tôi đứng im lặng, lắng nghe mọi thứ.

Giờ này thì Cassie, Marco, Jake, Rachel... đang ngủ trên giường, đắp chăn thật ấm và tiếng đồng hồ cứ tích tắc bình yên trong giấc ngủ.

Còn tôi thì nghe thấy những thứ tiếng khác...

Bất ngờ Ax xuất hiện. tôi nói.

Ax nói như thể đang cười

Thỉnh thoảng thật là ấm lòng khi có Ax trò chuyện vài câu vào ban đêm. Bọn thú trong rừng ban đêm chỉ có tìm và diệt thôi chứ chẳng thèm nói năng gì cả.

tôi nói

Ax nói, vẻ hiểu biết

Ax nói

Ax nói với vẻ giận.

Tôi nói, cố xoa dịu Ax.

Tôi cười, Ax là vậy đó, luôn luôn kiêu hãnh về dân tộc của mình.

Ax nói

Tôi không trả lời. Cầu cho cái nơi mà tôi nghĩ tới đó là có thật

Ax trả lời.

Bọn Taxxon đến.

Rõ ràng tôi nghe thấy tiếng bọn chúng đang mò mẫm trong rừng, bọn nô lệ tàn ác của bọn Yeerk. Tôi nghe rõ ràng bọn chúng đang lần từng cái chân gớm ghiếc của chúng trên nền đất. Ax cũng nghe thấy.

Ax kêu lên, giọng thảng thốt.

tôi nói.

Ax nói

Ax ngước lên nhìn tôi, giải thích thêm

Tôi hỏi.

Ax quả quyết.

Ax hỏi.

Chạy về hướng núi cùng với hai Hork-Bajir nặng nề, nghe thì hay nhưng công việc trước mắt thì chua quá. Nhưng tôi là một loài săn mồi, tôi là một trong những loại chim săn mồi ngầu nhất, tôi phải làm cho được công việc này thôi.

CHƯƠNG 15

tôi nói ngay sau khi Ax băng mình vào bóng đêm.

Jara Hamee ló cái đầu hình con rắn hết sức kỳ lạ của mình ra khỏi lùm cây, mặt có vẻ lo sợ "Chuyện gì vậy?"

Thiệt tình là tôi thấy mặt Jara Hamee dường như tái đi, mắt anh ta mở lớn vẻ kinh hãi.

"Taxxon!" Jara Hamee thốt lên, rồi quay ngoắt vào trong hang kéo Ket ra.

Trong bóng tối, tôi chẳng làm sao mà phân biệt được ai là Jara Hamee còn ai là Ket nữa.

"Trời tối quá!"  Ket nhìn quanh nói.

Tôi nói cứng vậy dù cũng chưa biết phải đi đâu.

Rừng tối om làm tôi chẳng phân biệt được đâu là đâu. Tôi thất vọng với tầm nhìn của mình ban đêm, mà cũng thất vọng với khả năng nhìn của người Hork-Bajir luôn.

Tôi cứ di chuyển, đành để mặc cho các lông đuôi của mình tơi tả khi vướng vào các bụi cây gai. Phải chi mà tôi được bay vèo lên thì hay biết mấy nhưng đâu có bỏ mặc Jara và Ket được, họ đâu có cánh như tôi.

Chung quanh tối như mực, khiến bạn đi và va đầu vào một cái cây nào đó mà không hay - có thấy gì đâu - cứ phải lần mò như người mù vậy.

Tôi nhảy lên, bám vào nhánh sừng trên vai của Jara, giống như tôi từng đậu trên vai của Rachel vậy. Càng lúc chúng tôi đi dường như càng chậm hơn mà cũng chưa thoát ra khỏi vùng truy đuổi của bọn Taxxon là bao xa nữa.

"Đi hướng nào, chúng ta đi hướng nào đây?" Jara hỏi.

Tôi gù gù trong miệng

Jara sững lại, quay đầu nhìn tôi.

Tôi nói.

"Giọng nói, giọng nói nào?" Jara hỏi.

Tôi không nhìn được vẻ mặt của Jara, có trời mà biết được thế nào là sự diễn cảm của người Hork-Bajir, tuy vậy, tôi có thể cảm nhận được sự lạ lùng trong mắt Jara.

"Jara và Ket đi đến vũng của bọn Yeerk, khi con sên bò ra, Jara và Ket cũng nghe được một giọng nói vang lên trong đầu của Jara và Ket bảo 'chạy đi, chạy đi'. Đó là một giọng nói vang lên trong đầu." Jara nói.

Tôi né qua một bên, vừa kịp lúc để tránh bị hất nhào xuống đất bởi một nhánh cây.

"Đúng vậy, giọng nói vang lên trong đầu bảo Jara và Ket là 'Chạy đi. Chạy đi để tìm tự do'. Jara và Ket đều nghĩ là làm sao biết đường mà chạy thì lúc đó giọng nói lại vang lên 'Sẽ có một người dẫn đường'. Thế là Jara và Ket chạy liền."

Tôi hỏi.

"Giọng nói trong đầu bảo chạy..."

"Đúng vậy, giọng nói trong đầu cứ vang lên, nói rằng 'sẽ có một người dẫn đường'."

Tôi kêu lên.

Jara không trả lời. Nói chuyện trôi chảy với người Hork-Bajir là một điều khó khăn vì họ không có khiếu về ngôn ngữ. Chính vì vậy họ không phải là một chủng tộc thượng đẳng trong vũ trụ.

Nhưng tôi thật tình bị choáng váng. Tự nhiên tôi "bị" bay vòng vòng, không định hướng được là mình đi đâu, rồi lại thấy hai người Hork-Bajir chạy trốn. Tôi "bị" cứu họ. Trong khi đó, cả hai người Hork-Bajir này lại tự nhiên "bị" có một ý nghĩ chạy thoát. Tất cả mọi thứ đó quá lạ thường đến mức khó chịu. Có một sự sắp xếp bí ẩn nào đó. Chậc, tôi bắt đầu bực mình và không thích ý nghĩ này một chút nào hết rồi nè.

Tôi nói với cả hai người Hork-Bajir.

Cả hai sinh vật vũ trụ to kềnh càng kia dừng lại. Họ đứng bất động trong bóng đêm và chờ nghe tôi nói.

"Bây giờ chúng tôi phải chạy hả?"

Tôi nói.

"Nhưng... bọn Taxxon đang tới mà."

"Vậy chạy há?"

Tôi nói

Ngay cái lúc mà tôi nói chữ "suy nghĩ" - là tự nhiên tôi thấy mình không còn ở tại khu rừng đó nữa. Tôi bị dẫn đến một nơi nào đó thật lạ lùng - bằng một quyền năng nào đó.

Tôi thấy mình trôi bồng bềnh, giống như đang trôi trong không khí vậy, mà cũng không phải là không khí nữa. Một nguồn ánh sáng màu xanh dương pha xanh lá cây toả sáng. Tôi không thể biết được là nguồn ánh sáng đó đến từ đâu nhưng nó toả sáng cho khắp nơi.

Chỉ có một điều tôi hiểu được rằng tôi "bị" đưa đi đến một nơi nào đó, khác xa nơi khu rừng tôi đang đứng.

CHÀO TOBIAS, CHÚNG TA LẠI GẶP NHAU RỒI.

Một giọng nói rất lớn, vang động nhưng không đinh tai nhức óc, mà nó tràn ngập trong suy nghĩ của tôi, tràn ngập cơ thể tôi. Lông vũ của tôi dựng ngược cả lên, còn da gà thì nổi suốt từ đầu đến chân.

CHÂN CỦA TÔI?

Tôi giật mình và nhận ra rằng tôi đang ở trong cơ thể của mình - cơ thể con người.

Tôi nhìn xuống và không thể tả xiết cảm giác đó. Tôi đang ở trong chính thân thể ngày xưa của mình. Tôi không còn mang cái đuôi đỏ - tôi là người mà...

Những gì thuộc về người hoàn thiện đến mức tôi bàng hoàng. Đôi tay của tôi nơi từng là cặp cánh, đôi chân chỗ từng là cái đuôi, cái miệng từng là cái mỏ...

Nghe đến đây, chắc bạn nghĩ rằng tôi "tưng" rồi phải không? Nhưng những ánh sáng đó cứ chớp tắt và cho tôi thấy song song cả hai cơ thể chim và người mà tôi đã từng ở trong đó.

Tụi tôi đã chứng kiến được quá nhiều điều dị thường, hơn bất cứ người Trái Đất nào được thấy. Chúng tôi từng thấy một Hoàng tử người Andalite chết tại một công trường bỏ hoang. Tôi cũng thấy được bọn Yeerk với các nô lệ của chúng như là bọn Hork-Bajir, bọn Taxxon, bọn Gedd... Tôi cũng đã gặp giống người Chee, một loại người máy cực kỳ tinh xảo. Tôi cũng đã thấy cái vũng quái dị của bọn Yeerk và đã từng chu du trên một tàu không gian của bọn chúng.

Nhưng tôi hiểu điều tôi được thấy, được chứng kiến và "bị" sắp đặt trong đó chỉ bắt đầu với một loại người duy nhất - quyền năng nhất dãy ngân hà mà tôi được biết. Đó là người Ellimist.

"Người Ellimist" tôi thốt lên bằng chính cái miệng người của mình.

Và rồi một màn sương mù màu ngọc lam phủ lấy tôi. Tôi thấy một con chim săn mồi đang lao đến tôi. Đó là một loại chim nửa diều hâu, nửa đại bàng... Con chim có cái bụng màu trắng như tuyết, cái lưng màu đỏ gụ và cái đuôi thì xoè ra với đủ màu sắc. Nó bay tới và ngưng giữa không gian đó.

PHẢI RỒI, TOBIAS, CHÍNH LÀ NGƯỜI ELLIMIST.

Con chim dường như cười và cả đám sương mù màu ngọc lam đó như cũng cười theo.

"Ông thật giỏi biến hóa. Không bao giờ chúng tôi có thể biết được hình dạng thật của ông, mỗi lúc ông một khác."

Con chim cười, đừng có hỏi tôi là tại sao tôi biết được nó cười nha, dáng vẻ của nó cho tôi cảm giác đó nhưng tôi biết đó là một cảm giác hết sức chính xác.

Người tôi nôn nao. Tôi nhìn xuống cơ thể người của mình, một cơ thể từng là chim, từng là người.

"Ông muốn tôi làm gì? Hay ông muốn gì ở tôi?"

TA CÓ VIỆC CẦN CẬU LÀM.

"Đưa tôi vào chuyện hằm bà lằn của hai người Hork-Bajir đó hả ? Những chuyện kiểu này tôi đâu có muốn."

Người Ellimist chuyển dần dần từ dạng chim sang người, nhưng cũng không hẳn là người. Ông ta là người nhưng lại có đôi cánh. Và khi ông ta nói, tiếng nói phát ra từ miệng của ông ta như người vậy.

"Đã một lần ta đưa các cậu vào một tình thế đặc biệt để các cậu có thể thoát khỏi hiểm nghèo. Ta đã tìm cách để giúp các cậu mà không phạm luật của người Ellimist. Còn giờ thì cậu ở trong một tình cảnh khác, cậu đang cứu giúp hai người Hork-Bajir. Hai người đó cũng cần được giúp như các cậu ngày xưa thôi."

"Ông đang cố gắng giúp cho một chủng tộc Hork-Bajir mới hình thành, một loài Hork-Bajir tự do?"

Người Ellimist cười, gật đầu.

"Nhưng ta vẫn không can thiệp trực tiếp vào việc này, Tobias, và chính vì vậy ta cũng không chắc là cậu có làm thành công hay không. Có khi cậu sẽ chết và có khi cuộc trốn chạy này là vô ích."

"Chán quá, mà tại sao lại là tôi, tôi có phải là Người Dơi hay Người Nhện gì cho cam?"

Bất chợt người Ellimist nghiêm mặt.

"Tobias, cậu đang ở điểm khởi đầu, cậu có thể làm thay đổi tiến trình lịch sử thì tương lai của toàn dãy ngân hà."

Tôi cảm thấy mình thật quan trọng. Mà cái sự quan trọng đó lại bự đến mức tôi muốn bẹp dí vì nó.

"Ông muốn tôi giúp họ?" Tôi hỏi người Ellimist.

"Dĩ nhiên rồi, ta muốn cậu giúp. Mọi chuyện rất đơn giản trong tầm tay của cậu. Hoặc vũ trụ này sẽ sinh sôi nảy nở nhờ công việc của cậu, hoặc sẽ bị hủy diệt mãi mãi - tuỳ theo sự chọn lựa của cậu."

Tôi nhìn trừng trừng vào người Ellimist, đến độ tôi có thể thấy được bóng mình trong mắt của ông ta.

"Ông muốn tôi dẫn những người Hork-Bajir này đến cái nơi mà ông vẽ ra trong đầu tôi chứ gì? Được rồi, tôi nhận lời, nhưng tôi muốn là khi xong việc tôi phải được giúp trở lại."

"Cậu muốn gì, Tobias?"

"Ông biết tôi muốn gì mà, tôi muốn được hoàn hình người." Tôi nói, giọng gần như nghẹn ngào.

"Rồi, rồi... Ta hiểu cậu rồi." Người Ellimiist cười có vẻ bí ẩn.

Rồi đùng một cái, tôi thấy mình trở lại lốt diều hâu đáng ghét - DIỀU HÂU CHỨ KHÔNG PHẢI NGƯỜI TÍ XÍU NÀO HẾT - Tôi lại ở cái khoảng rừng đen tối khi nãy với hai người Hork-Bajir đang lo lắng và hiểm họa đang ở đằng sau.

PHẦN THƯỞNG CHO LÒNG DŨNG CẢM

CHƯƠNG 16

   Đó là một đêm thật dài. Dài khủng khiếp, tôi dám đảm bảo với bạn như vậy đó. Thậm chí cả hai vợ chồng Hork-Bajir nọ cũng có vẻ cực kỳ mệt mỏi khi những tia nắng yếu ớt đầu tiên của bình minh ló dạng.

   Suốt cả đêm đó, tôi thấp thỏm chờ kết cục bi thảm của mình là bị vây gọn trong vòng vây của bọn Taxxon, cùng với hai sinh vật Hork-Bajir nặng nề và đang sợ hãi.

   Còn "bịnh" hơn nữa là phải lo đối mặt với Visser Ba trong một dạng biến hình độc ác và kinh tởm nào đó của hắn. Mà vậy đã phải xong đâu. Tôi lại còn quá nhiều kẻ địch rất riêng của mình trong rừng nữa.

   Tôi luôn phải dáo dác tìm xem có mối hiểm họa nào đang tới từ những con chim săn mồi hay loài thú nào đó đang coi tôi là bữa nhắm đêm hay không.

   Nhưng tôi đang đậu trên vai của Jara, một sinh vật mà bất cứ loài săn mồi ban đêm nào nhìn thấy cũng ớn lạnh hết.

   Ở một chỗ tụi tôi đi qua, một cặp sói trợn trừng nhìn, rồi lùi ra xa vài chục mét, như thể thấy ma lần đầu trong đời sói vậy.

   Chó sói rất thông minh. Tuy tụi nó chẳng biết Hork-Bajir là cái giống gì nhưng chúng thừa biết là không nên dây vào thì hơn...

   Mấy con nai tội nghiệp giật mình phóng ra xa chỗ tụi tôi. Cú cũng nói lời tạm biệt. Mấy con cáo lượn lờ ở xa xa, còn mấy con gấu thì đứng đờ ra nhìn...

   Chứ còn gì nữa, từ nhỏ tới lớn có bao giờ chúng được thấy những sinh vật nào dữ dằn như các Hork-Bajir này đâu?

   Thậm chí, tôi còn phải dòm chừng coi Ket và Jara có dẫm phải con vật nào dưới chân không nữa...

    Tôi la lên, khi thấy dưới bàn chân của Ket một con vật đáng sợ nhất của rừng hoang.

   "Bọn Yeerk hả?" Jara hỏi, mặt mày đầy vẻ cảnh giác.

   "Taxxon?" Ket hỏi và xớn xác nhìn quanh.

   

   "Ha... con thú nhỏ, nó không làm chết Jara Hamee được đâu."

   

   Ba chúng tôi dừng lại nghỉ một chút.

   Tôi không biết là mình đã đi được bao xa trên mặt đất. Nếu là đang bay thì tôi đã biết mình đi được tới đâu rồi...

   Trời đã bắt đầu sáng.

   Hai vợ chồng Hork-Bajir đã vấp chân mấy lượt, trông thất thểu quá chừng, còn tôi thì đói meo.

    Tôi hỏi hai người Hork-Bajir.

   "Có." Jara trả lời và liền đó anh ta bước tới bên một cái cây, với hai tay kéo cành xuống và dùng những lưỡi dao bén ngót nơi cùi chỏ cắt một phần ngọn, rồi chặt nó ra thành từng miếng nhỏ, hay gọi là khoanh cũng được, rất đều đặn.

    Tôi hỏi.

   "Đúng vậy."

   Miệng Jara nhai nhóp nhép, còn mắt thì có vẻ xa xăm. "Khi Jara còn nhỏ, Jara ăn Kanver, Lewhak, rồi ăn cho lớn với Fit fit."

   

   "Ngon hơn cây." Ket Halpak nói.

   "Hờ, đúng là ngon hơn mấy cái cây này." Jara nói.

   Rồi như sợ tôi giận về chuyện chê mấy cái cây của Trái Đất không ngon, Jara và Ket lật đật khen. "Mà cây của Trái Đất ăn cũng ngon." Jara nói.

   "Ờ, đúng rồi, cây của Trái Đất cũng ngon nữa." Ket nói.

   Đột nhiên một ý nghĩ xẹt ngang qua đầu tôi.

   Tôi hỏi luôn.

   Ket Halpak đứng thẳng lên.

   Giờ thì đối với tôi Ket cao như một tòa nhà chọc trời vậy.

   Ket chỉ vào cùi chỏ của mình. "Để cắt thức ăn." Rồi chỉ vào cổ tay. "Để gặt mùa." Chỉ xuống đầu gối với lưỡi dao bén ngót chìa ra. "Để xới đất."

Tôi tiếp lời.

   "Đúng vậy."

   Ket ngồi xuống đất và bắt đầu nhai một khoanh cây khác.

   

   Jara nhìn thẳng vào tôi.

   "Hork-Bajir không có kẻ thù nào hết. Hork-Bajir cũng không giết các loài vật. Chỉ có bọn Yeerk mới giết. Bọn Yeerk giết người Andalite, người Andalite giết bọn Yeerk, chỉ có người Hork-Bajir chết mà thôi."

   

   Hai người Hork-Bajir không nói gì nữa, họ ngồi dựa vào nhau và tiếp tục ăn.

   

   Ket giơ một khoanh cây đưa cho tôi. "Ăn cùng chúng tôi đi."

   Tôi mà ăn được thì đâu còn gì để nói. Cứ thử nuốt mấy khúc cây đó coi, không mắc nghẹn mà chết là may.

   

   Thật khó mà diễn tả cho họ hiểu được là tôi phải kiếm loại thức ăn gì và ăn ra sao...

   Bạn biết đó, tôi đã hết thấy ngại ngùng vì mình là một con chim săn mồi, là loài ăn thịt rồi, nhưng giờ đây bên cạnh tôi, những người Hork-Bajir có vẻ ngoài đáng sợ này lại không khác gì mấy con nai.

   Trông họ chỉ khổng lồ thế thôi chứ rất là ngờ nghệch với mấy cái gạc, sừng khổng lồ mọc trên người...

   Họ chỉ là những nạn nhân, nạn nhân của vẻ ngoài hung hăng của họ. Chính vì vậy mà họ bị kẹt trong cuộc chiến của loài Yeerk với những loài khác trong vũ trụ này. Họ trở thành những kẻ đáng thương.

   Không ít lần tôi và các bạn tôi đã phải đối diện với các Hork-Bajir. Những người này đã suýt giết chết tôi hoặc các bạn của tôi. Tôi cũng từng ghét và căm thù loài Hork-Bajir, nhưng giờ thì tôi thấy tội nghiệp cho họ.

   Và tội hơn nữa là tụi tôi sẽ còn, sẽ còn nhiều những trận phải đối đầu với người Hork-Bajir nữa.

    Tôi vừa nói vừa vỗ cánh.

CHƯƠNG 17

   Khi tôi bay lên cao, những tia nắng đầu tiên của một ngày bắt đầu rạng lên từ hướng Đông. Những ngọn cây trở nên vàng rực. Một quang cảnh thật đẹp. Những chiếc lá vàng hực lên trong khi bóng của nó bên dưới hãy còn nhạt nhòa. Những đám mây màu đỏ hồng, như là chỗ trú ẩn cuối cùng của màn đêm đang lùi dần...

   Gió lồng lộng dưới đôi cánh của tôi và những hơi mát của đêm còn sót lại, của buổi sáng tinh mơ hắt vào mặt tôi. Nơi này, nơi tôi đang bay lên giống như là thiên đường...

   Không khí mát dịu, chưa có luồng khí ấm nào nên tôi phải vỗ cánh nhiều một chút. Nhưng đó lại là một cảm giác sảng khoái, cực kỳ sảng khoái...

   Quang cảnh bên dưới tôi dần rõ rệt.

   Lẩn khuất trong những ngọn cỏ cao và những khúc gỗ nằm lăn lóc dưới kia là những con chuột, con sóc béo múp. Nhưng tôi phải lẹ làng hơn mới được vì đây là lãnh địa của kẻ khác. Lãnh địa đã được tự nhiên phân chia, không thuộc về một con diều hâu như tôi.

   Tôi đảo nhanh tia nhìn sắc lẻm của mình để tìm dấu vết của một con chuột nào đó đang hãi hùng chui nhủi. Trời sáng là lợi thế của tôi, mấy con chuột dù có lấp đất lên mình cũng đừng hòng qua mặt tôi được.

   Mải săn tìm con mồi, tôi không nhìn thấy được mối hiểm nguy đang rình rập mình.

   Tôi thấy một con chuột mập ú đang chạy loáng đi với miếng mồi của nó.

   Tôi lao thẳng xuống.

   Qua đầu một ngọn cây, qua một cành cao.

   Tôi sắp tóm được nó rồi.

   Bất thần tôi bị đánh bộp vào người. Tốc độ của cú đánh nhanh, mạnh và dữ dội như hỏa tiễn vậy. Tôi loạng choạng và suýt nữa thì đo ván. Chới với, tôi vỗ cánh, và gượng lại trên một cành cây thấp. Đầu óc tôi hoảng loạn.

    Tôi gào lên trong đầu mình.

   Cái quái gì mà lại muốn hại tôi chết cho hả lòng vậy. Hại tôi ngay khi tôi còn đang bừng bừng sung sướng vì lời hứa của người Ellimist, khi mà tôi vừa được thấy lại dạng người của mình cách đây không lâu, khi mà tôi vừa mơ được trở lại với gia đình và bè bạn?

   Cái quái gì mà lại muốn tôi bị tiêu diệt và để chẳng còn ai biết đến một thằng nhóc tên là Tobias nữa?

   Xooaạạttt!

   Tôi lại bị đánh trúng một cú nữa. Hệt như bị ném một cục gạch vô người vậy.

   Tôi rơi bịch xuống bãi cỏ, cánh đập xuống đất với nỗi hãi hùng.

   Cái quái gì vậy nhỉ?

   Và rồi tôi thấy nó. Cái mặt thông minh thấy ghét và đầy lông, có bốn chân. Thân nó dài dễ đến hơn một mét. Nó là một con thú nhanh nhẹn và quỷ quyệt.

   Mèo  rừng.

   Con vật tinh ranh này đã thấy tôi và con chuột. Nó đoán rằng tôi sẽ bắt mồi và chờ thời cơ ở một cành um tùm để chộp và tát tôi.

   Nó tính quá chính xác.

   Thế có chết tôi không chứ?

   Con mèo rừng đi vòng quanh tôi, nhìn ngó một cách tò mò, xem tôi có thể chống trả lại nó đến mức nào. Đôi mắt màu đen và vàng của nó nhìn tôi, giống y như tôi nhìn con chuột khi nãy vậy.

   Tôi muốn vỗ cánh bay lên và phùng mang trợn má để dọa cho con mèo rừng sợ nhưng trí khôn của con người ở trong tôi nói rằng đừng có dại mà làm điều đó.

   Ở dưới đất, mèo rừng vừa nhanh như chớp, vừa mạnh mẽ vô cùng. Móng vuốt của nó khỏe và khéo léo như một người thợ lành nghề vậy. Tôi sẽ không có cơ hội thoát hiểm theo lối thông thường được đâu...

   Tôi tiêu rồi, chẳng còn trông mong vào đâu được nữa rồi. Tôi-thật-sự- tiêu-rồi.

   Tôi loạng choạng đứng lên, tựa vào đuôi của mình, tuyệt vọng.

   Con mèo rừng chỉ còn cách tôi có nửa thước thôi.

   Tôi nhìn trừng trừng vào con mèo rừng.

   Chắc nó đã quen săn các loài chim rồi. Nó chắc cũng đã biết mùi vị thịt của một con diều hâu rồi. Nếu tôi đứng im, nó cũng sẽ tấn công. Nếu tôi cử động, nó cũng sẽ tấn công.

   Chỉ còn một cách: đánh vào mắt của nó trước khi hàm răng của nó ngoạm vào tôi.

   Con chim trong tôi thét lên "bay đi, bay đi".

   Nhưng thằng Tobias trong tôi thì lì lợm nói không.

   Vuụụụttt!

   Con mèo rừng lao tới.

   Tôi nhảy dựng lên. Nhắm thẳng vào mắt nó.

   "Grrrràoooooo..."

   Con mèo rừng rú lên, nó đã bị đánh trúng vào mắt trái.

    Tôi vỗ cánh và chập choạng bay lên. Phải nhanh lên mới được, nếu không nó chộp được tôi mất.

   Con mèo chồm theo. Một bước, hai bước. Nó sắp bắt được tôi rồi. Tôi hoảng kinh vì đôi cánh yếu ớt của mình sau tai nạn. Thế rồi mọi thứ chợt im lặng.

   Tôi quay lại, nhìn, và khiếp sợ tới mức lông vũ trên người tôi dựng hết cả lên.

   Con mèo rừng đang bị ngoạm trong miệng của một con vật tựa như một cái cây gai góc đỏ lòm. Những tua nhỏ khua loạn xạ vì khoái trá. Cái đầu và cặp mắt màu đỏ của nó láo liên.

   Bọn Taxxon.

   Con mèo rừng đã bị một tên Taxxon ngoạm lấy và nuốt chửng. Nhanh đến mức có lẽ con mèo cũng sẽ không kịp hiểu mình đã chết như thế nào.

   Tôi cố bay lên.

   Gai và cành nhỏ xé đứt một vài lông đuôi của tôi, nhưng tôi chẳng màng gì nữa. Tôi chỉ biết cám ơn tạo hóa đã ban tặng cho tôi đôi cánh, khiến tôi có thể lên tận trời cao và vượt qua các hiểm nguy dưới mặt đất.

   Tiếng sột soạt dưới mặt đất rộ lên. Tôi thấy có đến mười hai tên Taxxon túa ra. Đằng sau chúng là một đạo quân Hork-Bajir, và sau nữa là một nhóm những tên Mượn-xác-người được vũ trang kinh hồn.

   Một đạo quân.

   Bọn Yeerk đang làm tất cả mọi thứ nhằm bắt lại hai kẻ Hork-Bajir phản loạn. Rõ ràng, chúng đã quyết phải mang về bằng được hai người Hork-Bajir đó, còn sống hoặc chết.

   Mà tôi thì lại chưa bỏ bụng được miếng nào.

CHƯƠNG 18

   Vừa bay lên, tôi giật mình thấy trên đầu mình một con chim ưng đang lượn vòng.

   Thường thì mấy con chim ưng ít khi nào quậy diều hâu nhưng ai mà biết được mấy loại đó khi ăn no và cao hứng lên lại muốn làm chuyện gì đây? Tôi thì mệt quá rồi, lại không muốn mất thời gian với bất kỳ một rắc rối nào nữa, chỉ mong sao mau mau quay lại chỗ hai người Hork-Bajir kia và đưa họ ra khỏi nơi nguy hiểm thôi.

   

   Tôi thở phào. Hóa ra là Jake.

    Tôi nói, mừng rỡ thiệt tình.

    Tôi tự dặn mình.

    Jake nói.

    Tôi liếc nhanh lên trời và thấy một con đại bàng, một con ó biển đang bay. Hẳn là Rachel và Cassie rồi.

   

   Tôi nhìn lên, vừa kịp thấy một con ó biển thoát ra từ một đám mây.

    Marco la lên làm bộ như sắp tấn công tôi.

    Tôi kêu lên.

    Jake nói, giọng vỗ về.

   Cassie nói riêng với tôi.

    Tôi nói thầm lại với Cassie.

    Cassie nói tiếp, giọng đầy vẻ băn khoăn.

   Tôi cảm thấy mọi thứ như chạy ào ra khỏi người mình. Tôi nói.

    Cassie hỏi.

   

   

   Tôi thì nghĩ rằng chính mình mới đang chơi một ván bài với người Ellimist. Ông ta hứa cho tôi trở lại hình dạng con người nhưng cái giá phải trả là gì thì tôi chịu thua, chẳng biết được.

   Tôi đột nhiên cảm thấy chua chát. Liệu người Ellimist đó có giữ lời hứa với tôi không?

    Rachel hỏi. Nhỏ rất gần với tôi, có thể trò chuyện với tôi mà những người khác không nghe thấy.

   

   Đôi khi thật khó mà nói được hết ý mình như lúc này đây tôi muốn nói với Rachel rằng tôi thèm, thèm lắm lắm được trở lại là người như cũ, được sống cùng với những người khác, có thể ăn bắp rang hay trứng chiên vào mỗi buổi sáng thay vì cứ phải bay vòng vòng và săn các con mồi cho bữa điểm tâm, được đi bộ, ngủ trong cái giường quen thuộc của mình, coi TV...

   Sao cũng được, miễn là được trở lại làm người.

    Rachel nói.

   Tôi nghiêng cánh để đón một luồng gió.

   Gió mà thổi ngược thì khó bay lắm, làm chim thì phải biết nương theo các luồng gió để bay cho đỡ tốn sức.

   Tụi tôi bay nhanh nên chẳng mấy chốc đã bỏ xa đội quân của bọn Yeerk lại đằng sau. Tôi tìm ra chỗ Jara và Ket đang đứng chờ. Có vẻ như họ đang nói chuyện với nhau. Lại gần hơn, tôi thấy họ đang nắm tay nhau.

   

   Bọn tôi đậu trên các cành cây và thảo một quyết định mà các cơ hội sống, chết ngang ngửa nhau: trừ tôi, tất cả phải hoàn hình, vì các bạn ấy đã ở gần hết hai giờ trong lốt thú rồi.

   Nếu để lộ hình dạng thật với hai người Hork-Bajir này, và nếu như một hoặc cả hai người bọn họ bị tụi Yeerk bắt lại, chúng sẽ thẩm tra lại bộ nhớ của họ, và chúng tôi sẽ bị lộ...

    Tôi hỏi.

   

    Marco hỏi.

    Tôi cắt ngang lời Marco.

    Marco kêu toáng lên.

   Tôi ngó Jara Hamee, làm lơ trước những lời của Marco.

   

   Nhưng Jara không để tôi nói hết lời. Anh ta huơ cánh tay đầy dao sắc của mình lên trời, rồi chỉ một cách trân trọng về vết thương cũ trên đầu do chính anh ta gây ra.

   "Jara không đội trời chung với bọn Yeerk. Hoặc tự do hoặc chết! Ket cũng vậy!"

   "Tự do hoặc chết." Ket cũng lặp lại.

    Rachel vừa nói vừa bắt đầu hoàn hình.

   Jake thở nhẹ.

   Chưa tới hai phút, các bạn tôi đã hoàn hình xong.

   Tôi thấy vẻ ngạc nhiên của các Hork-Bajir. Họ không thể ngờ chúng tôi lại là người Trái Đất.

   Cả Ket và Jara ngẩn người ra nhìn chúng tôi, và rồi họ cất tiếng cười.

   "Keeeraw... Keeeraw..."

   "Các bạn là người." Ket nói, giọng có vẻ thú vị lắm.

   Jara Hamee nhìn tôi. "Chim biết nói cũng là người à?"

    Tôi nói.

   "Jara cũng thay đổi. Trước đây Jara không tự do, giờ thì Jara tự do."

   Ax xuất hiện và trợn mắt nhìn tất cả chúng tôi.

   

    Tôi nói.

   "Hoặc tự do hoặc chết." Jara Hamee lặp lại.

   "Mình bắt đầu mến mấy người này rồi đó." Rachel nói và nghiêng đầu một cách dễ thương nhìn hai người Hork-Bajir rồi buột kêu lên. "Tự do hay là chết."

  Cassie, Jake và tôi đột nhiên cũng cùng kêu lên như vậy.

  Một chút can đảm và nhiệt huyết dâng lên, len lỏi trong những trái tim nhỏ bé của tụi tôi...

   "Mấy bồ muốn nhận quà hai-trong-một không? Cứ la lên như vầy vài lần nữa là mấy bồ chỉ kịp la chữ chết thôi đó. Bọn Taxxon chỉ cách đây có vài trăm mét thôi nhe." Marco cằn nhằn.

   Bất ngờ Rachel nhảy tới kẹp cổ Marco và cười. "Nói liền đi 'tự do hay là chết'."

   "Rồi, rồi... Tự do hay là chết... ặc ặc... trời đất, bồ khùng rồi hả, Rachel?" Marco vừa nghẹn giọng nói, vừa cố sức gỡ tay Rachel ra.

   "Phải, khùng nhưng được giải Packard đó nhe." Cassie cười to.

   "Nhớ nói chuyện này cho tụi Yeerk nghe nha, đảm bảo tụi nó sợ liền." Marco nói.

   Jake nhìn tôi và cười, một kiểu cười hơi bị kỳ kỳ. "Thôi nào, tụi mình lên đường thôi."

CHƯƠNG 19

   "Đi đâu mới được chứ?" Marco hỏi.

    Tôi nói.

   "Vậy là vừa đi vừa hát là lá la... là lá la ha? Ý tui là tụi mình đi dạo rồi nhân thể kiếm chỗ đó luôn phải không?" Marco hỏi, giọng châm chọc.

   "Đi dạo thì được, nhưng hát thì đừng." Rachel nói. "Mình mấy lần suýt chết vì phải nghe bồ hát rồi đó nha."

   Khoảng nửa giờ sau, chúng tôi đã đến được phía chân núi. Hai giờ nữa để leo, leo và leo.

   Ax đi trước cả bọn và lãnh nhiệm vụ cảnh giới, tiếp sau ảnh là Jake, Rachel, Cassie và Marco, sau cùng là Jara và Ket.

   Tôi bay ở trên, luôn đảo mắt để canh chừng phía trước cho Ax và phía sau cho cả bọn. Các ngọn gió núi cứ "xô" vào tôi làm công việc của tôi càng khó khăn hơn.

   Trong một lần đảo vòng để quan sát rộng hơn, tôi thoáng thấy bóng dáng của những tên Taxxon.

   Tôi chợt cảm thấy lo.

   Giữa lưng chừng núi, nhóm tụi tôi thật dễ bị phát hiện, nhất là hai người Hork-Bajir kia vì họ cao lớn quá.

   Tôi lượn thấp xuống, vừa kịp nghe Marco làu bàu.

   "Cái kiểu leo trèo này làm tiêu hai cái chân tui rồi..."

   "Ủa, tiếng trẻ em rên rỉ ở đâu vậy ta?" Giọng Rachel giễu cợt.

   "Ừa, tui đó, tui sẽ rên rỉ suốt cho coi, đó là kế hoạch lớn nhất của tui mừ..."

   "Mình thì nghĩ rằng đây là một dịp rất tuyệt." Cassie nói. "Ý mình là tụi mình đang ở giữa thiên nhiên, không khí trong lành, không ồn ào, chỉ có cây cỏ và chim muông thôi..."

   "Ooa... bồ nói đâu có sai." Marco đáp lại. "Thiệt là thú vị hết sức khi được đi cắm trại với hai cái máy xén cỏ di động bị săn đuổi bởi một lô một lốc đám sâu bọ khổng lồ dưới kia, hổng chừng có cả ông kẹ Visser Ba nữa đó..."

   Cassie cười toét. "Phải rồi, nhưng vừa chạy trốn bọn sâu bọ khổng lồ đó vừa tranh thủ hít thở không khí trong lành thì cũng hay chứ. Coi, chịu khó làm vài động tác thể dục đi, Marco."

   "Tui đang đói muốn chết nè." Marco nói lúc tôi lại lượn vòng lên cao, canh chừng cho cả nhóm.

   Marco đang đói, tôi cũng đói, mọi người đều đói, cả hai vợ chồng Hork-Bajir cũng đói. Nhưng biết làm sao bây giờ khi bọn Yeerk cứ rượt sát nút như vậy?

   Bất chợt tôi nhìn thấy một con mồi, một con chuột núi đang chúi mũi đào cái gì đó ở dưới một nhành thông. Kệ, xực đỡ bữa trưa cũng được.

   Hú u... Tôi làm một cú tấn công nhanh như chớp.

   Cuộc đời diều hâu có vẻ đơn giản ghê. Chỉ cần thấy con mồi, máu nóng bừng lên, thế là bụp. Cứ có miếng ăn là thấy khoan khoái hà.

   Tôi đậu lại trên một cành cây và nghe thấy một loạt âm thanh tai họa.

   PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH...

   

Tôi gào lên, nhưng các bạn tôi đang ở xa quá không thể nghe được. Tôi giận mình quá chừng. Trong khi tôi mê mải săn mồi thì bọn Yeerk đã đi trực thăng tới.

   Có ba chiếc trực thăng cả thảy, chúng áp đến ngày càng nhanh.

   Tôi bay thật nhanh đến chỗ các bạn, nhưng một ngọn gió núi xô ngược tôi trở lại. Tôi hốt hoảng vỗ cánh cật lực.

   Nếu đám trực thăng kia đến gần, chúng sẽ phát hiện ra các bạn tôi một cách dễ dàng, mà tệ hơn nữa là cả bốn người bạn của tôi đều đang ở dạng người. Ax sẽ bị phát hiện, hai vợ chồng Hork-Bajir sẽ không còn đường thoát.

   Thế là hết - game over!

   PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH...

   Tiếng trực thăng gần quá rồi.

   Tôi cố đón các cơn gió, vỗ cánh thật mạnh... nói chung là đủ chuyện, cốt sao đến gần các bạn thật nhanh.

   Kia rồi. Tôi hạ xuống lẹ làng.

   Ngay lúc đó, một chiếc trực thăng lướt bên trên tôi. Gió thổi thốc qua như bão tố, tiếng động cơ gầm rú trên đầu tôi và gió tạt hất tôi văng ra khỏi đường bay của mình.

   PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH...

   Tôi va mình vô một nhành cây.

   Bộp!

   Đau quá!

   Tôi cố vỗ cánh bay lên nhưng bên cánh trái đã tê bại, và tôi rơi xuống.

   Tôi nghe tiếng cành lá loạt xoạt trong khi tôi rơi đánh bịch xuống đất. Tiêu rồi, một con chim không còn bay được thì có khác gì một nùi giẻ đâu chứ.

   Nỗi sợ hãi tràn ngập trong tôi.

   Không, không, không!

   Các bạn đang cần đến tôi. Rachel sẽ gặp hiểm nguy. Tôi không thể nằm liệt địa ở đây trên những xác lá khô này...

   Thế rồi tôi thấy ngày tận thế của mình bước đến. Nó không phải là một con mèo rừng, cũng không phải là một tên Taxxon hay Hork-Bajir, mà là một loài khác.

   Một con vật bình thường tôi vẫn thấy.

   Một con gấu.

CHƯƠNG 20

   Con gấu nhìn tôi bằng gương mặt đen thui, khờ khờ của nó. Tôi vỗ cái cánh còn hoạt động được của mình và giương cái mỏ nhọn lên đe dọa. Nhưng con gấu trông có vẻ khờ lại hổng khờ chút nào, nó đâu có mắc mưu tôi. Nó biết tôi là một con chim què mà.

   Nó cũng biết là tôi không còn đường thoát nữa rồi.

   PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH...

   Chiếc trực thăng thứ hai đang bay qua đầu tôi, tiếng động của cánh quạt nghe hùng mạnh quá, khác xa tiếng vỗ cánh hơi bị "hèn" của tôi.

   Con gấu đâu có để mất thời gian.

   Nó nhào tới vồ lấy cái cánh bị liệt của tôi và kéo xoạt một cái. Tôi đành phải nương theo, để nó lôi đi xềnh xệch. Tôi đớp liên tục nhưng không với tới được con gấu. Con gấu cũng biết là cứ lôi tôi đi như vậy thì tôi sẽ chịu chết mà.

   Tôi nghe tiếng nước chảy rì rầm sau những tảng đá. Tôi sợ điếng người khi hình dung ra chuyện gì sẽ xảy đến với tôi.

   Mấy con gấu vẫn hay trấn nước những con mồi bất trị. Đó là một cách đơn giản để làm cho con mồi không còn cách nào chống cự với nó được nữa.

   Gấu là một loài ăn uống rất cẩn trọng. Với bộ vuốt khỏe, nó sẽ xé con mồi ra và ăn, chừa lại những gì mà nó không thích. Nó cũng thường làm điều đó dưới nước, như vậy sẽ nhanh hơn trong việc thưởng thức con mồi của nó.

   Tiêu rồi - con gấu đang chuẩn bị ăn thịt tôi. Nhưng tôi muốn sống mà!

    Tôi gào lên, điếc đặc vì sợ hãi.

   Cánh rừng như câm lặng.

   Tôi cảm thấy nước đã thấm ướt lông vũ của tôi và tôi cảm thấy những ngón tay thô, chắc của gấu đang chộp lấy phần thân còn lại của tôi. Nó sắp xé nát tôi ra rồi.

   

   CẬU ĐÃ NÓI RẰNG NẾU TA SỬ DỤNG CẬU, CẬU PHẢI ĐƯỢC TƯỞNG THƯỞNG XỨNG ĐÁNG, PHẢI KHÔNG?

   Tôi biết rồi, đó là người Ellimist! Ông ta đã có mặt.

   

   DĨ NHIÊN CẬU VẪN LÀ MỘT CON CHIM.

   

   Con gấu nhìn tôi, nó đang do dự giữa việc xé nát tôi ra hay cắn tôi để được thưởng thức dòng máu nóng của tôi.

   NGƯỜI ANDALITE ĐÃ CHO CẬU KHẢ NĂNG BIẾN HÌNH, SAO CẬU KHÔNG SỬ DỤNG NÓ?

   Tôi sắp điên rồi, tôi cũng không hiểu người Ellimist định nói gì nữa.

   Im lặng, không có tiếng trả lời. Có lẽ người Ellimist đã đi rồi.

   Tôi cô đơn quá, sợ hãi quá.

   Con gấu đang chuẩn bị xơi tôi làm bữa trưa. Những cái răng nhỏ, sắc bén của nó đang tiến dần đến cổ tôi. Trong phút cuối cùng ấy, tôi loạng choạng vùng một bên cánh ra được, loạng choạng gượng dậy, chống đỡ bằng cái đuôi yếu ớt của mình.

    Tôi thầm nói với mình.

   Tôi tập trung với tất cả ý chí của mình. Hãy thử biến hình như người Ellimist nói coi. Mắt tôi mờ đi. Trong phút chốc, tôi thấy con gấu sững sờ nhìn tôi.

   Điều kỳ diệu đã xảy ra.

   Tôi đang biến hình.

   Một nửa của tôi đang biến thành cái gì đó giống như gấu. Một thứ gấu - diều hâu hỗn hợp trên người tôi làm con gấu sựng lại. Nó chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra nữa.

   Tôi cố gắng tập trung và cảm thấy cái mỏ của mình mềm lại, thu vào. Cánh của tôi biến đổi, cái đuôi diều hâu biến mất dần.

   Con gấu, cái con vật đang chuẩn bị ăn thịt tôi ấy, bàng hoàng. Nó thả tôi ra, lùi lại một bước và nhìn tôi đầy vẻ kinh ngạc.

   Dĩ nhiên là con gấu mà tôi đang biến hình bự hơn con diều hâu rất nhiều. Loại gấu mà vẻ ngoài của nó lúc nào cũng giống như có lời mời "có ngon thì đụng thử vô đây coi" đó mà. Tôi cảm thấy mình bắt đầu đánh hơi được, nhưng mắt tôi không còn tinh tường như trước nữa.

   Lông vũ của tôi thu ngắn lại, giờ thì nó đen, rậm và cục mịch. Tôi đã biến hình xong. Con gấu thật bây giờ hơi bị hoảng. Nó đủ thông minh để hiểu rằng một con diều hâu bị thương tự nhiên biến thành một con gấu bự như nó thì đâu phải là chuyện chơi nữa. Nó lùi dần rồi lủi mất tiêu luôn.

   Vậy là êm rồi, nhưng dường như cái gì cũng phải trả giá thì phải. Mỗi khi tôi tiến đến tận cùng của sự sợ hãi thì tôi lại được nhận một điều gì đó.

   Tôi đã biến hình. Tôi đã có cái quyền lực đó trở lại. Nhưng tôi chỉ có thể biến hình thành các con vật mà tôi chạm vào và thu nạp ADN của nó... còn thằng Tobias, nó đâu còn tồn tại trên đời này nữa cho tôi chạm vào.

   Đó là phần thưởng của tôi sao?

   Người Ellimist nói là sẽ cho tôi trở lại thành người nhưng ông ta đã nói dối. Ông ta đã lừa tôi rồi. Tôi muốn được thành người kia mà. Tôi muốn được trở lại là Tobias của ngày xưa kia mà...

   

Tôi tự nhủ.

   Nhanh lên, nhanh lên nào!

   Tôi bắt đầu chạy. Cảm giác này lạ quá, đất ở sau tôi cứ thụt lùi lại sau mỗi lần bốn chân của tôi chạm đất.

   Mặt đất gần với tôi quá trong khi tôi thì đã quen với việc bay ở trên cao, thật cao rồi. Nếu là chim thì bay gần mặt đất sẽ rất nguy hiểm. Cảm giác chạy làm tôi rờn rợn. Nhưng tôi giờ đâu còn là chim nữa. Tôi đang là gấu mà.

   Dù đã cố hết sức chạy tôi vẫn thấy chậm. Thân thể của một con gấu chưa bao giờ được sử dụng cho tốc độ cả. Nó cứ phải tần ngần ngửi hay đào xới đâu đó trên đường đi thì phải.

   Tôi không kịp đến chỗ các bạn của tôi mất thôi. Hãy còn cả mấy trăm mét nữa mà thân gấu thì chậm chạp quá chừng.

   Tôi ngừng lại. Trái tim gấu của tôi đập thình thịch mệt nhọc.

   Tôi phải làm gì đây? Cái lốt gấu này thật là vô dụng quá.

   Tôi ngẩn đầu nhìn trời.

   Mắt gấu tệ lắm, nó không nhìn xa được nhưng tôi vẫn có thể nhận biết được một màu xanh dịu đang ở trên cao, xen kẽ với các tán lá xanh.

   Khoan đã... Nếu tôi biến hình được từ diều hâu sang gấu thì mẫu ADN diều hâu vẫn còn ở trong tôi mà. Nếu vậy thì tôi vẫn có thể biến hình thành diều hâu trở lại. Và nguyên tắc biến hình cho phép tôi trở lại làm diều hâu mà không hề bị thương tật gì cả.

   Sao không làm thử há?

   Lúc trước các bạn tôi cũng vậy. Khi họ biến hình và bị thương, họ đều hoàn hình và lành lặn, chẳng sao hết. Sao mà tôi ngu quá đi, chẳng chịu suy nghĩ gì cả.

   Tập trung! Tập trung đi nào!

   Tôi nhắm đôi mắt kém cỏi của loài gấu lại và nghĩ đến con diều hâu. Hình ảnh đó quen thuộc với tôi quá mà.

   Trong phút chốc, tôi lại thấy mình là một con diều hâu đuôi đỏ.

CHƯƠNG 21

   Tôi bay lên.

   Chỉ mới ít phút không có cánh, không được bay mà tôi đã thấy khó chịu rồi. Đơn giản là vì tôi đã ở trong lốt chim quá lâu đó mà...

   Tôi ngẩng nhìn bằng cặp mắt diều hâu tinh tường quen thuộc của mình: không có chiếc trực thăng nào trên trời cả, nhưng tôi thấy những hàng cây lay động. Quân đoàn Taxxon và Hork-Bajir vẫn đang trên đường đuổi bắt các bạn tôi.

   Tốp cuối của đoàn quân là những tên Mượn-xác-người đang leo lên một ngọn đồi để quan sát. Phía trước là những chiến binh Hork-Bajir. Những tên này nhanh và mạnh hơn con người rất nhiều nhưng không bao giờ chúng đi quá xa bọn Mượn-xác-người cả.

   Ở tuyến trước, bọn Taxxon vẫn đang lần mò tìm dấu vết.

   Tôi bay vượt qua thật nhanh, và thấy những chiếc trực thăng đang hạ thấp, rà soát mọi thứ trên mặt đất.

   Từ trên cao, bọn chúng có thể tìm thấy dấu vết của các bạn tôi một cách dễ dàng. Mà với cái cách đi của hai người Hork-Bajir kia, thật khó mà không để lại dấu vết...

   Tôi cảm thấy sợ. Bản năng một con thú săn mồi trong tôi trỗi dậy, cảnh báo rằng bạn bè tôi đang bị săn một cách tội nghiệp.

   Những vòng cung lửa đỏ đang lan dần trên mặt đất.

   Những chiếc trực thăng cứ liên tục phun những ngọn lửa xuống các bụi rậm và cành lá.

   Chúng đang đốt rừng.

   Chỉ trong vòng vài phút, một bức tường lửa và khói đã bốc lên, xuyên dạt qua những cành cây. Bức tường lửa đó rất dài, có thể hàng trăm mét không chừng. Vòng cung quái ác đó khép lại và nhốt các bạn tôi vào trong. Nếu các bạn ấy quay lui thì đã có bọn Taxxon và Hork-Bajir chờ sẵn rồi.

   Tôi sững sờ nhìn cảnh tượng đó.

   Cánh rừng đau đớn chuyển động. Một vài con thú chạy đi, một vài con chim đang bay lên.

   Lửa bùng cháy ở khắp nơi.

   Liệu các bạn tôi có kịp biến hình thành một con vật nào đó để thoát đi không?

    Tôi kêu lên, gọi người Ellimist. Tôi tức tưởi hỏi.

   Không có tiếng trả lời.

   Ax vẫn nói rằng, người Ellimist vẫn thường chơi đùa với các sự kiện như vậy mà. Ông ta chẳng cần quan tâm là có công bằng hay không.

   Tôi đáp xuống một cành cây cao để tránh bị hun khói. Tôi cố dõi mắt tìm và cuối cùng đã thấy một con hươu có cái đuôi bò cạp.

    Tôi vui mừng gọi toáng lên.

    Ax hỏi, giọng bình tĩnh như không có chuyện gì xảy ra cả.

   

   

   

   Tôi đáp xuống một khúc gỗ. Mệt mỏi quá, rối trí quá, hầu như tôi chẳng còn biết phải làm gì ngay lúc này nữa rồi...

   Một con gấu khổng lồ như một chiếc xe tải nhỏ xuất hiện.

   

   

   Hai vợ chồng Hork-Bajir đã xuất hiện, rồi Jake trong lốt cọp vằn cũng đến. Cassie và Marco chạy lại từ hướng những chiếc trực thăng đang săn đuổi. Lông sói xám của Cassie bị cháy xém một vài chỗ. Mùi khét bay đến tận chỗ tôi đứng.

    Marco thông báo.

   Tôi mệt quá rồi nên không phản ứng gì hết với câu đùa của Marco.

    Cassie nói trong hơi thở nặng nhọc.

    Rachel nói.

   Đột nhiên Rachel ngừng lại. Chắc nhỏ cũng biết đó là cách quá liều lĩnh.

    Jake nói.

    Marco nói.

    Cassie nói.

   "Jara và Ket phải tự do." Jara tự nhiên lên tiếng, như để tự trấn an chính mình vậy.

    Tôi nói.

    Jake trả lời, có vẻ như đã đoán được ý của tôi.

    Tôi dè dặt nói.

    Jake giục giã.

    Tôi nói.

    Jake nói nhanh.

    Tôi nói.

   Mọi người thoạt nín bặt cả nửa phút, trố mắt ngó tôi. Nào là mắt gấu, mắt chó sói, mắt cọp rồi cả mắt Andalite nữa. Họ tưởng tôi điên rồi.

    Rachel hỏi.

   

   Giọng của Rachel bỗng lạc đi.

   Tôi im lặng.

   Các bạn của tôi cũng im lặng.

    Ax bật nói.

   

Cassie thì thào.

   

Tôi nói, cố giấu vẻ cay đắng.

CHƯƠNG 22

   Tôi nhanh chóng nói cho các bạn nghe về kế hoạch của mình mà tôi là một phần trong đó...

   Lửa và kẻ thù đã sát bên lưng rồi. Không còn thời gian để nghe những lời an ủi nữa, mà tôi thì chẳng ưa người ta thương hại mình... Giận người Ellimist mà làm gì, tôi đâu thể trông mong gì hơn ở ổng...

   

    Marco nói, giọng căng thẳng.

   Phần của Marco trong kế hoạch này sẽ rất khó khăn. Nếu Marco thất bại thì tôi và Rachel sẽ vĩnh biệt thế gian này ngay lập tức. Tôi hỏi.

    Marco đáp.

    Jake vừa hoàn hình người vừa nói.

    Tôi nói.

   Marco cười.

   Tôi đậu trên vai Ket và bắt đầu thu nạp mẫu ADN của cô nàng Hork-Bajir này.

   Tiếng máy bay trực thăng mỗi lúc một nhiều hơn.

   PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH - PHẠCH...

   Bọn chúng đã đến khá gần.

   Thính giác của loài diều hâu giúp tôi phân biệt được tiếng quạt cánh của từng chiếc trực thăng một.

   Mỗi khi trực thăng hạ thấp xuống, tôi nghe cả tiếng oằn người của những thân cây đang chịu ép xuống bởi sức gió và hơi nóng toát ra từ máy bay. Và có cả tiếng súng phun lửa nữa.

   Tôi cố bỏ qua tất cả điều đó để tập trung biến hình thành một Hork-Bajir. Tôi phải tập trung để toàn bộ các cơ bắp của tôi chuyển đổi.

   Các bạn tôi gần như nín thở quan sát tôi biến hình.

   Với các bạn ấy đây là chuyện bình thường, nhưng riêng với tôi thì hơi bị lạ, vì trong mắt các bạn tôi đã là một con diều hâu quá lâu rồi.

   Tôi nhắm mắt lại, cố giữ hình ảnh cô nàng Hork-Bajir trong đầu mình. Và rồi, mọi thứ nhanh chóng biến đổi. Tôi cao vụt lên, vuốt sắc bật ra.

   

    Marco thì thào.

    Rachel nói, giọng ngậm ngùi.

   Tôi cố không để ý đến vẻ ngậm ngùi trong giọng nói của Rachel. Tôi cần phải thật bình tĩnh để không nổi điên lên vì nhớ tới lời hứa cuội của người Ellimist. Một con thú săn mồi không bao giờ giận dữ. Nó chỉ đói thôi. Giận dữ là một thuộc tính rất riêng của con người.

   Tôi cảm thấy chung quanh mình đang thay đổi.

   Mọi thứ như mờ dần đi. Những điều kỳ quặc của một cơ thể mới bắt đầu xuất hiện.

   Răng nanh của tôi mọc ra ngay lúc miệng của tôi chưa kịp hình thành đủ để giữ chặt nó lại.

   Tôi thấy mọi thứ trở nên nhỏ bé quá. Chân tay của một con người bình thường giờ trông bé nhỏ như cẳng chân của một con chó kiểng vậy.

   Nội tạng của tôi đang được tổ chức lại theo cấu trúc cơ thể của một Hork-Bajir. Sinh vật này có ít nhất là hai trái tim. Những mạch máu đang mọc ra và tỏa nhanh khắp người tôi.

   Toàn bộ hệ tiêu hóa của tôi cũng thay đổi để có thể nghiền được những khoanh gỗ! Những ống xương thật khỏe và chắc chắn của loài Hork-Bajir mọc thật nhanh trong người tôi.

   Phía ngoài cơ thể, cái đuôi của tôi bắt đầu dài ra, lớn lên. Nó cũng là một thứ vũ khí tự nhiên của người Hork-Bajir đấy.

   Tách - tách - tách... vuốt sắc mọc ra khắp nơi, bên trái, bên phải tôi.

   Một sức mạnh trào cuộn trong đôi tay của tôi. Khỏi nói cũng biết tôi sẽ xử mấy tên Taxxon như thế nào trong lốt này.

   Các bạn tôi bắt đầu tản ra, lo việc của mình. Jara Hamee và Ket Halpak cũng đi theo họ.

   Marco đã biến thành một con dã nhân khổng lồ và chuẩn bị để đi, đột nhiên cậu ta có vẻ bịn rịn.

    Marco nói.

    Rachel nói, giương cánh tay Hork-Bajir đầy vuốt sắc của nhỏ về hướng Marco.

    Marco lại giỡn, mấy tiếng cuối cùng của cậu ta vương lại sau một lùm cây.

   Jake đã biến thành một con chim ưng đậu trên một cành cây. Cậu ta xòe cánh như muốn chào tôi và Rachel rồi bay lên trời cao.

   Rachel và tôi quay lại nhìn nhau. Tụi tôi là một cặp Hork-Bajir cũng... đâu có chê vào đâu được.

    Tôi hỏi.

   Rachel nhìn tôi, ánh mắt Hork-Bajir của nhỏ thật lạ.

    Tôi cười.

    Rachel nói.

    Tôi cười lớn hơn.

CHƯƠNG 23

   Jake bay trên cao, hướng dẫn cho tôi và Rachel. Cậu ta đang ở trong vai trò của tôi trước đây. Giống như một trò chơi và tụi tôi lần lượt thay phiên nhau vào vai vậy.

    Jake nói.

    Rachel nói rồi quay sang tôi.

   

   Rừng là nơi mà một Hork-Bajir không thể nào đi một cách yên lặng được. Lúc nào những vuốt sắc như dao của một Hork-Bajir cũng chém, phạt những thứ nằm ngáng trên đường. Chém một cách tự nhiên không cố ý, nên chuyện để lại dấu vết không có gì là lạ.

   Tụi tôi buộc phải đi thật nhanh mà không được ồn ào quá. Chuyện này thật khó quá đi. Để tôi nói cho bạn nghe: Người Hork-Bajir bao giờ đi cũng kêu loảng xoảng hết.

    Jake nói.

    Tôi nói.

    Rachel nói.

    Jake xác nhận.

    Tôi nói.

   

    Rachel hỏi.

   

    Rachel nói, giọng rất bình tĩnh.

    Tôi đùa.

   

Rachel nhỏ giọng đáp.

   Tụi tôi xô bụi rậm bước ra và lặng người đi. Tảng đá hình tam giác ở ngay phía trước chúng tôi. Cách chúng tôi chừng sáu chục mét là hai tên Taxxon dữ dằn, đang há những cái miệng đỏ lòm của chúng, sẵn sàng nuốt tất cả mọi thứ.

   Trong tôi chợt bùng lên sự giận dữ và căm ghét không thể tả đối với hai con sâu khổng lồ gớm ghiếc đó. Cơn giận bùng lên giống như một quả bóng chày văng vào mặt tôi. Bất thần và mạnh mẽ. Tôi không hề có ý định bỏ chạy. Tôi muốn nhìn thấy những vuốt sắc của tôi hành động. Tôi muốn tiêu diệt kẻ thù.

    Tôi la lên cụt lủn.

   Rachel quay nhìn tôi.

   

    Rachel năn nỉ.

    Tôi nói lạnh băng.

   Rachel chộp lấy vai tôi. Tôi suýt vùng ra khỏi tay nhỏ. Tôi sắp điên rồi. Vũ khí đầy mình mà để bọn sâu bọ kia hoành hành sao?

   Nhưng Rachel đã kéo tôi trở lại với thực tế.

   Câu nói của Rachel có tác dụng tức thì đối với tôi.

   Có phải chuyện người Ellimist làm tôi tuyệt vọng đã khiến tôi không còn đủ sáng suốt để theo kế hoạch cứu hai người Hork-Bajir kia không?

   Rachel nói đúng. Tôi phải bình tĩnh lại mới được.

   Tôi sẽ nói chuyện với người Ellimist sau, khi nào có dịp.

   

   

Tôi miễn cưỡng nói.

   Rachel thả vai tôi ra.

   Tôi trừng mắt nhìn lũ Taxxon. Bọn chúng đờ ra nhìn tôi. Tụi nó hiểu mà, làm sao tụi nó chọi lại người Hork-Bajir được.

   Nhưng ngay lúc đó, lấp loáng sau những tán lá là những chiến binh Hork-Bajir.

   "Ssssrrreyyyaa ssseewwwitt!" Những con sâu Taxxon rít lên bằng thứ ngôn ngữ của chúng.

   Khoảng một chục chiến binh Hork-Bajir khác ào ra.

   Tụi tôi lập tức bị rượt đuổi.

   Giờ thì phải phóng hết tốc lực để khỏi phải giao chiến hay bị bắt.

    Giọng Jake lạc hẳn đi.

   Chúng tôi phóng vào bụi rậm, kiểu mà những người Hork-Bajir vẫn thường chạy. Vuốt của tụi tôi loang loáng, phạt xoàn xoạt những cành lá ngáng đường. Tụi tôi giống như hai cái máy cắt cỏ chạy bằng năng lượng hạt nhân vậy.

   Xoẹt - xoẹt - xoẹt - xoẹt...

   Khổ thiệt, mở đường cho dễ chạy chỉ tổ lợi cho bọn Hork-Bajir chạy sau thôi. Tụi tôi thì mất thời gian phạt cây, còn chúng thì ung dung đuổi theo trên con đường đã phát quang rồi. Dễ quá mà.

    Jake nói.

   

    Jake động viên.

   Tôi cũng cảm thấy bọn Hork-Bajir đã ở rất gần rồi. Tiếng loảng xoảng của chúng rất sát tụi tôi. Thậm chí, tôi còn có thể ngửi thấy hơi thở hậm hực của chúng nữa.

    Jake bay trên đầu tụi tôi và tiếp tục nhắc cầm chừng.

   

   

   Những tên Hork-Bajir đã rượt tới nơi rồi. Tụi tôi chỉ còn vài giây nữa thôi.

    Jake quát lên.

   

Tôi đáp lại.

   Tụi tôi dừng ngay bên một khe vực sâu, cành lá đâm ra tua tủa ở hai bên vách vực. Xa tít phía dưới là một dòng suối nhỏ xíu.

   Tôi và Rachel thắng lại, gập người nhìn xuống khe vực sâu hoắm.

    Rachel kêu lên.

    Tôi hỏi.

    Rachel đáp lại.

 Khoảng cách giữa chúng tôi và những kẻ săn đuổi đã quá ngắn rồi. Tiếng động của chúng đã kề bên.

    Jake nói.

   Tụi tôi đã chuẩn bị hết rồi, nhưng có đôi khi sự sợ hãi làm cho bạn cứng đờ người ra ấy chứ.

    Jake nói gấp gáp.

    Tôi hỏi.

   

Rachel thản nhiên đáp.

CHƯƠNG 24

   Bên trái của tụi tôi, lửa.

   Bên phải, bọn Taxxon.

   Phía trước là khe vực sâu hàng trăm mét. Vực sâu đến độ nếu bạn ném nguyên một tòa nhà chọc trời xuống chắc cũng không thấy nóc của nó nữa.

   Vực rộng hơn một trăm mét, ở dưới cũng là một dòng suối, có lẽ do băng tuyết trên đỉnh núi tan ra khi xuân về tạo thành. Nhưng suối cũng nhỏ, hai bên là bờ cát.

    Jake lo lắng thông báo.

    Tôi thầm nói với mình.

   15 giây, Jake nói vậy mà, tôi đếm thầm trong đầu... 1, 2... 3, 4...

   Một Hork-Bajir nhảy xổ đến chỗ tôi, vuốt của hắn loang loáng. Rồi như thể đang có trò chơi xếp hình vậy, loáng một cái, khắp nơi đều có bọn Hork-Bajir.

   

   Xoẹt!

   Một lưỡi dao vụt qua, ngực tôi tuôn máu.

   Xoẹt!

   Tôi đánh trả bằng tất cả sự nhanh nhẹn của một Hork-Bajir.

   "Ahhh!" Tiếng la vang khắp nơi. Một tên Hork-Bajir nhảy ra từ sau bụi rậm và xô tôi ngã trên bãi cỏ. Tôi thấy mình bị đè sấp xuống.

   Xoẹt!

   Xoẹt!

   Xoẹt!

   Vuốt của tôi vung lên. Các lưỡi dao nơi cùi chỏ đâm vào tên Hork-Bajir đang đè lên tôi. Tôi sắp điên rồi. Tôi cũng không còn biết mình đang làm gì nữa. Tôi là một cái máy cắt tự động. Nhưng tôi thấy có đến hai ba tên Hork-Bajir đang đè lên tôi, hai tên khác đang giữ chặt Rachel. Hình như là ba nhưng Rachel đã đá văng một tên ra rồi thì phải...

   Xoẹt, xoẹt, xoẹt... tôi chỉ biết tung hết tất cả những gì nguy hiểm nhất của mình ra để chồm dậy. Đuôi của tôi quật trúng một tên Hork-Bajir làm hắn ngã lăn.

   Mọi thứ diễn ra rất nhanh, chừng như chỉ trong một cái chớp mắt.

   Và rồi... bịch!

   Tôi ngã bật ngữa ra, lưng chạm đất. Chân trái của tôi không hoạt động nữa. Hai tên Hork-Bajir đang đèn lên tôi. Một tên khác thì giương vuốt lên, chuẩn bị đâm vào ngực tôi.

   Tôi cứng người đón giờ phút cuối cùng của mình.

   Bất thình lình một tia chớp màu xám xẹt xuống. Giống như một viên đạn được bắn đi từ đám mây với tốc độ hàng trăm cây số giờ vậy đó.

   Một con chim ưng. Thứ nhanh nhất của không trung.

   Jake đó mà!

   Vào giây phút điếng người đó, đôi cánh của Jake mở rộng, tuôn hết sức lực trong một cú bổ nhào tấn công ngoạn mục. Dù đang đau đớn, cận kề cái chết, tôi cũng thấy được rằng đó là một cú tấn công hoàn hảo nhất của loài săn mồi mà tôi được biết.

   Gã Hork-Bajir giơ vuốt rú lên và lấy tay ôm mắt.

   Trong tích tắc hai tên Hork-Bajir còn lại đang giật mình, tôi lấy chân trái quét mạnh và hạ hai tên Hork-Bajir đó quỵ xuống.

   Tôi chồm dậy, lao khập khiễng bằng cái chân còn lành lặn của mình tới chỗ Rachel, giúp hạ gục tên Hork-Bajir đang giữ chặt lấy nhỏ.

    Tôi hỏi.

    Rachel đáp.

   Mặc dù một chân đã tê liệt nhưng tôi vẫn có thể đứng vững được nhờ vào cái đuôi chống đỡ. Rachel chạy phía trước tôi. Mọi thứ giờ đúng như kế hoạch rồi đó.

   Chúng tôi chạy đến mép vực.

   Tôi có thể cảm nhận được hơi nóng của đám cháy đang hực tới. Gió thổi cuộn tới những luồng khói đen, dày đến mức tôi khó thấy được Rachel. Tôi quay lại tìm nhỏ.

   Khói tan đi. Trước mặt tôi không phải là Rachel mà là một tên Taxxon.

    Tôi vừa nói vừa xô ngã ngửa con sâu khổng lồ đó.

    Jake hướng dẫn.

   Tôi kịp thấy Rachel phóng xuống vực. Khi hình bóng của Rachel biến mất, trái tim tôi thót lại. Cả hai trái tim Hork-Bajir của tôi đều thót lại.

   Khe vực sâu hàng trăm mét, không có một Hork-Bajir nào có thể sống sót nếu rơi từ đây xuống. Giờ thì đến lượt tôi. Tôi chạy đến mép vực.

    Jake kêu lên.

   Một màn khói dày đặc quyện quanh tôi rồi tan đi, giống như một thứ ma thuật nào đó.

   Phút chốc, ngay trên mép vực, xuất hiện ba gã Hork-Bajir và một người Andalite, nói chính xác là một kẻ đội lốt Andalite.

   Visser Ba.

   Hắn đứng ngay đó, ngay bên mép vực như tôi.

   Người Hork-Bajir đã nhanh nhưng cái đuôi của người Andalite còn nhanh hơn nữa. Tôi không tài nào đương đầu nổi với một Andalite và ba Hork-Bajir cả.

   Rồi bất thình lình, một ý nảy ra trong đầu tôi...

   Tôi lườm hắn, y như một Hork-Bajir giận giữ và tuyệt vọng đang lườm vậy.

   "Ket Halpak đã tự do rồi." Tôi gào lên bằng cái giọng Hork-Bajir của mình.

   Rồi tôi nhìn hắn, như sẵn sàng sống mái, mặc các vết thương chi chít trên người đang chảy máu.

   Visser Ba im lặng nhìn tôi trong vài giây...

   Khoảnh khắc im lặng đó thật nặng nề.

   "Ket Halpak và Jara Hamee đã là người tự do." Tôi gào lên tuyệt vọng, và nhào xuống vực.

   Phải làm nhanh trước khi hắn kịp tấn công tôi.

   Tôi rơi.

   Cú rơi thật dài, thật dài...

   Trong khi rơi, tôi vẫn cố mở mắt để nhìn và tìm nơi các bạn tôi đang ẩn nấp. Rồi một bàn tay khỏe, ấm và lớn chộp lấy chân tôi, kéo vào.

   Tôi bị chộp lại giữa không trung. Một con dã nhân khổng lồ đang dùng sự khéo léo của nó chộp tôi, đưa vào cái hang nằm ẩn trong vách núi.

   Trừ dã nhân, không một sinh vật nào đủ sức mạnh và sự khéo léo để chộp được một Hork-Bajir cao hơn hai mét giữa lưng chừng trời như vậy.

    Tôi buột miệng khen Marco.

   Tôi được đưa vào hang. Rachel cũng đang ở đó.

   Chúng tôi ở đây, đợi chờ và im lặng.

   Ở dưới đáy vực, có hai xác Hork-Bajir khác đang nằm sóng xoài ở đó. Một cặp chó sói đang ngấu nghiến thịt của hai Hork-Bajir xấu số này.

   Jara Hamee và Ket Halpak nằm im như chết. Jake đã mau chóng bay xuống đáy vực, biến hình thành sói và cùng Cassie diễn màn kịch tuyệt luân này. May mắn thay là người Hork-Bajir có thể tự làm vết thương của mình lành lại mau chóng liền sau đó, như Jara đã từng làm cho chúng tôi coi.

   Hai vợ chồng Hork-Bajir này thật giỏi chịu đau và cũng biết đóng kịch đấy chứ.

   Tôi nghẹn hơi.

   Liệu tụi Yeerk có bị đánh lừa không?

   Liệu tên Visser Ba tinh quái đó có tin là tôi và Rachel đã tự vẫn không?

   Tôi chợt nghe tiếng cười ré lên của hắn từ phía trên mép vực.

   

   Visser Ba tiếp tục cười, giọng cười đáng sợ của hắn nghe phát ớn lạnh.

    Visser Ba rền giọng.

CHƯƠNG 25

   Tụi tôi đợi cho đến khi Visser Ba và đồng bọn đi khỏi rồi mới leo ngược trở lên mép vực.

   Tất cả mọi người đã hoàn lại hình dạng bình thường và tìm cách băng qua vùng đất mà bọn Yeerk đã đốt để chặn chúng tôi khi nãy. Mọi thứ cần phải làm thật nhanh vì nếu không Sở bảo vệ rừng sẽ ồ ạt đem người tới chữa cháy, mà tụi tôi lại không muốn bị ai phát hiện hết. Nơi tụi tôi đi qua, lửa thậm chí vẫn còn rần rật cháy.

   Rốt cuộc tụi tôi cũng tìm thấy cái thung lũng đó.

   Một cái thung lũng đáng yêu mà người Ellimist đã vẽ ra trong đầu tôi. Khi vừa nhìn thấy, tôi đã biết chính là nó. Lạ một điều là trước đây cả đám tụi tôi chẳng ai biết gì về nó cả.

   Tôi đã là một con rối giỏi trong tay người Ellimist. Tôi đã hoàn thành điều mà ông ta muốn tôi làm.

   Tôi cũng không hối tiếc là mình đã quá nhọc sức để giúp cho hai người Hork-Bajir này được tự do. Nếu không giúp được họ, để họ trở lại thành nô lệ trong tay bọn Yeerk, có lẽ tôi sẽ phải ân hận nhiều hơn.

   Tôi đã từng là một con diều hâu đuôi đỏ, giờ thì tiếp tục như vậy cũng được, có sao đâu.

   Đường vào thung lũng ngà hẹp đến nỗi vừa khít với thân hình của mỗi Hork-Bajir.

   Những tảng đá đỏ lớn, hoang dại, chạy dài hai bên, không khác gì cảnh trong những bộ phim cao bồi mà tụi tôi từng được coi.

   Jake nói. "Tobias, mình ngờ rằng cái thung lũng này không tự nó có từ trước đến giờ đâu."

    Tôi hỏi.

   Jake nhún vai. "Biết đâu được, mình thấy nó là lạ thế nào ấy..."

   Tôi để chuyện đó trượt qua đầu mình, không vương vấn. Tôi thật sự không muốn nói về người Ellimist nữa.

   Ông ta đã gạt tôi.

   Ông ta đã không giúp tôi trở lại hình dạng người như trước. Có thể điều ông ta làm cho chủng tộc Hork-Bajir là tuyệt vời nhưng với tôi, sự ích kỷ nhỏ nhoi của tôi vẫn cứ dằn vặt tôi mãi và khiến tôi khó mà quên được nỗi buồn của mình.

   Trong khi mọi người xếp hàng một và đi lần theo một lúc như mê cung dẫn vào thung lũng, thì tôi thơ thẩn bay đón một chút gió ấm để tự an ủi mình.

   Ngay cả khi bay ở trên cao, nếu không chú ý, bạn cũng không thể nhìn ra được thung lũng ấy đâu.

   Nhìn từ trên cao, nó giống như một dải băng được làm bằng các loại cây.

Chỉ khi hạ xuống, vượt qua một tầng lá, tôi mới nhận ra một bờ hồ nằm ẩn bên trong, được bao quanh bằng bờ cát. Những bụi cây dại đầy trái chín rung rinh dưới ánh nắng.

   Đó là một cánh đồng mơ ước của con người.

   Nhưng với một con chim săn mồi như tôi thì cánh đồng mơ ước của tôi phải khác kia...

  Tôi bay vòng trở lại, cũng là lúc mọi người đến nơi. Tất cả ngẩn tò te nhìn một khung cảnh quá đẹp.

   "Đẹp quá." Cassie nói.

   "Tụi tôi sẽ sống ở đây hả?" Jara hỏi.

    Tôi đáp.

   "Đất lành." Ket nói. "Đất lành để kawatnoj."

   "Là cái gì vậy?" Jake hỏi.

   

   Jara Hamee và Ket Halpak phá lên cười, giọng cười thật lạ của người Hork-Bajir.

   "Kawatnoj là một người Hork-Bajir nhỏ, đứa bé Hork-Bajir." Ket nói.

   "Họ sẽ có em bé." Rachel dịch lại.

    Ax nói.

    Tôi nói.

   "Thôi, tới thiên đàng rồi." Marco nói giọng giả bộ trang nghiêm. "Còn chưa biết luật hả? Mau ra mắt đi. Rachel, ngươi là người đầu tiên đó."

   "Thiên đàng?" Jara hỏi. "Là tên của chỗ này hả?"

   "Dĩ nhiên là không phải rồi, trừ phi hai ông bà có tên là Adam và Eva." Marco quay lại phía hai người Hork-Bajir. "Tôi nói giỡn đó. Mà hỏi thiệt quý vị là làm sao phân biệt được một người Hork-Bajir là nam hay nữ vậy?"

   Jara nhìn Marco, vẻ khó hiểu. "Nam, nữ... là gì?"

   "Có ngon thì giảng luôn đi, Marco." Cassie chọc.

   Nhưng Ket hiểu nhanh hơn Jara. "Jara và Ket khác nhau lắm." Cô ta chỉ vào cái gạc của mình. "Ket chỉ có hai vuốt, còn Jara có ba vuốt."

   "Chỉ có vậy thôi sao?" Marco hỏi.

   "Còn nữa chứ, nhưng chỉ có người Hork-Bajir biết với nhau thôi."

   Tất cả mọi người đều phá lên cười.

   Các bạn tôi ở lại thêm chút nữa rồi tạm biệt hai vợ chồng Hork-Bajir.

   Tôi cố nán lại một chút để tìm giúp cho họ một chỗ ở.

   Tôi tìm thấy một cái hang, có thể giúp cho họ an toàn suốt cả mùa đông. Tôi khuyên họ không nên đi ra khỏi thung lũng này, trừ khi bọn Yeerk đã bị tiêu diệt.

   Rồi tôi bay đi.

   Mọi người về nhà, còn tôi về cánh đồng của tôi.

   Mọi người đều có nơi chốn của mình, còn tôi thì không.

CHƯƠNG 26

   Hôm sau là ngày Chủ nhật.

   Mà ngày nào thì cũng vậy thôi, có quan hệ gì đến tôi đâu.

   Rachel một mình ra cánh đồng tìm tôi, nhưng tôi tránh mặt nhỏ. Tôi giả lơ và cứ bay đi, mặc cho nhỏ kêu tên tôi như muốn khóc ở trong rừng.

   "Tobias, bạn ở đâu? Tobias, có nghe mình gọi không?" Rachel gào khan cả giọng nhưng tôi nhất mực không trả lời.

   Tôi biết mình bậy, nhưng tôi biết tại sao nhỏ đi tìm tôi rồi.

   Nhỏ muốn an ủi tôi, rằng mọi chuyện rồi sẽ đổi thay. Nhỏ đến để hy vọng rằng sẽ không thấy tôi tuyệt vọng hay đại loại là cái gì đó giống vậy.

   Rồi thế nào nhỏ cũng buồn và trách móc người Ellimist cùng với tôi.

   Nhưng tôi đâu có muốn mình bị thương hại. Không cần Rachel xót thương thì tôi cũng gượng được mà, dù là gượng một mình thì cũng vậy thôi.

   Nhưng nếu có ai đó tìm cách an ủi và tử tế với tôi, tôi sẽ không chịu nổi đâu.

   Tôi sẽ tan nát cõi lòng.

   Tôi là diều hâu, một con chim săn mồi.

   Tôi không cần ai tội nghiệp tôi hết.

   Suốt cả ngày hôm đó, tôi bay đi bay lại trên các điểm lui tới quen thuộc của mình.

   Tôi bay và nhìn những nơi ra vào của bọn Yeerk, nhìn chúng thay phiên nhau tới lui...

   Tôi khỏe, tôi bình yên mà.

   Cho đến khi mặt trời xuống, đêm đến, tôi thấy cáo, gấu, cú lặng lẽ vào cuộc săn đêm của chúng.

   Lúc đó, tôi thấy mình sao mà cô đơn quá...

   Ax đến.

   Ax đi tìm tôi, nhưng tôi lại không muốn trò chuyện với ai hết. Nhưng Ax thì tôi không trốn được.

    Tôi nói.

    Ax hỏi.

   

   Ax nhìn tôi, vẻ áy náy. Anh lưu lại ít phút rồi cáo lui.

   Tôi biết mình bậy ghê lắm nhưng biết sao được. Tôi có lý do để buồn mà.

    Tôi tự nói với mình.

   Tôi hình dung ra hình ảnh cuộc đời làm người của mình.

   Tôi thấy ánh đèn vàng buổi tối và những vật dụng trong phòng. Nào là tivi, bàn ghế. Nào là sách và tạp chí. Nào là trò chơi điện tử...

    Và tôi thấy ba mẹ tôi. Ít nhất đó là cách tôi còn nhớ được đến hai người qua hình ảnh để lại. Ba mẹ đã mất khi tôi còn quá nhỏ nên tôi chỉ có thể biết hai người qua ảnh mà thôi. Đó là những thứ mà tôi đã từng có.

   Nhưng bây giờ tôi sẽ không bao giờ được trở lại cảm giác ấy nữa.

   Tôi chìm đắm trong nỗi nghẹn ngào lẫn tủi thân của mình. Có thể tôi hơi ủy mị quá chăng, nhưng cảm giác không còn được làm người nữa cứ làm lòng tôi tan nát.

   

Tôi nghĩ.

   Ngay khi tôi đang chìm đắm trong những suy nghĩ của mình thì một lần nữa, tự nhiên tôi lại chìm đắm trong không gian màu đỏ tía của người Ellimist. Tôi lại thấy tôi là người.

   

Tôi cố trấn tĩnh mình.

   Dẫu sao đi nữa thì tôi cũng bị sốc với hình ảnh này. Lại một trò lường gạt của người Ellimist nữa chứ gì?

   Tôi muốn ngừng suy nghĩ lại. Tôi muốn đi ngủ ngay. Khi ngủ tôi sẽ quên tất cả. Mọi thứ chết tiệt này sẽ trôi qua khi trời rạng sáng.

   Tôi nhắm mắt lại, cố ngưng dòng suy nghĩ của mình, để mặc tâm trí mình cho bản năng đơn giản của con diều hâu chiếm lĩnh.

   Tôi nhắm mắt lại, cố ngủ nhưng không được, nên lại mở mắt ra.

   Rồi tôi thấy nơi tôi đứng, không phải là cành cây nữa. Tôi đang ở trong nhà, trong một cái phòng.

   Khuya rồi nhưng tôi vẫn có thể thấy ánh dạ quang của những con số lấp lánh trên mặt đồng hồ. Tôi thấy một người đang nằm trên giường ngủ, quấn mền chặt quanh người. Cái đầu bù xù thò ra, tựa trên gối.

   Tôi lạnh toát cả người.

   Tôi biết căn phòng đó. Tôi biết cái giường đó và tôi biết người nằm đó là ai.

   Tôi biết mình không mơ. Tiếng vỗ cánh của tôi làm người đang ngủ thức giấc.

   Hắn ngồi dậy, chớp mắt, ngái ngủ. "Ơ... con chim..."

    Tôi tự nhiên nói với hắn.

   Tim tôi đập nhanh đến mức nó muốn nổ tung ra. Nhưng cùng lúc đó, tôi lại cảm thấy một sự bình tĩnh đến lạ thường. Tất cả những thứ này tôi đã thấy qua cả rồi.

   Rồi tôi nhìn lên cuốn lịch.

   Trên lịch ghi cái ngày oan nghiệt mà nhóm chúng tôi sẽ bước qua cái công trường bỏ hoang đó.

   "Mơ? Mình đang mơ?" Hắn ngồi dậy, hẳn nhìn tôi, có vẻ bối rối. "Tôi có quen anh, phải không?"

    Tôi nói.

   "Sao anh lại biết tên tôi?" Hắn hỏi.

   

   Tôi đã nhìn thấy tôi, nhìn thấy quá khứ của mình nhưng tôi không biết mình nên nói gì. Hình như tôi đã từng mơ mình gặp một con chim như vậy rồi thì phải.

    Tôi nói.

   "Sao?" Hắn ngỡ ngàng hỏi.

   Tôi chợt cười, buồn bã.

   Làm sao tôi có thể nói với Tobias-quá-khứ đó là cậu ta nên làm gì. Làm sao tôi có thể nói trước được với cậu ta là không lâu sau đó, cậu ta sẽ bị kẹt trong hình dạng của một con diều hâu - hình dạng của tôi bây giờ?

   Tôi biết sự thật - nhưng tôi cũng không thể trốn thoát nổi sự thật.

   Tôi là Tobias nhưng không phải là Tobias-con-người nữa.

   Tôi là một thứ gì đó khác lạ rồi.

   Rồi tôi chợt nhớ đến lời nói của người Ellimist. "Rồi cậu sẽ bắt đầu lại. Cậu sẽ ở điểm mà thời gian quay lại từ đầu..."

    Tôi gọi cái con người đang ngái ngủ kia.

   "Tôi đi ngủ... ngủ? Hình như tôi đang ngủ mà tôi cũng đang mơ nữa..." Hắn ấp úng nói.

    Tôi nói.

   Người đang ngủ có tên Tobias kia nằm xuống...

   Tôi đậu xuống gần cậu ta. Thật nhẹ nhàng với cái cách của tôi. Tôi đâu cần gì khác ngoài việc chạm vào cậu ta.

   Mắt của Tobias-người khép lại.

   Cậu ta tự nhiên lặng đi.

   Đó là cách mà mỗi sinh vật khi bị lấy mẫu ADN đều như thế.

   Tôi nhắm mắt lại và tập trung vào cậu ta. Tôi có thể cảm thấy sự chuyển động của một mẫu ADN mới đang truyền vào người tôi.

   Khi tôi mở mắt trở lại, tôi thấy mình không còn ở trong căn phòng đó nữa mà đang đậu trên một cành cây.

   Thật hay mơ đây, hay lại là một trò đùa độc ác của người Ellimist?

   ĐỪNG QUÊN, TOBIAS.

   Một giọng nói quen thuộc vọng đến tôi. Người Ellimist.

   QUÁ HAI GIỜ, CẬU SẼ BỊ MẮC KẸT TRONG LỐT MÀ CẬU BIẾN HÌNH.

   Tôi đâu có cần hỏi lại điều mà người Ellimist nói.

   Tôi biết quá mà.

   Tôi vừa lấy được mẫu ADN của chính tôi và tôi sẵn sàng để quá hai giờ để được kẹt trong hình hài của tôi mãi mãi. Để không bao giờ là diều hâu nữa.

   TA CÓ GIỮ LỜI HỨA VỚI CẬU KHÔNG?

    Tôi nghẹn ngào nói.

   CÓ VUI KHÔNG, TOBIAS?

CHƯƠNG 27

   Sáng hôm sau là thứ Hai.

   Đó là ngày Rachel nhận giải thưởng học sinh xuất sắc về máy tính của hãng Packard.

   Chỉ có bốn đứa trong toàn trường được nhận giải thưởng này thôi.

   Lễ trao giải thưởng được tổ chức trong khu nhà thể dục. Các vị phụ huynh của bốn học trò được giải tới dự đủ mặt hết, ai cũng kiêu hãnh vì con của mình cả. Mấy đứa nhỏ chạy lăng quăng cũng chẳng bị ai la mắng.

   Tôi bị hụt phần đầu của buổi lễ.

   Tôi rất thận trọng, bạn thấy đó. Tôi phải biến hình thành Tobias và chờ xem có gì bất thường không. Lúc đó, tôi mới dám bước đến trường.

   Tôi cảm thấy sợ và căng thẳng quá, nên cứ lấp ló ngoài hội trường một lúc lâu.

   Một bà cô nhíu mày nhìn tôi. Hình như bà đã gặp tôi ở đâu đó rồi nhưng không nhớ chính xác là ở đâu hết.

   Tôi lẫn vào trong bóng mát. Những bức tường làm tôi buồn chán quá. Không giống chút nào khi tôi là chim và chung quanh mình là bầu trời. Tôi đứng và kiên nhẫn chờ buổi lễ diễn ra, quan sát bằng cặp mắt kém tinh tường của con người. Và tôi nghe đủ thứ âm thanh bát nháo nhưng thân quen chung quanh mình.

   Rồi thì buổi lễ cũng chấm dứt, mọi người ùa ra sân. Lúc đó, tôi mới bước ra khỏi bóng râm.

   Rachel đứng ở cuối hàng. Nhỏ đẹp ghê, luôn luôn như vậy đó. Nhỏ là Rachel mà.

   Tôi thấy Cassie nháy mắt với Rachel khi nhỏ đi ngang qua. Nhỏ trợn mắt và cả hai cùng cười phá lên.

   Rồi nhỏ đi ngang qua chỗ Marco đang ngồi. Hắn là một tay nói nhiều, bạn biết mà. Hắn lại diễu một câu gì đó làm Rachel bật cười, và lắc đầu.

   Rồi Rachel đi thẳng về hướng tôi.

   Tôi thấy ánh mắt của nhỏ lướt qua tôi, giật mình và rồi sững lại nhìn tôi.

   Mắt nhỏ mở to.

   "Chào Rachel." Tôi nói với nhỏ, bằng giọng của con người.

HẾT TẬP 13

TÓM TẮT NỘI DUNG TẬP 13

1. Người kể chuyện:

Tobias

2. Nội dung:

Trong quá trình theo dõi một lối mới vào vũng Yeerk, Tobias và Rachel đã dẫn đường cho một cặp Hork-Bajir tự do - Jara Hamee và Ket Halpak - trốn được vào trong một hang núi, tạm thời thoát khỏi sự truy nã của bọn Yeerk. Người Ellimist xuất hiện. Ông ta muốn Tobias dắt cặp vợ chồng Hork-Bajir này tới một thung lũng để họ khởi đầu cho một loài Hork-Bajir mới. Ngược lại, Tobias muốn người Ellimist cho cậu trở lại hình người. Thực tế, người Ellimist đã trả lại cho Tobias quyền năng biến hình. Tobias sẽ có thể biến hình mỗi khi chạm vào con vật nào, và hình dạng Tobias khi thu nạp là dạng diều hâu đuôi đỏ. Để có thể cắt đứt mọi sự truy đuổi của bọn Yeerk với cặp người Hork-Bajir tự do, hội Animorphs lập ra một kế hoạch táo bạo. Rachel và Tobias biến hình thành cặp Hork-Bajir, nhảy xuống vực, có Dã nhân-Marco đón ở lưng chừng. Jara và Ket đóng giả đã chết dưới đáy vực. Hai con sói - Cassie và Jake - sẽ đứng rỉa thịt. Kế hoạch thành công, hai người Hork-Bajir được cứu thoát và được đưa đến thung lũng đất lành, bắt đầu một cuộc sống mới. Người Ellimist đã giữ lời hứa. Ông ta cho Tobias-diều hâu gặp lại Tobias-người để Tobias-diều hâu thu nạp mẫu ADN người của chính mình. Kết thúc tập 13 là hình ảnh Tobias đến dự buổi lễ trao tặng giải thưởng học sinh xuất sắc của Rachel dưới dạng người.

3. Nhân vật quan trọng:

Hội Animorph: Jake, Marco, Rachel, Cassie, Tobias, Ax

Visser Ba

4. Những loài thú mới được thu nạp:

Jake:

Marco:

Rachel: Hork-Bajir (Jara Hamee)

Cassie:

Tobias: Gấu, Hork-Bajir (Ket Halpak), Người (Tobias)

Ax:

5. Những lốt hình được sử dụng:

Jake: Cọp Siberi, Chim ưng Peregrine, Sói

Marco: Dã nhân, Mòng biển, Sói

Rachel: Đại bàng đầu bạc, Hork-Bajir, Gấu xám

Cassie: Cú sừng, Mòng biển, Sói

Tobias: Gấu, Hork-Bajir, Người (Tobias)

Ax:

***************

BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE TẬP 1 - CHUYẾN DU HÀNH CỦA ENFANGOR

THIÊN HÀ LÂM NGUY

Chương mở đầu

Tôi là Elfangor - một hoàng tử Andalite.

Và tôi đang trong cơn hấp hối.

Chiến đấu cơ của tôi bị kẻ thù đột kích, khiến tôi rơi xuống bề mặt của một hành tinh có tên là Trái Đất. Chắc chắn tàu Mái Vòm kiệt xuất của tôi đã bị tiêu hủy và Aximili - cậu em trai bé bỏng của tôi cũng đã tử nạn.

Chúng tôi không ngờ bọn Yeerk lại có mặt ở đây, với sức mạnh ghê gớm như vậy. Lẽ ra chúng tôi đã đánh bại tàu Lòng Chảo và những chiến đấu cơ của chúng, nhưng thật bất ngờ, trên quỹ đạo còn có tàu Lưỡi Rìu.

Tàu Lưỡi Rìu của tên sâu bọ Visser Ba.

Ngay lúc này đây, hai chiếc Con Rệp của bọn Yeerk đang đáp xuống, kẹp chặt hai bên chiến đấu cơ của tôi. Cả tên quỷ Visser Ba cũng có mặt. Hơi hám chết chóc của hắn vương vất đâu đây.

Nếu lúc này phải đấu tay đôi với Visser Ba thì tôi thua là cái chắc, vì những thương tích trên người đã làm tôi kiệt quệ, không thể biến hình được nữa. Sức lực của tôi đã cạn mất rồi...

Đây là hirac delest - lời tuyên bố cuối cùng - của tôi. Tôi đã thiết lập được một cầu chuyển hóa ngôn ngữ ý nghĩ với máy tính trong chiến đấu cơ của tôi để ghi lại ký ức của mình trước khi bọn Yeerk hủy hoại tất cả mọi dấu vết về tôi.

Nếu một ngày nào đó các đồng bào Andalite của tôi nhận được những thông điệp này, tôi mong họ biết được sự thật. Rằng, dù được họ tôn vinh là một chiến binh vĩ đại, một anh hùng, nhưng còn rất nhiều điều về tôi mà họ không biết. Dù không nói dối, nhưng tôi đã không nói hết sự thật...

Đây không phải là lần đầu tiên tôi viếng Trái Đất. Tôi đã từng sống nhiều năm trên Trái Đất rồi... và rồi, cuối cùng lại là chưa khi nào.

Tôi đã từng đáp xuống một công trường xây dựng này để tìm một loại vũ khí siêu mạnh: Vòng xoáy thời gian. Ngay cả sự hiện hữu của loại vũ khí này cũng là điều tuyệt mật.

Cuộc đời tôi là một chuỗi những bí mật... những sai lầm. Dường như tất cả những nguy khốn trong cuộc đời kỳ lạ của tôi đều ập đến cùng một lúc. Có vẻ việc tôi lâm vào tình thế vô cùng bi đát như thế này là một tất yếu, đã được sắp đặt sẵn. Hiển nhiên là tôi sẽ phải chết trên Trái Đất, sẽ bị tên Visser Ba lấy mạng, và dĩ nhiên, bọn trẻ Trái Đất sẽ có mặt...

Giờ thì tôi đã quá yếu rồi, chẳng thể định vị được con tàu Thời Gian nữa. Tôi sẽ chết tại chốn này, nhưng... một di sản nhỏ, một bất ngờ nhỏ mà tôi để lại sẽ thay tôi làm cho Visser Ba phải khốn đốn... Đó là năm bạn nhỏ Trái Đất đã được tôi chuyển giao công nghệ biến hình Andalite.

Dẫu biết làm vậy là phá luật Andalite và sẽ bị đồng bào mình lên án, nhưng... bọn Yeerk đã tràn xuống Trái Đất và tôi không đành lòng để loài Người bị đẩy đến chỗ diệt vong như loài Hork-Bajir...

Tôi đã trao quyền năng biến hình cho năm con người trẻ tuổi. Thực ra là... năm đứa trẻ. Nhưng, đôi khi, trẻ con lại có thể hoàn thành những việc ngoài sức tưởng tượng.

Tôi chẳng còn chọn lựa nào khác ngoài hy vọng cả. Bởi vì chính tôi là người đã tạo ra Visser Ba, chính tôi đã tạo ra cái đồ ghê tởm ấy...

Tôi đã từng đến công trường bỏ hoang này để tìm kiếm vũ khí. Tôi biết nó được cất giấu tại đây. Nhưng không kịp rồi. Chẳng còn đủ thời gian nữa rồi...

Tên ác quỷ kia đã tới. Hắn đang cười ngạo sự yếu đuối của tôi. Hắn đang khoái trá thưởng thức hương vị ngọt ngào của chiến thắng.

Đây là hirac delest của Elfangor-Sirinial-Shamtul, hoàng tử Andalite. Tôi thả lỏng tâm trí cho nghi thức đi vào cõi chết. Tôi mở toang trí óc để tất cả mọi ký ức thầm kín - tất cả mọi bí mật - của tôi được ghi lại trong máy tính.

Những thông điệp của tôi để lại không chỉ dành riêng cho đồng bào của tôi. Tôi hy vọng một ngày nào đó loài Người cũng sẽ đọc được, bởi vì họ cũng là đồng bào của tôi. Loren... và cậu bé tôi vừa gặp... nhưng không phải lần đầu tiên...

CHƯƠNG 1

HAI MƯƠI MỐT NĂM TRƯỚC...

Bọn Yeerk đã tác oai tác quái. Như một dịch bệnh ghê tởm, chúng lan tràn từ hành tinh này sang hành tinh khác, gieo rắc sự tàn ác, khuất phục các giống loài, nghiền nát mọi sự chống chọi.

Những chiến tàu Lòng Chảo lều nghều như những con nhện của chúng gầm rú khắp các dải thiên hà. Những người Taxxon và người Hork-Bajir - vốn là kẻ thù của chúng - nay đều đã bị những con sên Yeerk khống chế. Chúng hoành hành khắp nơi - giết chóc, đâm chém, và bắt các loài khác làm nô lệ.

Trên toàn cõi thiên hà, chỉ những người Andalite chúng tôi là có khả năng đánh trả chúng. Nhưng chúng tôi lại mất cảnh giác. Những tàu Mái Vòm của chúng tôi được bố trí quá mỏng, dù rằng mỗi chiếc đều hùng mạnh hơn bất cứ thứ gì bọn Yeerk có.

Suốt năm năm trường, bao hoàng tử của chúng tôi đã sống mái với các Visser của đế chế Yeerk. Chúng ngang nhiên tuyên bố cuộc chiến này có thể sẽ kéo dài năm mươi năm... hoặc một trăm năm nữa.

Dù lực lượng đông đảo, nhưng chiến trường khốc liệt đã lấy mất của chúng tôi rất nhiều chiến binh. Với niềm kiêu hãnh cố hữu, tôi luôn tin tưởng: nếu được ra trên, tôi sẽ lập chiến công hiển hách và sẽ thay đổi được cục diện chiến trường...

Tôi, Elfangor, rồi đây sẽ trở thành một chiến binh vĩ đại, một hoàng tử, một anh hùng.

Tôi được chỉ định làm aristh - một lính nhỏ - của tàu Mái Vòm Sao Lưỡi Kiếm. Tuy nhiên, sau sáu tháng cùng tàu phiêu diêu trong không gian truy lùng một nhóm quân Yeerk đang lẩn trốn, tôi vẫn chưa có được cơ hội chứng tỏ mình là một anh hùng.

Đã thế, tôi lại còn tỏ ra là một tên ngố vụng về, chậm chạp, theo như nhận xét của thầy tôi, thầy Sofor í mà.

thầy Sofor rên rầm bằng ý nghĩ, đủ to để nửa con tàu có thể nghe thấy.

Tôi đứng sựng trước mặt thầy, cố giữ tư thế nhẹ nhàng và thư thái trên bốn móng guốc như thầy mong đợi, đồng thời phải cố nhớ hàng triệu những điều lằng nhằng khác về chiêu thức chiến đấu bằng đuôi mà bất cứ chiến binh Andalite nào cũng phải nằm lòng.

Thầy Sofor bự con hơn tôi nhiều. Ông là một chiến binh thực thụ trong khi tôi chỉ là một chú lính nhỏ vụng về. Nếu đây là chiến trường thật, chắc chắn thầy Sofor đã chẻ tôi ra làm hai mươi miếng, văng tứ tán trong chớp mắt rồi.

Ơ mà hổng chừng, tôi sẽ nhanh nhẹn và khéo léo hơn nếu như tôi đang ở chiến trường thật sự, đối mặt với kẻ thù thật sự chứ không phải đang trong giờ học và phải ra đòn với thầy học của mình như thế này...

thầy Sofor giảng giải.

Tôi ráng dòm lom lom vào đôi mắt chính của thầy, nhưng chẳng dễ gì. Ngay bên dưới mắt trái thầy có một vết sẹo to khổng lồ luôn...

Bất thình lình... PPHHẬẬPP!!!

Tôi khai hỏa toàn bộ cơ đuôi! Lưỡi dao ở chóp đuôi chém xoẹt vào không khí, nhanh đến nỗi tôi gần như không kịp thấy đuôi mình quất vào đâu nữa.

Lưỡi dao cong vụt lên, vượt quá khỏi đầu tôi và quăng về phía mặt thầy Sofor. Hà hà chắc sư phụ Sofor phải lãnh thêm một thẹo nữa rồi, tôi thầm reo. Nếu quất trúng thầy Sofor, chắc chắn tôi sẽ nổi đình nổi đám cho mà coi, ít ra cũng có thể lên mặt với đám lính nhỏ tội nghiệp luôn bị thầy Sofor "đày đọa".

Bỗng... RẸTT! PHỰC! PHỰC! PHỰC!

Cái đuôi của thầy Sofor móc vào lưỡi dao của tôi, lật tung nó qua một bên, rồi trong vòng một phần mười giây thầy phang liền ba chưởng. Hai cú đầu xẹt vào hai bên thái dương của tôi, còn cú thứ ba, chót đuôi sắc như dao cạo của thầy quặp ngay vào cổ họng tôi. Cú ra đòn dừng lại trong đường tơ kẽ tóc, ngỡ như tôi chỉ cần thở mạnh một cái là cũng đủ để bị beng đầu rồi...

thầy Sofor vừa nói vừa cười khà khà.

Thầy lại đang cười tiếp và nhấc đuôi ra khỏi người tôi.

tôi lầm bầm.

Ý nghĩ đó vừa bật ra khỏi đầu, tôi hối hận tức khắc.

Thầy Sofor quay ngoắt đôi cuống mắt về phía tôi gầm gừ đầy đe dọa.

tôi lắp bắp nhưng mắt lại ngó trân trân vào vết thẹo của thầy.

Tôi lắc đầu. Chắc tôi khùng rồi nên mới dám giỡn mặt thầy Sofor như vậy...

Người chiến binh già cười ha ha rồi quay đi và phi nước đại ra khỏi thảm cỏ với cái đuôi nhổng cao cứ như tuổi ông mới chỉ có phân nửa tuổi thực của mình.

Tôi khoan khoái thở phào, đoạn liếc nhìn quanh khu vòm xem có ai trông thấy tôi bị thầy chọc quê hay không.

Khu vòm này có hình tròn, đường kính khoảng một phần ba dặm, phủ đầy cỏ, hoa, cây cối, và bụi rậm. Chính giữa khu vòm có một cái hồ và bên ngoài nó là một dòng suối bao quanh.

Khu vực này của tàu Mái Vòm trông giống một ngôi nhà hơn là một trường học. Đôi khi tôi cứ ngỡ mình đang chạy băng băng trên một đường phố nào đấy được chăm sóc cẩn thận nơi quê nhà, chứ không phải đang bay chơi vơi trong không gian, chỉ được bảo vệ bởi mỗi một quả cầu trong suốt bằng nhựa dẻo - một mái vòm.

Trên thảm cỏ có nhiều chiến binh đang ăn, đang chơi đùa hoặc đang tập luyện nhưng may thay, có vẻ như chẳng có ai để ý đến tôi cả.

Tôi tập lại cú ra đòn với thầy Sofor hồi nãy. Quái lạ, sao thầy nhận ra khoảnh khắc tôi tung đòn nhỉ? Chuyện gì đã xảy ra với tôi vậy không biết? Dĩ nhiên, thầy Sofor là một chiến binh giỏi hơn tôi nhiều. Thầy đã tham gia nhiều trận chiến rồi mà, nhiều hơn tôi có thể tưởng ra ấy chứ.

Biết vậy, nhưng tôi vẫn cảm thấy bức bối lắm. Tôi không thích bị ai chế nhạo. Và nhất là tôi không thích bị thua.

Qua đôi mắt phụ tôi thấy từ sau một rặng cây có người đang lò dò đi tới. Arbron, cũng là một lính nhỏ như tôi vậy.

Tôi không thích Arbron lắm vì cậu ta lúc nào cũng ganh đua với tôi, chưa bao giờ tỏ vẻ nể nang tôi cả.

Arbron nói.

tôi nghiêm giọng đáp.

Arbron cười ngạo tôi.

Cậu ta lại cười tiếp tôi càng sôi máu...

Một mình thầy Sofor nhạo tôi đã là quá đủ rồi. Nhưng ít ra thầy cũng là bậc cha chú của tôi nên còn có thể chấp nhận được. Đằng này Arbron chỉ là một lính nhỏ như tôi thôi, đã thế cậu ta còn nhỏ hơn tôi cả bốn ngày tuổi nữa ấy chứ...

tôi dằn giọng.

Arbron sục guốc, nhẹ nhàng hất tung một mảng cỏ lên, điệu bộ tỏ ra hết sức coi thường. Rồi cậu ta dài giọng lên mặt.

Arbron cười hí hí.

Tôi đang định vặc lại Arbron vài lời thật đau, thì lệnh triệu hồi bằng ý nghĩ vang lên.

Tôi và Arbron ngó nhau trừng trừng. Cả hai chúng tôi như bị đông cứng tại chỗ vì quá hoang mang và kinh hãi đến nỗi quên béng luôn cuộc đấu khẩu.

Chuyện này thật khó tin.

Cả tôi và Arborn đều chưa được đặt chân tới cầu trực chiến, nơi Thuyền trưởng đang ở. Mà những thuyền trưởng tàu Mái Vòm thì luôn được tôn thờ như những vị thần. Ý tôi là: thuyền trưởng chẳng bao giờ thèm liếc mắt nhìn bọn lính nhỏ tép riu như tụi tôi, chứ đừng nói là triệu vời đến.

Arbron lo lắng hỏi.

tôi rên rỉ.

Arbron than.

CHƯƠNG 2

Tàu Mái Vòm cấu trúc theo kiểu một đầu là khu vòm và đầu mút kia, là ba khoang máy khổng lồ với sức mạnh ghê gớm của những động cơ vùng không gian Zero. Liên thông giữa khu vòm và các khoang máy là một khu trục dài thật dài. Phòng của thủy thủ đoàn nằm tại đây - mỗi người một chốn riêng tư.

Lính nhỏ thường phải ở trong những "căn phòng" tí hon. Tôi muốn nói là cực kỳ tí hon. Nếu muốn quay người, tôi phải lùi ra ngoài hành lang cả nửa lưng mới xong. Trong phòng tôi có treo ảnh không gian ba chiều của cha mẹ tôi, dĩ nhiên, và một bông-hoa-ước - tượng trưng cho chú em bé nhỏ sắp ra đời của tôi sau vài năm nữa. Toàn bộ cử tri người Andalite đều bỏ phiếu chấp thuận việc cho phép sanh thêm con nít kể từ ngày chiến tranh nổ ra. Họ bảo rằng nếu chiến tranh kéo dài, sẽ có nhiều chiến binh chết trận, do đó mỗi gia đình có thể có tới ba hoặc bốn con. Cá nhân tôi thì tôi không tin vào chuyện đó. Nhưng nội chỉ cần thêm một cậu em trai thôi cũng là đủ tệ hại rồi.

Giờ đây, ngoài những nghi lễ buổi ban mai và buổi tối, tôi phải thực hiện thêm nghi lễ với bông-hoa-ước. Đương nhiên, nghi lễ bông-hoa-ước phải diễn ra ở ngay tại cái am chật chội của tôi. Bạn không thể tưởng tượng được chuyện đó nhiêu khê đến thế nào đâu!

Này nha, trong khi lầm rầm đọc lời khấn, tôi phải thò nguyên nửa cái lưng ra ngoài hành lang, nơi mọi người qua lại cứ xô đẩy, vướng víu vào nhau. Vân vân và vân vân.

Làm một lính nhỏ thì bất tiện vậy đó. Tất nhiên, hoàng tử và các chiến binh thực thụ được phân những căn phòng rộng rãi hơn. Và khỏi nói cũng biết, phòng Thuyền trưởng thì lớn đến mức có thể chơi bóng trôi được.

Nhưng Thuyền trưởng rất ít khi ở trong phòng. Ngài thường ở trên cầu trực chiến - nơi mà tôi và Arbron đang cắm đầu cắm cổ chạy tới cho mau. Chúng tôi chạy thục mạng, đến nỗi các móng guốc không kịp chạm sàn khu vực trung tâm.

tôi lảm nhảm.

Arbron gợi ý.

tôi mỉa mai.

Chúng tôi lao đi nhanh như tên bắn bỏ lại sau lưng những căn phòng riêng cửa đóng im ỉm, những nhà kho và những đường ống dẫn huyết tương. Một hoàng tử vừa từ trong phòng mình bước ra bị tôi va phải ngã lăn kềnh.

tôi hét lên.

Vị hoàng tử trợn tròn cả bốn mắt, lắc đầu nguầy nguậy. Nhưng ông hiểu, một khi Thuyền trưởng gọi thì không thể chậm trễ được.

Càng gần tới cầu trực chiến, bọn tôi càng thấy nhiều người xuất hiện trong hành lang. Hóa ra bọn tôi không phải là những người duy nhất được vời đến. Sau đó, tôi bắt đầu để ý thấy những phi công chiến đấu đang rời phòng đi về hướng sân bay của tàu.

Trông họ thật uy nghi. Dường như thân thể họ được một luồng sáng đặc biệt chiếu rọi lên vậy.

Arbron la lớn.

tôi cũng thét lên, vẻ rắn rỏi và can trường.

Tụi tôi xông ào vô cầu trực chiến, vừa kịp lúc tham mưu trưởng, Hoàng tử Nescord rền giọng.

tôi hấp tấp gào lên.

Arbron gào theo.

Vị tham mưu trưởng nhìn hai đứa tôi như nhìn hai cục phân dính vào móng guốc của mình. Đoạn ông quay sang Thuyền trưởng.

Dĩ nhiên, Thuyền trưởng đã biết tỏng tụi tôi tới rồi. Người ta đồn rằng Thuyền trưởng Feyorn có thể nhìn xuyên thấu tường nữa đó. Không một diễn biến nào trên con tàu này lại có thể lọt khỏi tai mắt của ngài.

Ngài đứng oai vệ giữa phòng, bên phải là tham mưu trưởng và bên trái là Hoàng tử Breeyar, tổng chỉ huy các phi đội đặc nhiệm.

Căn phòng hình tròn này trang bị đầy những bàn điều khiển không gian ba chiều sáng trưng, và những màn hình biểu hiện dữ liệu. Mỗi bộ điều khiển phản chiếu hình ảnh về một vùng trời nhất định, có cài đặt những thẻ thông tin truyền bằng âm thanh và những máy vi tính truyền tin bằng ý nghĩ.

Các chiến binh làm việc trên cầu trực chiến thường dùng tay ra hiệu cho nhau để tránh tình trạng nhiễu tiếng ồn bằng ý nghĩ, khiến căn phòng có nguy cơ bị biến thành một phiên chợ vỡ.

Ngay phía trước cầu trực chiến là một khung cảnh không gian ba chiều khổng lồ, hiển hiện vùng không gian bao quanh tàu. Chúng tôi đang ở trong một không gian bình thường, chứ không phải vùng không gian Zero, cho nên phông nền của màn hình toàn màu đen, điểm xuyết những vì sao lấp lánh.

tham mưu trưởng ra lệnh.

Từng vùng không gian ba chiều được biểu thị chi tiết. Đột nhiên, hệt như ở ngoài không gian thực, có những vật thể nom như những ngôi sao, to cỡ nắm tay tôi trôi lơ lửng trong lòng cầu trực chiến.

tham mưu trưởng lại ra lệnh.

Ngay lập tức, màn hình tập trung vào một ngôi sao. Ngôi sao này màu vàng rực, có kích thước trung bình. Tôi ngước nhìn lên phần chú giải ở bên trên màn hình không gian ba chiều. Theo đó, ngôi sao này có chín hành tinh, gồm những khối khí lớn ở rìa ngoài và những hành tinh nhỏ xíu trên đường quỹ đạo hẹp. Hành tinh thứ sáu nằm ngay giữa trung tâm màn hình. Nó có một chuỗi những vòng tròn khá đẹp.

Hoàng tử Breeyar nói. Dù trông rất điềm tĩnh nhưng ở ông vẫn toát lên vẻ dữ tợn của một con thú đang rình mồi.

Tôi dò tìm trong không gian ba chiều xem "nó" là cái gì. A, kia rồi: một chấm sáng nhỏ tí đang di chuyển men theo hành tinh có chuỗi vòng.

Tàu của bọn Yeerk chăng?

thuyền trưởng nhận định.

tham mưu trưởng tán thành.

thuyền trưởng Feyorn ra lệnh.

Đột nhiên, hình ảnh không gian ba chiều chuyển động và chúng tôi thấy một hành tinh bé tí tẹo, chỉ có độc một mặt trăng. Trên bề mặt của nó có những mảng màu xanh dương xen lẫn những cuộn màu trắng, những vùng màu nâu và xanh lá cây.

Thuyền trưởng đưa một ngón tay lên ngắt lời Hoàng tử tham mưu trưởng. Rồi ngài quay đầu lại và hướng đôi mắt chính vào tôi và Arbron.

Ngài nhìn thẳng vào tôi. Vào chính tôi. Tôi cảm thấy máu mình như hóa bùn và trí óc như ngừng hoạt động.

Trời đất, thật không thể tin nổi. Đúng mười mươi là Thuyền trưởng đang hỏi ý kiến tôi. Chắn hẳn là tôi đang mơ rồi.

tôi hỏi lại, cảm thấy kinh hãi tột cùng.

Thuyền trưởng nghiêm nghị hỏi.

Tôi hít một ngụm không khí, cố gượng để đừng lăn đùng ra xỉu.

thuyền trưởng hướng ánh nhìn dữ dội vào Arbron.

Arbron nói rành rọt, tuồng như đã tập nhuyễn nhừ từ trước.

Rồi cậu ta hứng chí nói thêm.

Thuyền trưởng, Hoàng tử, tham mưu trưởng, tất cả những chiến binh trên cầu và cả tôi nữa, tất cả đều nhìn chòng chọc vào Arbron, như thể cậu ta bị mất trí vậy. Rõ rồi, ai đời lại dùng từ khi nói năng với Thuyền trưởng chứ! Chỉ được nói như thế trên sàn tập ở trường thôi.

Thuyền trưởng nhìn Hoàng tử Breeyar và tham mưu trưởng, đoạn nhún vai nói.

Lời của thuyền trưởng khiến cả cầu trực chiến phá lên cười ngặt nghẽo.

Thuyền trưởng quyết định.

Bỗng dưng tôi thấy mọi con mắt đổ dòng về phía tôi và Arbron. Và tôi hiểu, tụi tôi trẻ tuổi và nhỏ con hơn hết thảy mọi người có mặt ở đây.

Điều đó làm tôi xém chết ngất.

Thuyền trưởng dự tính sẽ tung tụi tôi vào chiến trường.

CHƯƠNG 3

tôi nói trong khi trân mắt ngó vô bàn điều khiển của chiến đấu cơ, như thể mới thấy nó lần đầu vậy.

Trong khoảnh khắc, tôi quên béng đây là nhiệm vụ chính thức đầu tiên của mình. Tôi liếc Arbron, và cả hai đứa tôi ồ lên cười lăn.

Diện tích bên trong chiến đấu cơ chẳng dư dả gì. Cái này thuộc đời cũ, được thiết kế dành cho hai người, nhưng vẫn không đủ rộng cho tụi tôi.

Arbron hỏi.

tôi lạnh lùng phán.

Tôi thấy Arbron toan cãi lại. Dĩ nhiên, cậu ta muốn lái chiến đấu cơ, nhưng còn lâu tôi mới bỏ lỡ cơ hội được bay ngay lần đầu tham chiến. Không đâu. Tôi lớn hơn Arbron mà.

Asbron miễn cưỡng chấp nhận.

Tôi nhắm mắt chính lại, chỉ để mở đôi mắt phụ. Tôi muốn tập trung suy nghĩ. Dĩ nhiên tôi đã được đào tạo để không chiến. Tôi có tư chất lý tưởng để trở thành một phi công chiến đấu giỏi. Nhưng lần này tôi vẫn phải bay kè kè bên Hoàng tử Breeyar, trong phi đội đặc nhiệm của ông.

Thật lòng tôi không muốn xảy ra bất cứ trục trặc nào cả. Sẽ nhục nhã biết mấy nếu tôi bay lạc hướng hay sơ sẩy chuyện gì đó - nghĩ mà ớn lạnh luôn.

tôi ra lệnh cho hệ thống.

Tôi cảm nhận rõ chiếc chiến đấu cơ cà khổ rùng mình sống lại.

Các bộ điều khiển gầm lên, sàn lắc lư và rung động dưới chân tôi. Mấy ngón tay tôi bấm vào một màn hình cho đài quan sát hiện ra. Bây giờ màn hình đã biến thành một cửa sổ thật sự. Tuy nhiên, do tụi tôi vẫn còn ở trong sân bay của tàu Mái Vòm nên cũng chẳng có gì hay ho để nhìn cả.

Hoàng tử ra chỉ thị.

Arbron nói.

máy vi tính báo.

tôi khấn thầm. Tưởng mình nói riêng với mình thôi, ai dè tôi lại thấy Arbron gật đầu đồng ý.

máy tính thúc giục.

tôi kêu lên.

Phụụụụttt!

Chúng tôi bị nhấc bổng khỏi sàn, lao vút vào không gian đen ngòm. Phía trước bọn tôi có bốn chiếc khác, tất cả đều là Mẫu-22 mới xuất ra từ tầng hầm của sân bay tàu Mái Vòm.

hoàng tử Breeyar trầm tĩnh chỉ huy.

Hai chiếc chiến đấu cơ tăng tốc. Một tia sáng màu xanh dương xẹt lên, trong nháy mắt họ đã ra khỏi tầm nhìn, mất hút.

Tôi chờ lệnh, mấy ngón tay đặt sẵn lên nút điều khiển.

hoàng tử Breeyar hô.

Tôi nhấn nút, chiếc chiến đấu cơ như bị đẩy một cú từ phía sau.

Vvvvvvúúúúúúttttttttt!

Bọn tôi đã vọt lên! Vọt! Lên!

Rủi thay, tụi tôi cất cánh nhanh đến nỗi sượt ngang chiếc phi cơ của chính hoàng tử.

tôi ra lệnh cho máy vi tính kìm tốc độ cho bằng với những chiếc khác. Lẽ ra tôi phải bắt đầu khác đi chứ.

Hoàng tử Breeyar chỉ đạo.

Hú hồn, tôi nhẹ nhõm vì không bị ông khiển trách, nhưng trong lòng thì thấy xấu hổ chết đi được. Thế đấy: cơ hội tuyệt vời để thể hiện là một chiến binh xịn, nhưng té ra tôi lại chứng tỏ mình là một tay mơ.

Tôi cẩn thận lùi ra sau, nối vào đội hình với hai chiếc truy đuổi khác.

Arbron đã chiếu chiếc tiêm kích Skrit Na lên màn không gian ba chiều. Trông nó thật khác với chiến đấu cơ Andalite có hình ô van dài, với hai động cơ hình lăng trụ gắn trong hai "đôi cánh" ngắn ngủn. Vũ khí chủ lực - còn gọi là máy cắt - của chúng tôi ngoặt ra phía trước, rất giống cái đuôi của người Andalite.

Trong khi đó, tàu Skrit Na hình tròn, thân thuôn thuôn như một cái đĩa dẹp. Gần như chẳng thấy động cơ đâu cả. Người Skrit Na trang điểm tàu bằng những luồng ánh sáng màu nhá ra xung quanh. Tôi đoán họ cho thế là duyên dáng hoặc hấp dẫn lắm.

hai chiếc truy cản báo cáo. Họ đã đi vào vùng Cực Đại nguy hiểm hầu chặn mũi tàu Skrit Na, khóa chặt đường tẩu thoát. Giờ là lúc bọn tôi phải lén bay đằng sau họ...

.

Hoàng tử Breeyar ra lệnh.

Tôi nhìn Arbron. Tình hình coi bộ phức tạp rồi đây. Chắc chắn chúng tôi sẽ choảng nhau ra trò!

Bất ngờ, một vệt lửa màu xanh dương phụt ra từ đáy chiếc Skrit Na gần hơn.

Hoàng tử Breeyar nói. Ông vẫn bình tĩnh như không, nhưng tôi dám chắc là ông đang rất phấn khích. Phi công chiến đấu nào lại chẳng thích thú chuyện rượt đuổi đối phương.

Tàu Skrit Na lao đi. Chúng tôi đuổi theo sát nút.

Sau đó, thật kinh hoàng, tàu Skrit Na khai hỏa.

Arbron hét toáng lên.

Một tia sáng mỏng màu xanh lá cây phóng gắt về phía chiến đấu cơ của Hoàng thử Breeyar. Hụt rồi!

Hoàng tử Breeyar cười lớn. .

Hoàng tử Breeyar nã đạn ngay sau đó nhưng không trúng. Chiếc bên cạnh ông bồi tiếp nhưng vẫn hụt.

Không đời nào tôi lại nghĩ Arbron sẽ liều lĩnh bắn. Nhưng rồi cậu ta bảo.

Khỏi cần Arbron nhắc lại lần hai, tôi nhấn nút Cực Đại, và trong vòng ba giây bọn tôi đã tăng lên nhanh bằng một phần mười tốc độ ánh sáng!

RẦM!

RẦM!

Tốc độ tăng quái chiêu! Bộ kìm hãm quá chậm chạp, khiến tụi tôi bị quăng vào vách ngăn.

Ráng đứng vững trên bốn chân để trờ tới bàn điều khiển, tôi nối kết ý nghĩ với máy vi tính.

Máy vi tính điều chỉnh và bọn tôi cố giữ thăng bằng. Arbron lết tới ụ vũ khí, nhắm vào mục tiêu. Tôi nghe thấy tiếng máy cắt tru lên, tiếp theo là một tiếng nổ.

Hmmmm. XẸT!

Arbron khoái chí reo.

Tia cắt vọt xuyên qua không gian, rứt nguyên bộ phận động cơ ra khỏi tàu Skrit Na. Những luồng ánh sáng màu xanh dương phụt tắt tức thì.

Thật là một cảnh tượng ngoạn mục... Tôi thầm ghen tị vì cú vừa rồi là do Arbron bắn chứ không phải tôi.

Hoàng tử Breeyar khen .

Dĩ nhiên ông chỉ khen vì bọn tôi là lính nhỏ, chứ đối với phi công chính hiệu thì hạ chiến đấu cơ của địch đâu có là cái đinh gì. Mặc kệ! Miễn được Hoàng tử Breeyer khen là tụi tôi ngây ngất rồi.

Arbron nói với tôi.

tôi hào hứng xác nhận.

Lúc đó, tôi yêu sao việc mình đang sống trên đời. Thậm chí, tôi yêu luôn cả Arbron, tên lính nhỏ đôi lúc vẫn hay chọc ngoáy tôi. Đó chính là lý do tôi gia nhập quân đội. Đó là lý do tại sao tôi trở thành một lính nhỏ.

Hoàng tử Breeyar âu yếm nói.

tôi thật thà nói.

Arbon liếc tôi một cái rất giận dữ.

tôi nói cứng.

Bạn thấy đấy, khi nói một lính nhỏ giỏi máy tính là một cách nói hơi xúc phạm anh ta. Nó giống như là một kỹ năng về kỹ thuật chứ không phải về chiến đấu. Mặc dù một chiến binh thực thụ thường cũng rất giỏi trong mọi môn khoa học và nghệ thuật cũng như trong chiến đấu.

Hoàng tử nói. .

tôi đáp, người lâng lâng như đang ở chót vót trên tận chín tầng mây.

Tôi là một anh hùng-triển vọng. Tôi đã được thực hành như một vị hoàng tử. Cuộc chiến với bọn Yeerk, biết đâu, sẽ sớm kết thúc trước khi tôi thực sự vào cuộc.

Tôi là một tên ngốc.

CHƯƠNG 4

Tôi cho rằng hầu hết mọi người ai cũng biết về người Skrit Na. Nhưng nếu chẳng may bạn không biết thì để tôi nói cho bạn nghe những hiểu biết của tôi về họ.

Người Skrit Na là những người bàng quan hết chỗ chê, họ không thèm quan tâm những người khác trong dải thiên hà này nghĩ gì về mình. Họ không thuộc quyền kiểm soát của Đế quốc Yeerk, nhưng cũng không phải là đồng minh của chúng tôi. Họ không thèm để ý tới luật lệ, phong tục hay bất cứ cái gì hết.

Họ chỉ chăm chăm mỗi một chuyện là thu vén và sở hữu đủ thứ.

Người Skrit Na còn bất bình thường theo một cung cách khác nữa: trông họ cứ như hai loài khác nhau ấy. Người Skrit là những côn trùng khổng lồ, to gần bằng người Andalite. Họ có mười bốn chân, sáu cặp râu và có vẻ không thông minh cho lắm. Cuối đời, mỗi người Skrit dệt cho mình một cái kén và chui vào đó, rồi một năm sau, người Skrit sẽ biến thành người Na.

Người Na lại là một sinh vật khác hoàn toàn. Họ có bốn chân mảnh dẻ. Đôi khi họ vươn thẳng lên đi bằng hai chân, và sử dụng hai chân còn lại như đôi bàn tay. Họ cũng có một cái đầu to hình thù giống như đầu người Andalite, nhưng chỉ có mỗi hai con mắt thồ lố.

Người Skrit Na hay bắt cóc những giống loài từ các nơi khác về - có khi để làm thí nghiệm y khoa, có khi chỉ để bay luẩn quẩn với chúng rồi thả cho chúng đi hoặc bắt nhốt chúng vào sở thú nơi quê hương Skrit Na của mình...

Như tôi nói: họ là một loài sinh vật kỳ lạ. Không ai hiểu gì về người Skrit Na hết. Còn cá nhân tôi, tôi cho rằng, ngay chính người Skrit Na cũng chẳng hiểu gì về họ sất.

Tôi cập chiến đấu cơ của mình vào mạn chiếc Skrit Na đã bị phá hỏng, bật tia máy kéo lên để giữ cho hai chiến đấu cơ khí rịt vào nhau.

Tàu Skrit Na quyết định buông xuôi. Theo tôi, họ nghĩ chúng tôi bị chọc cho phát khùng lên như vậy là đủ rồi. Người Skrit Na không thể so bì sức mạnh với người Andalite được.

Tôi nối kết ô cửa sổ tàu mình với ô cửa sổ tàu Skrit Na rồi nạy cho nó mở ra, cố hết sức để cân bằng trọng lực và để bay cùng nhịp với con tàu tù binh. Arbron đứng ngay sau lưng tôi.

Trên con tàu của người Skrit Na khói bốc lên mịt mù. Hình như có những hòm chứa hàng rải rác đó đây. Hai người Skrit vụng về đang ì ạch lê bước, dẫm bừa lên đống đổ nát. Mái trần đã sập võng xuống khiến tôi phải nghiêng đầu tránh, bằng không đôi cuống mắt của tôi sẽ bị lãnh đủ. Hai người Skrit khác bị bọc trong tổ kén treo lủng lẳng trên một góc mái trần, một người đang chuẩn bị nở thành người Na.

Tôi thấy có ba người Na. Viên thuyền trưởng người Na bị ép đầu lưng vào bảng điều khiển. Trông ông ta có vẻ kinh sợ, nhưng không phải sợ tôi. Mắt ông ta long lên sòng sọc, hướng về một phía sinh vật kỳ lạ đang cầm trong tay một thứ vũ khí của người Skrit Na - khẩu tia Nghiệt của bọn Yeerk đã được cải tiến. Nòng súng đang chĩa thẳng vào thuyền trưởng người Na.

Sinh vật lạ kia hơi thấp hơn tôi một chút. Thật kinh dị là nó đứng được bằng hai chân. Đúng, chỉ bằng hai chân! Nó cũng có hai cánh tay, nhưng không dùng tới khi di chuyển. Chắn hẳn vì chúng không đủ dài.

Đầu của sinh vật lạ cũng cỡ bằng đầu tôi, nhưng tròn hơn. Hai con mắt nhỏ màu nhạt nằm ở phía trước. Bên dưới, chừng một phần ba gương mặt, có một cái lỗ hở ra theo chiều ngang.

Rất nhiều loài có cái lỗ như thế. Họ gọi đó là miệng.

Thân mình của sinh vật lạ không có lông, nhưng lại có làn da sáng nổi gồ lên vài chỗ. Phần da phía thân trên trắng bóc chen lẫn vài mảng màu nhạt, lùng phùng, và mấp mô. Hai cẳng chân họ được phủ một lớp da màu xanh dương, có kết cấu thô nhám và dừng lại đột ngột ngay móng guốc. Nhưng cái khiến tôi chú ý nhất là tóc tòi ra từ đầu sinh vật lạ: dài, uốn lượn, và óng ánh như những tia nắng mặt trời.

"Chao ôi, một người ngựa" sinh vật lạ nói, tạo âm thanh từ miệng. Nó quay tia Nghiệt về phía tôi. "Lui lại một bước nếu không tôi bóp cò đó..."

Dĩ nhiên ngay lúc ấy tôi chỉ nghe được những tiếng lào xào thôi. Phải mất vài phút chíp phiên dịch mới bắt đầu hiểu được ngôn ngữ mới (tất cả thành viên trong quân đội Andalite đều được cài đặt chíp này vào đầu). Có vài ngôn ngữ nó chẳng bao giờ dịch được. Nhưng may thay, hầu hết các loài đều hiểu được ngôn ngữ truyền qua ý nghĩ của chúng tôi, bởi vì nó hoạt động ở tầm mức vượt quá những từ ngữ đơn thuần.

"Cẩn thận, hỡi người bạn Andalite," thuyền trưởng người Na nói. "Sinh vật giống cái này là một con thú hung tợn! Tốt hơn hãy giết cô ta đi. Tốt hơn nữa hãy để chúng tôi nhốt cô ta lại. Đúng đúng, đó là cách tốt nhất. Ngay khi các anh vô tình bắn trúng vào tàu chúng tôi, cô ta liền vùng dậy và cướp vũ khí của tôi. Thật hoang dã và nguy hiểm hết sức."

Chíp phiên dịch dễ dàng chuyển ngữ tiếng Na. Nhưng tôi chẳng buồn lưu ý đến ông ta. Ai mà chẳng biết người Skrit Na là chúa xạo.

Viên thuyền trưởng nháy mắt với tôi, làm như tôi về phe hắn vậy. Các sĩ quan Na khác tỏ vẻ khiếp đảm. Còn những người Skrit vẫn ung dung làm những bổn phận bình thường của mình, điềm nhiên như không có gì xảy ra.

Thực lòng mà nói, tôi chẳng biết phải làm gì nữa. Tôi cũng lúng túng như người Skrit Na vậy.

Xem ra người duy nhất kiểm soát được tình hình là sinh vật hai chân kỳ dị kia.

Arbron mách nước cho tôi. .

Tôi nói.

"Được, nhưng chờ chút! Tôi có thể nghe thấy tiếng của anh trong đầu tôi, nhưng sao không thấy anh nói." Sinh vật lạ cất tiếng hỏi tôi.

Đột nhiên chíp phiên dịch bắt được nhịp. Nó cung cấp bản dịch ngay tức thì.

tôi nói dứt khoát.

"Ờ-ờ. Không. Tôi không nghĩ thế đâu, chú người ngựa ạ. Tôi đã quá mệt mỏi vì bị bắt cóc và bị những con gián khổng lồ cùng những người sao Hỏa màu xanh lá cây kéo lê đi rồi>.

Arbron nói chen vào.

Tôi nói như dỗ dành một đứa trẻ. Rõ ràng đây là một chủng người ban sơ. Thậm chí còn không có đuôi nữa kìa.

Arbron hỏi .

Sinh vật giống cái nọ nheo con mắt vốn đã hẹp của mình lại. Tia Nghiệt trong tay cô ta run rẩy. "Tôi đã bắt giữ con tàu này trước khi các anh tới. Tôi và một cậu nữa. Chúng tôi chỉ là hai đứa trẻ thôi, điều đó chỉ chứng tỏ cho các anh thấy rằng những tên ngốc từ Sao Hỏa này không dũng mãnh lắm đâu. Cậu ta, tức người cùng bị bắt với tôi í, đang ở phía sau, bất tỉnh rồi. Nhưng tôi giật được khẩu súng này từ Twinkie kia". cô ta hất đầu về hướng viên thuyền trưởng người Na.

Chíp phiên dịch không dịch nghĩa từ "twinkie". Rõ rồi, "twinkie" đồng nghĩa với "người lạ".

Tôi ráng hết sức tỏ ra điềm đạm.

Sinh vật nọ nhìn vào khẩu súng. "Cái này gọi là tia Nghiệt hả? Nó làm được gì vậy?>

.

"Trái Đất í hả?"

.

"Phải."

.

"Loài Người. Chúng tôi là loài người. Tôi và cậu kia."

.

Arbron đã ra chỗ bảng điều khiển tàu Skrit Na gần nhất. Cậu ta đang lúi húi chép lại tất cả những file chương trình như Hoàng tử Breeyar đã ra lệnh.

"Tên tôi là Loren," sinh vật lạ tự giới thiệu. "Mọi việc diễn ra thật đáng kinh ngạc. Phần đông loài người thậm chí còn không tin có sự tồn tại của các sinh vật lạ ngoài Trái Đất nữa kìa. Vậy mà các anh đang đứng đây. Tất cả đều là sự thật. Trừ phi tôi đang mơ."

tôi ngạc nhiên hỏi.

"Vâng, đêm nào tôi cũng mơ."

.

Loren mỉm cười. Đó là điều loài Người làm bằng cách kéo hai góc miệng ra. "Có thể đúng", cô nói. "Mà cũng có thể không."

CHƯƠNG 5

Chúng tôi dẫn Loren về tàu mình, sau đó mới mang con người thứ hai lên. Hắn bị ngất. Một dòng máu đỏ tươi rỉ ra từ vết rách trên mắt trái của hắn.

Arbron la bài hãi. .

Tôi cố hành xử cho ra vẻ người lớn nhưng thành thật mà nói, cái màu của máu ấy khiến tôi lợm giọng, tôi nghĩ loài Người không đến nỗi quá xấu xí như người Skrit hay người Taxxon và cũng không hung hăng như người Hork-Bajir nhưng nhìn chung, trông họ rất buồn cười.

Tôi chưa từng bao giờ thấy loài nào đi bằng hai chân mà không cần đến đuôi để giữ thăng bằng như họ cả.

Arbron nói toạc ra điều tôi nghĩ.

Lúc bọn tôi sắp về đến tàu Mái Vòm thì con người thứ hai tỉnh dậy. Bọn tôi đã bỏ lại đám người Skrit Na, mặc họ tìm cách sửa chữa tàu của mình. Đó là vấn đề của họ mà, ai bảo họ bắn vào chúng tôi trước. Đúng không?

"Ự," con người thứ hai rên rỉ.

Hắn bự con hơn Loren. Có lẽ cao hơn chừng nửa tấc hay một tấc gì đó. Tóc hắn nâu chứ không vàng, lại bị cắt cụt lủn. Mắt hắn cũng nâu, không xanh màu nước biển như mắt Loren.

Loren lại gần hắn, bẻ cong cẳng chân lại để có thể quỳ xuống bên cạnh hắn ta. Arbron và tôi trao nhau một ánh nhìn sửng sốt. Thật chẳng ngờ cô ta có thể quỳ như thế mà không ngã.

"Nè, bồ tèo, không sao đó chứ?" Loren hỏi hắn.

Người kia mở choàng mắt ra rồi khép ngay lại, rồi lại mở mắt nhìn tôi trân trân. "Có chuyện gì vậy?"

Loren nhún vai. "Bây giờ chúng ta lại gặp một nhóm người lạ khác. Ai mà ngờ được ngoài không gian xa xôi này lại có bao nhiêu là loài sinh sống. Ổn chứ? Cái con gián bự đó nhai cậu coi bộ ngon lành ghê."

tôi nói nhẹ nhàng. .

Hắn cảm thấy đau và nhìn lại vết thương rỉ máu của mình. Nom hắn có vẻ bự con hơn tôi. Hắn chống tay bò nhổm lên. Tôi để ý thấy tay loài Người có vẻ mạnh hơn tay chúng tôi thì phải.

Con người kia thủng thỉnh gật đầu. "Truyền tin bằng ý nghĩ. Các anh dùng thần giao cách cảm để nói chuyện." Hắn nhìn chong chong vào đôi mắt cuống và cái đuôi của tôi. "Cái đuôi kia là một vũ khí à? Nó có tẩm thuốc độc hay chỉ dùng để chém thôi?"

Tôi cảm thấy ngay lập tức rằng tôi không mến con người này bằng Loren. Tôi chẳng ưa hắn chút nào. tôi lạnh lùng nói.

Hắn ném cho tôi một cái nhìn xấc xược. Nhưng phải thú thiệt là, tôi cũng chẳng dám chắc ngôn ngữ biểu cảm bằng gương mặt kia thật sự mang nghĩa gì nữa.

"Tên tôi là Hedrick, nhưng tôi thích được gọi bằng họ hơn. Đa số mọi người đều gọi tôi bằng họ: Chapman."

"Tôi nghĩ những người Andalite này khá hiền lành," Loren nói với Chapman. "Ít ra nhìn họ cũng đỡ ghê hơn mấy loài kia. Và họ hứa sẽ... "

"Câm miệng," Chapman quát. "Tao cóc thèm quan tâm đến ý kiến của một con nhóc".

"Nhóc ư? Ê này, tên to xác kia. Biết ai đã giật được vũ khí sau khi con tàu ngừng bay không? Tôi chứ ai. Và ai khúm núm, co rút người lại cầu xin rủ lòng thương. Cậu chứ ai. Trời, vậy mà cậu lại lớn hơn tôi một tuổi cơ đấy".

Mặt Chapman đỏ rần lên. Hắn nghiến chặt quai hàm lại. "Hành động anh hùng của mày có được tích sự gì đâu. Chúng ta vẫn cứ là tù binh. Tao cảm thấy chúng ta sẽ chẳng có cơ may cướp được súng của lũ Andalite này đâu".

Bất thình lình, hắn chồm người về phía khẩu tia Nghiệt trong tay tôi! Không kịp suy nghĩ, tôi liền quất đuôi lên, quặp vào cổ họng Chapman.

Chapman cười ha hả. "Coi kìa? Coi chú ta hành động mới nhanh làm sao? Không kịp nhìn thấy cái đuôi chuyển động nữa đó." Một lần nữa hắn lại thảy cho tôi một cái nhìn ngạo nghễ. "Mi nói mi là loài Andalite hả? Hừ, dù bọn mi có ăn nói lịch lãm và hứa hẹn ngon ngọt đến mấy ta vẫn thấy bọn mi nguy hiểm hơn dáng vẻ bề ngoài nhiều đó. Không gì qua được cặp mắt tinh tường của ta đâu."

Tôi cảm thấy mình bị coi thường quá. Đó không phải là lần đầu tiên cái con người tên là Chapman này muốn nắn gân tôi.

Arbron nhắc tôi.

Tôi thực hiện các thao tác hạ cánh, lái chiếc chiến đấu cơ vào sân bay. Dù tập trung cao độ vào công việc, nhưng tôi vẫn đang nổi cáu. Tôi không thích cái người tên Chapman này chút nào. Tôi không thích bị hắn nghi ngờ. Dẫu gì bọn tôi cũng vừa mới cứu hắn khỏi viễn cảnh bị nhốt trong vườn thú của người Skrit Na mà. Lẽ ra hắn phải biết ơn tôi mới phải...

Nhưng biết đâu loài người là thế. Tôi từng nghe có những loài sinh vật luôn đối xử như vậy với bất cứ ai giúp họ. Họ thà chết còn hơn phải chịu mang nợ ai đó.

Nhưng dựa vào Loren, tôi phán đoán không phải tất cả loài người ai cũng xử sự theo cách đó.

Không phải chuyện của mày, Elfangor, tôi tự nhủ. Mày chỉ có mỗi việc là mang hai con người này tới chỗ Thuyền trưởng, thế là xong.

Nhưng, tôi đã lầm. Hai con người đó chính là vấn đề của tôi. Thực tế, tôi đã gặp rất nhiều, rất nhiều phiền phức với họ.

CHƯƠNG 6

tôi nói với Loren và Chapman.

Bọn tôi di chuyển từ khu trục trung tâm vào đến sàn tàu Mái Vòm. Cứ mỗi bước chân, sàn nhà lại nghiêng đi một góc chín mươi độ, trọng lực cũng thay đổi theo. Ý tôi là, khái niệm "đi xuống" ở trên trục chính khác với "đi xuống" trên tàu Mái Vòm. Thoạt nghe thì thật rối rắm.

Bọn tôi hạ cánh an toàn xuống tàu Sao Lưỡi Kiếm. Giờ thì Arbron và tôi đang dẫn những con người đi "tham quan" tàu. Các sĩ quan phỏng vấn quá bận, chưa thể tiếp bọn tôi ngay được, còn bọn tôi thì không thể tự tiện quyết định phải làm gì với những con người này.

tôi giải thích.

Arbron và tôi nén thở, dõi nhìn những sinh vật hai chân kia đang cố gắng giữ thăng bằng. Thật kinh ngạc, họ làm được.

Arbron thì thầm.

Bọn tôi ra khỏi khu trục trung tâm và bước lên bãi cỏ của khu vòm. Loren rú lên.

"Tuyệt vời! Ở đây tựa như một công viên vậy. Cây, cỏ hoa. Chao ôi".

tôi hỏi.

"Cũng tương tự. Cây cối của chúng tôi toàn màu xanh lá cây. Kể cả cỏ cũng vậy. Xanh lá cây chứ không xanh dương, hay đỏ như thế này đâu".

tôi đề nghị.

"Ăn cái gì cơ?" Chapman hỏi.

Tôi khoát một vòng rộng, hàm ý chỉ toàn bộ khu vòm.

"Cỏ à? Các anh ăn cỏ sao?" Loren háo hức hỏi.

Chapman gật gù vẻ tư lự. "Chính vì thế mà các anh có khu vòm này chứ gì? Các anh là giống ăn cỏ. Giống như là ngựa hay bò vậy. Có điều các anh không có miệng. Vậy các anh ăn bằng cách nào?".

Arbron nhấp nhỏm hỏi.

"Chứ các anh còn có cách ăn khác sao?" Chapman lại hỏi tiếp.

Arbron đáp. Rồi cậu ta cười khì. Arbron nhìn tôi.

Chapman bắt đầu mô tả cách ăn của loài Người, nhưng thật khó mà hình dung ra đầy đủ được. Nào là xiên một miếng thịt thú chết, chiên, nướng và nhét vào trong miệng... Nhưng tôi không tin họ ăn vậy đâu. Tôi nghĩ Chapman chỉ phóng đại lên vậy thôi. Sau này tôi sẽ tự tìm hiểu sự thật xem sao.

Tôi chợt như cất được gánh nặng khi Loren ngắt ngang câu chuyện khủng khiếp của Chapman để hỏi, "Anh không phiền nếu tôi cởi giày ra chứ? Chúng tôi đã bị giam cầm trong cái đĩa bay bé-như-lỗ-mũi đó lâu quá rồi. Được bước đi trên cỏ thì thật dễ chịu."

Dĩ nhiên tôi chẳng phản đối, vì tôi không mảy may có ý niệm "giày" là gì tuy có hiểu được ý chạy trên cỏ. Vả lại, tôi cũng đang đói ngấu.

Bỗng Loren ngồi xuổng cỏ và bắt đầu rứt móng, guốc ra! Vâng, cô ấy rứt móng guốc ra khỏi chân mình!

tôi kêu lên thất thanh.

"Cái gì? Anh đang la cái gì thế?" Loren ngơ ngác hỏi.

tôi cảnh báo.

Loren nhìn tôi chằm chặp, hai tay giữ chân lại một chập, rồi tự dưng cô phá cười.

Đó là một âm thanh đáng báo động nhưng lại dễ chịu lạ lùng.

"Đây không phải là móng guốc, Elfangor," Loren nói. "Mà là giày. Anh hiểu không?" Cô tháo mấy sợi dây thừng bé tí ti và trước khi tôi kịp can ngăn, cô rút phắt cái guốc màu trắng ra!

tôi gầm lên.

Arbron cũng la rầm rĩ.

Nhưng Loren chẳng lộ vẻ gì đau đớn cả. Cũng chẳng chảy máu một tí teo nào. Sau đó cô bóc một lớp da mỏng màu trắng khỏi đầu cẳng chân, tôi nhìn trân trối vào năm cái ngón màu hổng nhỏ xíu mọc ra từ chân cô.

"Thấy không? Đây là bàn chân của tôi, chúng tôi không có móng guốc. Chúng tôi đi giày, vớ phủ lên bàn chân. Thấy chứ? Chúng giúp cho đá và những vật khác không làm đau bàn chân."

Tôi bỗng cảm thấy một sự thương hại vô bờ dâng lên trong lòng mình. Phải chăng trong sự tiến hóa của loại này có cái gì đó trục trặc? Một loài cần phải che "bàn chân" lại để tránh bị thương? Ồ, một loài què quặc?

Đột nhiên, bức tranh trong óc tôi về một loài cứ loi choi té lên té xuống được thay thế bằng một bức tranh ảm đạm về một loài tàn tật - đi cà nhắc trên đôi "bàn chân" yếu đuối, bị tổn thương của mình và bảo vệ chúng bằng móng vuốt nhân tạo.

Loren đứng lên trên bàn chân nhỏ nhắn màu hồng với những ngón ngắn lố bịch và bắt đầu chạy nhảy quanh bãi cỏ. Cô chạy không nhanh, nhưng rõ ràng cô không hề cà thọt chút nào.

Rồi tiếp theo cô làm một việc vô cùng gây sốc: quay đầu tới lui, quay hoàn hảo đến độ cái cổ vặn hẳn ra sau. "A ha! Chạy đi nào!" Loren la lên vui vẻ.

Nhưng tôi vẫn đứng như trời trồng. Tôi nhác thấy Arbron cũng sửng sốt không kém gì mình.

Arbron hỏi rồi tự trả lời.

Tôi nhột nhạt đến độ muốn cười toán lên cho hả. Tôi phi nước kiệu và nhanh chóng đuổi kịp Loren.

"Được... giãn gân... cốt mới đã làm sao," cô nói ngắt quãng trong khi vẫn chạy.

Rồi Loren ngừng lại và ngó nghiêng xung quanh. Mái tóc óng vàng của cô bay lất phất ra sau. Một cảnh tượng đáng nhìn. Một sinh vật hai chân, quay qua quay lại rất giỏi.

"Tôi cứ ngỡ mình sẽ chết chắc trong cái đĩa bay đó," Loren hớn hở nói. "Nhưng hóa ra tôi lại ở đây! Tuyệt vời."

"Đúng. Kỳ lạ mới chỉ diễn tả được một nửa thôi. Cây này đẹp ghê. Lá màu hồng. Thật không tin nổi."

Tôi ngưng bặt vì Loren đột nhiên nhảy lên va chạm và một cành thấp. Dĩ nhiên, động tác đó chẳng sai quấy gì. Nhưng sau đó cô lại bao cả hai bàn tay quanh cái cây và đu người lên khỏi mặt đất!

Nhiêu đó cũng đã quá thần kì. Nhưng khi cô ưỡn người tôi thấy lớp da trắng với vài mảng màu nhạt nơi thân trên của cô bỗng lỏng ra! Nó phồng lên và để lộ ra một vùng da màu hồng, rám nắng, trùng với màu mặt và cánh tay của cô.

Arbron chạy tới, Chapman lúp xúp cố đuổi theo sau.

Loren treo mình lơ lửng và cười với bọn tôi. Tôi đoán chắc là Arbron cũng đang tròn mắt ra nhìn.

Arbron nhận xét.

tôi nói. Loren buông tay. Ngay cả như thế cô cũng không bị ngã.

"Đó không phải là da," Chapman nói." Mà là quần áo. Giống móng guốc nhân tạo í mà. Đó là da nhân tạo. Nó giữ cho chúng tôi ấm.>

"Không. Nhưng chúng tôi mặc áo quần để giữ ấm ở những nơi lạnh lẽo ý mà."

tôi hỏi. Sự tò mò đã chế ngự mối ác cảm của tôi đối với con người này.

Chapman nhún đôi vai loài người khỏe mạnh của mình, đôi vai có thể nhấc toàn bộ cơ thể lên. "Trên Trái Đất có những vùng rất lạnh. Lạnh đến nỗi ta sẽ chết cóng nếu như không có nhiều lớp quần áo."

tôi hỏi.

Chapman mỉm cười. Thú vị thật, tôi có cảm giác là không phải tất cả những nụ cười của loài Người đều đem lại cảm giác dễ chịu. "Chúng tôi không bỏ đi nơi khác chỉ vì thời tiết xấu. Chúng tôi thích nghi với nó. Chúng tôi nắm giữ tất cả những gì có sẵn và biến chúng thành cái lợi cho mình. Ít nhất, phương châm của tôi là: Hãy nắm bắt những gì có thể."

Lẽ ra tôi đã hỏi cậu ta thêm, nhưng lúc đó có loa gọi Arbron tới nơi phỏng vấn. Còn tôi được lệnh mang những con người tới phòng giam giữ.

CHƯƠNG 7

tôi kêu the thé.

Arbron cũng chẳng vui sướng gì hơn tôi.

Tôi đã giải hai con người tới phòng giam giữ rồi. Rồi tranh thủ lúc chờ đến lượt mình được phỏng vấn, tôi trở về khu vòm để ăn một ít. Tôi đói quá rồi. Sau đó, lúc đang định tạt qua xem Loren thế nào rồi thì tôi bị Arbron chặn lại...

tôi gào lên.

Tôi nói dối.

Trong giọng nói bằng ý nghĩ của Arbron có ẩn chứa điều gì khiến tôi cảnh giác. Tôi hỏi.

Arbron đáp.

Hai trái tim tôi như bị tụt xuống móng guốc.

Alloran! Alloran người bị thất sủng.

Vậy, rõ ràng nhiệm vụ này không phải là phần thưởng thuyền trưởng ban cho rồi. Alloran từng là một chiến binh vĩ đại, là một hoàng tử. Nhưng ông đã bị thất sủng. Tôi không biết vì lý do tại sao; vả lại cũng chả có ai đả động gì đến chuyện ấy. Mọi người chỉ biết rằng Alloran đã vi phạm một điều luật hay quy ước gì đấy.

Bị phái đi làm nhiệm vụ bên lề, với một hoàng tử Chinh chiến bị thất sủng thì chẳng phải là điều hay ho gì rồi.

Thật không tin nổi. Tàu Sao Lưỡi Kiếm này là nhà tôi. Tôi không muốn rời xa nó dù chỉ một chốc lát. Vậy mà chúng tôi phải đi, không biết bao lâu mới được quay lại. Và khi ấy, ngộ nhỡ nhờ phép màu nào đó mà chiến tranh đã kết thúc rồi thì sao?

Tôi lầu bầu khi đến trước cửa.

Đôi mắt cuống của Arbron đảo láo liên, tỏ điệu bộ "Ai mà biết?".

Bọn tôi mở cánh cửa Sân bay Ghép nối Số 7. Nơi đó Loren và Chapman đang đứng trên hai chân, với dáng vẻ thấp thỏm. Sau lưng họ là Hoàng Tử Alloran.

Tôi đã thấy Hoàng tử Chinh-chiến Alloran vài lần ở trên tàu Mái Vòm này. Lúc nào trông ông cũng trầm tư mặc tưởng, tuồng như đang phiêu bồng nơi cõi tưởng tượng nào đó vậy. Tuy không thuộc tạng cao to, nhưng toàn thân ông như được đúc từ thép cứng. Ngay cả bộ lông màu xanh da trời cũng ánh lên như kim loại. Chỗ da thịt ở trên chi chít những vết sẹo cháy sém, sần sùi và đen sì.

Hơi xa phía sau Hoàng tử Alloran là một chiếc phi thuyền mà tôi chưa từng thấy bao giờ, treo lơ lửng cách sàn nhà bóng choáng chỉ vài xăng-ti-mét. Chiếc này lớn gấp ba lần các chiến đấu cơ thông thường. Phần thân chính hình ô van dài đẹp như mơ, vươn ra phía trước. Ba động cơ ngoại cỡ xuôi về phía sau. Ba động cơ chứ không phải là hai! Và sừng sững trên đầu, thanh lưỡi lê của máy cắt chính - thứ vũ khí độc đáo nhất của người Andalite - cong vút lên, sáng quắc.

Chao ôi, quả là một kiệt tác. Tôi chưa bao giờ phải lòng một thứ máy móc nào, nhưng chiếc phi thuyền này đã hớp hồn tôi.

Hoàng tử Alloran nhận xét.

tôi nói.

Hoàng tử Alloran hãnh diện đáp.

Arbron nôn nóng hỏi.

Hoàng tử thở hắt ra, buông từng lời chắc nịch.

tôi ủ ê nói. Chúng tôi đã bị giao một việc vặt.

"Xin lỗi? Xóa sạch kí ức của tôi ư?" Loren nói. "Không ai được xóa kí ức của tôi hết!"

tôi cố nói thật nhẹ nhàng.

Hai con người nhìn nhau. Người tên Chapman khụt khịt mũi. Loren nhăn mặt lộ vẻ phiền lòng. Ít ra điều đó tôi cảm nhận được...

Hoàng tử Alloran ra lệnh.

Tất cả mọi người chẳng ai vui vẻ gì khi bước lên cầu thang dốc để chui vào chiếc Jahar. Hai con người mặt lạnh băng, giận dữ, có lẽ cả sợ hãi nữa. Arbron và tôi đều nghiêm trang, rầu rĩ như bị lùa vô một chuyến đi vớ vẩn. Hoàng tử Alloran chắc cũng chẳng cảm thấy vinh quang gì. Đường đường là một hoàng tử chinh chiến vĩ đại lại phải thực thi một nhiệm vụ cỏn con, dưới trướng chỉ có hai tên lính nhỏ lớ ngớ.

Điều an ủi duy nhất là Jahar. Bên trong tàu thậm chí còn mê ly hơn bên ngoài nữa kìa. Những phòng riêng nhỏ, nhưng sang trọng. Sàn màu xanh lá cây và xanh da trời, êm mượt như thảm cỏ chứ không cứng như thép. Vận dụng sự chi phối của trọng lực, Hoàng tử Alloran còn tạo ra một dòng thác nhỏ ở góc tàu. Nước rơi xuống một cái hồ rồi vọt ngược trở lên, xong lại ào xuống.

Hoàng tử cầm ngay bánh lái, khiến tôi và Arbron như thừa thãi, chẳng biết làm gì nữa cả. Ông cất cánh êm ru, rời khỏi sân bay ghép nối, và thoắt cái đã ra ngoài không gian đen ngòm. Bọn tôi ngước lên những ô cửa sổ, ngậm ngùi nhìn tàu Mái Vòm lần cuối.

Tàu Sao Lưỡi Kiếm nổi bật trên nền sáng của những vòng tròn của hành tinh thứ sáu.

"Ô, trời ơi," Loren thở gấp. "Đó là sao Thổ."

Các động cơ tàu Sao Lưỡi Kiếm lóe lên những dải màu xanh da trời. Jahar đang tăng tốc. Nhanh hơn, nhanh hơn nữa, cho đến khi nó đột ngột mất hút vào vùng không gian Zero. Tàu Mái Vòm chỉ còn như một ánh chớp nhá lên rồi phụt tắt.

"Nhanh hơn tốc-độ-ánh-sáng chứ?" Chapman thán phục. "Về mặt vật lý học thì không thể được."

Arbron giải thích.

"Này, nhưng sao người Andalite các anh lại giữ điều bí mật đó cho riêng mình nhỉ?" Chapman nói.

Hoàng tử Alloran nói rầu rầu.

Hoàng tử Alloran nạp tên đích đến vào máy tính. Chúng tôi sẽ thực hiện một cú nhảy gọn gẽ từ vùng không gian Zero xuống Trái Đất. Nhưng di chuyển trong vùng Zero không phải lúc nào cũng chính xác. Nếu may mắn, chúng tôi sẽ xuống cách Trái Đất một triệu dặm. Một cuộc hành trình dài vài ngày là ít.

ông Alloran ra lệnh.

Arbron hỏi.

Trong một thoáng, Alloran không nói năng gì cả. Ông nhìn đăm đăm vào khoảng không, chẳng nhìn ai. Ít nhất là không nhìn ai trong phòng.

Arbron lại hỏi.

Hoàng tử nói.

CHƯƠNG 8

Quả thật là một cuộc hành trình chán phèo dài lê thê. Chúng tôi đã ra khỏi vùng không gian Zero, đã đi được nửa quãng đường giữa những quỹ đạo Trái Đất và một hành tinh mà Loren gọi là sao Hỏa.

Chúng tôi cần phải đi qua vùng không gian bình thường; phải giữ tốc độ chậm để không làm chệch hướng thời gian quá nhiều. Nếu luôn phóng với vận tốc Cực Đại thì chỉ cần vài giờ chúng tôi sẽ tới Trái Đất. Nhưng như vậy, ở đó nhiều năm đã trôi qua rồi...

Tôi chẳng có việc gì làm cả. Rảnh rang hết sức luôn. Hoàng tử Alloran hết suy nghĩ miên man bên bánh lái lại trốn biệt vào phòng riêng. Arbron hình như đã khám phá ra cái gì đó nên cứ chúi mũi vào máy tính, như thể bị đóng đinh vào bàn phím ấy.

Cứ hễ tôi hỏi Arbron đang làm gì thì cậu ta lại nhấm nhẳng.

Thôi thì, tôi dành thời gian bên hai con người vậy - phần lớn là với Loren. Chapman cũng đăm chiêu y hệt Hoàng tử Alloran. Hắn đứng bên cửa sổ cạnh Loren và nhìn ra hành tinh màu xanh da trời pha trắng.

Loren làm động tác mà cô gọi là "ngồi". Mới đầu trông thấy thực tức cười, nhưng với sinh vật hai chân thì đó là chuyện bình thường.

"Những khoảng nâu và xanh lá cây là đất liền," Loren giải thích. "Phần màu xanh da trời là biển. Nước. Anh có thấy mảng màu trắng ở dưới cùng không? Đó là băng. Nó được gọi là Nam Cực. Một nơi lạnh kinh khủng."

"Nước. Chỉ là nước đông lạnh thôi."

"Nè nhìn lục địa bên kia kìa. Phía nữa trên bên trái ấy. Anh thấy lằn phân chia ngày và đêm chưa? Tôi sống trên đường thẳng ấy đấy." Loren bật môi. Môi là một phần của miệng. "Mẹ tôi chắc chết vì lo lắng mất. Tôi đã đi biệt bốn ngày nay rồi."

Chết ư? Con người chết vì cảm xúc à?

Loren mỉm cười. "Đó chỉ là một cách nói thôi."

Đột nhiên, tôi nhận thấy trong mắt Loren có những giọt nước sáng lấp lánh.

"Anh cũng có người mẹ ở nhà chứ? Bà ấy có lo lắng cho anh không?".

Tôi cảm thấy chạnh lòng khi nghe nhắc đến cha mẹ mình.

"Chúng tôi cũng có một cuộc chiến tranh," Loren trầm ngâm. "Đó... là điều xảy ra với cha tôi. Ông ấy đi lính. Dù không bị giết hay bị thương, nhưng sao ông.... lạ lắm... Tôi không hiểu. Sau khi trở về, có lẽ vì không thể hòa nhập được thực tại... nên ông bỏ đi."

Tôi thấy đôi mắt phụ của Hoàng tử Alloran hấp háy hướng về Loren. Chắc đó là lần đầu tiên ông lưu ý đến cô.

tôi hỏi. .

Chapman bỗng dưng trờ tới, nói xen vào. "Chúng tôi đánh đấm lẫn nhau." Hắn nói và híp một con mắt lại. "Vậy là cha mày 'tửng' rồi hả, Loren? Lại một kẻ bại hoại nữa hả? Nhưng tao nghĩ cũng khối người chẳng thấy xi nhê gì."

Mắt Loren mở trao tráo, rồi quay qua Chapman.

Nhưng người lên tiếng trước lại là Hoàng tử Alloran. Ông hỏi Chapman.

"Tôi á? Không. Chiến tranh chấm dứt lâu rồi mà."

Xong, ông nhìn thẳng vào Loren.

Hoàng tử Alloran quay cuống mặt trở lại bánh lái, không nói thêm gì nữa. Chapman co rúm lại, nhưng vẫn có vẻ bị kích động.

Thật tình, tôi cũng cảm thấy nao nao. Hoàng tử Alloran ngụ ý điều gì vậy? Tôi chưa bao giờ nghe nói chiến binh Andalite về nhà lại không thể hòa nhập với đời như lời Loren; hoặc "bại hoại" như lời Chapman. Vì sao ông Alloran lại có vẻ cảm thông đến thế nhỉ?

"Nhân đây...," Loren gợi ý, "Hãy cho tôi biết đi. Khi bị xóa sạch kí ức, tôi sẽ không nhớ gì hết về những điều này, kể cả về anh nữa phải không?"

Tôi im re. Biết nói gì đây?

"Thôi. Tôi không quấy quả anh nữa," Loren nói. "Anh đang mang chúng tôi về nhà. Anh đã cứu chúng tôi khỏi bọn Skritchy Noses. ".

Tôi chữa lại.

"Nhưng còn anh thì không?" Loren hỏi.

Loren hất đầu, mái tóc vàng óng ánh lên thật đẹp. "Không sao. Tôi thích những cậu trai nghiêm nghị. Tôi nghĩ đằng nào kí ức của tôi cũng bị tẩy sạch, nên chắc là không hại gì nếu tôi hỏi thế này: Tại sao anh không có miệng?"

Chapman như bừng tỉnh khỏi cõi mơ. Hắn nhập cuộc trò chuyện. "Loren, hỏi vậy làm sao anh ta trả lời được? Anh ta không có miệng nhưng chúng ta lại có. Vậy tại sao chúng ta lại có miệng? Hỏi ngớ ngẩn. Tôi có câu hỏi này hay hơn." Hắn nhìn tôi thao láo, mới đầu vào cặp mắt cuống sau đó vào cặp mắt chính của tôi - làm như hắn không thể quyết định xem nên nhìn vào đâu ấy.

"Này, Elfangor, hình như các anh đã quên béng một điều quan trọng. Anh có biết, với những kĩ thuật này ở Trái Đất chúng tôi có thể kiếm bao nhiêu tiền không? Tôi thấy anh có thể đòi hỏi bất cứ cái gì đấy!"

Giờ đến lượt tôi cười bò.

Chapman nhún vai.

Tôi nói gay gắt.

Arbron chợt reo lên. ĐÓ là những lời đầu tiên của cậu ta sau hai ngày cấm khẩu, chết dí trên bàn phím máy vi tính...

Tôi lại gần Arbron. Thoát khỏi Chapman mới nhẹ nhõm làm sao. Hắn làm tôi chán ngấy. Hắn khác hẳn con người tên Loren...

Tôi hỏi khi đứng bên Arbron. Mắt tôi nhắm sượt qua đầu cậu ta, cắm mắt vào màn hình. Một trường năng lượng sáng lòa, với những tia cực mạnh tỏa trong không gian ba chiều. Nhưng những tia chói lại mở rộng ra tận vùng không gian Zero...

Thật không thể thế được. Một hình ảnh giả, một ảo giác chăng?.

Arbron nói mà chỉ quay cuống mắt về phía tôi. Rồi Arbron quay qua nhìn thẳng vào mặt tôi.

Chúng tôi giương mắt nhìn nhau hết mấy giây. tôi thảng thối. Một luồng điện tê buốt chạy dọc sống lưng tôi.

Hoàng tử Alloran rời bánh lái, sải bước kiệu đến chỗ chúng rôi. Ông nói vẻ mệt mỏi. Nhưng chợt cuống mắt ông dán vào màn hình, bắt đầu đắm mình vào những dữ kiện được hiển thị. Hoàng tử Alloran ra lệnh rồi nói với tôi và Arbron. .

Hồi sau điều đó nghiễm nhiên xuất hiện trên màn hình...

Một hình cầu hoàn hảo màu trắng, thoạt có vẻ vô hại, thậm chí tẻ ngắt. Tuy nhiên đó là thứ nguy hiểm nhất, một loại vũ khí khủng khiếp mà không loài nào có thể sáng tạo ra được cũng như không bao giờ có thể phá hủy được...

Nhìn thấy nó, chúng tôi ngẩn người ra, thất kinh. Máy tính tái hiện lại nhật kí của tàu Skrit Na...

Vũ khí khủng khiếp đó được giấu ở một hành tinh có tên là Trái Đất. Bị vùi sâu dưới lòng đất, tại một nơi hoang vắng toàn cát. Đè lên trên nó là một kim tự tháp khổng lồ...

Nó đã bị chôn giấu năm vạn năm rồi, ở một hành tinh tầm thường, cách xa dải thiên hà. Nhưng bây giờ nó lại tái xuất hiện...

"Này, có chuyện gì xảy ra với các anh vậy?" Loren e ngại hỏi. " Bộ các anh vừa mới gặp ma hả?".

Arbron thì thào.

tôi hét lớn, đột nhiên hiểu ra sự thật.

Tối liếc qua Hoàng tử Alloran. Thật kì lạ, ánh mắt ông ánh lên những tia vui mừng nghiệt ngã.

Hoàng tử Alloran trẻ lại cả mười tuổi.

Nói rồi Hoàng tử Alloran hướng qua Loren và Chapman.

Arbron nhìn tôi và truyền một ý nghĩ riêng tư.

CHƯƠNG 9

Arbron và tôi rã phần mềm tải từ tàu Skrit Na thành từng mảnh. Trước khi dịch tới phần không gian Zero, trong tâm trí chúng tôi đã biểu hiện một đích đến: Một trong những hang cùng ngõ hẻm của vũ trụ - nơi mà bất cứ người Andalite nhạy cảm nào cũng đều né tránh...

Đó là xứ Taxxon...

Hoàng tử Alloran nhóm họp khẩn cấp với Arbron và tôi...

Hoàng tử Alloran nói,

Arbron nói.

"Hey!" Chapman chen ngang. "Các anh bày đặt truyền tin bằng ý nghĩ và gạt tụi này ra rìa hả? Tôi đâu phải là thằng ngu."

tôi nói cộc lốc...

Chapman đứng lên và tóm lấy vai tôi. Tôi cong đuôi lên thủ thế. Không một người Andalite nào lại đi nắm vai một người khác cả....

Chapman cười thô thiển. "Đừng hòng dọa tôi. Tôi biết các anh có thể giết chết cả hai chúng tôi. Nhưng bản tính các anh không phải vậy. Kéo lê chúng tôi khắp dải thiên hà mới là kiểu cách của các anh."

tôi nói.

"Không 'tuy nhiên' gì cả," Chapman ngắt lời. "Chuyến đi nhỏ này sẽ rất nguy hiểm. Đúng không? Các anh đang lo sốt vó. Đã bảo tôi không phải thằng ngu mà. Rõ ràng là ba người các anh đang rất căng thẳng..."

Loren đứng lên nhìn thẳng vào tôi, "Phải vậy không, Elfangor? Có đúng các anh sẽ mang chúng tôi vào vòng nguy hiểm?"

Tôi quay mặt về phía Hoàng tử Alloran. Ông gật đầu nhè nhẹ cho phép tôi nói...

tôi thừa nhận.

Mắt Chapman nảy lửa. "Các anh lôi chúng tôi vào vòng chiến mà không cho chúng tôi biết điều gì đang xảy ra hả? Sự công bằng của người Andalite là thế ư?"

Tôi định bảo sinh vật nọ im mồm đi thì Hoàng tử Alloran đã lên tiếng...

Tôi tiếp.

"Tại sao nó lại là một thứ vũ khí cực kì nguy hiểm?" Loren hỏi...

Nhưng Chapman đã hiểu ra. "Ô. Nếu có nó ta có thể quay ngược thời gian và thay đổi lịch sử xóa tên mi khỏi hiện tại. Ta có thể giết chết cha mẹ mi trước khi họ sinh ra mi. Mi sẽ không bao giờ tồn tại." Hắn cười toe toét. "Ngon lành hơn, ta có thể lui thời gian lại, trở về thời tiền sử và tìm những người tổ tiên xa xưa nhất của loài người rồi giết họ luôn. Thế là chẳng có loài người trên cõi đời. " Chapman cười man dại. "Tôi biết vì sao các anh lo sút móng vó lên rồi. Nếu bọn Yeerk có cái này thì, bái bai người Andalite."

Tôi ghét sinh vật này quá đi. Cho dù hắn chỉ là một loài bậc thấp tôi vẫn ghét hắn. Tôi dí mặt mình vào mặt hắn, vươn đuôi lên ở vị trí dọa nạt.

"Có lẽ số tôi đen đủi nên mới phải đi cùng những người kì cục như các anh." Chapman hỉ mũi. "Sao tôi lại bị bọn Yeerk bắt nhỉ? Nghe chừng họ là kẻ chiến thắng thì phải."

Thật kinh ngạc quá chừng. Hoàng tử Alloran phá lên cười.

Tối liếc nhìn Arbron. Cậu ta cũng ngạc nhiên không kém gì tôi. Hoàng tử Alloran đã có mặt khi thế giới Hork-Bajir diệt vong sao?.

Sự diệt vong của người Hork-Bajir là một thảm hoạ nghiệt ngã nhất trong cuộc chiến giữa chúng tôi với người Yeerk. Bây giờ người Hork-Bajir là những chiến binh nô lệ của Đế chế Yeerk, bởi vì chúng tôi đã không cứu được họ...

máy tính thông báo không chút xúc cảm...

Hoàng tử Alloran nói, rồi truyền lệnh cho tất cả chúng tôi.

Arbrin hồi hộp hỏi.

Hoàng tử Alloran cười.

Tôi thất kinh hỏi.

Hoàng tử Alloran nghiêm khắc nhìn tôi và Arbron.

Là một lính nhỏ, tôi vẫn nằm mơ mộng phút giây này, mơ đến lúc mình được kêu gọi đem lòng dũng cảm ra cứu giúp nhân dân. Trong trí tưởng tượng, tôi luôn hình dung ra thời điểm này với niềm tự hào, không chút sợ hãi...

Vậy mà bây giờ, khi giấc mơ trở thành hiện thực, tôi lại cảm thấy bất ngờ và sợ chết khiếp...

Xứ Taxxon! Vùng đất của ác mộng...

tôi gân cổ nói, ráng hết sức tỏ ra can đảm. .

Tôi nhìn Arbron. Gương mặt cậu ta dù cũng đang xanh mét, nhưng rõ ràng là đang cố giấu một nụ cười...

Arbron biết tỏng tôi nói dối...

CHƯƠNG 10

Đột nhập vào xứ Taxxon!

Được ngụy trang cẩn thận, tàu Jahar trở nên vô hình và có thể đánh lừa được bất cứ bộ cảm biến nào. Tuy nhiên, bộ cảm biến tầm gần trên một tàu Yeerk nào đó có thể quét trúng nó. Không thể để Jahar đáp xuống hành tinh này...

Chúng tôi cần một nạn nhân.

Kia rồi, "nó" đang lừ đừ di chuyển ở đằng xa, bên kia mặt trăng thứ ba của thế giới Taxxon. Một con tàu vận tải đang tiến vào hệ thống. Như vậy có nghĩa là nó đang chuẩn bị đáp xuống bề mặt của xứ Taxxon. Hoàn toàn khớp với điều chúng tôi cần...

Cái khó là phải khống chế con tàu - phải bắt nó ngừng lại mà không gây hư hại gì hết...

ông Alloran nói.

Tôi muốn nhận là mình, nhưng thừa biết Arbron trội hơn. Chúng tôi không được phép sai trật lúc này, vì vậy tôi đáp

Hoàng tử Alloran gật đầu.

Arbron đặt tay lên bảng điều khiển máy cắt. Tàu chở hàng của bọn Yeerk đang ở cách chúng tôi hai ngàn dặm. Động cơ mục tiêu dài khoảng mười hai mét...

Arbron nạp dữ liệu vào hệ thống ngắm bắn và cẩn thận điều chỉnh máy tính trong khi chúng tôi - Alloran, tôi và hai con người - đứng ngó.

Âm thanh xèo xèo vang lên khi máy cắt phát hỏa. Một tia sáng màu xanh lá cây nhạt xé toang màn đêm đen. Trên màn hình, ở chế độ phóng lớn năm trăm, chúng tôi thấy vỏ bao động cơ gần thân tàu Yeerk nhóa lên ánh đỏ và xanh lá cây.

Hoàng tử Alloran trầm trồ. .

Tôi nhấn nút tăng tốc, Jahar phóng vượt lên trước rồi hạ xuống gần con tàu vận chuyển bị thương. Chúng tôi áp sát dọc theo mạn tàu, trước khi bị nó nhận ra.

Alloran ra lệnh. Mấy ngón tay tôi run rẩy bấm lên bề mặt phẳng lì của bàn phím tác chiến.

Đây là lần thứ hai tôi đột nhập tàu lạ. Đáng lý ra điều đó phải khiến tôi cảm thấy mình là một tay lão luyện, nhưng đây đâu phải là một con tàu Skrit Na dớ dẩn - nó là tàu của bọn Yeerk. Chúng tôi chẳng thể đoán trước mình sẽ chạm trán với ai. Với tụi Mượn xác Hork-Bajir? hay với bọn Mượn xác Taxxon? hoặc cũng có thể là một loài hung tợn nào đó đã bị bọn Yeerk tẩy não?.

Hoàng tử Alloran dặn.

Hoàng tử Alloran, Arbron, và tôi tiếp cận cửa sổ, chờ nó mở bung ra. Trong tay chúng tôi lăm lăm khẩu máy cắt đang ở cấp độ ba. Mỗi máy cắt có sáu cấp độ năng lượng. Cấp độ một có thể làm choáng một sinh vật nhỏ trong vòng vài phút. Cấp độ sáu có thể khoét một lỗ to tướng, sâu ba mét vào một khối hợp kim đặc. Cấp độ ba không giết chết hầu hết các sinh vật, nhưng có thể quật chúng xỉu trong nhiều giờ liền...

Trong lúc rình kẻ thù, tôi chật vật nhớ lại những gì thầy Sofor đã dày công truyền đạt cho mình về thuật chiến đấu. Nhưng tôi thề là mình không còn nhớ lấy một từ. Có thể Hoàng tử Alloran bình tĩnh, nhưng tôi thì không chắc.

Alloran nói.

"Chúc may mắn." Loren nói.

Cửa sổ bỗng bật ra.

Bùùùmmmm!.

Không đợi khói tan, chúng tôi nhào lên tàu Yeerk. Bọn Taxxon!.

Nếu bạn chưa bao giờ đụng độ với một tên Taxxon thì để tôi tả cho bạn biết. Nhìn gần nó là một quái vật kinh tởm, một cục hình ống dày cui trông như chiếc bít tất dài ba mét. Một hàng chân hình nón có kim sắc nhọn chĩa ra tua tủa. Một phần ba thân trên nhỏng thẳng đơ, với những hàng chân nhỏ hơn tạo thành những bàn tay hai hoặc ba ngón bé tí...

Lại thêm một hàng mắt đỏ gày, mỗi con như một hố chất lỏng đông. Bên trên đỉnh là vòm miệng, một lỗ tròn viền quanh bằng những cái răng đỏ lởm chởm...

Có nửa tá sinh vật ghê hồn như thế đang bao vây chúng tôi. Trong khoảnh khắc, ai nấy như tê liệt. Chắc là bọn Yeerk quá bất ngờ, không nghĩ người Andalite lại xông vào tàu mình, ngay trên đường quỹ đạo của thế giới Taxxon...

Sau đó tất cả cùng bừng tỉnh!.

Bên trái, một tên Taxxon đang cầm khẩu tia Nghiệt nhắm thẳng vào tôi.

tôi rú lên và bóp cò khẩu máy cắt.

Ssssaaaapppp!!.

Tên Taxxon sụm xuống.

Sssaaapppp!! Ssaaaapppp!!.

Hai khẩu máy cắt khác đồng loạt rung lên.

Pằng chíu! Pằng chíu! Pằng chíu!.

Đến lượt những khẩu tia Nghiệt lên tiếng.

Không khí đột nhiên nóng rực như trong lò nướng. Những làn tê sốc phát ra từ vũ khí bao trùm toàn bộ lòng tàu. Những màn hình vụt tắt. Những bàn điều khiển plastic vỡ vụn. Những ánh chớp nhá liên hồi, những tia sáng từ các ống dẫn điện phía trên đầu nổ lốp bốp.

Hoàng tử Alloran ra lệnh. .

Đằng sau tôi, một tên Taxxon đang lăm lăm khẩu tia Nghiệt.

Không dừng lại ngay suy nghĩ, cứ thế tôi vụt thẳng đuôi lên. Lưỡi dao ở chót đuôi khua vạt không khí, lia ngọt xớt qua cánh tay tên Taxxon. Một khúc thịt lăn phầm phập xuống bong tàu, vẫn còn nắm lấy tia Nghiệt.

"Wwwhhhooooaaa" tên Taxxon ré lên.

Giờ chỉ còn hai tên Taxxon vẫn đứng. Biết mình sẽ bị xơi tái, chúng bèn quay lưng co những ống chân hình nón bỏ chạy. Khi đó, dẫu có tên Yeerk quỷ quyệt ở trong đầu nhưng bản năng man rợ của người Taxxon vẫn không mất đi mất. Vừa chạy chúng vừa cúi xuống rứt những mảng thịt ra khỏi đầu các bạn đồng hành đã chết của mình. Taxxon là thứ ăn thịt đồng loại. Chẳng phải là loài tử tế gì. Theo tất cả những gì tôi biết về chúng thì, ngay cả tên Yeerk trong đầu tên Taxxon cũng không thể chế ngự được thói phàm ăn quá đáng đó.

Arbron khoái chí la. .

Hoàng tử Alloran nạt.

Ông đã đoán trước vì sao tụi Mượn xác Taxxon tháo chạy. Chúng không muốn chường mặt ra khi có nguy hiểm cận kề.

Và qua màn khói bốc lên từ những bàn điều khiển cháy xém, điều nguy hiểm đó đã hiện ra.

Cao hơn hai mét. Cổ tay, cùi chỏ, đầu gối, và đuôi lĩa chĩa đầy những lưỡi dao bén sắc. Hai, ba cái sừng thô kệch nhoi lên trước bên trên cái đầu quái chiêu như đầu rắn.

Tụi Hork-Bajir!.

Hoàng tử Alloran nói. .

Vậy là phần tôi và Arbron mỗi đứa một tên Hork-Bajir.

Hai tên Hork-Bajir trưởng thành, trong đầu thằng nào cũng chứa một tên Yeerk xảo trá.

Arbron buông một câu đùa nghiêm chỉnh.

Rõ ràng tên Hork-Bajir lâm trận ngon lành hơn tôi rồi. Lời thầy Sofor văng vẳng bên tai tôi. Đừng nghĩ ngợi gì hết, Elfangor. Bấy giờ là lúc hòa lẫn bài học với bản năng.

Tôi để cho ý thức mình tuột đi. Cứ mặc kệ cho vô thức tự do thế chỗ. Dường như có một luồng năng lượng tê tê đang xâm chiếm tôi. Tựa hồ như tôi đụng vào dòng điện. Như thể bị nó giật tung cả móng guốc và đuôi của tôi ra.

Tên Hork-Bajir lừ lừ tiến tới. Và tôi tung đòn.

Nhác thấy Hoàng tử Alloran bị một trong hai tên Hork-Bajir bất ngờ bọc sườn, tôi lại vung đuôi lên.

Lúc Hoàng tử Alloran bị đối thủ đạp té sấp, tôi vung đuôi lên lần nữa và lại lần nữa, cho đến khi máu tên Hork-Bajir chảy lênh láng ra sàn.

Có vẻ như cả tiếng đồng hồ trôi qua ý thức của tôi mới quay trở về. Arbron ngó tôi trừng trừng như thể tôi là một con ma. Hoàng tử Alloran gật đầu lia lịa, tựa như vừa vỡ lẽ ra điều gì đó về tôi.

Tên Hork-Bajir bị thương chí mạng, nằm sóng soài trong vũng máu đông của tụi Taxxon.

tôi lí nhí.

Tôi thất hồn quay gót và chạy trối chết tới cửa sổ thông qua tàu Jahar.

Tôi chạy và trượt té quỵ xuống như chẳng còn nơi nào để chạy nữa.

Chính lúc đó, con người tên Loren ào tới và vòng cánh tay lạ lùng quanh ngực tôi - một bàn tay cô ấn mặt tôi vào suối tóc vàng của mình.

CHƯƠNG 11

Tôi giãy giụa, cố vùng ra khỏi Loren - chợt thấy hốt hoảng và mắc cỡ vì hành vi của mình. Tôi sao vậy nè? Sao lại xử sự như một tên nhóc chứ không phải như một lính nhỏ vậy chứ...

Rồi tôi trông thấy Arbron.

Cậu ta bị chém một đường trên cánh tay trái. Máu tuôn xối xả. Đôi mắt chính mở lớn, khiếp đảm.

Hoàng tử Alloran đang bận dọn dẹp xác tên Hork-Bajir. Bọn Taxxon bị thương bị hốt vào một căn buồng nhỏ. Ông lấy máy cắt hàn kín cửa phòng lại.

"Anh không sao chứ?" Loren hỏi tôi.

tôi cấm cẳn. Một cảm kinh khủng đang gặm nhấm dòng suy nghĩ của tôi. Tôi cảm thấy điếng hồn, cảm thấy mình không còn là mình nữa - mà như một người hoàn toàn khác, đang đứng dịch qua một bên nhìn chính mình.

Loren để tôi một mình và quay qua Arbron. Cô xé một mảnh vải từ cánh tay áo sơ-mi của mình và quấn quanh cánh tay rỉ máu của Arbron.

Hoàng tử Alloran tới và liếc nhìn cánh tay máu me của Arbron. ông nói. .

Cả tôi và Arbron đều không cựa quậy. Hoàng tử Alloran nhìn tôi trân trân, bực tức vì tôi làm ngơ mệnh lệnh của ông. Nhưng rồi ông dịu lại ngay.

Tôi gật đầu. .

ông nói với Loren.

Loren quay đầu và nhìn qua vai mình. Loài Người cần phải làm thế để có thể nhìn đằng sau. Rõ ràng cô đang ngần ngừ. Cô bập môi dưới bằng hàm răng ngắn của mình.

tôi hỏi.

Loren lưỡng lự một chút rồi nói. "Nghe này, hãy cho tôi biết sự thật. Hãy thề rằng các anh sẽ đem tôi và Chapman trở về Trái Đất".

tôi nói.

Loren thở dài, một âm thanh được tạo nên bằng cách thổi không khí ra khỏi miệng. "Này, Chapman ấy mà, cậu ta nói chung cũng không tệ lắm đâu, nhưng...".

.

"Nếu các anh để chúng tôi ở lại tàu Jahar, chắc chắn cậu ta sẽ cố thử làm cái gì đó. Tôi biết rõ cậu ta mà. Tôi biết các anh nghĩ chúng tôi hoang sơ, kém cỏi nên không thể lái được con tàu của các anh hay làm được chuyện gì đó đại loại vậy. Nhưng đừng quá chủ quan quá thế. Chapman không phải tay vừa đâu".

tôi nói. Mắt phụ của tôi thấy Hoàng tử Alloran đang loay hoay với Arbron. .

Loren cầm khẩu máy cắt tôi trao và nhét dưới áo. "Nghe này... chúc anh đáp xuống may mắn. Cho dù anh làm bất cứ điều gì ở hành tinh đó".

Xong, Loren dúi đầu mình vào đầu tôi và áp môi vào một bên mặt tôi. Thật là một hành động kỳ khôi. Không phải là thứ người Andalite hay làm. Nhưng tôi chẳng lấy thế làm phiền.

Hoàng tử Alloran chua chát nói.

.

Cửa sổ đóng sập lại, đóng luôn Loren và con người kia khỏi tầm nhìn của tôi.

Cô ấy sẽ ổn thôi, tôi nhủ thầm. Tàu Jahar được ngụy trang tối hảo. Khi tắt động cơ, không đời nào bọn Yeerk dò tìm ra được. Vả lại Loren còn có trong tay khẩu máy cắt, phòng trường hợp người kia giở trò.

Tôi tập trung tìm hiểu bảng điều khiển của con tàu vận chuyển. Chúng được thiết kế cho hợp với bàn tay tụi Taxxon, nhưng những nền tảng cơ bản thì vẫn vậy. Tôi tính toán cách thức cập bến cảng không gian chính của thế giới Taxxon. Tôi khởi động máy, lấy tốc độ. Khi đi khỏi, tôi bùi ngùi ngoái nhìn tàu Jahar.

Arbron cằn nhằn. .

.

Arbron cuối đầu vào nghiên cứu trạm vi tính của con tàu lạ. Nhưng sau đó, cậu ra bảo tôi một cách thân mật quá mức. .

tôi nói.

.

Tôi muốn Arbron im mồm đi. Tôi ghét phải nhớ lại những gì đã xảy ra. Thật tình tôi chẳng muốn nhớ lại tí nào...

Tuy nhiên, ở một ngóc ngách khác trong đầu mình, tôi lại đang uống lấy từng lời của Arbron. Phần này đang chiếu lại trong đầu tôi từng chi tiết của trận đánh. Nó chiêm ngưỡng tôi, Elfangor, như một anh hùng.

Ông Alloran hỏi tôi.

.

.

Thu nạp tức là hấp thụ ADN của một loài. Đó là bước đầu tiên của thuật biến hình ra loài đó.

Chúng tôi sẽ biến hình thành những tên Taxxon.

CHƯƠNG 12

Chúng tôi mở khoang chứa đồ của con tàu, nơi nhốt bọn Taxxon và tên Hork-Bajir bị thương khi nãy. Hoàng tử Alloran cùng Arbron đã ở trong tư thế sẵn sàng nhả tia máy cắt trong trường hợp có tên Taxxon sống sót nào nhảy xổ ra tấn công chúng tôi. Nhưng hai tên Taxxon còn đang bận bịu với những việc khác ở trong đầu.

Chúng đang cố giết hại và ăn thịt lẫn nhau. Chúng đã thanh toán xong tên Hork-Bajir bị thương.

Alloran ra lệnh.

Nhưng hai tên Taxxon đã vượt quá tầm kiểm soát, hoàn toàn trong cơn say máu. Thật là một cảnh tượng hãi hùng. Taxxon không có cái đuôi độc chiêu như chúng tôi hay những lưỡi dao như Hork-Bajir. Chúng chỉ được cái to xác, nghễu nghện và chỉ biết lao tấm thân nặng nề vào nhau trong khi cố đục phá bằng cái miệng tròn bạnh.

Alloran nói.

tôi hỏi.

Hoàng tử Alloran điềm tĩnh chĩa máy cắt vào bọn Taxxon rồi xả đạn ở cấp độ thấp nhất, chỉ đủ để chúng bất tỉnh.

Chúng tôi bước qua những thân xác lổm ngổm, ô đề, cẩn thận tránh dẫm quốc vào các vũng máu. Phía sau cái đám ghê tởm đó, khoang chứa hàng của con tàu chất đầy những bồn hình tròn trong suốt. Quá tối để nhìn xem trong thùng có gì.

Hoàng tử Alloran hô.

Đèn sáng lên, và ngay lập tức tôi thấy hối hận liền.

Khoang chứa của con tàu trải dài khoảng một trăm bộ, rộng chừng một phần ba thế, chiếm gần hết khoang là hơn chục bồn chứa những thứ loe ngoe, nhớt nhầy màu xanh lá cây.

Trong mỗi thùng bơi lúc nhúc trong chất lỏng sệt sền sệt là những con sên xám ngoét.

tôi nói.

Arbron nói.

Hoàng tử Alloran nói.

tôi hỏi.

Hoàng tử Alloran lạnh lùng nói.

Phải mất mấy giây tôi mới nhận ra ông nói gì. Nếu chúng tôi mở cửa ngoài trong khi vẫn còn ở trong không gian thì chân không sẽ hút tất cả mọi thứ ra ngoài vào chốn hư vô lạnh lẽo. Bọn Yeerk sẽ chết tức thì.

tôi cãi và nhìn Alloran xem có phải ông đùa hay không.

Nhưng mắt ông lạnh như băng giá.

tôi bướng bỉnh nói.

.

Tôi chẳng biết ăn nói ra sao nữa. Tôi nhìn Arbron nhưng cậu ra làm mặt tỉnh.

tôi nói. .

Hoàng tử Alloran đanh giọng.

tôi vẫn ngoan cố.

Hoàng tử Alloran cười ngất. ông lại cười nữa.

tôi quả quyết.

Alloran gằn giọng.

Khoảnh khắc đó dường như kéo dài mãi, chúng tôi đứng đó, mặt đối mặt. Tôi gần như nín thở. Tôi đã liều lĩnh phá tan tương lai binh nghiệp của mình, chỉ để cứu kẻ thù. Thật điên rồ!.

Arbron nói đĩnh đạc.

Đúng thế. Có lẽ vậy. Nhưng nhiêu đó có đủ để cho vị hoàng tử thôi không ép buộc tôi nữa không?.

Hoàng tử Alloran mai mỉa.

Tôi thở lại. Nhưng tôi không tự huyễn hoặc mình. Tôi đã tự mình đối kháng, trở thành kẻ đối đầu với Hoàng tử Alloran. Và tôi không chắc mình có còn tin tưởng vào Arbron nữa hay không.

Hoàng tử Alloran nói.

Tôi quay đi và bước lại chỗ hai tên Taxxon đang hôn mê. Không do dự, tôi đặt ngay một bàn tay vào phần thịt gầy nhẳng của một tên Taxxon.

Thuật biến hình cho phép một người hấp thụ ADN của loài anh ta chạm vào. Việc này cần tập trung cao độ, vì kỹ thuật sinh hóa thuật biến hình được kích hoạt bởi mệnh lệnh ý nghĩ.

Hãy tập trung, tôi thầm nhắc mình. Hãy gạt bỏ tất cả mọi thứ ra khỏi đầu óc, hãy để cho tên Taxxon trở thành một phần thân thể mi.

Và khi tôi đứng đó, ADN của tên Taxxon truyền sang tôi.

Cuộc đời tôi, đã tuột dốc không phanh và đang ngày càng tệ hại hơn.

Sau đó, trước con mắt ngờ vực của Hoàng tử Alloran và cái nhìn sợ hãi của Arbron, tôi bắt đầu biến hình.

CHƯƠNG 13

Là một lính nhỏ Andalite, tôi đã được huấn luyện thuật biến hình, lúc học những nguyên tắc cơ bản. Đầu tiên chúng tôi được chuyển giao thuật biến hình và rồi được cho một con djabala để thực tập.

Djabala là một loài vật nhỏ nhắn có sáu chân, to cỡ một phần ba trẻ em Andalite. Nó có miệng và có đuôi, nhưng không có vũ khí tự nhiên. Nó sống bằng cách leo bám trên cây và ăn những cái lá ở trên ngọn.

Tôi phải biến hình thành con djabala để vượt qua kỳ kiểm tra biến hình hữu dụng. Nhưng sau đó, như bao lính nhỏ khác tôi biến hình thành một con chim kafit. Tôi nghe nói một số hành tinh có rất nhiều loài chim. Nhưng vì chúng tôi chỉ có ba loài vật và vì kafit là loài thú vị nhất trong ba loài đó, nên các học viên trẻ thường biến hình thành nó cho vui.

Đó là một việc tuyệt diệu vì tôi luôn mơ ước được bay. Nhưng khi biến hình thì niềm vui sướng ấy biến mất cho nên tôi chỉ thực hiện có mỗi một lần...

Đó là tất cả những gì tôi từng làm về biến hình. Một con djabala và một con chim kafit. Tôi chưa bao giờ nghĩ tới chuyện biến hình thành một tên Taxxon.

Taxxon là loài đáng lộn mửa. Thậm chí khi bạn chỉ nhìn vào hình ảnh không gian ba chiều của chúng. Bạn không tưởng tượng nổi chúng kinh tởm đến thế nào đâu, chỉ nội cái mùi của chúng thôi đã khiến bạn muốn bệnh rồi.

Bây giờ tôi không còn lựa chọn nào khác. Tôi cần phải cho Hoàng tử Alloran thấy tôi là một anh lính cừ. Tôi cần phải chứng tỏ tôi can đảm, cho dù ông có nghĩ gì về tôi cũng mặc.

Vì vậy tôi tập trung tâm trí để trở thành một Taxxon. Và sự thay đổi diễn ra tức thì.

Tôi cảm thấy thân trên mình bắt đầu chảy xuống. Bộ lông rám nắng màu xanh da trời của tôi chảy nhão ra thành lớp vỏ nhựa lỏng. Da thịt thân trên tôi cũng vậy, trở nên cứng và bóng loáng.

Tôi ngã ập xuống khi thân mình teo nhỏ đi.

Bụng tôi va mạnh vào sàn.

Sau đó cũng nhanh không kém, tôi bị nâng lên trở lại sàn. Hàng tá mớ chân hình nón tòi ra từ bụng tôi. Tôi đang mọc chân Taxxon.

Tôi nhìn trở ra sau qua đôi mắt cuống và thấy cơ thể mình đang kéo giãn ra đằng sau. Tôi nhanh chóng biến thành một con sâu tròn quay. Một thân hình cao mười bộ, xương xẩu, cuộn phía sau, lát lên chiếc đuôi. Toàn bộ quá trình này tạo nên âm thanh như đỏ ướt kéo lê trên sỏi.

Tôi có thể nghe thấy các cơ quan nội tạng của tôi kêu réo, phân hủy, hòa tan. Âm thanh trơn nhớt, lõm bõm, ì ọp. Tôi thấy những bộ phận khác, những bộ phận tôi không thể gọi tên đã thế chỗ chúng.

Rồi... tôi mù!.

Bốn con mắt của tôi đều mù cùng lúc. Tôi chẳng còn thấy gì nữa. Nỗi sợ xâm chiếm, vây ập lấy tôi, nỗi sợ trở thành nỗi hãi hùng. Tôi bị mù rồi!.

Mới đầu còn lờ mờ, sau rõ dần, thị giác gần trở lại, nhưng nó không làm tôi đỡ khó chịu hơn. Những gì tôi thấy là một thế giới dị dạng méo mó, ghê rợn, bí hiểm, và nát vụn.

Taxxon có những con mắt ghép. Mỗi con mắt đỏ gày thật sự là một ngàn con ngươi, mỗi con ngươi nhìn thấy một bức tranh thế giới nhỏ xíu. Mọi thứ tôi thấy đều bị xé nhuyễn ra thành hàng triệu mảnh nhỏ.

Sau đó tôi cảm thấy có cái gì đó mới mẻ. Một nhận thức mới....

Tôi chuyển động những cơ bắp xa lạ và nhận thấy chúng vận hành cái miệng rộng tròn và đỏ lòm của tôi. Cái miệng phả ra một luồng hơi hôi thối xoáy cuồn cuộn như cơn đại hồng thủy. Chẳng giống cái gì tôi đã từng trải qua cả.

Cái tôi nếm... cái tôi ngửi thấy... tất cả cảm giác tôi quan tâm đến là mùi máu tươi...

Bạn đã bao giờ lâm vào sự thôi thúc phải tàn bạo dã man chưa? Ô, vì tôi đã là một Taxxon hoàn toàn, tôi chỉ cảm thấy thế thôi. Đó không phải là một ý nghĩ mong manh, mà là cơn đói cồn cào.

Cơn thèm ăn bất cứ vật sống nào.

Cơn thèm xơi bất cứ con vật nào có trái tim đang đập.

Con mắt Taxxon của tôi trông thấy hai người Andalite.

Đồng bào của tôi! Nhưng sao tôi lại muốn ăn tươi nuốt sống họ quá đi.

Nhưng Taxxon không ngu. Trí óc Taxxon của tôi thấy và hiểu sự nguy hiểm chết người của cái đuôi Andalite. Tôi biết đó là vũ khí. Con Taxxon biết nó không thể chọi được với cái đuôi ghê gớm kia. Và sự đuối dâng tràn thành cơn điên cuồng như vũ khí hạt nhân bắn vào tôi.

Tôi đói! Đói đến thắt cả ruột.

Tôi đã hiểu tại sao tụi Taxxon lại thông đồng với bọn Yeerk rồi.

Bọn Yeerk có vũ khí. Vũ khí để mang lại thịt tươi nóng hổi, cung phụng cho những cơn đói bạo tàn của bọn Taxxon.

Taxxon sẵn sàng bán rẻ tự do, vì tự do chẳng là gì với chúng cả, nếu đem so với cái đói.

Arbron hỏi tôi.

tôi nói dóc.

Arbron cười.

CHƯƠNG 14

Cái đói không bao giờ bị đẩy lui. Ngay cả khi chúng tôi xoáy lốc đáp xuống thế giới Taxxon. Tôi cảm thấy đói. Tôi biết ơn trời là Loren đã an toàn ở lại tàu Jahar, bởi vì tôi không biết mình có thể kháng lại cơn thèm ăn của Taxxon không nữa.

Thật sự tôi không biết.

Khi chúng tôi chuẩn bị đáp, bảng điều khiển kiểm soát mặt đất hiện ra trên màn hình và yêu cầu chúng tôi cung cấp kích thước của tàu. Máy tính của tàu đáp lại ngay tức khắc.

Đài kiểm soát mặt đất bảo chúng tôi chờ để họ chở lên dỡ hàng hóa. Phải mất nửa ngày trước khi bọn Yeerk ra khỏi khoang chứa.

Tôi không biết phải cảm thấy thế nào về tình huống đó. Tôi không muốn hàng ngàn tên Yeerk an toàn cập bến. Nhưng tôi cũng không muốn thủ tiêu chúng. Chắc chắn, nếu chúng tôi lại có dịp trở lại tàu Yeerk này, Hoàng tử Alloran sẽ giết hết bọn Yeerk đang bơi lúc nhúc ở trong thùng.

Bến cảng không gian là một khu lớn, vẫn còn đang xây dựng dang dở. Khi chúng tôi chầm chập cập vào, đáp xuống qua những đám mây axit màu cam pha xanh lá cây, chúng tôi thấy hơn chục tàu khác đang đậu trên các ụ tàu trên mặt đất. Hàng trăm tên Taxxon và Gedds, cả Hork-Bajir nữa đang bận xây dựng thêm những cụm cảng mới.

Nhưng ngay cả trong đám nhộn nhạo đó, chúng tôi vẫn nhận ra con tàu Skrit Na. Đó là mục tiêu của chúng tôi. Nếu chúng tôi đúng, thì Vòng xoáy thời gian đang cất trong tàu đó.

Một tia đáp dẫn đường cho chúng tôi vào ụ tàu cách tàu Skrit Na khoảng một dặm. Một dặm trong không gian không là bao, nhưng trên mặt đất, lại là trên hành tinh của kẻ thù, trong một cơ thể chỉ khiến chúng tôi muốn gào thét lên, thì khoảng cách đó xa, xa lắm.

Hoàng tử Alloran chỉ thị.

Ba người chúng tôi, trong lốt Taxxon, tuồn ra khỏi một ô cửa sổ vào bầu khí quyển của thế giới Taxxon. Điều đầu tiên tôi nhận thấy là bầu trời có màu nâu xám, màu của những đám mây bụi. Điều thứ hai tôi để ý là mùi. Mùi của những trái tim sống đang đập. Những trái tim Hork-Bajir, tim Gedds, tim Taxxon. Máu chảy rần rật trong những động mạch...

Bến cảng là một quần thể rất nhiều ụ tàu mang hàng chục kích cỡ và hình dáng khác nhau. Vài ụ cao hơn mười cái cây cao chồng lại. Vài ụ mỏng dẹp, chỉ cao vài bộ. Vài ụ trống trơn nhưng đa số đều có tàu đậu...

Có những xe vận tải dỡ hàng, những chiến đấu cơ đang sửa chữa, thậm chí còn có cả một tàu Lòng Chảo đồ sộ của bọn Yeerk! Tôi có thể trông thấy ba cái chân nhện của chiếc Lòng Chảo vươn lên nổi bật trong ụ tàu. Có vết máy cắt bắn, và một trong những cái "chân" bị ngắt rời. Con tàu này đã xông pha trận mạc rồi.

Bên dưới cái ma trận ụ tàu là bãi rác đỏ cam. Không một cọng cỏ, chỉ toàn rác rến. Có những đường ray xe lửa siêu tốc chạy ngoằn ngoèo xuyên qua một rừng ụ tàu. Những toa xe lửa, vài cái mở, vài cái đóng, chạy sầm sập tới lui theo các đường ray...

Chiếc tàu ăn hàng được bọn Gedds chất lên những toa xe. Người Gedds là nạn nhân đầu tiên của bọn Yeerk, là loài đầu tiên bị biến thành nô lệ. Gedds có vẻ như đi được bằng hai chân, như loài Người, nhưng họ luôn phải cúi lom khom chống một tay xuống đất để giữ thăng bằng.

Chúng tôi mở thang từ ụ tàu xuống đất. Khi chạm đất, tôi đếm được hai tàu đậu và một tàu rời đi. Những toa xe lửa siêu tốc nuốt chửng đường ray. Trên mặt đất, những xe hàng di chuyển những chuyến hàng nặng trĩu.

Những tên Taxxon ở khắp nơi, bọn Hork-Bajir nghênh ngang, và những người Gedds lụp chụp, cần mẫn. Tất cả đều là những kẻ bị Mượn xác. Một nô lệ cho một tên Yeerk trú ẩn trong đầu của chính họ.

Đó là một nơi huyên náo, ồn ào, nhốn nháo, những âm thanh eo éo, ồ ồ, đầy bụi, sắt thép và mùi xú uế bốc lên từ bọn Taxxon.

Hoàng tử Alloran càm ràm.

Tôi biết ý ông nói gì. Ở nhà, người ta bảo chúng tôi rằng tụi Yeerk đã bị khống chế. Đa số công dân Andalite đều tin rằng chúng tôi đánh bại bọn Yeerk. Nhưng khung cảnh sống động và hối hả trong bến cảng này lại chứng tỏ điều ngược lại....

Đột nhiên....

"Sssuuuuyyyytttt!".

Tôi nhìn lên, đúng lúc thấy một tên Taxxon trượt xuống từ toa xe trên đầu. Nó ào xuống đất như một đống nhớt nhầy. Những cái chân kim đổ ầm và cơ thể sâu bọ của nó toạc ra.

Một quang cảnh náo loạn! Lũ Taxxon ở đâu bỗng túa về.

Húúú... một tên Taxxon cao to nhào về phía tôi, suýt nữa húc tôi ngã lăn quay. Cả đám Taxxon chạy ào tới, xúm vào tên đồng loại vừa ngã xuống.

Chúng chạy lại không phải để giúp mà để xâu xé tên Taxxon vẫn còn đang sống ngo ngoe.

Bỗng tôi cảm thấy cái đói bò vào thân thể mình. Tôi không thể chống cự. Tôi len lên phía trước, muốn bứt tung thân hình sâu của chính mình ra. Chạy, đẩy, xô, chen lấn, để đuổi kịp nó... và....

Không!.

Tôi cảm thấy trí óc Andalite của mình gượng ngoi lên trở lại để nắm tình hình. Nhưng ngay cả bây giờ, với nghị lực của tôi giúp sức nó cũng chỉ chống cự được rất yếu ớt với bản năng Taxxon.

Tôi vùng vẫy tựa như bị hút vào một thanh nam châm. Như bị hút vào một lỗ đen. Mùi của những tên Taxxon bị thương, cơn sốt hầm hập trong tim tôi....

Không!.

Tôi đứng đó, nhìn xuống tên Taxxon đang bị đè bẹp qua con mắt ghép Taxxon. Tôi cúi thân trên xuống, há miệng ra, nghiến răng trèo trẹo, sẵn sàng....

Không! Không! Tôi lui lại, nhưng sức công phá của cơn đói không buông tha tôi.

Tôi lái chục cái chân nón, trở lui, và những tên Taxxon háu đói khác đẩy tôi qua một bên, chẳng chú ý đến điều gì khác.

Arbron và Hoàng tử Alloran ở đâu rồi?.

Tôi đã lạc họ trong cơn điên cuồng tìm kiếm cái ăn.

Tôi lùi lại, lùi lại xa hơn, mỗi bước nặng cả trăm tấn. Nhưng mà tôi vẫn nấn ná không bỏ đi hẳn. Cơn đói càng dâng trào. Bọn Taxxon chà đạp lên nhau để cướp thịt sống.

Tôi ráng vận sức quay tấm thân Taxxon nắng nẵng dài nghều và chạy khỏi cái chỗ ghê tởm này càng xa càng tốt. nhanh hết sức mà một tên Taxxon có thể chạy được.

Tôi thấy một chỗ râm dưới một trong những ụ tàu thấp và bám vào đó, vận hết sức để chống chọi. Cuối cùng, cơn quặn thắt cũng trôi đi. Không phải vì tôi mạnh hơn, mà bởi vì không còn mùi thịt phảng phất nữa.

Lũ Taxxon túa ra mọi hướng trở về công việc của mình.

Arbron đâu rồi? Hoàng tử Alloran đi đằng nào rồi?.

Tôi đã bị lạc trên thế giới Taxxon.

Tất cả những gì tôi nghĩ là nhắm hướng đi về phía con tàu Skrit Na. Hy vọng, hai người bạn đồng hương Andalite của tôi cũng đang ở đó.

Vòng xoáy thời gian, nếu bọn Yeerk nhận ra nó đang hiện diện trên con tàu Skrit Na thì vô phương cứu vãn.

Sau đó, dù với hình ảnh vỡ nát, tôi trông thấy một Hork-Bajir đi về phía tôi, lết theo sau hắn là sáu hay bảy tên nữa. Chúng đến để bao vây tôi!.

Tôi chẳng biết làm gì cả. Tôi không thể chạy. Con sâu Taxxon cao mười bộ không thể thoát khỏi một tên Hork-Bajir.

Một tên Mượn xác Hork-Bajir khệnh khạng tới trước mặt tôi. Hắn ra hiệu và những đứa khác chĩa những khẩu tia Nghiệt vào tôi. Không cần đến tia Nghiệt thì một tên Hork-Bajir cũng có thể xắt sợi một tên Taxxon trong tích tắc.

"Chào mừng tới xứ Taxxon." tên Hork-Bajir nói. "Ta là phó Visser Bảy. Mi đã làm ta thích thú. Thật đấy. Ta rất thích những tên Taxxon không ăn thịt sống."

CHƯƠNG 15

Quyền năng biến hình là một công cụ tuyệt diệu. Nó giúp người Andalite đội lốt nhiều loài. Chính nhờ nó mà chúng tôi trở thành loài mạnh nhất trong dải thiên hà.

Tuy nhiên nó cũng có mặt hạn chế. Bạn biết đấy, nếu nấn ná lâu hơn hai tiếng đồng hồ trong lốt hình biến thì bạn sẽ bị kẹt ở đó mãi mãi. Bạn sẽ thành một nothlit - tức một người Andalite sống cuộc đời mình trong cơ thể của loài khác.

Đó là nỗi khiếp sợ lớn nhất của tôi khi lũ Mượn xác Hork-Bajir điệu tôi đến một toa xe chở hàng. Tên phó Visser trưng dụng toa xe. Gã ra lệnh cho cả bọn rút đi. Tôi đứng chơ vơ, bị vây kín và hết đường tự vệ, trong khi toa xe siêu tốc vọt bắn khỏi trạm đỗ.

Nó lao vèo vèo, lượn ngoằn ngoèo, len lỏi qua ma trận những ụ tàu, vụt qua những công nhân xây dựng đang lúi húi vun đắp cho Đế chế Yeerk.

Tên phó Visser Yeerk không hé lời nào. Có vẻ như gã đang chán chường. Gã uể oải động đậy tấm thân Hork-Bajir và rũ rượi nhìn ngó quang cảnh xung quanh.

Bằng con mắt Taxxon của mình, tôi có thể nhìn thấy hắn khá rõ. Chức phó Visser được liệt vào hàng thứ hạng cao cấp. Tôi nhớ lại những bài học cơ bản ở trường, nơi người ta đã dạy chúng tôi về kẻ thù Yeerk. Theo đó, cấp bậc tối cao của Đế chế Yeerk là được làm thành viên trong Hội Đồng Thập Tam Trụ. Một trong mười ba thành viên thuộc Hội Đồng này là Hoàng Đế, nhưng không ai biết hắn là ai. Đó là điều tuyệt mật. Bọn Yeerk sợ xảy ra ám sát mà...

Thấp hơn Hội Đồng Thập Tam Trụ là những Visser - tổng tư lệnh quân đội Yeerk. Chúng được đánh số tùy thuộc vào quyền lực và tầm quan trọng của từng tên Visser. Một là quyền uy nhất, và tồn ti trật tự ấy hạ thấp từ từ cho đến Visser Bốn Mươi.

Chức phó Visser tương đương hàm đại tá. Rất có thế lực, đặc biệt là khi hắn mang số nhỏ như Bảy. Tuy nhiên, hắn vẫn chưa là một Visser.

Gã phó Visser trịch thượng nói. "Này, tên Andalite kia, mi định ở trong cái lốt đó bao lâu nữa?".

Trời ạ! Phải kiềm chế dữ lắm tôi mới khỏi bật thét lên. Gã đã biết rồi! Gã đã biết tôi là một người Andalite rồi!.

Gượm đã. Không chừng hắn chẳng biết mô tê gì đâu. Có khi hắn chỉ hù chơi thôi mà....

"Sssssseewwwaaarriiii ssstttwwweeeshh" tôi rít lên nhưng chẳng biết câu đó có nghĩa gì. Cơ thể Taxxon chỉ mang bản năng của người Taxxon, chứ không kèm theo những gì mà một Taxxon có thể học hỏi được từ cuộc sống. Vì thế tôi không thể nói được ngôn ngữ Taxxon. Nhưng hình như thằng phó Visser cũng vậy. Hắn quyết định sử dụng tiếng Galard - thứ ngôn ngữ thông dụng giữa các hành tinh và các vì sao. Đó là thứ tiếng rất nhiều loài học hồi dải thiên hà còn yên bình, hồi ấy đã từng có những hoạt động trao đổi, liên lạc với nhau rất phong phú giữa các loài....

Gã phó Visser nhìn tôi lom khom bằng con mắt Hork-Bajir. "Đừng mất công thở cái thứ ngôn ngữ của loài rắn đó ra với ta. Nếu mi là một người trong bọn ta thì mi phải biết nói tiếng Galard..."

Lại một cái bẫy nữa giăng ra chăng? Bọn Mượn xác Taxxon có biết nói tiếng nói tiếng Galard không nhỉ? Nếu biết thì chúng nói bằng cách nào với cái miệng gớm ghiếc như vậy? Tôi mù mịt. Tôi không có kinh nghiệm nói bằng âm thanh. Và mặc dù có chíp phiên dịch cài trong đầu nhưng nó vẫn không thể hòa được vào trí óc Taxxon của tôi. Biết phải làm gì đây?.

Gã phó Visser cười man trá. "Ây, mi muốn chống đối ta à? Được, ta cũng cần giải trí tí chút. Cái chức cai quản, giữ gìn an ninh trật tự cho khu vực này nhạt nhẽo quá. Ta dám cá mi là một trong những tên nổi loạn. Một trong những thằng Taxxon rúc trong núi, muốn kháng cự lại Đế chế Yeerk. Ố ồ, chúng ta sẽ biết sự thật ngay thôi".

Người Taxxon Núi ư? Những kẻ nổi loạn ư? Tôi ngạc nhiên, đến mức tạm quên đi nỗi sợ hãi. Lẽ nào lại có những người Taxxon chống lại bọn Yeerk? Coi bộ đây là thông tin hoàn toàn mới mẻ cho đồng bào của tôi. Chúng tôi cứ đinh ninh toàn thể dân Taxxon đều đã quy hàng bọn Yeerk để đổi lấy lời hứa thịt tươi và thịt lạ.

Lúc này toa xe hàng dài chừng ba chục mét đang lao xồng xộc ra khỏi khoảnh đất bằng u ám, để đi vào vùng ngoại vi của bến cảng. Khi xe băng vùn vụt, qua cửa sổ tôi có thể thấy mồn một con tàu Skrit Na đang đậu.

Tôi hy vọng Hoàng tử Alloran và Arbron đã tới được nơi đó và sẽ hoàn thành sứ mệnh. Bởi vì tôi thấy mình khó lòng có cơ may trở lại giúp họ nữa rồi.

Thình lình, toa xe bẻ ngoặt sang trái, và một mô đất lùm lùm cỡ ngọn đồi hiện ra. Nó vốn là một đống đất tổ bố được đào lên từ công trường xây ụ tàu.

Nhưng hiện giờ nó đang sôi réo ùng ục.

Khắp nơi lỗ chỗ những cái lỗ to cỡ chân hình một tên Taxxon. Lỗ nào cũng có bọn Taxxon ngoi lên hoặc chui xuống. Những thân sâu lờm xờm loạng choạng trườn vào rồi mất hút trong gò đất. Những tên khác ló ra, chấp chới những cái miệng đỏ lòm quái dị...

"Lũ nổi loạn chỉ là mớ thịt sống" gã phó Visser Bảy nói lạnh tanh. "Là một Taxxon mi khắc hiểu: bất cứ tên Taxxon nổi loạn nào cũng sẽ bị đem làm mồi cho bọn Taxxon trung thành. Kể cũng thê thảm thật. Nhưng ta không còn chọn lựa nào khác dù ta muốn đối đãi kiểu khác kìa...".

Chắc hẳn tôi đã run lên cầm cập vì khiếp hãi. Gã phó Visser nhe răng cười kiểu Hork-Bajir. "Đương nhiên, mi có thể nói cho ta biết tại sao mi ở đây và nhiệm vụ của mi là gì... Andalite. Rồi mi vẫn bị xử tội thôi, nhưng ta có thể làm cho quá trình đó bớt đau đớn. Dễ chịu hơn bị ăn sống nuốt tươi nhiều."

Gã đã biết rồi là ai và gã đang vờn tôi. Hắn biết tôi là một Andalite. Và tôi buộc phải chọn lựa, hoặc hoàn hình, hoặc phải chết trong hình hài của tên Mượn xác Taxxon như một hình phạt....

Thế đấy. Kết cuộc hóa ra lại như vậy. Tất cả hy vọng trở thành anh hùng vĩ đại, tất cả mơ ước đều chấm dứt tại đây, nhanh gọn quá chừng luôn.

Tôi cảm thấy tê tái từng khớp xương. Làm sao mà sự thể lại nên nỗi thảm hại thế này?.

Nhưng tôi không thể tiết lộ bất cứ điều gì cho bọn Yeerk. Chiếc Jahar vẫn còn neo trên đường quỹ đạo. Nếu tôi khai ra thì hai con người kia sẽ bị bọn Yeerk bắt. Hoàng tử Alloran và Arbron dù bây giờ còn tự do, thì rồi cũng sẽ bị tóm thôi.

Lại còn Vòng xoáy thời gian nữa. Vòng xoáy thời gian đang ở trong tàu Skrit Na, chỉ cách chỗ chúng tôi đứng có một dặm. Điều đó đồng nghĩa với việc tiêu tan xứ Andalite.

Không! Tôi không thể nói.

Tên phó Visser cúi sát vào tôi. Gã thì thầm. "Có một giải pháp khác. Cái cơ thể Hork-Bajir ta đang mượn đây tuy khá tốt, nhưng ở đây đã có hàng triệu kẻ Mượn xác Hork-Bajir rồi. Giờ mà muốn lựa chọn xác khác í à? Trở lại bọn Gedds hả? Hay là dùng xác tụi Taxxon vậy? Không, xin cảm ơn. Ta không thích sống với cái đói của lũ Taxxon".

Toa xe rùng mình rúc vào hang của tụi Taxxon. Bóng tối ập xuống. Trong màn đen, con mắt Taxxon của tôi có thể làm việc tốt hơn.

Dưới con mắt Taxxon, bộ mặt Hork-Bajir của tên phó Visser bị băm ra thành từng mảnh vụn. Tôi cảm thấy con tim hắn đập nhanh hơn.

"Còn có một giải pháp khác nữa.... Chưa từng bao giờ có một tên Mượn xác Andalite. Các chiến binh bọn mi luôn dùng đuôi tự xé thân mình nát bấy ra chứ quyết không để bị bắt sống". Hắn cười ma quái. "Thật uổng phí. Thật đấy. Này, ta muốn là kẻ đầu tiên có cơ thể Andalite. Với cơ thể đó, ta sẽ có phép biến hình trong tay, và ta sẽ chẳng còn phải là phó Visser lâu đâu. Ta sẽ là một Visser hẳn hoi".

Một kẻ Mượn xác Andalite? Cái đồ Yeerk thối tha này mà đòi ngự trong một cơ thể Andalite?.

Tôi cảm thấy tê cứng sống lưng. Dường như có một luồng điện ngấm sâu vào da thịt tôi, tuồng như tôi vừa mục kích một viễn cảnh tương lai. Tôi không phải là một người hoang tưởng. Tôi là một chiến binh. Nhưng sao tôi vẫn cảm thấy một cảm xúc kỳ lạ, khó kiểm soát quá, đang dâng lên....

Tôi dòm gã phó Visser, nhìn đăm đăm vào đôi mắt đằng đằng sát khí và tham lam của hắn. Hình như tôi thấy hắn rõ hơn, hình như tấm màn thời gian đã được vén lên.

Tôi biết như thế thì mình sẽ không chết. Không ít ra là về thể xác. Nhưng sâu thẳm trong tim tôi biết. Tôi biết khi nhìn vào tên súc sinh Yeerk này, tôi đã thấy ở nó kẻ thù thực thụ, riêng tư của mình.

"Cho ta cơ thể Andalite của mi đi." hắn gạ. "Mi sẽ còn sống. Đó là con đường duy nhất để mi còn sống."

Tôi gằn giọng.

"Đồ điên." gã Yeerk bĩu môi. "Dừng xe lại." hắn quát đám Hork-Bajir. "Mở cửa ra."

Toa xe lửa siêu tốc dừng lại êm ru. Cánh cửa bật mở.

Chúng tôi đang ở trong một đường hầm hun hút, tít tận trong sào huyệt của tụi Taxxon. Một miệng hang bự chảng, mở toang hoác quanh chúng tôi, cứ như cái hang thụt xuống ở trung tâm. Sâu bên dưới có lẽ khoảng sáu mét, một đám Taxxon lúc nhúc đang thở phì phò.

"Thấy chúng chưa?" tên phó Visser hất hàm hỏi. "Taxxon chứ không phải Yeerk đâu. Chúng là những tên Taxxon đang ở trạng thái bình thường, chưa được cải hóa. Mi biết đó, chúng khát máu và tàn bạo hơn bất cứ loài nào trong dải thiên hà này."

Bọn Taxxon bên dưới ngỏng cổ nhìn lên chúng tôi. Những cái miệng háu ăn dẩu ra, há hốc chờ. Chúng biết sắp có chuyện xảy ra rồi....

Xung quanh tôi đầy nhóc bọn Hork-Bajir. Tôi muốn chiến đấu nhưng không có vũ khí. Tôi không thể làm được gì.

"Ném nó xuống." gã phó Visser hạ lệnh.

Tụi Hork-Bajir xúm vào. Chúng xô đẩy đống thịt lỏng lẻo, rệu rạo của tôi. Tôi vùng vẫy tuyệt vọng bằng những đôi chân ống nhưng vô ích. Chúng bẻ oặt tôi, tống tôi ra phía cửa.

Và rồi tôi rơi....

CHƯƠNG 16

Tôi rơi....

tôi thủ thầm.

Ngay khi đang rơi, tôi gấp rút hoàn hình. Nếu chết, tôi sẽ chết như một Andalite chính hiệu chứ không phải chết trong hình hài của loài sâu róm ăn thịt đồng loại này...

Whhhuuuuupppppjjjj!.

Tôi rơi ịch xuống đất. Rơi đánh bịch một cái. Thân hình Taxxon của tôi xổ tung ra vì sự tiếp đất quá mạnh. Trong chớp nhoáng, bọn Taxxon khác ào tới.

.

Tôi thấy mình hoàn hình sao mà chậm quá đi. Những cái miệng Taxxon đỏ lòm há ra và chĩa xuống, đâm thẳng vào da thịt tanh bành của tôi.

Sự hãi hùng trùm lên cơn đau do cú rơi. Nhưng tôi có thể cảm được cơn đau ấy. Ôi, tôi chưa từng thấy cơn đau nào khủng khiếp hơn. Trong những cơn ác mộng ghê gớm nhất, tôi cũng không mường tượng ra nổi...

tôi hú lên. Nhưng rồi lại thét to không kém. .

Như thể đang có một cuộc chạy đua nước rút. Đua xem tôi sẽ chết trước hay hoàn hình trước. Chúng rứt thịt tôi. Một lần nữa, rồi lại lần nữa. Nhưng khối thịt Taxxon của tôi bỗng co rút lại, vuột khỏi miệng chúng. Sự thay đổi đang diễn ra, biến tôi thành một loại thịt mới mẻ, lạ lùng.

Tất cả phụ thuộc vào quá trình hoàn hình diễn ra như thế nào. Nếu đầu tôi mọc quá nhanh, tụi Taxxon sẽ ngắt mất. Tôi không cần đầu mình. Thậm chí tôi cũng chẳng cần chân...

Tôi chỉ cần cái đuôi!.

Nếu tất cả những người Andalite trong lịch sử cần cái đuôi của mình đến thế nào thì tôi cũng tha thiết mong cái đuôi của mình như thế ấy. CẦN NGAY BÂY GIỜ!.

Cơn đau thật không thể chịu nổi. Tôi mê sảng, không thể nghĩ ngợi gì được để tập trung, để kiểm soát những gì xảy ra với mình.

Nó sẽ không có tác dụng! Tôi đã hy vọng hão huyền. Đã lầm to khi tưởng tượng rằng mình có thể sống sót.

Nhưng rồi.... tôi cảm thấy phần chót lưng của mình chuyển động.

Và tôi cũng cảm nhận có một sự chấn động chợt lan truyền trong lũ Taxxon đang đói meo.

Với những gì còn lại trong con mắt Taxxon của mình, tôi thấy nó xuất hiện... ở cuối cái quy trình chấm dứt cơ thể Taxxon của tôi.

Một lưỡi dao sáng choáng! Trời ơi, cái đuôi của tôi!.

Tôi chém! Hụt!.

Nhưng đường chém đã làm cho tụi Taxxon lùi phắt trở lại. Và trong khi bọn chúng còn đang ngơ ngác, các chân của tôi thò dài ra, cứng cáp dần lên. Tôi nghe tiếng xương mình mọc rào rào bên trong.

Và tôi lại thấy đường rồi!.

Tụi Taxxon lại ùa vào, đuổi theo tôi, hùng hổ vì đói. Bây giờ tình thế đã đổi.

Chao ôi, tình thế đã đổi.

Tôi nhắm mục tiêu! Tôi chém! Tôi lia! Tôi quất!.

.

Bất ngờ, đám Taxxon quyết định thôi không ăn thịt tôi nữa. Thay vào đó, tên Taxxon bị tôi hạ đã cuốn hút bọn còn lại.

Qua đôi mắt cuống tôi thấy tên phó Visser và bọn lâu la Hork-Bajir của hắn nhìn xuống cười thích chí.

Giọng của gã phó Visser vang lên lạnh lẽo. "Giết nó. Bắn chết đồ Andalite đi".

PẰNG CHÍU!

Tia Nghiệt xé không khí trên đầu tôi, làm chảy tan cả bụi ở dưới chân tôi. Tôi đừng hòng thoát khỏi tụi nó. Tôi cần phải trốn! Nhưng trốn ở đâu?.

Ôi thôi.

Tôi bị rơi trở lại đám Taxxon điên cuồng đòi ăn. Những cơ thể nhớp nháp, lòng thòng, lờ phờ của chúng đặc nghẹt quanh tôi. Tuy có tởm thật đấy, nhưng lại tạo thành một vòng lá chắn che chở cho tôi.

"Chạy đuổi theo nó." tên phó Visser ra lệnh. "Hãy băm vằm nó ra thành trăm mảnh cho ta."

Sáu tên Hork-Bajir cao lớn nhảy tôm từ trên xe lửa xuống. Còn lâu mới tẩu thoát khỏi sáu chiến binh Hork-Bajir. Tôi kiệt sức, sắp sửa đổ sụp đến nơi rồi.

Nhưng vẫn còn một tia hy vọng cuối cùng. Con chim Kafit.

Chỉ cần biến hình một lần thì ADN của loài đó sẽ ở luôn trong bạn. Một khi đã biến thành một loài, bạn có thể biến thành nó lần nữa. Và lúc này tôi cần đôi cánh cũng khẩn thiết như lúc nãy cần đuôi vậy.

Tôi lăn lộn giữa những con sâu Taxxon khổng lồ, cố tránh để không lọt vào miệng chúng. Chúng đâu có muốn đánh nhau với một người Andalite.

Trong khi phải chịu đựng hơi thịt nồng nặc của tụi Taxxon tôi biến hình lần nữa. Tôi teo rúm lại. Càng ngày càng trở nên nhỏ hơn.

"Lui ra, đồ Taxxon hogren kalach kia!" gã Hork-Bajir gào lên bằng tiếng Galard pha lẫn tiếng Hork-Bajir.

Lũ Taxxon bắt đầu trở lui, bị những nắm tay và cùi chỏ của bọn Hork-Bajir xô ngã dúi dụi. Tôi bị lòi ra. Một tên Hork-Bajir đứng sừng sững bên trên tôi. Nó nhìn xuống tôi.

Tôi đã biến hình xong chưa nhỉ?.

Chẳng còn thời gian để lo lắng nữa. Tôi hoặc là bay... hoặc là chết.

Tôi dang cái mà tôi nghĩ là sáu cặp cánh của chim kafit ra. Tôi xoải rộng. Và vỗ cánh phần phật.

Tôi bay.

Lên khỏi mặt đất. Hãy lên khỏi nơi bẩn thỉu này. Tôi bay...

Tôi bay chỉ cách bọn Hork-Bajir chừng nửa tấc. Tôi bay vèo qua thằng phó Visser đang quát tháo tụi lính. "Bắn! Bắn mau!".

"Nhưng có thể trúng tụi Taxxon!" một tên trong đám Hork-Bajir phản đối.

"Mặc xác chúng, ta cóc cần biết, bắn! Bắn! Giết nó! Bbbbăăăănnn!".

Nhưng đã quá trễ. Tôi đã bay lên trời. Tôi quạt đôi cánh hết tốc lực. Trở lại đường hầm kinh tởm và bay về hướng ánh sáng ban ngày. Tôi trông thấy khoảng sáng màu nâu xám ở trên đầu. Tôi bay về hướng đó, tuồng như cuộc đời tôi phụ thuộc vào nó vậy.

Tôi từ trong hầm tối chui tọt ra vùng sáng, giữa tiếng la hét của tên phó Visser ong óng bên tai.

tôi hớn hở tự thét lên với chính mình. .

Tôi bay trở lại hướng bến cảng, với tốc độ tối đa của chim kafit. Chắc hoàng tử Alloran và Asbron đang ở đâu đó. Và ở đâu đó Vòng xoáy thời gian đang chờ được khám phá ra. Vẫn còn hy vọng an toàn quay trở về tàu Jahar.

Ôi... sau khi thoát chết trong gang tấc tôi thấy cuộc sống mới đáng yêu làm sao.

Thình lình, tôi trông thấy "nó".

Tôi đáp vào một ụ tàu rộng. Lạ thật, trong cảng hiện ra một chiếc tàu rất lạ - không giống như bất cứ con tàu nào mà tụi Yeerk từng đóng.

Tàu Jahar!.

Tàu Jahar đang đáp xuống!.

Thật không thể tin được! Không có ai khác ngoài hai con người ở trên tàu Jahar. Vậy làm sao nó hạ cánh được chứ?.

Tôi bay cao hết cỡ và thấy bọn Yeerk lớn bé đủ cỡ chạy ù ra đón con tàu kỳ lạ.

Chúng chen lẫn nhau, nhiều tên cầm theo vũ khí.

Nhìn trở lại tôi thấy một toa xe lửa đang hộc tốc lao tới như tên bắn từ phía mô đất hang Taxxon. Tận trong tim tôi biết là gã phó Visser Bảy đang ở trong đó.

Phải mất vài phút để dựng lên cái bàn kẹp ghép nối cho con tàu lạ. Và thêm vài phút nữa cho bọn Yeerk lấy tất tật các loại vũ khí chúng có từ một con tàu nhỏ xíu ra....

Toa xe lửa đã lao tới nơi, cán bừa lên hai người Gedd đang lóng ngóng. Gã phó Visser Bảy vội vã nhảy ra. Hắn chỉ đi với bốn trong số sáu tên Hork-Bajir hầu cận. Tôi nghĩ hai tên kia đã bị xử tội bất tuân thượng cấp rồi....

Ô cửa sổ tàu Jahar đã mở. Và lồm cồm bước ra là một sinh vật mà tụi Yeerk chưa từng trông thấy bao giờ.

Nó đi bằng hai chân.

Nó giơ hai tay lên khua khoắng, ra bộ trấn an. "Hây, hây, từ từ, thong thả nào. Các anh có thể hạ súng xuống. Tôi đến đây không phải để đánh nhau. Tôi đến đây để trao đổi."

Tôi nhận thấy bọn Yeerk không hiểu lắm. Vì thế hắn dùng tay diễn tả cử chỉ chìa ra cho bọn Yeerk một cái gì đó, rồi sau đó lại nhận cái gì đó từ chúng.

Gã phó Visser Bảy vênh váo đi tới gặp người lạ. "Nó muốn giao dịch." gã bảo. "Cái sinh vật lạ hoắc này muốn trao đổi. Thế thì, mày muốn trao đổi cái gì thế, người lạ?"

Cả tên phó Visser Bảy lẫn Chapman đều không biết ngôn ngữ của nhau. Tuy nhiên chúng lại hiểu nhau trọn vẹn.

Chapman giơ tay lên và toét miệng cười kiểu loài Người. Rồi, hắn đủng đỉnh bước trở vào khoảng tối bên trong con tàu. Và khi hắn trở ra, hắn đẩy một người lên phía trước.

Đó là Loren. Cô bị trói bằng dây điện. Chapman đẩy cô rất thô bạo, khiến cô ngã sấp xuống ngay trước mặt tên phó Visser Bảy.

"Đó là cái tôi muốn đổi." Chapman nói. "Cả một hành tinh đầy... cái này".

HẾT TẬP 1 - BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE - CHUYẾN DU HÀNH CỦA ELGANGOR

TẬP 2 BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE - SỰ LỰA CHỌN CỦA HOÀNG TỬ ALLORAN

MỘT TỈ DẶM SAI LẦM

Với sáu cặp cánh tôi bay dập dềnh ở trên cao và nhìn bao quát cảnh tượng bên dưới.

CHƯƠNG 17

Than ôi! Lúc này tôi chỉ có một thân một mình ngay giữa một hành tinh xa lạ. Sợ sệt, chua xót, và mất tinh thần.

Với sáu cặp cánh tôi bay dập dềnh ở trên cao và nhìn bao quát cảnh tượng bên dưới. Tôi đang trong lốt biến hình. Một người Andalite bốn chân và hai tay đã hóa thành một con chim kafit 12 cánh.

Phi cảng bạt ngàn của thế giới Taxxon trải dài dưới chân tôi. Một rừng phi thuyền thấy mà ghê đang náu mình trong những ụ tàu kim loại hình thù dị hợm.

Tàu thuyền từ khắp mọi ngả của Đế chế Yeerk tụ về đây: những tàu vận tải thô sơ, các chiến đấu cơ gọn nhẹ, và cả một tàu Lòng Chảo kềnh càng. Dáng đậu chầu hẩu của nó khiến tôi liên tưởng tới một con nhện ba chân lểnh khềnh, đáng ghét.

Chếch bên trái của tôi nửa dặm là tàu vận tải của người Skrit Na - con tàu khiến tôi phải lần tới đây. Bên trong nó có chứa một thứ quí giá mà bọn Yeerk chưa hay biết: Vòng Xoáy Thời Gian.

Cách nửa dặm bên phải tôi là chiếc tàu hàng chứa hàng ngàn con sên Yeerk kinh tởm đã được tôi cứu thoát khỏi lệnh tiêu hủy của Hoàng tử Alloran.

Ngay dưới tôi là con tàu Jahar. Trông nó như một tác phẩm nghệ thuật bị quăng vất vưởng giữa một bãi rác khổng lồ. Vẻ đẹp tuyệt mỹ của nó nổi lên rực rỡ giữa đám tàu Yeerk xộc xệch, thô thiển.

Và kia! Hai sinh vật kỳ lạ có tên là Chapman và Loren vừa bước ra khỏi tàu Jahar.

Chapman xấn xổ đẩy Loren đang bị trói, ngã vập xuống ngay dưới chân tên Phó-Visser Bảy, tên Yeerk Mượn xác-Hork-Bajir lo chuyện an ninh ở phi cảng...

"Đó là thứ tôi muốn trao đổi." Chapman nói. "Cả một hành tinh đầy ắp những... cái này."

Arbron thằng bạn lính nhỏ của tôi đâu rồi? Hoàng tử-Chinh chiến Alloran đang ở chốn nào? Lần cuối cùng tôi thấy họ là khi họ đang ở trong lốt Taxxon. Giới hạn hai giờ biến hình đã trôi qua. Mong sao họ đã hoàn thành kịp thời...

Bọn Yeerk tóm lấy Loren và lôi cô đi sềnh sệch. Chapman thì đang cố gắng giao tiếp với tên Phó-Visser Bảy.

Bỗng dưng tôi hoảng hồn: Chapman biết về Vòng Xoáy Thời Gian! Nếu hắn tìm ra cách nói cho bọn Yeerk hiểu thì tất cả chúng tôi sẽ đi đời.

Đúng rồi, tôi phải làm một cái gì đó! Nhưng biết làm cái gì bây giờ? Thật điên hết sức! Số phận của toàn thể dân tộc tôi đang phụ thuộc vào tôi. Vào chính tôi!

Có lẽ Chapman chưa kịp tiết lộ cho tên Phó-Visser Bảy về điều kinh khủng ấy. Dễ gì mà hắn chịu nhả món hàng mặc cả lớn nhất của mình ra. Hắn cũng giống như tụi Skrit Na - ích kỷ, tham lam và lúc nào cũng chăm chắm nghĩ đến chuyện vơ vét và sở hữu của cải. Chắc chắn hắn quyết không để vuột Vòng Xoáy Thời Gian đâu.

Tôi đập mạnh sáu đôi cánh chim kafit, lao về hướng tàu Skrit Na.

Phía dưới, bọn Yeerk đang kéo lê Loren. Chúng nhẫn tâm lôi tóc cô - tiếng thét đau đớn của Loren vọng đến tận tai tôi.

Tôi gọi xuống.

Tôi thấy Loren quay đầu tới lui theo cách con người để nhìn ra đằng sau.

Loren ngưng kháng cự và ngoan ngoãn bước đi giữa hai tên Hork-Bajir.

Như hầu hết các loài khác, con người giao tiếp với nhau bằng âm thanh nên dĩ nhiên là Loren chẳng thể đáp lại tôi bằng ý nghĩ được. Tôi chỉ biết hy vọng rằng Loren tin tôi. Đúng. Cô phải tin. Nhưng nếu tôi là cô, liệu tôi có tin một người lạ đã đẩy mình vào tình cảnh trớ trêu không nhỉ?

Gạt bỏ mọi thứ vớ vẩn ra khỏi đầu óc, tôi tất tả bay tới chỗ tàu Skrit Na.

Có mấy tên Mượn xác-Gedd đang chăm bẵm con tàu. Những người Gedd rất vụng về này là loài đầu tiên bị bọn Yeerk chinh phục và chỉ những tên Yeerk thấp kém mới phải nhận vật chủ Gedd. Hình như bọn Mượn xác-Gedd đang kiểm tra những chỗ bị hư hại trên vỏ tàu Skrit Na.

Tôi cần phải lẻn vào con tàu ấy và lái nó ra khỏi hành tinh này.

Tôi đáp xuống gầm ụ tàu bẩn thỉu gần nơi tàu Skrit Na đậu. Có cả một đống xà bần lẫn rác rưởi ngập ngụa tích tụ nhiều năm ở đó. Rốt cuộc, đất cảng đã biến thành một nhà máy tái chế chất thải cho tàu thuyền. Mùi hôi thối xông lên thật khủng khiếp.

Tôi hoàn hình giữa đống đồ thải nhớp nháp đó. Bốn chân tôi thòi ra từ bốn cánh chim kafit. Hai cánh khác biến thành hai cánh tay tôi. Cái đầu chim óng mượt phình bè ra rồi nhú lên hai cuống mắt, trong khi đôi mắt chim trở thành cặp mắt chính của tôi.

Những đôi cánh thừa teo rúm lại và biến mất, trong khi mẩu đuôi chim thon mỏng hóa thành chiếc đuôi Andalite dũng mãnh, lợi hại.

Nhưng buồn thay, tôi không thể mang dáng hình Andalite trên xứ Taxxon đầy rẫy bọn Yeerk này được. Chắc chắn một người Andalite sẽ là mục tiêu di động cho bọn Yeerk nếu hiên ngang đi lại giữa phố.

Chắc chắn tôi sẽ chết tức khắc, ngay sau khi bước ra khỏi chỗ núp mười giây.

Tôi chỉ có một con đường: biến thành người Taxxon. ADN của tên Taxxon bị thu nạp vẫn còn ở lại mãi trong tôi.

Tôi ráng nuốt trọn nỗi sợ hãi và ghê tởm để bắt đầu biến hình.

Ngay lúc cảm thấy cơ thể sâu bọ ụi mọc ra tôi liền cảm thấy cơn đói cuồng bạo của Taxxon gào thét, trong khi tôi đang cố thực hiện một kế hoạch - hòng cùng lúc cứu quê hương tôi, bạn bè tôi, Loren và tất cả.

Vừa biến hình được một nửa thì tôi nghe có tiếng ì oạch, lạch bạch của một tên Taxxon. Đôi mắt cuống của tôi đã mất nhưng vẫn còn đôi mắt chính. Tôi quay qua nhìn.

Hắn chỉ còn cách tôi chừng hơn ba mét. Chắc hắn đã mai phục trong bóng tối. Chỉ cần hắn la lên báo hiệu là tôi sẽ biến thành bữa trưa cho tụi Taxxon ngoài kia.

Tôi thét lên sung sướng. Tôi không còn đơn độc nữa rồi! Tôi đã có Arbron đi cùng. Dù chúng tôi chưa bao giờ là bạn bè thân thiết của nhau, nhưng ít ra cậu ta cũng là đồng bào của tôi.

Arbron đáp.

Tôi vồ vập hỏi.

Một thoáng lặng ngắt, Arbron không nói lời nào cả. Sự yên lặng của câu ấy khiến thân hình nửa Andalite của tôi cảm thấy rờn rợn.

Arbron hờ hững nói.

Tôi đồng ý nhưng lòng vẫn nhói lên cảm giác rằng hình như có một cái gì đó trật chìa đã xảy ra...

Tôi hỏi Arbron.

Có vẻ như Arbron vừa chuyển tức thời từ tông thờ ơ, vô cảm sang nhiệt thành quá đáng. Có lẽ đó là do cậu ấy căng thẳng và lo sợ quá cũng nên, hay cũng có thể là vì Arbron kinh tởm khi phải cư ngụ trong lốt Taxxon kỳ quái...

Không việc gì phải lo lắng. Chẳng qua vì tình thế quá gay cấn mà thôi.

tôi bảo.

Arbron lại nói với vẻ lạnh lùng và vô cảm.

CHƯƠNG 18

Tôi muốn tỏ ra điềm nhiên, giống như kiểu các phi công chiến đấu thường biểu lộ mỗi khi mô tả chiến trường khốc liệt. Giả vờ như không có gì đáng nói í mà.

Arbron nhìn tôi trân trân bằng con mắt Taxxon đỏ nhão nhẹt. Cậu ta quả quyết.

Arbron và tôi tách khỏi gầm ụ tàu và rục rịch sải những hàng chân Taxxon về hướng tàu Skrit Na. Như là một cặp Taxxon chán chường đang làm í mà...

Thật không cách chi giải thích được cơn đói man dại của Taxxon. Nó tàn bạo hơn bất cứ cơn đói nào mà bạn có thể hình dung ra. Đói tựa như trong đầu bạn có đầy tiếng gào thét, gào dữ dội đến nỗi bạn không thể suy nghĩ gì nỗi.

Mọi vật sống bạn nhìn thấy hay ngửi thấy đều là món thịt tươi. Bạn nghe rõ tiếng những trái tim đập thình thình, bạn ngửi thấy máu chạy rần rần trong huyết quản con mồi và cơn đói khống chế toàn bộ cơ thể bạn.

Một khi có ai đó bị thương... hay bị tay nạn - khi có máu trào ra - là tôi biết ngay mình không tài nào vùi lấp được cơn đói.

Tôi đi mà trong đầu cứ ong óng nghĩ về một tên Taxxon bị thương nào đấy. Tôi đâu có muốn nghĩ vậy, nhưng thật tình tôi chẳng thể làm khác đi được.

tôi khuyên Arbron khi vài tên Gedd quay qua tò mò nhìn chúng tôi.

Arbron sùng tiết nạt.

Một lần nữa, tôi lại cảm thấy nổi gai ốc. Có cái gì đó trục trặc đã xảy ra rồi. Nhưng bây giờ thì tụi tui hết đường tháo lui. Tôi hung hãn xô tên Gedd đang ngáng đường mình qua một bên.

Đám Mượn xác-Gedd có vẻ bất bình, nhưng chúng chẳng có lý gì để nghi ngờ tụi tui - những người Taxxon. Chúng cần phải thừa nhận bọn Mượn xác-Taxxon mà không được mảy may nghi ngờ gì hết.

Ngoại trừ một tên trong bọn chúng.

Tên này đứng chắn ngay trước mặt tụi tôi và lắp bắp vài câu bằng tiếng Galard, một loại "vũ trụ ngữ" thông dụng giữa các hành tinh. Với cái lưỡi Gedd, hắn phát âm thật khó nhọc nhưng tôi vẫn có thể hiểu được.

"Cáác aanh nàmm rìi ở đơới?"

Nếu tên Gedd còn cố nặn ra được chút tiếng Galard thì với cái miệng và lưỡi Taxxon tôi chẳng thể thốt nên lời. Nhưng tôi không được dùng ngôn ngữ ý nghĩ. Như vậy khác nào chúng tôi thông báo với chúng rằng mình là người Andalite. Tôi buộc phải nói tiếng Galard bằng cái lưỡi Taxxon dài gần một mét.

"Sseee snwwweeeyiiir ssreeyah!" Tôi cố rặn ra.

Câu đó còn lâu mới hao hao giống âm thanh tôi muốn tạo ra. Điều tôi cần nói là "sửa máy tính". Nhưng cái lưỡi Taxxon dài quá, chẳng thể dùng để tạo ra các âm thanh có nghĩa.

Con mắt vàng ti hí của tên Gedd nhìn tôi chòng chọc.

"Ssử rrụnng đđệmm!" Hắn rít lên và quạu quọ chỉ xuống một miếng đệm máy tính nhỏ xíu nối với cổ tay hắn.

Arbron mách nước.

Nói rồi Arbron thò một trong những bàn tay hai ngón yếu xùi của Taxxon ra và nhấn vài nút.

Từ miếng đệm phát ra một giọng nói nhệu nhạo bằng tiếng Galard.

"Sửa chữa máy tính."

Tên Gedd nổi tam bành. "Pọn Taxxon chúng mày tưởng mình làm chủ hành tinh này sao! Đòi kiêu kỳ như pọn Hork-Bajir cơ à!"

Arbron và tôi đẩy hắn qua một bên để bước vào tàu Skrit Na. Rủi thay, bên trong chật chội và thấp tới mức suýt nữa chúng tôi không thể chui lọt tấm thân hộ pháp của mình vào.

Chiếc tàu Skrit Na này giống hệt với chiếc tàu Skrit Na bị chúng tôi bắt giữ để cứu hai con người hồi trước. Có hai tổ kén người Skrit dính ở góc tàu. Chúng sẽ chẳng gây hại gì vì chúng chưa tới kỳ trở thành người Na. Một người Skrit lanh lẹn - mà Loren mô tả là con gián khổng lồ chạy lòng vòng, vô lo nghĩ, đang tự đánh bóng thân mình và làm vệ sinh.

Ngoài cái tên người Skrit đó, chúng tôi không thấy người Na nào. Buồng lái trống trơn.

tôi lẩm bẩm.

Arbron tán thành.

Tôi ráng xua đi cơn đói Taxxon cùng nỗi sợ hãi của chính mình.

Arbron nhấn bệ phóng cho cửa đóng lại. Cửa ập xuống, tạo thành một tấm dán bịt kín chân không.

Shwoomp!

Tôi tập trung toàn bộ tâm lực vào việc hoàn hình. Tôi muốn thoát khỏi thân xác Taxxon quá chừng, muốn tống khứ cái thân hình gớm ghiếc ấy thật mau. Cơn đói bụng kinh khủng dịu đi và trí óc Andalite trỗi lên...

Hai chúng tôi đi vào buồng lái chật hẹp để điều khiển con tàu. Tên Skrit đần độn cứ liên tục húc vào tôi vì không tìm được đường đi.

Bùm! Bùm! Bùm!

Bọn Gedd bên ngoài đấm thình thịch vào thân tàu. 'Ccchúung màyy đđaaan nnămm riì thếế? Llói mmao!"

Tôi kệ xác bọn chúng và cứ bắt tay vào việc xử lý năng lượng động cơ.

Động cơ chính bắt đầu gầm lên khi bén nhiên liệu.

Lúc đó tôi mới nhận ra là Arbron vẫn chưa hoàn hình.

Arbron chẳng nói chẳng rằng.

Bùm! Bùm! Bùm!

Tôi thét lên, tiếng la sẽ thúc giục điều đó xảy ra. Nhưng Arbron vẫn cứ nhìn tôi trân trân qua những con mắt đỏ vằn vện. Và tôi chợt hiểu...

Lần này tôi nói nhỏ nhẹ hơn, gần như van nỉ.

Arbron thổn thức.

CHƯƠNG 19

Chẳng còn thời gian để than khóc cho chuyện đó nữa. Tụi tôi cần phải cất cánh khỏi ụ tàu này, trước khi bọn Yeerk biết chúng tôi đã đánh cướp tàu Skrit Na.

Chẳng còn thời gian đề cập tới tai nạn ấy, nhưng lại có thời gian đồng cảm với nỗi khủng khiếp mà Arbron cảm nhận.

Tôi đã từng ở trong lốt Taxxon, đã từng bị cơn đói ghê hồn của Taxxon hành hạ. Tôi thà chết còn hơn phải trong cái hình hài đó mãi mãi.

Những "cánh tay" Taxxon èo uột của Arbron nhấn tất cả các nút cần thiết. Động cơ bắt đầu rung nhè nhẹ rồi đạt đến sức mạnh đầy đủ.

Lũ Mượn xác-Gedd ngoài kia chắc cũng đã cảm thấy có chuyện chẳng lành. Đột nhiên, chúng thôi không đấm vào mạn tàu nữa mà hốt hoảng chạy tháo thân. Luồng nhiệt từ động cơ tỏa ra khắp ụ tàu chắc hẳn sẽ bị trông thấy. Nhưng một khi động cơ đã hoạt động thì bạn sẽ không phải lẩn quẩn ở ụ tàu lâu...

Tôi hỏi Arbron.

Tôi nhấn nút xuất phát và chúng tôi tung khỏi bệ phóng.

Rủi thay, chúng tôi vọt lên chẳng nhanh chút nào.

Tôi gào lên và nhìn vào bảng chỉ tốc độ. Chúng tôi đang bay một ngàn dặm một giờ. Tỉ lệ tăng tốc như rùa bò.

Arbron la lảnh lót.

tôi than thở.

Arbron gợi ý.

Arbron trầm ngâm rồi bất chợt phá lên cười.

Tôi cảm thấy mình ngố quá đi. Hồi còn bé, cha mẹ tôi đã kể cho tôi nghe những câu chuyện về người Ellimist. Những câu chuyện về một sinh vật hùng mạnh cực kỳ mà đôi khi can thiệp vào định mệnh của một số loài một cách không thể giải thích được...

Tôi đã sẵn sàng đón nhận lời châm chọc từ Arbron nhưng cậu ta lại im thin thít.

Arbron nhìn trân trân vào bảng điều khiển - ít ra là tôi đoán thế. Mắt Taxxon hình như không thực sự tập trung vào cái gì cả. Arbron thông báo.

Tôi hỏi.

Arbron nói đúng. Lẽ ra tôi phải nhớ điều đó nhưng tôi đang rúng động và bối rối quá. Trí óc tôi đang quay mòng mòng, nhộn nhạo cả triệu ý nghĩ nhưng chẳng đâu vào đâu cả...

Phải tập trung, tập trung - tôi cố nhắc mình như vậy.

Đồng hồ đo tốc độ chỉ hai ngàn dặm một giờ. Thân tàu nóng rực lên vì lực cản không khí.

Arbron hỏi.

Arbron oang oang thông báo.

Tôi nói bừa, hy vọng giọng mình toát ra vẻ tự tin đầy bản lĩnh.

Arbron vọc tay vào đám thiết bị. Thình lình, tấm chắn trước mặt tôi trở thành một ô cửa sổ. Tôi thấy có luồng khí siêu nóng đang rú rít quanh tàu.

Tôi hạ con tàu Skrit Na ngắn và tròn trùng trục xuống. Vừa hạ chúng tôi vừa tăng tốc. Tôi la lên.

Xuống, xuống, xuống nữa. Tốc độ đã trên ba ngàn dặm một giờ! Lớp bụi đỏ quạch của thế giới Taxxon đâm rào rào vào chúng tôi.

Các phi thuyền nói chung thường được thiết kế để đi lại trong vùng chân không của không gian, rất ít khi chúng được hữu dụng trong bầu khí quyển. Nhưng người Skrit Na vốn là chuyên gia đào bới phế liệu, chuyên chu du từ hành tinh này tới hành tinh khác để bắt cóc, đánh cắp và thực hiện những cuộc thử nghiệm y khoa kỳ khôi của mình, vì thế họ cần những con tàu có thể dễ dàng xuyên qua bầu khí quyển.

Tuy nhiên, chẳng có loại tàu nào lại được chế ra để lao xuống với tốc độ ba ngàn dặm một giờ, trong bầu khí quyển chỉ cách mặt đất có mười lăm mét.

Hồi nãy chúng tôi đã lên được gần sát mí trên bầu khí quyển của thế giới Taxxon - còn chừng bảy dặm nữa là tới. Giờ chúng tôi rơi trở lại và sẽ tiếp đất sau năm phẩy tám giây nữa.

Cả hai chúng tôi cùng rú lên trong nỗi khiếp đảm tột độ pha trộn niềm phấn khích hãi hùng. Hàng triệu dặm một giờ trong không gian trống trơn chẳng là gì cả so với ba ngàn dặm một giờ chúc thẳng xuống mặt đất.

Tôi cho tàu ngóc đầu vọt lên, suýt soát thời điểm cảnh báo va chạm thét lên báo hiệu bằng ngôn ngữ Skrit Na.

Tụi tôi lao vun vút qua hoang mạc Taxxon... âm thanh đì đùng do con tàu phát ra nghe thật ghê rợn...

Tôi hỏi Arbron.

Tôi trông thấy hai chiếc Con Rệp đuổi sát chúng tôi, chiếc nọ nối đuôi chiếc kia. Thân tàu của chúng sáng chói lên vì nhiệt ma sát. Nhưng chúng vẫn không chịu ngừng lại hoặc rút lui.

tôi lầm rầm. Tôi tăng tốc và cảm thấy hơi chòng chành khi động cơ đẩy mạnh.

Arbron ghi nhận.

Ba ngàn năm trăm dặm một giờ. Mặt đất lòa nhòa. Tụi tui tựa như một thiên thạch đang lao phừng phực. Một mũi tên lửa đang phóng vèo vèo trên xứ Taxxon với tốc độ siêu tưởng. Nhưng bụi rậm lùm xùm và những thân cây lù tù của thế giới Taxxon bén lửa khi chúng tôi vượt qua. Tụi tôi đang vẽ một đường lửa vòng quanh hành tinh này!

Arbron gào thảm thiết.

Một rặng núi nhô cao sừng sững tựa như bức tường. Tôi gầm gừ khi chúng tôi vọt lên, từng nguyên tử của tàu Skrit Na như bị kéo căng hết cỡ.

Con tàu lồng lên, giãy đành đạch như một con thú hấp hối, cố thực hiện cú quẫy cuối cùng. Nhưng rồi chúng tôi cũng bò lên được. Lên...lên...

Arbron hỏi.

Tôi chưa kịp đáp lời cậu ta thì chúng tôi đã nhảy ào qua bức tường núi. Tôi thề là mình đã nghe thấy tiếng đáy tàu Skrit Na cà sượt vào đỉnh núi khi chúng tôi tăng độ cao.

Rủi thay, bọn Yeerk biết rõ địa hình đại thế nơi này. Chúng đã tiên liệu sẵn sàng.

Chúng điều chỉnh tàu cái một và đuổi theo chúng tôi sát nút.

PẰNG CHÍU!

Một tia Nghiệt đỏ lòm cắt xoẹt qua chúng tôi, hụt có vài xăng-ti-mét.

Tụi tôi sắp tiến tới lằn ranh phân chia ngày và đêm. Tôi có thể thấy ánh chớp đang chạy rùng rùng về phía mình.

Đột nhiên, tôi thấy chiếc Con Rệp dẫn đầu nổ tung! Sự cọ sát với không khí đã xé toạc toàn bộ kìm hãm của nó khiến con tàu tự bốc cháy trong tích tắc.

Tôi phớn phở la lên.

Arbron cảnh báo.

tôi liến thoắng.

Arbron nói.

Tôi quay cuống mắt nhìn Arbron chằm chằm.

cậu ta nói chắc như bắp.

Thiệt tình tôi không muốn thảy những lời ấy vào mặt Arbron nhưng tôi cần phải thực tế.

Arbron điềm tĩnh nói.

Arbron chua chát nói.

tôi nói liền một hơi nhưng Arbron không trả lời trả vốn gì cả.

Tôi nhìn vào bảng chỉ nhiệt độ thân tàu. Arbron nói đúng. Trong vòng vài phút nữa thôi, có lẽ tàu chúng tôi sẽ tự bốc cháy.

Nếu tính toán sai, tụi tui sẽ tự đào một cái hố chôn mình trong đất Taxxon với vận tốc ba ngàn dặm một giờ.

tôi nói.

CHƯƠNG 20

Tôi dừng phắt cánh quạt động cơ và giật phanh.

Kkkrrrééétttt!

Tàu Skrit Na lắc lư; nó chao đảo, rung rinh loạng choạng và rồi nó vừa giãy tưng tưng, vừa nảy lên cách mặt đất chừng mười lăm mét.

Tôi mất thăng bằng, té bò lăn bò càng ra sàn tàu. Nhưng hàng chân Taxxon của Arbron đã kìm bớt được độ rung. Cậu ta không hề nao núng. Mấy móng tay Taxxon của Arbron vẫn bám riết vào cái bảng kiểm soát mục tiêu.

Tàu của chúng tôi đột ngột hạ tốc độ từ ba ngàn rưỡi dặm một giờ xuống còn chừng một nửa - trong vòng vài giây! Quá nhanh cho tàu Con Rệp kia phản ứng.

Điều xảy ra kế tiếp khiến Arbron xứng đáng trở thành anh hùng.

Tụi tôi hãm tốc độ. Đám chiến đấu cơ Con Rệp lao phăm phăm về phía trước, xẹt nhanh hơn chúng tôi một ngàn năm trăm dặm một giờ.

Arbron bắn! XxxẸẸẸTTT!

Bắn! XxxẸẸẸTTT!

Bắn! XxxẸẸẸTTT!

Ba phát trúng đích! Ba phát bắn ra từ con tàu rách nát của người Skrit Na đang run bần bật.

Tôi gượng đứng thẳng lại và nhìn chết trân ra ngoài cửa sổ trước, không tin nổi vào mắt mình nữa...

Ba hòn thiên thạch quay tít - ba quả cầu lửa lao sầm sập xuống đất. Chúng khoét bãi rác Taxxon thành những miệng núi lửa sâu hoắm và tự thiêu rụi mình.

Tôi trầm trồ.

tôi nói cứ y như việc này nằm trong tầm tay của tôi vậy. Chứ tôi còn biết nói gì nữa?

Mãi đến lúc đó, vì mải bận tâm chuyện sống còn mà tôi chưa kịp nghĩ xem chuyện gì đã xảy ra với Arbron. Có thể tôi và Arbron chưa bao giờ là bạn thân thiết của nhau, nhưng thật đau lòng khi nhìn thấy Arbron bị mắc kẹt trong cơ thể Taxxon gớm ghiếc, thật khó chịu khi phải nhìn vào những con mắt vô hồn, đỏ vẳn kia và nhận ra cậu ta ở trong đó, đang nhìn trở lại mình.

Tôi hiểu cảm giác của Arbron. Giờ đây giây phút hiểm nghèo đã tạm lắng xuống, nhường chỗ cho nỗi kinh hoàng tuyệt vọng và cơn đói khủng khiếp của Taxxon.

Tôi quay mũi tàu Skrit Na và hướng trở lại vạch ánh sáng ban ngày nổi rõ đằng xa.

Arbron chất vấn.

tôi nói.

tôi nói.

Arbron phản đối.

tôi nói, cố làm cho Arbron bình tâm lại.

Tôi quay mắt chính về hướng Arbron. Tôi biết bên trong cậu ấy là một anh lính nhỏ Andalite đang sợ hãi. Những thứ tôi thấy là một đống thịt ghê hồn, những con mắt màu đỏ nhễu nhão, cái miệng tròn bành bạnh, thở gấp gáp và không ngừng đòi ăn.

Trong giây phút dường như kéo dài vô tận ấy, chúng tôi trợn mắt nhìn nhau. Tôi không biết lúc ấy trong đầu Arbron đang sôi réo những gì. Tôi không biết kết luận ra sao. Tôi chỉ biết điều cậu ta làm.

"Ssssrrrreeeeyyyyaaahhh!" Arbron gầm lên kiểu Taxxon - eo éo, điếc cả ráy. Đoạn cậu ta lùi lại lấy đà rồi chúi một phần ba thân trên xuống, bổ chửng vào tôi.

Thân trên của Arbron oằn xuống, cái miệng đỏ há toang hoác.

Tôi có thể giết chết Taxxon và cậu ta dư sức biết điều đó. Cậu ta biết không tên Taxxon nào đánh bại nổi người Andalite. Nhưng tôi không thể giết Arbron, ngay cả khi đó là điều cậu ta muốn.

Tôi lách vội qua bên phải.

Arbron đập cái mình vào tấm chắn thiết bị. Những ánh chớp nhá lên!

Xong, cậu ta ngã thân trên về phía tôi, cố ý dồn tôi vào vách ngăn, cố chọc cho tôi lộn tiết.

Tôi đỡ cú đè của Arbron và thoi cậu ta một cú!

ẦM! Hai trong số rừng chân của Arbron bay đánh vèo xuống sàn.

ẦM! Thêm hai chân nữa đi tong.

Arbron rệu rạo. Phần thân trên không thể chống đỡ nữa, đổ ập xuống như một con sâu khổng lồ vô dụng.

Cậu ta rên lên.

Nhưng tôi đang mải suy nghĩ chuyện khác. Bảng điều khiển đã bị hư hại quá nặng. Con tàu lúc lắc và bay trệch đường. Nó không còn giữ thăng bằng được nữa. Tôi giảm năng lượng. Chúng tôi đã vượt qua đường ranh vào ánh hoàng hôn. Nhưng tôi không thể thấy được vùng tối mù mịt giữa đỉnh núi.

Arbron gào lên thảm thiết.

Tôi cũng gào lên.

Tôi la lên tuyệt vọng khi con tàu ngày càng nảy dữ hơn. Hai tổ kén người Skrit dường như đã văng khỏi chốn neo đậu. Còn cái tên Skrit trưởng thành kia thì trốn biệt vào kho hàng. Có lẽ dù với trí thông minh không được xuất sắc cho lắm, hắn cũng hiểu ra là tốt hơn hết hãy tránh xa tầm mắt của một tên Taxxon đang đói.

Tôi cáu tiết.

Tôi không muốn nghe nữa. Tôi cần phải tập trung. Tôi cần phải hạ cánh nếu không cả hai chúng tôi sẽ chết. Tôi cần phải bắt Arbron im mồm đi.

Tôi lia đôi mắt cuống khắp buồng lái. Người Skrit Na cất giữ vũ khí ở đâu nhỉ? Kia rồi. Một tấm bảng xanh lá cây ghi những ký hiệu tiếng Skrit Na.

Tôi vươn tay trái ra với tấm chắn và nạy nó ra. Một khẩu tia Nghiệt cầm tay, hỏng hóc và bám đầy bụi như hầu hết đồ đạc của người Skrit Na.

Tôi nhìn thấy chốt năng lượng, liền cài đặt nó ở mức độ thấp nhất.

Arbron rống lên.

Arbron léo nhéo.

Bỗng nhiên Arbron nhoài ra phía trước. Cậu ta vươn thẳng về phía tôi, cái miệng tròn bạnh thở hồng hộc...

Cậu ta cố ép tôi phải bắn, phải bắn cậu ta bằng khẩu tia Nghiệt gài số cực đại! Nhưng tôi nhanh hơn. Tôi quay ngược về số mười và bắn.

Ngay khi ngón tay chạm cò... tôi nhận thấy Arbron đã láu lỉnh hơn mình. Cậu ta đã nói dối và tôi đã tin sái cổ. Arbron luôn luôn là một học sinh xuất sắc hơn tôi. Cậu ta là một bộ óc siêu đẳng. Cậu ta biết mọi hệ thống, máy móc lạ giỏi hơn tôi.

Tôi cố dừng lại. Nhưng ngón tay tôi đã ấn xuống rồi. Khẩu tia Nghiệt khạc lửa. Ở cấp độ cực đại.

Nhưng vì tình cờ, hay vì quá tuyệt vọng, mà ngón tay tôi chệch đường, tia lửa sượt qua Arbron chỉ vài milimét.

Thay vào đó, nó khoan một lỗ tổ bố sâu hơn nửa mét vào thân tàu.

Sau đó, tất cả mọi thứ đều quay cuồng, ồn ã. Đau đớn và mê man.

CHƯƠNG 21

Tôi tỉnh dậy.

Tôi ngã lật nghiêng người, người ngập trong đất.

Ráng hé mặt ngước nhìn trời, tôi thấy những ngôi sao, những dải thiên hà, và ba mặt trăng bé xíu.

Tôi đứng dậy. Mọi cơ bắp trong cơ thể tôi nhức nhừ. Móng guốc tôi nếm phải toàn đất cát. Tôi vội vã xoay đôi mắt cuống đảo nhìn xung quanh, và hốt hoảng nhận ra một con mắt của mình đã bị mù.

Sau đó tôi trông thấy con tàu Skrit Na, coi bộ vẫn còn khá nguyên vẹn. Chắc là do tôi đã ráng đáp được nó xuống đất. Tôi không nhớ rõ lắm về những giây phút cuối cùng ấy. Tất cả mọi thứ cứ rối mù, quay cuồng trong đầu óc tôi.

Tôi đang ở trên xứ Taxxon, có lẽ cách phi cảng cả bốn trăm dặm. Loren và Chapman đang nằm trong tay bọn Yeerk. Còn Hoàng tử Alloran thì chẳng biết đang ở đâu.

Điều tôi còn nhớ rõ nhất là Arbron đã cố khiêu khích để tôi giết cậu ta.

Tôi gọi.

Không có tiếng trả lời. Tôi mệt nhọc lê đến tàu Skrit Na. Một cái lỗ toác hoác, sâu hơn nữa mét, do tia Nghiệt bắn trúng đập vào mắt tôi. Tiếp theo, tôi thấy những động cơ rách bươm của con tàu. Nó sẽ không bao giờ còn bay được nữa.

Tôi loạng choạng leo vô tàu. Con mắt cuống thứ hai của tôi bắt đầu thấy lại lờ mờ. Hóa ra hồi nãy nó bị dính đầy bùn...

Vào trong lòng tàu, tôi lại cất tiếng gọi Arbron, đoạn ngó quanh quất. Chẳng còn bộ phận nào hoạt động cả ngoại trừ một ngọn đèn cấp cứu đang cháy le lói. Vì lí do gì đó, người Skrit Na rất khoái đèn cấp cứu của họ có màu xanh lá cây. Chẳng biết tại sao...

Hình như thiêu thiếu một cái gì đó.

A, đúng rồi! Hai tổ kén người Skrit Na đã mất tiêu. Chắc hẳn chúng đã vuột mất khi tàu rơi.

Tôi bước vào kho hàng qua cánh cửa đang mở tanh banh. Ngọn đèn cấp cứu leo lét rọi ánh sáng lên một quang cảnh hỗn độn. Trong khoang chứa, một lô một lốc những hòm xiểng, thùng, sọt chất chồng lên nhau, chẳng theo hàng lối nào. Nhiều thùng bị bật nắp hoặc bị vỡ do cú va chạm. Một đống những đồ vật nom rất lạ làm đổ tung tóe ra sàn. Chỗ này là những xác thú ướp; chỗ kia là mấy bó da nhân tạo mà Loren và Chapman mặc. Những đồ thủy tinh hình như để đựng chất lỏng, những dụng cụ điện tử kỳ cục và cổ xưa. Lại có cả những cục gì nhỏ bé trông giống như hàng trăm tờ giấy hình chữ nhật xếp chồng lên nhau. Một chiếc hòm dài, bên trong đựng những thứ mà tôi chắc chắn là vũ khí thời xa xưa, trông thô sơ cực kỳ. Không nghi ngờ gì nữa, tất cả những thứ này do bọn người Skrit Na có được từ Trái Đất. Hẳn Loren biết chúng là những thứ gì - chắc chắn là vậy rồi.

Ngoài những đồ vật linh tinh đó, trong tàu còn có hai món khác, lớn hơn. Một món sơn màu vàng bóng loáng, có bốn bánh màu đen.

Và món kia là thứ hùng mạnh nhất trong lịch sử dải thiên hà.

Trông nó chẳng khác gì một quả cầu tròn láng o, màu trắng ngà. Đường kính nó cỡ khoảng ba mét. Bề mặt nhẵn trơn, không một mấu gồ. Nếu như không đọc sách về năng lượng, có lẽ bạn sẽ không biết nó là cái gì. Đối với mắt thường toàn bộ mạng lưới của nó là vô hình, dù nó trải rộng, vươn dài ra, xuyên qua cả kết cấu đặc trưng của không-gian-thời-gian.

Đó là Vòng Xoáy Thời Gian.

Tôi suýt ngưng thở, không dám tin vào nguồn năng lượng mình đang nhìn thấy. Thật không thể tưởng tượng được! Để đưa một con tàu vào vùng không gian Zero cần phải tốn nhiều năng lượng hơn một ngôi sao có kích thước trung bình có thể có. Để chuyên chở bất cứ cái gì xuyên thời gian, cần một mức năng lượng gấp mười lần như thế. Năng lượng của mười mặt trời cộng lại. Thế mà, tất cả đều hội tụ lại trong cái quả cầu trắng ngà này.

Tôi thét gọi.

Nhưng tôi biết Arbron không có ở đây. Rất có thể cậu ta đã bị văng khỏi tàu như tôi, có điều tôi không thấy cậu ta ở bên ngoài. Bỗng nhiên, lúc này tôi cảm thấy còn có một cái gì đó cũng đã biến mất. Đó là tên người Skrit lanh lẹn.

Hai tổ kén và tên người Skrit kia đều không thấy đâu. Cả Arbron cũng vậy.

Tôi bần thần quay lưng lại Vòng Xoáy Thời Gian. Dù bước đi nhưng tôi vẫn ngả đôi mắt cuống về phía sau để nhìn nó.

Tôi đi trở ra ngoài.

Tôi tiếp tục gọi.

Khắp nơi tối nhờ nhờ. Ánh sáng từ những mặt trăng và những ngôi sao yếu quá, không đủ chiếu tỏ mọi chốn. Tuy vậy, tôi có cảm tưởng như mình đã lọt vào một thung lũng hẹp, kẹt giữa những vách núi lởm chởm. Arbron có thể biến đi đằng nào nhỉ? Liệu cậu ta có bị bật ra trước khi con tàu Skrit Na yểu mạng này đáp xuống không nhỉ? Hổng chừng Arbron đã bị ném vào một trong những sườn núi này rồi cũng nên.

Tôi rùng mình, không dám hình dung ra cảnh đó.

Tôi trở vào ngăn chứa đồ và nhặt lên mấy cuộn giấy. Vài tấm khổ lớn có tranh vẽ. Dưới ánh sáng u u minh minh của ngọn đèn xanh lá cây, tôi nhận ra đó là những bức vẽ loài người.

Tôi lướt mắt qua những tấm tranh thể hiện loài người trong những sinh hoạt gì đó tôi không hiểu được. Bất chợt có một bức hình khiến tôi hiểu ngay: một ngọn thác thật cao đang ào ào đổ nước xuống một cái hồ có cây cối xanh ngắt viền xung quanh và bầu trời trong xanh trong vắt ngự trị trên cao.

Hai con người đang mỉm cười, luồn những que tí hon hình trụ, màu trắng vào miệng mình.

Bên dưới bức tranh, tôi thấy có ghi chữ viết của loài người. Dù không đọc được chữ của họ, nhưng tôi tin chắc đó là một bài thơ ca ngợi vẻ đẹp phơi bày trong tranh.

Trông thảm cỏ ở đấy mượt như nhung.

Được tung tăng chạy nhảy trên đó chắc sẽ tuyệt lắm. Ước gì tôi được chạy cùng với Loren và quên hết mọi thứ đã xảy ra. Phải chi tôi quên được mình đang cô độc trên một hành tinh quỷ sứ, chỉ có cái chết đang rình rập làm bạn đồng hành còn Hoàng tử của tôi thì đã mất tích.

Tôi nhìn sang những tấm tranh khác. Có những hình nhỏ rất lạ, vẽ con người không làm gì cả, chỉ mỉm cười. Nhiều bức vẽ những thành tựu kỹ thuật của loài người. Một loại máy bay gì đó. Con người cầm những thanh dài để kích lửa. Vài tấm cho thấy nơi tựa như những thành phố kỳ bí. Và rồi, trước sự thích thú của tôi, một bức tranh vẽ hẳn một chiếc phi thuyền của loài người.

Phải định thần mất mấy giây tôi mới biết đó là cái gì. Dường như đó là một tên lửa hóa học. Đúng, một tên lửa hóa học thực sự!

Nhưng tôi mê nhất là tấm hình bãi biển uốn mình bên những đại dương xanh ngắt. Những đỉnh núi trắng xóa. Những dòng suối trong veo, chảy róc rách dưới chân những hàng cây xanh mướt.

Cây cối trong tranh xem ra đều na ná giống nhau, tuy không đẹp đẽ như những cây tôi biết. Nhưng dù sao những tấm tranh cũng mô tả một thế giới xinh đẹp phủ đầy cỏ cây hoa lá và nước mát.

Phong cảnh kỳ vĩ của Trái Đất làm cho nỗi sợ của tôi về thế giới Taxxon u ám này tạm lắng xuống. Tôi thắc mắc không biết có phải cái con người tên Chapman kia đến từ những thành phố loài người lạnh lẽo, tăm tối nên hắn mới gian tà và ác hiểm như vậy chăng? Còn Loren chắc là xuất thân từ những thành phố xanh tươi, nơi những con người luôn mỉm cười và đút những ống hình trụ vào miệng?

Bất giác, tôi giật mình thức giấc, đầu óc vẫn còn ong óng bởi những dấu tích của cơn ác mộng đang rượt đuổi. Tôi nghĩ, chắc là mình đã lăn ra ngủ gục trong khi xem tranh.

Ánh sáng... ánh sáng tự nhiên tỏa ra từ mặt trời Taxxon.

Tôi chạy ùa ra ngoài. Quả không sai. Tôi đã rơi vào một thung lũng dốc đứng. Bây giờ tôi có thể trông thấy những dấu chim in hằn trên nền đất màu cam. Dấu vết của hàng chục những cẳng chân chim. Những dấu chân Taxxon!

Những dấu chân dẫn thẳng tới con tàu. Lẽ nào tụi chúng đã kéo tới trong khi tôi ngủ quên? Không phải. Tôi thấy rõ ràng dấu chân mình từ đêm trước còn hằn lại. Dấu chân tôi đè lên những dấu chân Taxxon.

Arbron! Đó là dấu chân của Arbron. Chắc chắn rồi. Nhưng mà... ồ không... có nhiều hơn một tên Taxxon. Ba hay bốn thằng khác nữa. Tất cả năm bộ dấu chân cùng đi một lúc.

Tiếp sau, tôi phát hiện thêm hai dấu hiệu khác. Một dấu giống như chân côn trùng đi thong dong và dấu kia cho thấy một cái gì đó khá lớn bị kéo lôi đi.

tôi lẩm bẩm.

Tôi liếc nhìn chỗ mình vừa nằm vật ra ngủ mê man. Chắc hẳn chúng đã trông thấy tôi, đã ngửi thấy tôi nữa. Thế mà tôi vẫn còn sống.

tôi thừa nhận.

Tôi loạng choạng gieo mình đánh phịch xuống. Tụi Taxxon đã mang Arbron đi. Tôi biết bọn chúng thường làm gì với tù binh rồi.

Tôi đã làm gì thế này? Trời ơi, tôi đã để chúng bắt sống Arbron!

Nhưng sao chúng không bắt tôi? Lại còn Vòng Xoáy Thời Gian nữa? Đương nhiên, nếu là bọn Mượn xác-Taxxon thì chắc chắn chúng sẽ không tử tế thế.

Tôi nhớ lại có lần tên Phó-Visser Bảy đã nhắc tới những người Taxxon Núi - những người Taxxon không chịu đầu hàng, không chịu phục tùng sự thống trị của bọn Yeerk. Thốt nhiên, trong tôi dấy lên một tia hy vọng nhỏ nhoi. Không đời nào bọn Yeerk mượn xác Taxxon lại để yên cho tôi và Vòng Xoáy Thời Gian cả.

Tôi ngóc cổ lên cố hỏi bầu trời trống hoác, bụi mù.

Lần theo dấu Arbron chăng? Không nên! Dù Arbron bị rơi vào tay bọn Taxxon nào, thì cái đói của chúng cũng sẽ đặt dấu chấm hết lên số phận của cậu ta - cũng như của những tên Skrit Na xấu số.

Có lẽ ông Alloran vẫn còn sống. Ông là Hoàng Tử của tôi mà. Bổn phận của tôi là phải trở lại tìm ông ấy, phải báo cho ông biết về Vòng Xoáy Thời Gian và Arbron. Nhưng, phi cảng Taxxon ở xa quá, tuốt bên kia những đụn cát nóng như thiêu.

Và rồi... một trong những bức tranh của loài người lóe lên trong tâm trí tôi. Trong tranh có hai con người đang mỉm cười hạnh phúc, ngồi trong một cái gì đó trông rất giống với cỗ máy màu vàng tươi ở trong khoang chứa của tàu Skrit Na. Tôi quay lại tàu. Đây rồi, cỗ máy màu vàng này có bốn bánh xe. Cũng chẳng khó hình dung loài người ngồi vào trong đó như thế nào. Tên cỗ máy được khắc ở bên hông - những mẫu tự bằng kim loại chrome: "MUSTANG." Tất nhiên, tôi chẳng biết mấy chữ đó có nghĩa là gì.

Tôi loay hoay khoét một lỗ trên thành khoang chứa. Xong, tôi tháo đống ghế ra khỏi cỗ máy. Tôi nhận thấy mình có thể chui vừa vào trong nếu dỡ hết vành mỏng manh ở trên đỉnh của cỗ máy đi. Tôi nhìn chằm chặp hồi lâu vào bàn điều khiển. Chiếc máy tính bé xíu này có những núm có thể vặn được. Nhưng thoạt tiên, tất cả những gì nó làm chỉ là phát ra những gì nó làm chỉ là phát ra những tiếng ồn lạch xạch.

Sau đó, tôi nhận ra dây truyền động. Thật quá ban sơ! Tôi nhấn mấy nút trên bàn phím tí hon và vặn cái núm một lần nữa. Kinh ngạc làm sao. Máy tính bắt đầu chơi nhạc.

"Ta không thể nào... thỏa mãn!" Máy rú rít lên.

Tôi vội vàng vặn nó nhỏ xuống. Chẳng hiểu sao loài người lại đi sử dụng máy tính để tạo ra những âm thanh ồn ào đó nhỉ?

Hai mươi phút sau tôi mới nhận ra miếng chêm bằng đồng thau hình chữ V có thể vặn được. Và khi tôi vặn nó thì...

Rrr rrrr rrrrrr puh puh puh vroooom!

Tiếng ồn kinh khủng gì đâu!

Nó là một động cơ hóa học! Một thứ đã có cách đây hàng ngàn năm! Sơ sài đến buồn cười. Nhưng khi tôi ấn một móng guốc vào bàn đạp dưới sàn thì cỗ máy lồng lên.

Vvvrrrooom! Vvvrrrooom! Vvvrrrooom!

Tuy rằng cổ lỗ sĩ, nhưng cái cách nó rung động khá dễ chịu. Tôi thích nó.

CHƯƠNG 22

Tôi đã từng điều khiển tàu lượn.

Tôi đã từng lái chiến đấu cơ Con Rệp.

Tôi đã từng bay trên tàu tiêm kích Skrit Na chuyên đi hôi của, ở tốc độ ba ngàn dặm một giờ trong bầu khí quyển.

Nhưng chưa bao giờ tôi trải qua kinh nghiệm nào "đã" hơn chuyện lao phăm phăm xuống thung lũng, ra khỏi vùng hoang mạc ngút ngàn của thế giới Taxxon bằng chiếc Mustang của tôi. Dẫu xe chỉ đi được chừng một trăm dặm một giờ, nhưng gió táp vào mặt, thổi vào lông và đôi mắt cuống cong oặt ra đằng sau, thì đây quả là một cuộc đua tốc độ tưng bừng.

Nhưng mọi việc đều đang xấu đi.

Tôi đang vượt xa mạc của loài Taxxon, đang lao vào chỗ chết. Nhưng nhờ có cơn gió mơn man da mặt, âm nhạc nện đùng đùng bên tai, hòa lẫn tiếng động cơ gầm rú mà tôi cảm thấy sự thể không đến nỗi quá tang thương.

Lúc nãy tôi đã thu lượm vài món đồ của loài người mà bọn Skrit Na thó được. Dăm ba cuộn giấy vẽ tranh. Những máy móc từa tựa vũ khí. Và vài cái chai thủy tinh dùng để đựng chất lỏng.

Tôi đánh vỡ hết mấy chai trước khi tìm được cách mở chúng. Liền sau đó tôi kết luận ngay thành phần chính của chất lỏng bên trong là nước. Tôi đổ chất lỏng vào một cái chậu nông để có thể thò một móng guốc vào uống.

NGÀI TIÊU CAY - trên những cái chai ghi vậy. Tôi đoán có lẽ đó là chữ loài người viết để diễn tả chất "nước nâu sủi bọt" này.

Trong khoảnh khắc tôi quên khuấy Arbron. Tôi gạt phắt ông Alloran ra khỏi tâm trí mình. Tôi mường tượng mình và Loren đang ở trên chiếc Mustang, băng ào ào qua những cánh đồng cỏ mượt mà ở Trái Đất. Có gió liếm mặt và có chất nước nâu sủi bọt chạy rần rật trong móng guốc.

Trong khi lái vun vút, tôi cố vạch ra một kế hoạch. Có điều chắc chắn: một người Andalite trong một chiếc Mustang đương nhiên sẽ lồ lộ giữa thanh thiên bạch nhật ở xứ Taxxon này. Tôi cần phải kín đáo hơn. Nhưng may phước là tôi không cần phải biến hình thành Taxxon nữa.

Không bao giờ.

Đúng lúc đó, mặt đất dưới chân tôi dường như mở toang ra.

Fffwwwwuuummppp!

Bụp! Bụp! Rầm! Rầm! Rầm Rầm!

Chiếc Mustang lộn tùng phèo và lăn long lóc xuống bờ dốc thẳng đứng, gồ ghề và sâu hun hút. Một chiếc cầu thang bẩn thỉu dẫn thẳng xuống dưới bóng tối đen tối ngòm.

Móng guốc của tôi trượt khỏi bàn đạp. Tôi cố lần tìm chốt tắt động cơ, nhưng xe rung lắc dữ quá.

Tôi trượt, nảy, quay lộn mèo trong cỗ máy của loài người - xuống, xuống, xuống, xuống tận lòng đất. Xuống và xuống. Và rồi tôi dừng lại đột ngột.

Scrrrummmpf!

Âm thanh duy nhất tôi nghe được là tiếng động cơ rú rít, pha trộn với tiếng ư ử rất kỳ quặc của loài người đi kèm theo nền nhạc.

"...hãy cho tôi, cho tôi, cho tôi một hộp đêm xanh!"

Tôi tắt quách thứ âm nhạc ấy đi.

Bóng tối bao trùm - tuy không tối thui tối mịt như tôi nghĩ. Vẫn còn vương vất chút ánh sáng cho đôi mắt chính của tôi nhìn, sau vài giây điều chỉnh.

Tôi đã lọt thỏm vào một cái hang bao la, nằm sâu dưới lòng đất. Một ngọn đồi, hay núi nhỏ gì đó, án ngự ngay trung tâm của hang. Chính nó là nơi phát ra ánh sáng - một thứ ánh sáng chập chờn, nhưng đỏ không lẫn vào đâu được.

Cũng từ ngọn đồi lóe sáng lập lòe ấy, nhiều dây leo hiện ra; đường kính mỗi dây rộng chừng trên dưới một mét. Với con mắt chính đã quen nhìn, tôi thấy thêm nhiều dây leo nữa, dây nào dây nấy bò lan tới tận thành hang và đâm xuyên luôn vào đá.

Ngay cả những dây leo cũng lấp lánh ánh sáng đỏ. Bỗng tôi giật thót, nhận ra bên trong các dây leo có thứ gì đang động đậy, di chuyển. Những dây leo rỗng tuột! Chúng là những đường ống rộng vừa đủ để bao kín...

...bao kín một người Taxxon!

Tôi tròn xoe mắt nhìn đám dây leo loằng ngoằng. Rốt cuộc, mắt tôi đã nhìn xuyên được bóng tối và thấy bọn Taxxon! Hàng tá... không, hàng trăm tên! Chúng đang bu xung quanh và trên ngọn núi đỏ lập lòe.

Tôi vẫn cố sống chết nhìn. Dọc theo thân các ống-dây-leo có những lỗ mở. Thêm nhiều tên Taxxon lồm cồm bò túa ra từ đó.

Chắc chắn chúng đã trông thấy tôi. Chúng không thể không thấy tôi. Tuy nhiên, chẳng đứa nào nhào ra tấn công tôi cả.

Thay vào đó, chúng mải miết đắp đất và đá để phủ kín khoảng không gian chiếc Mustang của tôi vừa tạo ra.

Tôi rú lên.

Âm thanh truyền trong đầu tôi như sấm rền! Muốn thủng màng nhỉ luôn đó! Tôi vội đưa hai tay lên ôm đầu. Tựa hồ cả hành tinh này cùng đồng thanh lên tiếng một lúc! Chỉ khi bị tê liệt dưới sức ép của cú nện tâm lý, tôi mới nhận ra: quả núi đỏ kia sống động!

Lại một giọng truyền khác ập vào tai tôi.

giọng của Arbron đang nói.

Một tên Taxxon bứt khỏi khối thịt đeo bám trên núi và lết lệt bệt về phía tôi. Hắn di chuyển lựng khựng. Trên người hắn có hai hàng chân ngắn hơn những chân khác.

Tôi ngập ngừng hỏi.

tôi sụt sùi.

Arbron xòe móng Taxxon trỏ lui về phía ngọn núi đang lúc nhúc lập lòe.

Chợt Arbron cười hích hích - đúng kiểu thằng Arbron tôi từng quen thuộc.

Tôi hỏi, cảm thấy ruột gan mình lộn nhào cả lên. Rủi cái gò đỏ hoét này mà nổi cơn thịnh nộ, thì nó chỉ việc khạc ra âm thanh quái gở kia là tôi bẹp dúm ngay.

Tôi nhìn Arbron như bị thôi miên.

Arbron cười ồ ồ, nhưng lần này không pha lẫn sự khoái chí.

Tôi chẳng biết nói gì nữa. Những trái tim của tôi đập ầm ầm.

Arbron trườn lại gần tôi hơn, lạch bạch trên những cẳng chân kim. Cậu ta nhìn tôi qua mấy con mắt đỏ loãng sền sệt. Ngay cả lúc thân thiện thế này, tôi vẫn cảm nhận được cơn đói của Taxxon đang réo ùng ục trong lòng nó.

Tôi tưởng tượng ra quang cảnh đó. Một ngàn thân sâu bự tổ, đói như điên nhoi ào lên giữa rừng ụ tàu, bất ngờ hiện ra giữa đám Mượn xác Taxxon và Hork-Bajir.

tôi can.

Arbron nói.

tôi nói lạnh tanh.

Ma ám hay sao mà Arbron lại cho rằng dính líu đến tụi Taxxon là hay ho nhỉ? Những tên Taxxon này ít nhiều cũng là thứ ăn thịt đồng loại, những đồ hiếu sát. Nhưng một khi chúng chống lại bọn Yeerk, thì lẽ nào tôi lại không hỗ trợ?

CHƯƠNG 23

Suốt buổi chiều hôm đó tôi ở tịt trong cái hang kinh hồn, tối tăm, và ngột ngạt, thỉnh thoảng mới thấy Arbron ló mặt ra. Hầu hết thời gian nó ở bên Gò Sinh, thủ thỉ bàn kế hoạch tấn công bọn Yeerk.

Arbron đã trở thành thống soái của những người Taxxon kháng chiến. Nó là người Gò Sinh cần. Nó biết nhóm Taxxon sẽ thấy gì khi ngồi trên phi cảng. Nó có thể chỉ dẫn cách thức gây tổn thất cho bọn Yeerk... Tôi không biết nó có bảo cho Gò Sinh biết về tính vô vọng của phi vụ này không, chỉ biết rằng nó đang hăng máu gần như muốn nổ tung lên vậy.

Cuối cùng, Arbron cũng mò đến chỗ tôi.

tôi hứa.

Tôi hỏi.

Tôi chẳng biết đáp lại ra sao. Tôi nghĩ lúc này chỉ có Arbron mới quyết định được điều gì là tốt nhất cho cậu ấy.

Arbron nói rất kiên quyết.

tôi nghẹn ngào.

Arbron nói gọn lỏn.

Rồi Arbron quay đi. Những cẳng chân Taxxon bị tôi vặt đang mọc dở. Chắc chắn, tôi sẽ nhận ra nó giữa một đám Taxxon thôi...

Cảnh những người Taxxon kháng chiến chuẩn bị đột kích trông thật ghê rợn. Từng hàng Taxxon xếp bên cạnh các đường ống Gò Sinh lóe lên quầng sáng đỏ rực hơn, soi rõ những người Taxxon lần lượt nhẹ nhàng luồn nhanh vô những khe hở trong đường ống, chui tọt vào hầm.

Họ "hành quân" với tốc độ tám giây một người chui vào một trong năm đường ống. Phải mất gần nửa giờ tất cả quân Taxxon mới vào xong. Cuối cùng là đến lượt tôi.

Tôi lái chiếc Mustang vào lỗ hổng động đậy, rung rinh. Thật kỳ lạ, đường ống giãn nở ra cho vừa với tôi và cỗ máy. Nó phình ngang ra và sâu xuống, chỉ để lỏng khoảng vài xăng-ti-mét.

Vvvvúúúútttt!

Tiếng rít của áp suất không khí rộ lên, giật lôi tôi xuống đường ống. Chỉ trong vài giây, tôi đã rồ ga chiếc xe từ zero tới hai trăm dặm một giờ!

Tôi lao vù vù xuống đường hầm sống, bị thít chặt tứ phía, đầu chúi xuống để đôi mắt cuống khỏi bị chà láng vào thành ống. Ánh sáng duy nhất là từ chính cái máy phát ra - màu trắng ở phía trước và màu đỏ ở phía sau.

Những phút dài lê thê trôi qua, tôi phóng vèo vèo dưới bề mặt của thế giới Taxxon...

PHHỤỤỤTT!

Tôi bay chéo trong không khí.

RRÉÉÉTTT! Động cơ rú lên khi những bánh xe của nó quay tít trên không.

Tôi bắn vọt khỏi lòng đất, tung hê lên trời giữa cơn mưa tia Nghiệt bay chiu chíu. Bên dưới tôi, một quang cảnh hỗn loạn mà không tên điên nào từng mơ thấy đang diễn ra.

Cái máy rơi vòng vòng xuống đất.

WHÚÚÚÚÚÚÚ!

Những bánh xe trước đập xuống đất, động cơ gầm rú, tôi bị quật mạnh đến nỗi cùi chỏ và chân trước tứa máu. Chiếc Mustang cắm phập xuống rồi lại tưng mạnh lên, hất đất đá văng rào rào.

Đột nhiên, một tên Taxxon đứng khựng ngay trước mặt tôi!

RRÙÙMMM!

Chiếc Mustang tông rầm vào tên Taxxon, húc nó nổ bục ra như một túi bắp cải!

Tôi thét lên kinh hãi.

Nhưng cơn hãi hùng đó chẳng thấm vào đâu so với cảnh nhốn nháo đang diễn ra, một quang cảnh mà sau này vĩnh viễn hằn sâu trong óc tôi.

Bọn Taxxon gào thảm thiết!

Bọn Hork-Bajir la thê lương!

Tiếng tia Nghiệt bắn PẰNG CHÍU! PẰNG CHÍU!

Khắp mọi nơi rặt một cảnh hỗn chiến. Kinh hoàng! Chiến trận đã giằng co được nửa tiếng rồi. Nửa tiếng những người Taxxon không vũ khí chống lại những tên Hork-Bajir gươm dao đầy mình.

Quang cảnh của một lò mổ.

Giữa trận chiến tàn bạo ấy, tôi thậm chí còn không kịp suy nghĩ, chứ đừng nói đến chuyện có thể tìm ra hai con người kia.

Một tên Hork-Bajir to đùng phát hiện ra tôi, liền co giò chạy đuổi theo chiếc Mustang. "Andalite!" Hắn thét lên bằng giọng thích chí trộn lẫn với sững sờ khi bắt kịp tôi.

Hắn nhoài người đu lên cỗ máy đang chạy. Tôi đánh tay lái. Chiếc Mustang cua gắt. Tôi rồ động cơ! ÙÙUUNN! Cẳng chân của tên Hork-Bajir bị cán bẹp. Hắn quằn quại tính nhào lên đầu tôi nhưng bị xô xuống đất phía sau.

Taxxon! Hork-Bajir! Gedd! Bọn chúng nhan nhản xung quanh tôi. Chiếc Mustang được sử dụng như thiết xa, sẵn sàng đè nát bất cứ cái gì lọt vào đường đi của nó.

Tàu Jahar. Tất cả những gì tôi làm bây giờ là hướng về tàu Jahar.

Con tàu kiệt tác đứng ngạo nghễ phía trên cảnh chết chóc. Và đằng kia, cao chót vót trên ụ tàu, được ánh đèn chiếu sáng rực là hai hình hài lạ lùng. Hai sinh vật kỳ dị đứng hai chân và không có đuôi.

Loài Người!

Hàng trăm tên Taxxon bu quanh nền ụ tàu chỗ Jahar đậu. Cả bọn đang hè nhau xô đẩy, hòng phá đổ chiếc thang hẹp dẫn lên tàu.

Trên thang có duy nhất một người Taxxon đang chiến đấu ngoan cường. Một người Taxxon có bốn chân ngắn hơn các chân còn lại.

Tôi gọi tướng lên khi lao bừa chiếc Mustang vào đám Taxxon đói meo.

Mình không chống trả nổi nữa rồi!>

Vào đúng khoảnh khắc đó, Arbron, lính nhỏ của tàu Mái Vòm mang tên Sao Lưỡi Kiếm, đã đánh mất mẩu tự chủ cuối cùng của mình.

Cậu ta quay lưng, bỏ mặc tụi Taxxon ngẩn tò te bên dưới để chạy ào đến chỗ những con người, miệng há ra toang hoác.

CHƯƠNG 24

Tôi gầm vang. Tôi nhảy vội ra khỏi chiếc Mustang và xông đại vào đám Taxxon to xác.

Đuôi tôi vung lên trong không khí!

Quất! Xông lên.

Quất! Xông lên.

Quất! Quất! Quất!

Tôi tiến tới chân cầu thang và gạt phăng tên Taxxon cuối cùng ra khỏi đường chạy.

Tôi phóng thục mạng lên cầu thang, Arbron đã áp sát hai con người.

Con người tên Chapman đã thoát khỏi bọn Yeerk nhưng giờ thì Arbron đang lao như bay về phía hắn. Chapman thất kinh hét lên.

Arbron ngả ra sau lấy đà, sẵn sàng bập xuống con người yếu đuối kia.

Tôi quát.

Tôi không biết điều gì xui khiến mình nói như thế, chỉ thấy Arbron có vẻ chựng lại, hơi phân vân. Trong khi Chapman co rúm người lại, tuyệt vọng vì Arbron vẫn còn khá nguy hiểm.

Đằng sau, tôi thấy tụi Taxxon đổ ầm ầm. Một toán chiến binh Hork-Bajir hùng hổ dẫm lên chúng.

Lũ quái vật cao hai mét mốt. Những lưỡi dao bén sắc mọc tua tủa nơi cổ tay, cùi chỏ và đầu gối. Phía trên cái đầu láng lẫy như đầu rắn thòi ra những cái sừng nhọc. Những cái đuôi ngắn ngủn, co quắp.

Những bàn chân tựa chân chim cày xới lên tụi Taxxon để tiến lên.

Tôi nhận ra một trong những tên Hork-Bajir: Phó-Visser Bảy.

"Á à, thế là chúng ta lại gặp nhau nhé, Andalite!" gã rít gióng với vẻ khoái trá.

"Elfangor, phải không? Đó là cái tên mi đã quẳng vào mặt ta đầy thách thức lúc chạy trốn. Ta cứ lo bọn Taxxon đã chiên mi rồi chứ. Trong khi ta lại muốn mi phải là của riêng ta!"

Một thoáng, không ai nhúc nhích gì. Những tên Taxxon bị thương tự động lùi lại, nhường cầu thang cho tên Hork-Bajir...

Tôi đứng tơ hơ một mình giữa hàng chục tên Hork-Bajir cao lềnh khềnh. Sau lưng tôi, Arbron vẫn đang hau háu nhìn Loren. Và Chapman cũng ở đó. Chapman này theo phe nào? Và Arbron nữa, cậu ta theo ai?

"Đầu hàng đi, Elfangor," tên Phó-Visser Bảy rống lên. "Ta sẽ không giết mi, mà chỉ... sử dụng mi thôi. Ta sẽ rời khỏi cơ thể cục mịch này để vào sống trong đầu mi. Ta sẽ bao quanh cái bộ não Andalite kiêu kỳ, kiểu cách của mi, và biến mi thành nô lệ. Rồi, với quyền năng biến hình của người Andalite, ta sẽ thôn tính dải thiên hà. Chỉ có con đường đó thôi hoặc là mi phải chết, Andalite! Không có sự lựa chọn thứ ba đâu."

Tôi chợt thấy Arbron buông tha Loren và đi lại bên tôi, nó - một con sâu thù lù cao cả ba mét.

Arbron nói với giọng điệu khôi hài cố hữu của mình.

tôi nói cứng.

Trong các câu chuyện và truyền thuyết, những lời tuyên bố như vậy luôn làm kẻ thù sợ chết khiếp. Nhưng trong cuộc đời thực, nó không được thần diệu như vậy.

"Được", Phó-Visser Bảy tỏ vẻ nhún nhặn. "Ta sẽ tóm mi! Chém nó!" Hắn đột ngột thét rầm trời.

Bọn lâu la Hork-Bajir của hắn xúm vào tôi. Nhưng cầu thang hẹp quá chỉ đủ cho một lần một tên ùa lên. Người Andalite được huấn luyện để có thể khống chế được một tên Hork-Bajir trong cuộc đấu tay đôi. Chúng nó nhanh, nhưng chúng tôi còn nhanh hơn.

SWOOOSH! Tên Hork-Bajir đầu tiên giơ cổ tay đầy gươm dao lên.

PHẬP! Tôi tung đuôi và cả gươm lẫn cổ tay hắn biến mất.

Nhưng tên Hork-Bajir thứ hai đã hăm hở gạt tên kia ra và chen lên phía trái tôi. Một chiến hữu nữa của hắn phóng từ những thanh ray lên bục phía bên phải. Tên Hork-Bajir bị trọng thương vẫn còn ngoan cố lắm...

Tình hình đã xấu lại còn trở nên tồi tệ hơn. Thêm nhiều Hork-Bajir nữa đổ lên cầu thang, hăng hái chứng tỏ lòng phục vụ tên Phó-Visser.

Trận chiến tức khắc biến thành cuộc đấu giáp lá cà. Tiếng chặt chém khua vang. Những cánh tay, cẳng chân Hork-Bajir hung bạo chặt phầm phập vào tôi, khiến không khí như muốn rên lên. Arbron cố gắng hết sức mình, nhưng một Taxxon thường vô dụng khi lâm chiến. Bọn Hork-Bajir chẳng thèm đoái hoài tới nó, chỉ nhăm nhắm tiến đến chỗ tôi.

"Elfangor! Coi chừng!" Loren hốt hoảng la lên.

"Bắt lấy nó! Chúng bay còn chờ gì nữa?" thằng Phó-Visser Bảy lồng lộn. "Nó chỉ là một tên Andalite thôi."

Tôi lại rơi vào thế hiểm nghèo. Không có thời gian để suy nghĩ nữa. Đúng, đây là lúc để hành động - là lúc đuôi tung ra những chiêu độc. Tôi đã bị chém khá nặng rồi. Bây giờ chỉ còn là vấn đề thời gian thôi.

Bỗng dưng một tên Hork-Bajir mới, lạ hoắc nhảy lên phía trước.

Gã hỏi tôi bằng phương thức truyền ý nghĩ của người Andalite.

Tôi điếng người đến mức suýt quên vung đuôi. Hoàng tử-Chinh chiến Alloran trong lốt Hork-Bajir!

Ông Alloran xoay ngoắt người. Trước khi thằng Phó-Visser gian ác kịp trở tay, ông đã ấn thanh gươm nơi cổ tay ông vào cổ họng nó.

Hoàng tử Alloran quát.

"Ngưng!" Tên Phó-Visser hét. "Lùi lại!"

Bọn Hork-Bajir cum cúp vâng lời. Chúng lui ra xa. Tôi thở hớp không khí. Tôi đã kiệt sức. Bị chảy máu nữa. Loren chạy ào tới và vịn tay vào vết chém trên ngực tôi làm cho máu tuôn chậm lại.

"Anh vẫn còn sống!" Cô thì thào. "Tôi lo chết đi được."

ông Alloran nói. Ông vừa hỏi, vừa ấn sát gươm vào tên Phó-Visser hơn.

"Tao được phép có một lựa chọn chứ?"

"Thế lựa chọn nào cho niềm kiêu hãnh về lòng nhân từ và tử tế của tụi Andalite các người?" Tên Yeerk móc mỉa.

"Mi đã từng ở đó à?"

Lần đầu tiên, tên Phó-Visser có vẻ chột dạ. Thái độ khinh khỉnh, kiêu ngạo bay biến. Hắn nhanh chóng hạ lệnh cho tụi dưới quyền rút khỏi cầu thang.

Chúng tôi ở cùng nhau trở lui về phía tàu Jahar. Ông Alloran kẹp cứng tên Phó-Visser Bảy. Loren vẫn lui cui chăm sóc vết thương cho tôi. Và Chapman - con người phản trắc đã đẩy chúng tôi vào tình thế hỗn loạn này - cũng bám theo.

Chỉ có Arbron là quay lưng lại ô cửa của tàu Jahar.

tôi gọi với.

Arbron buồn bã đáp.

tôi hấp tấp nài.

Arbron dịu dàng bảo.

Hoàng tử Alloran ra lệnh.

CHƯƠNG 25

Chúng tôi dắt díu nhau lên tàu Jahar. Không một tên Yeerk nào dám xông ra chặn. Chiến trường vẫn sôi động nhưng cả đám Yeerk đang có mặt chẳng tên nào buồn nghĩ đến chuyện đuổi theo chúng tôi.

Mọi sự xảy ra quá dồn dập khiến tôi chẳng kịp suy nghĩ gì nữa.

Tôi nhẹ cả người khi thấy ông Alloran hoàn hình từ thân xác Hork-Bajir. Dường như ông cũng đoán được cảm xúc của tôi.

tôi nói.

Tên Phó-Visser Bảy đứng trong góc, mắt thao láo nhìn ông Alloran hoàn hình trở lại người Andalite. Ngay cả Chapman cũng im lặng khác thường. Có lẽ hắn đang lo không biết chúng tôi sẽ xử hắn ra sao.

Với tội lỗi của hắn thì sự trừng phạt nào cũng đáng đời.

Tôi hỏi Hoàng tử Alloran.

Ông Alloran cười khuẩy.

Ôi trời, lúc này tôi mệt nhừ tử đến độ không còn tức giận được nữa...

Ông Alloran nạt nộ và trừng mắt ngó tôi.

Lần đầu tiên kể từ khi hoàn hình, ông Alloran quay qua nhìn tôi bằng đôi mắt chính rực lửa giận điên cuồng.

Rồi ông ngoắt đôi mắt phụ về phía gã Phó-Visser.

"Ông đã hứa để tôi đi mà!" gã tru tréo.

ông Alloran bảo.

Toàn thân tên Phó-Visser căng ra. Hắn đâu có muốn bị đẩy vào không gian mà không có chiến đấu cơ. Cơ bắp Hork-Bajir của hắn dúm lại, nhúm nhó.

Hình như hắn liếc nhìn Chapman?! Tôi thề... không... tôi linh cảm... hình như Chapman lắc đầu với hắn - gần như không thấy được.

Mặt tên Phó-Visser lờ đờ. Mắt hắn chết dại. Tay chân nhũn nhùn.

ông Alloran ra lệnh.

tôi nói tẻ ngắt.

ông Alloran nói.

Tôi biết làm gì được? Tôi chỉ là một lính nhỏ và tôi đã cãi lệnh ông Alloran một lần. Nếu tôi phản đối lần nữa thì...

Ông Alloran điên rồi. Điên thật sự rồi.

Tôi mở cửa ra. Không khí Taxxon hôi hổi thốc vào. Nó thổi rối tóc Loren.

ông Alloran quát tên Phó-Visser Bảy.

Tôi nhắm tịt mắt chính vào, chỉ để cuống mắt tập trung điều khiển tàu. Tôi không muốn nhìn thấy cảnh ấy.

ông Alloran hô sau đó vài giây.

Tên Phó-Visser đã đi rồi. Tôi liếc xuống màn hình hiển thị bên ngoài. Một thân hình tí hon đang chấp chới xuyên qua những đám mây. Tôi cụp mắt nhìn đi chỗ khác.

ông Alloran nói nhanh.

Xem chừng ông Alloran đang hớn hở - tưởng như cơn điên đã qua, ít nhất vào lúc này. Nhưng tôi biết nó vẫn còn đó. Việc cần kíp nhất lúc này là bảo vệ Vòng Xoáy Thời Gian chứ đâu có phải đi tiêu hủy đám Yeerk trong các bồn của con tàu vận tải kia. Nhưng tôi chẳng buồn tranh luận nữa. Tôi mệt lắm rồi. Tôi sợ. Tôi phát bệnh mỗi lần nghĩ đến Arbron. Tôi muốn ngủ, ngủ và ngủ mãi - để khi thức dậy thấy mình đang nằm trên thảm cỏ nơi quê nhà, dưới những tàng cây của riêng tôi.

Tôi thấy Loren nhìn mình chăm chú. Có vẻ như cô đang lo lắng. Ừm, ai mà không lo? Tuy nhiên...

Chapman cũng đang rất căng thẳng. Dễ hiểu thôi...

Tôi hỏi Chapman.

Chapman nhún vai. "Không phải lỗi tại tôi, đúng không? Tôi đang ở Trái Đất, yên ổn lo công việc của mình. Tôi đâu mong bị tụi Skrit Na bắt cóc. Tôi đâu có ham bị người Andalite các anh lôi xềnh xệch đi khắp dải thiên hà. Tôi chỉ cố tự vệ thôi..."

Ông Alloran cười khẩy.

"Đúng, đó là điều tôi đã hiểu ra sau một thời gian," Chapman nói. "Này, xin lỗi nhé. Tôi chỉ là một con người u mê thôi mà. Làm ơn cho tôi yên đi."

tôi thông báo cho ông Alloran.

Ông Alloran nín thinh và nhìn chằm chằm vào màn hình. Ở độ phóng cực đại, chúng tôi nhìn thấy rõ bọn Taxxon nhung nhúc phía dưới. Tàu thuyền cũng hiện ra rõ mồn một: chiếc thì cháy thui, chiếc thì nghiêng ngả, siêu vẹo.

Gò Sinh đã gây tổn thất cho bọn Yeerk. Nhưng chúng tôi cũng thấy các trung đội Hork-Bajir đang bao vây một đám quân Taxxon. Còn những tên Taxxon khác đang mải ăn thịt nhau...

Arbron lẫn đâu đó dưới mớ hoang tàn kia.

Ông Alloran cẩn thận và chậm rãi ngắm Máy Cắt vào con tàu vận tải chứa hàng ngàn tên Yeerk nhầy nhụa.

ông ra lệnh.

Ngón tay tôi đụng vào cò súng.

ông Alloran thúc giục.

CHƯƠNG 26

Ngón tay tôi nhấn nhá nơi cò súng. Đây là chiến tranh. Trong chiến tranh, ta phải nhắm bắn kẻ thù. Ông Alloran là Hoàng tử của tôi và tôi buộc phải tuân lệnh...

Nhưng... hàng ngàn tên Yeerk vô phương tự vệ? Chỉ một cái hích ngón tay của tôi...

Không.

Tôi tụt tay lại, và phắt một cái, tôi cảm thấy cái đuôi của ông Alloran kề vào cổ mình.

tôi vận hết mình, cố bình tĩnh nói.

Ông Alloran chất vấn.

Tôi không còn biết ông nói gì nữa. Ông đã lạc lối trong chính đầu mình. Ông đã mất ký ức rồi...

Virus lượng tử? Không. Không. Ngay cả khi trải qua bao nỗi kinh hoàng tôi vẫn cảm thấy sốc.

Virus lượng tử là một loại dịch bệnh xuyên không-gian-thời-gian. Nó âm ỉ phá hủy lực nối kết các hạt siêu nguyên tử. Nó từ từ tàn phá tất cả những gì nó tác động vào. Sinh vật sống bị nhiễm virus lượng tử sẽ thấy mình bị hủy hoại đến từng phân tử - sẽ phải chịu đau đớn, vật vã trong nhiều ngày, thậm chí nhiều tuần...

Ra bí mật của ông Alloran là đây. Nỗi ô nhục của ông là đây. Bọn Yeerk buộc tội chúng tôi đã dùng virus lượng tử để chống lại chúng. Chúng tôi đã bác bỏ. Tất cả những người Andalite đều tin rằng đó chỉ là một trong những lời báng bổ dối trá của bọn Yeerk. Vậy mà...

Ông Alloran lườm tôi.

Chợt, qua đôi mắt cuống, tôi thấy một dáng chuyển động. Không nhanh, nhưng bất ngờ.

Chapman!

Hắn xấn vào ông Alloran và vung bàn tay loài người rắn rỏi của mình lên. Với những ngón tay nắm chặt, hắn đấm vào đầu ông Alloran.

Đầu ông Alloran bật ngửa ra, vì ngạc nhiên nhiều hơn vì đau. Nhiêu đó cũng đủ. Tôi huơ đuôi lên thật nhanh, lật nghiêng lưỡi dao qua và lấy hết sức chặt mạnh sống dao vào đầu ông Alloran.

Ông ngã độp xuống sàn tàu. Hình như tôi thấy gương mặt Chapman thoáng hiện vẻ chiến thắng. Chiến thắng!

Đáng ra khi đó tôi phải biết. Đáng lẽ tôi phải nhận ra...

Thay vào đó, tôi lại te te đi tới tủ thuốc của tàu, run rẩy lấy ra một ống thuốc mê và tiêm vào dưới da vị hoàng tử điên của mình. Nó sẽ giữ ông nằm yên trong vài tiếng nữa...

"Giờ phải làm sao?" Chapman hỏi.

Tôi tru lên.

Từng khớp xương của tôi rã rời, tôi muốn quỵ xuống. Không còn có ai khác để dựa dẫm. Chẳng còn ai ra quyết định. Thật trớ trêu, một lần nữa mọi sự lại tùy thuộc vào tôi.

tôi nói, cố giữ giọng điềm tĩnh.

Chapman gật đầu như thể hài lòng.

Loren sà đến. Bàn tay loài người êm ái của cô đặt lên vết thương trên ngực tôi. Vết thương đã đóng vẩy, nhưng giờ lại toác ra vì cú thôi sơn vào ông Alloran. Loren xé một miếng trong chỗ da nhân tạo trên người mình ra, rồi buộc quanh ngực tôi để bảo vệ vết thương.

tôi nói.

"Cuộc sống của lính chiến không gian các anh khùng điên như thế hả?"

tôi cay đắng đáp.

Tôi nhìn chong chóng xuống đất, ráng kiếm vị trí của con tàu Skrit Na kia.

"Hây. Anh nói chơi hả? Tôi không nghĩ anh biết đùa đâu, Elfangor." Loren vừa nói vừa cười.

Tôi chợt nghĩ về Arbron, đứa bạn luôn khôi hài ngay cả khi cuộc đời nó te tua...

Loren coi bộ rầu rĩ, nhưng rồi cô cố nở một nụ cười. "Nhân nói đến chuyện điên... hồi nãy tôi trong thấy anh trở lại trong chiếc xe Mustang vàng rực phải không?"

Tôi sôi nổi hẳn lên.

Rồi tôi ngó sát màn hình.

Tàu Jahar đáp xuống thung lũng hẹp, cách xác tàu Skrit Na chừng một mét. Tôi tóm khẩu Máy Cắt cầm tay, mở cửa và nhảy phóc ra ngoài.

Việc tiêu hủy xác tàu Skrit Na ngốn hết mươi phút. Vòng Xoáy Thời Gian hiện ra.

Chính vì cái này đây mà bao điều khủng khiếp đã giáng xuống đầu chúng tôi.

Vòng Xoáy Thời Gian - một vũ khí hùng mạnh nhất dải thiên hà.

Nó đang đứng trơ trọi giữa cảnh điêu tàn. Nhìn nó mới vô hại làm sao! Nếu tụi Yeerk biết Vòng Xoáy Thời Gian ở đây, chúng sẽ không từ một thủ đoạn nào để chiếm nó.

May mắn là Loren đã không nói với chúng trong khi bị giam giữ. May sao Chapman cũng không tiết lộ.

Rất may.

May mà tôi đã cầm cự được với bọn Hork-Bajir. May thay, tôi đã bay khỏi phi cảng mà không bị truy đuổi.

May quá.

Quá nhiều may mắn nữa là khác.

Tôi chợt cảm thấy sống lưng mình gai gai...

Tôi đang ở đằng sau Vòng Xoáy Thời Gian, bị khuất tầm nhìn bởi tàu Jahar. Đột nhiên, tôi hiểu sự gì xảy ra bên trong tàu khi tôi đang hí húi tháo dỡ Vòng Xoáy Thời Gian. Và tôi biết mình sẽ thấy gì khi bước vòng ra phía kia của quả cầu trắng ngà.

Run bần bật vì tuyệt vọng, tôi lật đật cài Máy Cắt lên số Hai. Tôi ước chi mình sẽ lập lại kỳ tích của Arbron: bắn ba phát liền trúng đích. Đúng, ba phát.

Tôi hớp không khí hồng hộc, đoạn cài qua số cao nhất.

Tôi núp sau Vòng Xoáy Thời Gian.

Loren đang nâng khẩu tia Nghiệt!

Tôi bắn!

Loren đổ vật xuống, cô chới với vì lực xung động của năng lượng.

Xxxẹẹttt!

Chapman bóp cò! Nhưng hắn yếu sức và chưa hoàn hồn sau những gì hắn phải chịu đựng...

Tôi bắn và Chapman té nhào.

Nhưng tôi biết vẫn còn một người nữa. Và tôi biết mình chẳng có nhiều thời gian.

Nhanh như cắt! Tôi chĩa Máy Cắt và bắn! Hụt! Không, không hẳn hụt! Phát đạn trúng tay phải hắn. Bàn tay cầm khẩu tia Nghiệt rơi thõng xuống, vô dụng.

Hắn đứng đó, nét mặt dữ dằn. Ông Alloran. Hoàng tử-Chinh chiến Alloran-Semitur-Corrass.

Nhưng không còn là ông Alloran nữa...

Suốt đời tôi mãi mãi ghi nhớ giây phút ấy. Giây phút lần đầu tiên tôi cảm nhận được sự ghê tởm trọn vẹn.

Bạn biết đấy, ông Alloran không còn là ông Alloran nữa rồi...

tôi hét.

CHƯƠNG 27

Tôi nâng khẩu Máy Cắt nhắm vào ông Alloran... không, vào tên Phó-Visser Bảy.

Tôi đau đớn la lên.

tên Phó-Visser Bảy cười ruồi.

Sự thật đau xót xóc vào tôi. Đúng! Tôi đã giúp tên Phó-Visser Bảy kiểm soát được ông Alloran!

Tôi đã tạo ra một sinh vật quái dị!

Sai lầm! Cực kỳ sai lầm! Tôi đã tạo ra quái vật! Tôi đã trao Vòng Xoáy Thời Gian vào tay một kẻ man rợ!

Tên Phó-Visser cười cợt.

Tôi không thở nỗi nữa. Tôi thua rồi. Thua tan nát đến mức đã đặt toàn thể dân Andalite vào vòng tai họa.

tên Phó-Visser Bảy châm chích.

Tôi thất thần.

tôi dọa.

hắn kháy.

Hắn giơ tay lên đầu làm điệu bộ bất lực để chế nhạo tôi và nổ ra cười khằng khặc.

Tôi ấn cò. Cấp độ gây mê hất tên Mượn xác-Andalite ngã chỏng vó.

Tôi đâm bổ tới chỗ Loren và kéo cơ thể bất tỉnh của cô lên cầu thang, vào tàu Jahar. Rồi, sau chút lừng chừng, tôi lôi cả Chapman lên luôn.

Tôi vừa định kéo tên Phó-Visser lên tàu thì tốp Con Rệp đầu tiên xuất hiện. Chúng vọt qua, vẽ một vòng tròn hẹp rồi quay lại chỗ chúng tôi.

Thêm hai chiếc Con Rệp nữa. Lại hai chiếc nữa. Bầu trời đen kịt tụi Con Rệp. Không đời nào tôi có thể đưa được tàu Jahar ra khỏi hành tinh này.

Trừ phi...

Liệu gã Phó-Visser Bảy có thông báo với bọn kia rằng hắn đang ở trong cơ thể Andalite không nhỉ? Chắc chắn, hắn phải báo. Hắn phải báo để tránh bị hạ vì tên bay đạn lạc - để khỏi bị bắn bởi chính người của hắn.

Nhưng bọn Yeerk có phân biệt được người Andalite này với người Andalite kia không?

Tôi chạy vắt giò vào tàu, mở toang tủ thuốc và lôi ra một ống thuốc kích thích. Tôi phóng trở lại chỗ xác tên Phó-Visser đang nằm ngay đơ, và chích nguyên ống thuốc vào máu hắn. Nhoáng cái, hắn đã tỉnh lại.

Đám Con Rệp vẫn loanh quanh tìm chỗ đáp. Tôi quay về tàu Jahar, đóng cửa vào và bật hệ thống thông tin liên-tàu lên.

Gương mặt của một tên Mượn xác-Hork-Bajir hiện lên màn hình. Nó căm tức và khinh miệt dòm tôi như kiểu tụi Yeerk hay nhìn người Andalite. Tôi ngó lại, và bằng giọng truyền lớn, tôi kiêu hãnh nói.

Mắt thằng Hork-Bajir đảo liên hồi.

Chỉ cần lộ một thoáng lưỡng lự, tôi sẽ thua. Nếu muốn đóng giả một tên Phó-Visser Yeerk, tôi không được tỏ vẻ hồ nghi.

"Vâng... thưa Phó-Visser Bảy.>

Tôi tắt màn hình, không thèm chờ câu trả lời. Mấy lời nhấm nhẳng vừa rồi có thể có tác dụng, có thể không...

Tôi nắm cần điều khiển, nhẹ nhàng nâng tàu Jahar khỏi mặt đất. Tôi bật ống ngắm ngoài tàu lên và di cho đến khi nó bắt được hình tên Phó-Visser. Hắn đang lồm cồm bò dậy.

Khá khen cho tên Phó-Visser: gã không phải là đồ bị thịt. Chẳng cần lâu, gã hiểu ngay tình hình. Gã vọt chạy, vừa lúc một chiếc Con Rệp xả tia Nghiệt vào chỗ gã vừa nằm.

Tôi để tàu Jahar trôi tự do bên trên xác tàu Skrit Na. Tập trung toàn bộ sức lực, tôi cố tiếp năng lượng cho tia máy Kéo của tàu Jahar và móc nó vào quả cầu Vòng Xoáy Thời Gian.

Tên Phó-Visser Bảy chạy phụt khói với tốc độ tối đa của người Andalite. Đuổi theo hắn sát nút là những chiếc Con Rệp đang hăm hở chơi trò mèo vờn chuột - cố ý bắn tia Nghiệt lượt sượt qua hắn.

Tàu Jahar vùng lên, tha theo Vòng Xoáy Thời Gian. Tôi từ từ nhích cỗ máy lên, kéo nó ép chặt vào bụng Jahar, và gia cố thêm bằng dây thừng năng lượng. Chúng tôi bay vào bầu khí quyển của thế giới Taxxon; xuyên qua những đám mây hình thù kỳ dị, sáng rực.

Mãi đến lúc này tôi mới nhớ ra bọn Yeerk.

Hệ thống thông tin liên-tàu đang mở. Một khuôn mặt Hork-Bajir xấu xí, ngờ vực dòm tôi lom khom. "Phó-Visser Bảy, đài điều khiển mặt đất đang kính chờ ngài đáp xuống."

Tôi cố đánh lừa thêm chút nữa. Nhưng thấy tôi nấn ná không quay đầu và đáp xuống ngay, chúng biết liền.

Trên màn hình trực tiếp hiện ra một lũ chiến đấu cơ Con Rệp phóng vút khỏi bề mặt hành tinh. Nhưng đã quá trễ.

Tôi tăng tốc thật gắt và chuẩn bị trốn vào vùng không gian Zero.

CHƯƠNG 28

"Thì ra vùng không gian Zero là đây." Loren nói, nhìn ra ngoài qua bệ ngắm. "Chúng ta đã vào đây trọn một ngày rồi mà vẫn chưa hiểu gì về nó."

Tôi hướng cặp mắt cuống vào bệ ngắm, thấy một màu trắng xóa. Trống rỗng, trắng trơn. tôi nói lặng lẽ.

Tôi đã giải thích như thế tới hai lần trong ngày. Nhưng tôi đoán, Loren chỉ muốn gợi chuyện.

Cô vừa trải qua một tai họa khủng khiếp nhất mà không loài nào muốn mắc phải: bị biến thành Vật chủ.

May thay, tên Yeerk trong đầu Loren đang ở cuối chu kỳ cần nạp dinh dưỡng. Bọn Yeerk được nuôi sống bởi nguồn Kandrona. Cứ ba ngày một lần chúng phải chui ra khỏi vật chủ để trở về Vũng Yeerk hấp thụ tia Kandrona.

Vì vậy tôi đã điều đình với tên Yeerk đói: hoặc tôi trói chặt Loren lại hoặc bỏ mặc cho tên Yeerk trong đầu cô chết đói, hoặc hắn phải tự nguyện bò ra để cho tôi đông lạnh. Tên Yeerk quyết định đi ngủ đông còn hơn là chết vì đói tia Kandrona.

Tôi giữ lời hứa với tên Yeerk. Sau khi hắn bò ra khỏi tai Loren, tôi đông lạnh hắn rồi thả vào chân không của vùng không gian thực. Một ngày kia hắn sẽ được tìm ra và hồi tỉnh lại. Hoặc có nhiều khả năng hắn sẽ bị hút vào giếng trọng lực của một ngôi sao nào đó và sẽ bị thiêu rụi.

Nhất là khi tôi quyết định thả nó gần mặt trời.

Tuy như vậy có lẽ không sát lắm với thỏa thuận của tôi với tên Yeerk, nhưng thôi kệ. Tôi đã gây ra bao thảm họa chỉ vì cứng nhắc tuân theo những phép tắc và công lý trong sách vở rồi.

Chiến tranh không có luật lệ gì hết. Ông Alloran đã cố công dạy tôi điều đó. Nhưng tôi học được nó quá muộn màng.

"Anh quyết định chúng ta sẽ đi đâu chưa, Elfangor?" Loren dịu dàng hỏi.

"Anh ta không biết đâu." Chapman nói hớt. Hầu hết thời gian hắn ngồi thu lu trong góc tàu, héo hắt nhìn hai chúng tôi. Nếu sự cố tên Phó-Visser Bảy đã từng ở trong đầu hắn có dạy cho tên người này một bài học nào, thì hắn cũng không lộ ra. "Elfangor đang hoang mang, đúng không? Anh ta đã làm hư bột hư đường... Arbron bị kẹt trong cơ thể con rết. Ông Alloran trở thành người Andalite bị mượn xác đầu tiên. Suýt nữa thì mất Vòng Xoáy Thời Gian. Biết giải thích tất cả những điều ấy ra sao cho những người ở nhà. Đúng không?"

Tôi mặc xác hắn. Trở về nhà ư? Còn nhà đâu nữa mà về?

Tôi không còn là con nít nữa. Quê nhà tôi vẫn còn đó, nhưng tôi không thuộc về nơi ấy nữa rồi.

Loren lại gần tôi. "Elfangor, đừng lờ phờ nữa. Chúng ta đang bay luẩn quẩn trong vùng không gian Zero."

"Anh đã làm điều tốt nhất có thể làm được. Anh vẫn còn là một đứa bé như tôi thôi mà..."

Chapman lắc đầu. "Nè, vậy là tôi đã đúng khi chạy về phía bọn Yeerk hả? Người Andalite các anh sẽ đi đời. Trừ phi..."

Loren quắc mắt nhìn hắn. "Tại sao anh không im đi?"

Chapman cười toét. "Trừ phi người Andalite các anh sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian. Quay ngược thời gian lại, truy tìm bộ lạc ban sơ của những con sên Yeerk. Giết quách chúng đi, và thế là loài Yeerk đi tong. Vĩnh viễn không bao giờ còn tồn tại. Người ta gọi đó là gì nhỉ. Ồ, diệt chủng. Anh sẽ thành một tên diệt chủng bé nhỏ, hả Elfangor?"

Tôi lắc đầu mệt mỏi.

Loren bối rối. "Ý anh là sao, Elfangor?"

Trong bóng tối tôi có thể thấy nét mặt nhăn nhó của Chapman vì tôi đoán đúng.

Ít nhất tôi đã làm được một việc - không để ngã lòng...

Thình lình, một luồng sáng xẹt lên trong đầu tôi: Bọn Yeerk đang giăng lưới rình đuổi chúng tôi ở vùng không gian thật.

Cho dù tàu Jahar ló ra ở bất cứ nơi đâu.

Một cái bẫy! Tôi có thể sập bẫy!

Nhưng nơi nào? Nơi nào tôi có thể cắt đuôi bọn Yeerk?

Về tàu Sao Lưỡi Kiếm ư? Nhưng nó lại đang truy lùng một lũ Yeerk ở gần tinh vân[1] Graysha. Nó hy vọng sẽ gặp tàu Mái Vòm thứ hai ở đó.

Hai tàu Mái Vòm, cộng thêm tàu Jahar. Dư sức giáp chiến với bất cứ liên quân Yeerk nào.

Tôi đến bàn điều khiển và ra mệnh lệnh phối hợp.

"Anh đã có kế hoạch hả?" Loren hỏi.

tôi lầm bầm.

"Vậy là chúng ta tới đó để kết hợp với tàu của anh hả? Thế tinh vân ấy có gần Trái Đất không?"

"Elfangor... đến bao giờ thì tôi mới được về nhà?"

Chapman khịt mũi. "Cô thừa biết 'hết sức mình' của Elfangor ra sao rồi mà, Loren. Hãy từ biệt Trái Đất đi là vừa."

CHƯƠNG 29

tôi giải thích.

"Rồi sau đó?" Loren hỏi.

"Tôi có giúp gì được không?"

tôi nói, liếc nhìn Chapman.

Chúng tôi dùng ống dây điện dự trữ trói quặt chân tay Chapman lại.

"Còn điều cuối cùng." Loren nói, đoạn lấy một cái vớ dài quấn quanh mặt Chapman, che miệng hắn lại. "Giờ chúng ta chẳng cần phải nghe hắn nói nữa."

Phải mất một lát tôi mới hiểu. Nhiều loài giao tiếp bằng cách phát ra âm thanh từ miệng. Nhưng không bao giờ tôi nghĩ chỉ với một mẩu da nhân tạo lại có thể bắt ai đó im lặng.

tôi bảo.

"Không. Vậy mới phiền chứ." Loren mỉm cười.

Rốt cuộc cô cũng đã vượt qua tất cả. Hết bị bọn Skrit Na bắt cóc lại bị biến thành Vật chủ. Vậy mà cô cứ vẫn cười. Tôi tự hỏi liệu mình sai lầm chăng khi nghĩ sự bông đùa là một yếu điểm. Tôi tự hỏi không biết giờ này Arbron có còn cười được nữa không...

"Elfangor... lời Chapman không cám dỗ được anh sao? Nếu tôi là anh có lẽ tôi đã sử dụng cỗ máy Thời Gian để thay đổi mọi thứ rồi..."

Loren cười khúc khích. "Không, không phải thế. Coi, trước khi tất cả những điều này xảy ra, cuộc đời tôi thật vô vị. Tôi biết khi đưa tôi trở về Trái Đất, anh sẽ xóa sạch ký ức của tôi. Dù cũng hơi sởn da gà đấy, nhưng tôi nghĩ là anh rất thú vị. Nếu không vì sợ mẹ tôi lo lắng thì..."

Tôi ngạc nhiên quá đỗi, đồng thời lại thấy vui vui.

"Chúng tôi đã từng tới một nơi như thế," Loren nói, mỉm cười buồn bã. "Một lần, khi tôi còn bé tí, lúc cha tôi chưa ra mặt trận. Một nơi gọi là Yosemite. Chúng tôi dựng lều cắm trại. Yosemite giống như thế đấy."

"Ống hình trụ trắng nào cơ?" Loren chau mày. Chợt cô bật một tràng cười rất lạ nhưng vui vẻ của loài người. "Anh đã coi hình quảng cáo thuốc lá rồi! Những ống hình trụ đó được gọi là thuốc lá. Chúng có hại cho anh đấy, có hại lắm. Chúng làm cho anh nhiễm bệnh."

Nhưng Loren cười ngặt nghẽo đến nỗi không trả lời được. Và rồi, dù không hiểu vì sao cô cười, tôi cũng bật cười luôn. Tiếng cười của tôi chỉ được Loren nghe thấy ở trong đầu.

"À," lát sau Loren nói. "Tại sao anh không sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian?"

"Người gì?"

"Anh nghĩ đó là do họ sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian à?"

Tôi nhún vai.

"Như những chuyện cổ tích của chúng tôi chứ gì?"

Tôi ngạc nhiên hỏi.

"Không chỉ chuyện thần thoại. Chúng tôi thậm chí còn có cả chuyện về những người lạ từ các hành tinh khác đến nữa..."

Dù đang rầu thúi ruột, tôi cũng phải phá lên cười.

"Anh thì không rồi, nhưng có phải Vòng Xoáy Thời Gian đã chứng tỏ người Ellimist có tồn tại?"

"Không, hãy giải thích cho tôi biết," Loren nằng nặc đòi. "Trừ phi anh còn bận làm chuyện khác."

Loren gật đầu, tôi tự hỏi như vậy có nghĩa là gì. Nhưng cô không bảo dừng, nên tôi cứ nói tiếp.

"Giống như chúng ta sống trong một tờ giấy vậy," Loren nói.

"Anh cứ nói như chúng ta đúng là người Phẳng Dẹp vậy. Trong khi, chúng ta đang ở ba chiều chứ không phải hai. Vì vậy chúng ta có vẻ là Hình Khối hay đại loại thế..."

"Người Ellimist. Anh ám chỉ tới họ à?"

"Chao ôi."

"Hoặc chúng ta sẽ khiến người Ellimist nổi giận," Loren nói.

"Nhưng nếu anh đem Vòng Xoáy Thời Gian về trao cho đồng bào của mình, anh có chắc họ sẽ không sử dụng? Bất kể những rủi ro?"

"Nhưng bây giờ... vì ông Alloran đã làm điều gì đó trên thế giới Hork-Bajir nên... anh đã suy nghĩ lại, phải không?"

Tôi nhìn Loren chết trân bằng đôi mắt chính. "Loren, tôi không còn biết điều gì đúng điều gì sai nữa. Tôi không biết."

Máy tính báo hiệu chúng tôi đang tiếp cận vùng chuyển tiếp.

tôi nhắc.

"Tôi sẽ chỉ cho anh, chắc chắn đấy!" Loren nói.

Loren vòng cánh tay quanh thắt lưng tôi, và dán đôi mắt loài người có màu xanh da trời vào mắt tôi. "Bất cứ điều gì anh muốn, Elfangor. Chỉ không có ống hình trụ màu trắng thôi."

CHƯƠNG 30

Không gian Zero là vùng trắng xóa. Vùng không gian thực thường có màu đen thẫm, lấm chấm những ngôi sao tỏa ánh sáng trắng, đỏ nhạt và xanh dương.

Nhưng vùng không gian này lại không như vậy.

"Chao! Kỳ diệu quá!"

tôi vừa quan sát vừa nói. Thật sự trong lòng tôi run bắn.

Tinh vân là một đám mây bụi, lớn đến độ, hàng chục hệ thống có kích thước bằng hệ Mặt Trời của Trái Đất có thể nằm gọn trong đó mà vẫn còn rộng chỗ. Trông nó tựa như một khoảng mây khổng lồ, xoáy cuồn cuộn. Một đám mây màu tím và màu cam bao quanh những ngôi sao sáng.

"Ôi, đẹp quá!"

Tôi liếc về phía Chapman. Hắn đang nằm chèo queo, bị trói nghiến và cau có dòm lại tôi...

"Chúng ta đang ở xa Trái Đất lắm hả?"

Loren nhìn đăm đăm ra ngoài tinh vân. Cô bập môi mình bằng hàm răng sáng trắng và buông tay khỏi hông tôi.

Loài người rất thích động chạm. Mới đầu cũng thấy kỳ kỳ. Nhưng tôi đã dần quen với điều ấy.

tôi trấn an Loren.

Tôi lệnh cho bộ truyền ý nghĩ nối với hệ thống thông tin liên lạc.

Ngỡ mình sẽ phải chờ lâu, nên tôi vô cùng sửng sốt khi nghe giọng Thuyền trưởng Feyorn.

Tôi kiểm tra màn hình. Phải, chúng tôi có trang bị hệ thống định vị! Tôi nhấn nút sang hướng bay mới.

Loren nằm dẹp xuống sàn, ngay lúc tôi tăng tốc. Nhưng chẳng hề có sự chao đảo nào. Bộ kìm hãm của tàu Jahar quá hoàn hảo. Mặc dầu không cảm thấy sự tăng tốc, con tàu vẫn đang vọt xuyên không gian.

"Elfangor, chuyện gì vậy?" Loren hỏi.

Với tốc độ Cực Đại, chưa tới mười phút sau chúng tôi đã trông thấy tàu Mái Vòm. Trên màn hình ở độ phóng đại lớn nhất, một quầng sáng hiện ra. Tàu Mái Vòm như một thanh gươm sáng choang có gắn khoang hình bán cầu ở một đầu. Tàu đang tắt động cơ. Hơn chục chiến đấu cơ Andalite quần đảo trong vùng không gian xung quanh tàu.

Nhưng điều khiến tôi lưu ý tới nhất là những asteroid[2] - những hòn đá lù xù, đen đúa, phấp phới. Hình như tàu Sao Lưỡi Kiếm đã sa vào giữa một thiên thạch. Nhưng lạ quá. Các thiên thạch asteroid vốn thường di chuyển theo quỹ đạo của những ngôi sao cơ mà. Sao những asteroid này lại bay tứ tung vậy? Mặt khác, ở đây đâu có ngôi sao nào đủ gần để giữ một trường asteroid ở trong trọng lực của nó?!

"Hây! Nó chuyển động kìa!" Loren la lên.

Tôi hỏi sảng. Sở dĩ tôi thô lỗ vậy vì tôi đang bận tính toán xem kế tiếp sẽ là gì. Tôi không nghĩ loài Người lại có thể trợ giúp được.

"Những hòn đá. Những thiên thạch đó. Nhìn, nhìn kìa!"

Tôi đảo hờ cặp mắt cuống qua, theo hướng Loren chỉ và liền đó nhướng cả bốn mắt lên ngay lập tức.

Chúng tôi nhìn chết sững, dường như một trong những thiên thạch asteroid có đuôi mọc. Chính xác, đó là một luồng khí plasma[3] nóng bỏng! Hòn đá quay đầu! Nó đổi đường bay và nhắm thẳng về hướng một trong các chiến đấu cơ của tàu Sao Lưỡi Kiếm.

Chiếc chiến đấu cơ xả một tia Máy Cắt cấp độ cao nhất vào nó. Tia sáng xanh lá cây bay cao vút trong vùng chân không. Tảng thiên thạch chợt bừng lên ngay chỗ tia cắt chạm trúng, rồi tăng tốc kinh hồn.

Chiếc chiến đấu cơ quay lưng chạy. Nhưng trước sự ngạc nhiên của tôi, tảng đá phóng đuổi theo. Nó luồn lách, quay, vòng, theo sát chiếc chiến đấu cơ, và rồi...

"Ôi! Elfangor, coi kìa!"

Một thanh đá di động dài thoòng - nhìn như một thứ vũ khí thô sơ - từ thiên thạch phun ra. Nó bập trúng phóc chiếc chiến đấu cơ. Tôi thấy một luồng không khí bị ép phòi khỏi tàu.

Tiếp theo, tảng đá bay vèo lên trên chiến đấu cơ. Vù vù, không thể nào ngăn được, và vài giây sau, nó bao trọn nguyên cả chiếc tàu.

Thiên thạch asteroid đã nuốt mất một chiến đấu cơ Andalite.

CHƯƠNG 31

"Chúng nó là cái giống gì vậy?" Loren thất kinh hỏi.

"Coi bộ chúng giống như asteroid hay những thiên thạch đại loại."

Lúc tôi khiếp vía nhìn ra, hòn đá sống lại vừa chộp vừa nuốt chửng một chiến đấu cơ thứ hai.

Tôi nói chắc nịch.

XXẸẸẸT! XXẸẸẸT!

Xưa nay tôi chưa bao giờ tận mắt trông thấy Máy Cắt Chính của tàu Sao Lưỡi Kiếm khai hỏa. Đó là một cảnh dựng tóc gáy. Những tia sáng to bự có màu xanh lá cây phóng veo véo qua không gian và tông ầm vào một trong những tảng asteroid, với sức mạnh đủ để khoan một lỗ to tướng trên mặt trăng.

Hòn asteroid lóe rực. Nhưng nó không nổ, không vỡ tan và cũng không chảy.

Mà nó quay ngoắt lại!

Hàng chục thiên thạch bu lúc nhúc quanh tàu Sao Lưỡi Kiếm. Gần đó, cách chưa tới ba trăm dặm, một chiến đấu cơ khác đang vặn vẹo, len lỏi cố né một hòn asteroid.

Tôi thét lên.

Tôi đoán viên phi công của chiếc chiến đấu cơ kia cũng nghĩ như vậy. Tôi thấy những động cơ trên tàu anh ấy lóe sáng - ảnh đang nạp thêm năng lượng để nhảy vào vùng không gian Zero.

Đột nhiên, thêm ba tảng asteroid nữa áp sát chiến đấu cơ. Chúng đã khóa đường thoát của ảnh rồi. Một khối đá khổng lồ phóng vèo và xuyên hẳn vào trong chiếc chiến đấu cơ.

Viên phi công bị đẩy bật ra ngoài không gian trống lỏng. Các móng guốc của ảnh quơ quào một vài giây, rồi ngừng luôn.

"Ôi, trời!"

Tàu Sao Lưỡi Kiếm đồng loạt khai hỏa tất cả các Máy Cắt, thắp sáng cả một vùng không gian đen ngòm. Nhưng chẳng có tác dụng gì, mà thật ra, hình như nó còn kích cho nhiều asteroid văng ra dữ dội hơn.

"Hây! Những tia sáng cuốn hút chúng." Loren la lên. "Những động cơ và vũ khí đó đó... chỉ thu hút chúng mà thôi!"

Tôi không biết điều nào khiến tôi sốc hơn. Năng lượng và súng bắn hấp dẫn những hòn asteroid; hay điều nhận xét này lại do chính cô gái loài người phát hiện ra.

Tôi phát tín hiệu liên lạc.

Đang không biết thông điệp của mình có truyền tới được tàu Sao Lưỡi Kiếm hay không, thình lình tôi vấp phải một tình thế hiểm ngoèo mới. Đằng sau chúng tôi, hai tàu Yeerk hẳn hoi đang hùng hục tiến vào vùng không gian thực! Cách chưa tới năm ngàn dặm.

Một tàu Lòng Chảo nhìn như một con nhện gớm ghiếc. Ngay khi tiến vào vùng không gian thực, nó liền nhả ra những chiến đấu cơ Con Rệp.

Và bên cạnh nó là một thứ mà tôi chưa từng thấy bao giờ. Một khối thù lù, đen trùi trũi gần như không thể thấy được. Chiếc này nhỏ hơn tàu Lòng Chảo nhưng lại lớn hơn chiếc Con Rệp. Cái giông giống như chiếc cầu là một khối kim cương sắc cạnh nối bằng một mũi giáo hình tam giác với những động cơ thật quái dị, như thể một lưỡi rìu hai đầu.

Nhìn tổng thể, cái vật đó na ná một loại vũ khí cổ xưa - một cái rìu. Trông nó cũng hệt như một gã Hork-Bajir đang bay. Một con tàu Lưỡi Rìu.

Đừng hỏi tại sao tôi biết. Tôi vốn không tin vào linh tính như một số người Andalite khác, nhưng lúc này tôi biết chắc kẻ nào đang ở trong tàu Lưỡi Rìu.

Một sự kinh tởm dâng cuồn cuộn trong tôi - một sự ghét cay ghét đắng con tàu đen thui kia. Tôi căm thù cái sinh vật ghê tởm mình đã tiếp tay tạo nên.

tôi lẩm bẩm.

Không gian đặc nghẹt tức khắc - tàu Yeerk, tàu Andalite, những thiên thạch asteroid dễ sợ. Tàu Jahar bị kẹp chính giữa: phía trước, phi đội Andalite cách hàng ngàn dặm và đằng sau một ngàn dặm là tụi Yeerk. Nếu tôi may mắn thì bộ cảm biến của tụi Yeerk vẫn chưa thấy tàu Mái Vòm.

Và chúng cũng không mong đụng độ những tảng asteroid sát thủ.

Chợt máy tính rùng mình truyền một thông tin đến - dễ hiểu y như lệnh truyền bằng ý nghĩ. Một người Andalite hiện ra trên màn hình.

Gương mặt quen thuộc của ông Alloran-Semitur-Corrass. Nhưng từ gương mặt ấy toát lên ám khí của một con quỷ tôi không thể mô tả được.

tên Phó-Visser Bảy reo lên.

Tôi chưa bật màn hình của mình lên cho hắn thấy. Cần phải suy nghĩ thật nhanh. Tôi túm lấy khẩu Máy Cắt cầm tay và gài số thấp nhất.

"Được," Loren đáp.

Tôi bật màn hình của mình lên.

Tôi hỏi.

Xxẹẹẹt!

Khẩu Máy Cắt trong tay Loren rung lên. Tôi giật nảy người và chúi về trước, lăn ra khỏi màn hình.

Tôi bật trở dậy ngay.

"Cầm lấy nè," Loren nói, chìa khẩu Máy Cắt về phía tôi.

"Có chắc được không?" Loren lo ngại hỏi.

tôi nói.

"Phải tốn khá nhiều thời gian anh mới học được cách nói đùa đấy, Elfangor."

Chúng tôi không phải đợi lâu. Tàu Lưỡi Rìu tăng động cơ và chồm lên. Nó ngốn mấy ngàn dặm chỉ trong vòng vài giây.

tôi lầm bầm.

Tôi nhắm Máy Cắt vào giữa bụng tàu Lưỡi Rìu. Tôi hoàn toàn bình tĩnh. Bất chấp trận chiến ác liệt đang vây bủa tàu Sao Lưỡi Kiếm. Bất chấp tàu tên Visser đang lại gần. Điều tôi cần là một phát súng. Tôi sẽ đợi cho đến khi hắn tới thật gần. Bỗng...

Bụp!

"Aaaahhh!"

Chapman! Hắn đã bung được chân ra và giơ lên ngoéo cẳng Loren. Cô ngã đánh sầm. Khẩu Máy Cắt văng xuống sàn.

Tên người kia chậm hơn tôi nhưng hắn lại ở gần hơn... Chỉ vài giây trước khi tôi lao tới, gã đã chụp bàn tay quanh báng khẩu Máy Cắt.

Xẹt!

Hắn bắn.

Tôi né.

Tàu Lưỡi Rìu đang tới gần.

Xẹt!

Một tia lửa lướt qua, xoẹt trúng cánh tay trái và chân trước của tôi. Cơn đau thốn lên như thể bị một mảnh thủy tinh cứa. Cánh tay trái tôi tê cứng. Chân trước bên trái trở nên vô dụng. Dù vẫn đứng được, nhưng tôi không thể nhúc nhích nổi.

"Đã đời chưa, Andalite?" Chapman vênh vang khi chiếm được thế chủ động. Hắn chĩa khẩu Máy Cắt về phía tôi.

"Nè, ta có cái này cho mi!" Loren thét lên. Vẫn nằm trên sàn, cô vươn hai chân lên và đạp cả hai móng guốc nhân tạo của mình vào hai chân Chapman, ngay khúc nối chân hắn với cơ thể.

"HHỰỰ!" Chapman lịm đi. Hai tay hắn bợ lấy người, ụp luôn cả khẩu Máy Cắt vào đấy.

Tôi tin là cú giáng khiến hắn rất đau đớn.

"Hư này!" Loren gầm lên. Cô búng khỏi sàn và tung một cú đá cao dễ sợ, cắm ngay dưới cằm Chapman. Đầu hắn bật ngửa ra sau. Loren giằng khẩu Máy Cắt ra khỏi tay của hắn.

"Chapman, anh đã bêu xấu hình ảnh loài người." cô nghiến răng. "Anh thật sự làm tôi phát ngượng."

"Cô theo bên nào?", Chapman la eo éo.

"Không phải phía anh," Loren đáp, rồi xả Máy Cắt vào Chapman. Gã nảy dựng lên rồi xuội lơ.

Bùùmm! Bùùmm!

Tàu Jahar rung lắc vì va chạm nhẹ. Tàu Lưỡi Rìu đã móc được nó! Chúng sắp tràn lên tàu chúng tôi.

Trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê, tôi nhìn thấy cửa từ từ mở ra.

CHƯƠNG 32

Cửa tàu lử khữ mở ra.

Cửa tàu mở toang cùng với một tiếng bùm. Loren nhấn cò!

Xxẹẹẹt!

Một chiến binh Hork-Bajir ngã ngửa. Một cánh tay xuất hiện, tên Mượn xác đang đổ xuống. Cánh tay đó nắm khẩu tia Nghiệt.

Một cánh tay Andalite!

Xẹt!

Tai Nghiệt khạc lửa. Phát súng trượt khỏi tôi nhưng trúng Loren, khiến cô bất tỉnh ngã ập vào tôi. Chỉ với ba chân còn khỏe, cánh tay tê liệt của tôi không đỡ nổi Loren. Cô đổ xuống, đè luôn tôi xuống sàn.

Gã quỷ Yeerk, kẻ đánh cắp cơ thể ông Alloran xô tên Hork-Bajir bị thương qua một bên, trong khi tôi giẫy giụa cố thoát khỏi người Loren.

Gã Visser đã vào! Hắn đã lên tàu Jahar!

Tôi chỉ có một cơ hội. MỘT mà thôi. Rồi sau đó cứ mặc cho tên Yeerk giết, tôi vung đuôi quất đại. Tên Yeerk nhảy giật lùi theo phản xạ. Nhưng tôi không nhắm nó.

Đầu mũi dao ở đuôi của tôi đụng trúng bàn điều khiển. Và đã làm sao, tôi nghe thấy...

Tsssswwwweeeww!

Tàu Jahar phóng tất cả các Máy Cắt của mình. Những tia Nghiệt sắc lẻm thi nhau bắn vào bụng tàu Lưỡi Rìu.

Tên Visser thét lên.

KUH-BOOOMMMM! Tàu Lưỡi Rùi tách khỏi tàu Jahar.

PPHHỤỤỤUTTT! Cửa bung mở. Không khí từ tàu phụt ra không gian, xoáy tít. Tất cả mọi thứ không được neo gài đều bay ào ào về phía cửa để ngỏ.

Tên Hork-Bajir ngất xỉu bị cuốn phăng ra ngoài. Cơ thể bất động của Chapman cũng lăn lông lốc về phía đó. Gã Visser bị hất té nhào.

Nhưng ngay cả khi đã nằm bẹp, gã vẫn chĩa tia Nghiệt vào tôi.

Trong cơn tuyệt vọng, tôi vung đuôi lên.

WHUMPF! Có cái gì đó tông mạnh vào chúng tôi, tưởng như tên Visser đã bóp cò.

CHHÍÍUU! Tia Nghiệt xém trúng tôi.

Tôi thở hổn hển hớp không khí. Khí oxy đã cạn. Tàu Jahar đang quay mòng mòng giữa không gian, và đã mất điều khiển.

Gã Visser bị ép chặt vào tường. Cơ thể Loren bị hút về phía cửa, nhưng ngay lúc đó bộ phận an toàn tự động của tàu từ từ khép cửa lại.

Chúng tôi bị quay như điên. Qua khung cửa tôi nhìn thấy các chiến đấu cơ Andalite bị thiên thạch asteroid bao vây một nửa, chớp lòe nhá liên hồi. Và đám Con Rệp của tụi Yeerk cũng sắp chịu chung số phận.

Tôi trông thấy tàu Lưỡi Rìu quay tít thò lò. Một bên rìu của nó đã bị chặt phéng.

Và rồi... tiến về phía chúng tôi... là một thiên thạch asteroid!

Thiên thạch tóm được con tàu Jahar tội nghiệp đang hấp hối. Trong ánh chớp nhoe nhóe, giữa dòng xoáy khủng khiếp, tôi bị ném rơi tự do. Cửa sổ bỗng tối hù. Một nửa. Bây giờ một nửa tàu đã bị thiên thạch asteroid nuốt.

Thiên thạch asteroid đã ăn chúng tôi.

Tôi bị nghiến rào rạo khi thiên thạch tăng tốc rời khỏi chiến trường, mang theo tàu Jahar trong những họng kìm ghê hồn của nó.

Bộ kiềm hãm của tàu Jahar đã tắt. Con tàu chết thật rồi. Lơ mơ vì thiếu không khí, tôi loạng choạng nhoi lên, ráng sức chống lại sự tăng tốc.

Không khí! Tôi cần không khí!

Bộ phận cung cấp năng lượng trong môi trường cấp cứu có lẽ vẫn còn hoạt động. Nhưng năng lượng của con tàu đã hết, đã bị tảng asteroid hút sạch.

Không khí!

Buồng phổi tôi kêu thống thiết. Những trái tim tôi đập liên hồi kỳ trận, cố tuần hoàn dòng máu vô dụng. Bồn chứa nhiên liệu dự phòng bằng tay, tôi cần... phải...

Nhưng có lẽ không còn quan trọng nữa... chiến đấu nữa cũng vô ích... Arbron... đã đi. Ông Alloran... còn tệ hơn chết. Những điều kinh khủng... những cảnh tượng khủng khiếp...

Hãy để tất cả chấm dứt. Không có không khí cũng tốt. Tắc phổi và không cảm thấy gì cũng hay. Tôi đang chìm xuống, xuống, xuống.

Chẳng có việc gì phải lo lắng. Chẳng việc gì phải lo sợ.

Hãy mặc mọi sự kết thúc, Elfangor.

Cứ để tất cả kết thúc...

HẾT TẬP 2 - BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE - SỰ LỰA CHỌN CỦA HOÀNG TỬ ALLORAN

[1] Tinh vân: một mảng không gian sáng (hoặc tối) được hình thành từ một cụm những ngôi sao; hoặc từ một đám mây bụi hay khí.

[2] Asteroid: thiên thạch hay hành tinh nhỏ chuyển động quanh các ngôi sao. Ví dụ như các thiên thạch di chuyển quanh mặt trời - thường ở giữa quỹ đạo của sao Hỏa và sao Mộc.

[3] Khí plasma: loại khí bao quanh mặt trời và phần lớn các tinh tú, gồm các phần tử âm dương bằng nhau.

TẬP 3 BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE - NGƯỜI NGOÀI HÀNH TINH QUA ĐỜI

NGƯỜI LẠ QUA ĐỜI

CHƯƠNG 33

Không... khí!

Phổi tôi rát bỏng. Những trái tim nện thùm thụp. Đầu óc mụ mẫm, mặt mày xây xẩm - tôi lịm dần, lịm dần. Lúc này cơn choáng vì thiếu oxy đã thế chỗ cho nỗi khiếp sợ.

Trọng lực nhân tạo của con tàu đã mất. Tôi trôi bồng bềnh, phi trọng lực, trong khi sàn, trần và vách tàu chao lượn xung quanh.

Tôi muốn buông xuôi hết mọi thứ, ngay lúc này đây, khi mà tàu Jahar đang rơi vào lỗ đen.[1]

Cuộc đời tôi là một chuỗi những thảm họa, những thất bại... Tôi đã không cứu được Arbron ra khỏi lốt Taxxon, không ngăn chặn nổi tên Yeerk Visser Ba-Mươi-Hai đánh cắp cơ thể vị hoàng tử của mình, ông Alloran-Semitur-Corrass. Tôi đã bất lực đứng trơ mắt nhìn đám thiên thạch asteroid hung tợn tấn công tàu Sao Lưỡi Kiếm, tôi đã không bảo vệ được hai con người Trái Đất mình có trách nhiệm phải trông nom.

Tệ hơn nữa, tôi đã không mang được Vòng Xoáy Thời Gian: nguồn năng lượng siêu phàm nhất trong lịch sử dải thiên hà về trao cho đồng bào mình.

Lúc này đây tôi đang mắc kẹt trong một con tàu vô hồn, trôi tự do giữa không gian. Phổi tôi rát bỏng vì không khí trong tàu đã cạn kiệt! Những ý nghĩ và hình ảnh lộn xộn quay cuồng trong óc tôi...

Qua ô cửa sổ vẫn còn sáng, tôi thấy một cuộn bụi khổng lồ cùng vô vàn những mảnh thiên thạch vỡ - dấu hiệu chứng tỏ tàu đang trôi dạt về hướng lỗ đen. Song ở ngay tâm xoáy bụi, mắt thường chẳng thể nhìn thấy gì. Một ngôi sao vỡ tan, lực hút lớn của nó tạo ra vầng sáng.

Elfangor, trí óc đã mê man của tôi thì thầm, hãy mặc mọi sự chấm dứt cho rồi.

Visser Ba-Mươi-Hai - tên mượn xác-Andalite duy nhất trong dải thiên hà, gã Yeerk độc nhất kiểm soát được cơ thể của một người Andalite - đã ngất xỉu vì thiếu ôxy. Trong tình trạng phi trọng lực, hắn hết bị lèn vào sàn tàu quay tít lại bị ném thẳng lên trần; bốn chân hắn xuội lơ, hai tay và đuôi ngúc ngoắc...

Tôi ráng vịn vào một mấu bám trên bảng điều khiển. Lúc con tàu mất trọng lực lăn cuộn một vòng, tôi chợt cảm thấy vật gì đó khá lớn bập vào mình.

Hóa ra là Loren. Cô đã chết giấc, và sẽ chẳng bao giờ tỉnh lại nữa, nếu tôi không ráng nhoài tới nguồn cung cấp dưỡng khí khẩn cấp của tàu và mở van thoát khí...

Tôi nhớ lúc Arbron gào thảm thiết đòi chết, tôi đã ngăn cậu ta, bởi nếu không có sự sống thì không có nỗi tuyệt vọng, nhưng khi đã có sự sống thì ắt phải có niềm hy vọng.

Tôi không có quyền dập tắt niềm hy vọng của Loren, cho dù tôi đang tuyệt vọng đến đâu đi nữa.

Cả bốn con mắt của tôi sục sạo trong cái mớ lộn tùng phèo, đầy ác mộng của không gian tàu và phát hiện ra bảng điều khiển cần tìm. Đôi mắt cuống lờ đờ của tôi bám rịt lấy nó, quyết không để vuột mất.

Rủi thay, thật khó phân biệt nổi đâu là trên, đâu là dưới, đâu là trái, đâu là phải - khi cả thế giới lộn mèo, cuống cuồng, và khi trí óc tội nghiệp thiếu ôxy của tôi sắp tắt ngúm.

Phải lết bằng được tới cái bảng điều khiển đó!

Nhưng sức tôi lúc này chỉ có thể ráng một lần. MỘT LẦN mà thôi. Tấm bảng ở xa quá, khó lòng với thử lần thứ hai.

Tôi nhắm đích rồi búng lên, cơ thể không trọng lực của tôi bay đánh vèo từ đầu này qua đầu kia của buồng lái. Tôi tóm hụt bảng điều khiển và đành để mình bị trôi lều phều ra xa.

Đột nhiên, có một bàn tay vươn lên và dúi tôi trở lại bảng điều khiển. Bàn tay loài người! Thật khó tin! Loren đã tỉnh lại giữa vùng cận chân không, cạn kiệt không khí, và nhiệt độ tụt ngấp ngé mức zero.

Cô đã tỉnh lại và đã nhìn thấy tôi đang cố sức làm gì. Lanh trí, cô đẩy tôi về phía bảng điều khiển. Lần này tôi nhoài người ra và chụp được cái van thoát khí...

Dĩ nhiên là bạn không thể nhìn thấy không khí. Bạn cũng gần như không thể cảm nhận được nó bằng xúc giác. Nhưng bạn lại nhận thức được khi xung quanh bạn không còn không khí.

Buồng phổi mệt mỏi của tôi ráng co bóp lần nữa. Và rồi, tôi lơ mơ cảm thấy có một luồng gì đấy luồn vô người mình.

Tôi hớp thêm một lần nữa, và Không khí bơm vào như muốn xé toang mấy lá phổi xẹp lép của tôi.

Chao, không khí! Tôi hớp lấy hớp để - mỗi hơi thở lại cảm thấy một cú nhói buốt tê người. Nhưng rồi cơn đau dường như bớt tê tái hơn...

Tôi tì tay trái vào bàn điều khiển, các móng guốc của tôi nhổng lưng chừng, cái đuôi đã bắt đầu ngúc ngắc được và tôi khoan khoái hít thở những ngụm không khí cứu tinh.

Tôi hỏi Loren.

Nụ cười loài người nở ra trên mặt Loren - một nếp gấp cong lên nơi khóe miệng cô. Nụ cười của Loren yếu ớt và run rẩy, nhưng tôi vui mừng biết bao khi thấy nó.

"Tôi cứ tưởng chúng ta "đi" rồi chứ," Loren sẽ sàng nói.

"Người Andalite các anh cũng vậy mà," Loren nói. "Bây giờ mình làm gì?"

Tôi nhìn bao quát khắp tàu. Gã Visser đang hồi tỉnh dần. Chapman vẫn còn ngất, đang dật dờ va vào vách tường đằng kia như một miếng bùi nhùi.

"Ối, không hay rồi," Loren rên lên.

"Ờ, ở trường tôi cũng đã được học về lỗ đen rồi."

Tôi thật sửng sốt vì loài người cũng biết điều này.

Cái giọng truyền ý nghĩ của Visser Ba-Mươi-Hai vang lên trong đầu tôi, bất giác khiến tôi sôi máu.

Nhân dáng và trí não của ông Alloran giờ đã là của hắn và bị hắn kiểm soát. Ông có thể nghe, nhìn, cảm nhận, nhưng không thể điều khiển được các giác quan ấy. Chính gã Yeerk trong não ông mới nắm quyền kiểm soát. Hắn làm cử động cánh tay, cẳng chân và đuôi của ông. Hắn quyết định độ ngắn dài cho từng hơi ông thở. Hắn chọn đích ngắm cho mắt ông và thiết lập nội dung lời nói của ông.

Tôi quay mắt về phía gã Visser. Tôi không biết ai trong hai chúng tôi sẽ thắng trong trận chiến "đuôi đôi". Tuy gã Visser thừa hưởng kinh nghiệm của ông Alloran, nhưng rõ ràng là tôi nhanh nhẹn hơn gã.

tên Visser lên mặt.

Tôi hỏi.

Gã Visser cười hô hố.

Tôi muốn phỉ nhổ vào những lời của hắn. Nhưng quả tình trong đó cũng có ít nhiều sự thật. Những sự thật chẳng dễ gì trốn tránh. Vả lại, trốn tránh để làm gì chứ?

Tôi hỏi sẵng.

Cặp mắt chính của tôi hằm hằm nhìn hắn, nhưng đôi mắt cuống của tôi lại thấy Loren đang ánh lên những tia hy vọng.

gã Yeerk vặn vẹo.

Tôi nhẩm tính một phép tính quen thuộc trong đầu. Gã Visser nói đúng. Chắc chắn Vòng Xoáy Thời Gian vẫn còn ở bên ngoài con tàu.

Tôi hỏi.

CHƯƠNG 34

gã Visser thừa nhận.

Tôi nhìn hắn trân trân.

Tôi nghĩ thật nhanh. Việc bắt tay với gã Yeerk khiến tôi buồn nôn, nhưng lúc này tôi chẳng còn sự lựa chọn nào khác nữa...

Gã Yeerk cười sằng sặc.

Gã Visser Ba-Mươi-Hai kiểm tra một lát rồi hắn nói.

Phải mất vài phút mới móc đủ dây điện từ bảng điều khiển ra và bện một sợi cáp chắc chắn. Mặc dù đang ở trong tình trạng phi trọng lực, nhưng tôi vẩn đủ kềnh càng để có thể làm đứt phéng một sợi dây mỏng mảnh.

Gã Visser Ba-Mươi-Hai đã tìm thấy bốn túi không khí được cất giấu trong từng ngăn riêng biệt của tàu Jahar. Về cơ bản, đó là những túi nhựa trong, có thể choàng qua đầu và thít chặt lại ở cổ. Mỗi túi đựng một chai ôxy nhỏ - cực nhỏ - dự tính sẽ dùng trong năm phút. Hỗn hợp khí oxy với những loại khí và nhiều thành phần tinh vi, phức tạp khác sẽ giữ cho cơ thể tôi khỏi bị áp suất đè trong vùng chân không của không gian.

Nhưng sau năm phút, không khí sẽ hết. Oxy trong cơ thể tôi sẽ dàn trải ra, làm bục tung tất cả các mạch máu và làm nổ toang các con mắt. Và một cái chết vô cùng thê thảm sẽ tới với tôi nhanh như chớp...

Dĩ nhiên là tôi không bảo cho Loren biết chuyện này...

Tự cột túi khí cho mình xong, tôi giúp Loren đeo túi của cô vào. Chúng tôi quàng một túi khác vào mặt gã Chapman vẫn còn nằm ngay đơ. Rồi tôi cẩn thận buộc dây cáp quanh đuôi mình.

Gã Visser hỏi tôi.

tôi đáp.

Gã Visser cười lớn.

Tôi gọi.

"Chúng... ta?" Loren mỉa mai.

Tôi nhìn cô, bối rối.

"Châm biếm," cô giải thích. "Một kiểu nói hài hước."

Lẽ ra tôi phải cười, nhưng tôi quá sợ hãi. Tôi nâng một móng guốc lên và hít căng một buồng phổi khí. Rồi tôi đổi chân, bật van khí và gật gù với tên Visser Ba-Mươi-Hai.

Cửa ngoài bắt đầu hé mở. Những gì có thể bị hút vào không gian đã bị hút hết rồi, nên chẳng có gì biến động nhiều. Chỉ có một luồng gió nhẹ, rồi ngưng khi cửa ngoài được mở hoàn toàn. Nhưng cái lạnh thì cứ thốc vào, cái lạnh mà chẳng sinh vật đang sinh sống trên bất kỳ một hành tinh nào có thể hình dung ra nổi.

Tôi đứng chơ vơ nơi ngưỡng cửa, nhìn trừng trừng ra ngoài không gian mênh mông. Bên dưới tôi, thật quá sức tưởng tượng, lỗ đen đang "dùng bữa": một cuộn bụi trôi xồng xộc, ở rìa bên kia đám bụi, một ngôi sao bị hút hết ánh sáng, chỉ còn thấy một luồng khí nóng khổng lồ, cong vút, dài thoòng đang bị lôi tuột đi.

Tôi đứng chơ vơ nơi ngưỡng cửa, nhìn trừng trừng ra ngoài không gian mênh mông...

Tôi hy vọng ở gần ngôi sao xấu số đó không có bất cứ hành tinh nào. Tôi mong sao không một loài nhạy cảm nào phải chịu số phận như thế này - bị xé tan tành bởi sức mạnh vô biên của lỗ đen.

Tôi mường tượng ra viễn cảnh mình bị rơi dúi dụi vào con quái vật đen ngòm kia. Bất giác, tôi lắc đầu cố xua tan hình ảnh quái gở đó.

tôi lầm rầm tự nhủ.

Tôi nhìn dọc tàu Jahar. Thân nó có hình ovan thuôn dài, với ba động cơ khỏe khoắn và ụ Máy Cắt chính vươn cao - tất cả đều vẫn rất oai phong.

Con tàu đang quay như chong chóng trong không gian, vẽ thành những đường xoáy trôn ốc nghiêng ngã. Cuộn bụi và luồng khí nóng mới vừa ở trên đỉnh đầu tôi, mà thoắt cái, chúng đã lòn xuống dưới. Những chòm sao lao vun vút ở bên trên tàu.

Tôi men theo thân tàu tìm Vòng Xoáy Thời Gian nhưng chẳng còn thấy nó ở chỗ cũ nữa. Nó đã bị cuốn đi mất hay những thiên thạch asteroid đã nuốt nó mất rồi?

Ráng hết sức giữ thăng bằng, tôi rướn người vào không gian, dang xa khỏi con tàu một chút. Tôi cố bơi ngược lại vòng quay của con tàu để có thể quan sát kỹ hơn. Kia rồi! Nhô lên đàng cuối tàu - như một mặt trăng ló lên khỏi bề mặt hành tinh của mình - là Vòng Xoáy Thời Gian.

tôi thông báo cho gã Visser.

Nếu chưa từng chuyển động trong không gian zero, bạn sẽ chẳng thể biết chuyện đó không tưởng đến mức nào đâu. Bạn lơ lửng phi trọng lực, không lên-xuống, không có gì để bấu víu cả. Nếu sợi cáp đứt, tôi sẽ mãi mãi trôi cách tàu một khoảng, và sẽ không bao giờ xóa nhòa được cái khoảng cách nhỏ xíu đó.

Nhưng tôi đã được dạy cách di chuyển trong môi trường phi trọng lực rồi. Tôi giật nhẹ cái đuôi và sợi cáp đưa tôi trở lại phía con tàu. Tôi thận trọng tính toán thời gian sao cho vừa tới nơi là chạm hai móng guốc vào thành, chỉ đủ để đổi hướng.

Tôi xuôi về phía những động cơ - về phía Vòng Xoáy Thời Gian. Nó nằm im đó như một quả trứng chim khổng lồ. Với ba mét chiều ngang, nó lọt vừa y khuôn vào cái ổ do thanh thép động cơ tạo thành.

Tôi trượt về phía ấy, hai bàn tay gồng cứng và xòe rộng ra, tê cóng vì lạnh. Tới nơi, tôi thận trọng kìm đà để khỏi bá mạnh vào Vòng Xoáy Thời Gian và bị dội, văng bật ra.

Bàn tay trần buốt giá của tôi sờ vào bề mặt cứng đanh, trơn láng của Vòng Xoáy Thời Gian. Hình như nó có sức sưởi ấm. Tôi cảm thấy hơi nóng lan tỏa khắp những ngón tay cứng ngắc của tôi, lên tới tận hai cánh tay đang run lập cập.

Tôi chẳng thể vòng tay ôm Vòng Xoáy Thời Gian được. Cần phải dùng dây cáp để quấn thành một cái băng đeo. Tôi chỉ còn đúng ba phút nữa thôi. Một khi túi khí hết, thì tất cả - gã Visser, Loren, Chapman và cả tôi nữa - sẽ tiêu ma hết.

Vừa neo mình vào ổ thanh thép động cơ, tôi vừa khẩn trương tháo sợi dây cáp ra khỏi đuôi, tết thành hai vòng thòng lọng lớn với một giằng neo ở giữa. Chẳng nhiều và cũng chẳng an toàn gì. Nhưng tôi chỉ có thể làm được đến thế...

tôi la.

Gã Visser kéo. Đủng đỉnh, Vòng Xoáy Thời Gian, với tôi túm chặt một đầu cáp, bắt đầu dịch chuyển về hướng cửa tàu Jahar.

Rồi sẽ được, tôi tự nhủ. Sẽ được thôi. Chúng ta sẽ sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian.

CHƯƠNG 35

Chúng tôi giữ cho Vòng Xoáy Thời Gian áp vào cửa tàu. Không khí và thời gian đang cạn dần.

Bên trong con tàu Jahar, một lần nữa tôi lại thấy Loren đang phải khổ sở chịu trận. Túi khí hỗn hợp được điều chỉnh cho hợp với người Andalite, chứ không phải với loài người. Loren đang quằn quại trước sự giảm áp từ từ, gần như không thể ráng nổi nữa.

Dù sao thì gã Visser vẫn còn gượng đứng được.

hắn hí hửng. .

Tôi nhận thấy vẻ lạnh lùng trong mắt hắn - lạnh hơn cả băng giá của không gian ngoài kia. Hắn đang định tung một đuôi Andalite hòng tống khứ tôi.

Nhưng tôi đã đề phòng và hắn biết vậy. Ai trong chúng tôi sẽ thắng trận "đuôi đôi" ở trong vùng trọng lực zero? Hắn không biết, và tôi cũng không chắc. Chẳng còn thời gian cho bất cứ sai lầm nào.

Không hiểu cái đồ quỷ này được bật lên bằng cách nào đây? Tôi phân vân, nhìn quả cầu trắng đã lèn qua cánh cửa một nửa. Có lẽ cần phải nối kết tâm trí trực tiếp, áp dụng phương thức tiếp giáp bề mặt.

Môi Loren mấp máy như đang nói gì đó. Qua chiếc túi nhựa trong, tôi thấy cô đã chuyển sang màu tím. Mắt cô chớp giật liên hồi.

tôi hét.

Gã Visser động đậy. Không phải để tấn công tôi mà để thò tay vào cỗ máy. Hắn cố nắm quyền kiểm soát Vòng Xoáy Thời Gian trước tôi...

Tôi lật đật ấn mạnh tay vào Vòng Xoáy Thời Gian và rối rít kết nối. Những gì xảy ra tiếp theo đó gần như không thể mô tả được. Và cũng không thể hiểu nổi nếu như chính bạn không tự trải nghiệm. Khi tôi chạm tay vào Vòng Xoáy Thời Gian, tôi lục tìm trong trí óc mình kiến thức về vũ trụ, cả vũ trụ mở toang, cứ như một miếng trái cây bị nổ tung thành từng mảnh vậy. Nhưng việc này lại đề cập đến kiến thức thứ một triệu về nó.

Tất cả mọi thứ đều thay đổi! Lòng tàu quanh tôi, tàu Jahar quen thuộc, đột nhiên không còn là một phi thuyền nữa mà là một khối vô số những mảnh vụn chập chờn xoáy vào rồi lại dang ra. Mảnh này kết quyện vào mảnh kia theo một lối điên khùng mà không một đầu óc tỉnh táo nào có thể hiểu nổi.

Rồi từ mỗi mảnh vụn ấy, những dải dây - những lằn đường - tỏa ra. Chúng lượn sóng, uốn éo xuyên không gian, nối lùi trở lại thế giới Taxxon, trở lại tàu Sao Lưỡi Kiếm và trăm ngàn nơi khác. Tất cả, tất cả những chốn Jahar từng đi qua hiện rõ trước mắt tôi. Như thể mỗi nơi đều hiện hữu ngay tại chỗ này, nhưng đồng thời lại ở típ tắp, xa hàng tỉ dặm.

Tuy nhiên, tất cả những dải dây biểu thị các nẻo đường của tàu Jahar đều mờ nhạt và rập rờn, nếu đem so với vẻ lồ lộ của những thân thể sống xuất hiện quanh tôi. Này là hình hài Andalite của ông Alloran mở bung, rời rạc, trong suốt và vặn vẹo - đến độ cùng một lúc có thể phơi bày từng bộ phận cơ thể ở mọi góc độ khác nhau. Những trái tim ngọ nguậy, đập thình thịch! Từng sớ cơ bắp cuồn cuộn trong đuôi.

Hồn siêu phách lạc, tôi thất kinh khi nhìn thấy con sên Yeerk. Nó quấn quanh khối não của ông Alloran, chìm lẫn trong từng nếp nhăn, từng kẻ hở, rúc sâu vào giữa những sợi mô. Những dòng ý nghĩ và cảm xúc nối tiếp nhau tuôn chảy, rõ mồn một, y như dòng nước luồn lách qua các khe đá. Và tôi thấy gã Visser Ba-Mươi-Hai bòn rút ký ức của ông Alloran và truyền ra những mệnh lệnh như thế nào; ông Alloran giận dữ nhưng đành bất lực trước sự khống chế của tên Yeerk ra sao...

Dẫu không tin mình lại mục kích được cảnh này, nhưng đúng là cùng một lúc tôi có thể nhìn xuyên thấu bên trong và xung quanh mọi thứ. Những rãnh thời gian từ tên Yeerk, rồi từ ông Alloran, trải ngược trở lại. Tôi thấy quá khứ của họ, riêng biệt, và thấy cả cái thời khắc khủng khiếp, khi hai rãnh ấy nhập làm một...

Tôi có thể thấy những hành động và cảm xúc điên dại của hoàng tử Alloran thời quá khứ trong ánh chớp sáng. Tôi thấy khoảnh khắc kinh khủng khi ông Alloran đứng giữa chiến trường tàn khốc ở thế giới quê nhà người Hork-Bajir. Và tôi cũng thấy quyết định thực sự nằm sâu trong trí óc ông Alloran, quyết định rải virus lượng tử bị cấm. Tôi cảm nhận được sự cay đắng của ông khi ngay cả cách giải quyết kinh tởm đó của ông bị thất bại, thế giới Hork-Bajir vẫn bị mất vào tay bọn Yeerk. Tôi thấy lực lượng Andalite tan tác rút quân như thế nào.

Tôi như chìm ngập giữa đại dương những dữ kiện. Như thể cùng một lúc tôi bị cắm trực tiếp vào hàng vạn máy vi tính, và chúng cứ thế tuôn thông tin ào ào vào trí não tôi.

Đáng kinh ngạc hơn, tôi còn thấy cả lằn thời gian của chính lỗ đen. Nó được hình thành từ Big Bang,[2] khoảnh khắc khai sinh vũ trụ. Tôi thấy nó kết đặc, bốc cháy và sáng rực thành một ngôi sao đại khổng lồ, nhưng rồi ngôi sao chết đi, đổ sụp xuống và đào một lỗ sâu hoắm trong không gian.

Bất thình lình, giữa đống thông tin ngồn ngộn đang tuôn ồ ạt, giữa tất cả những sự kiện bên trong lẫn bên ngoài, giữa bao quá khứ và tất cả các mối liên hệ... tôi cảm thấy ý chí của gã Visser Ba-Mươi-Hai.

Tôi cảm thấy hắn giữ rịt lấy Vòng Xoáy Thời Gian, và cỗ máy phản hồi lại hắn. Từ trong tâm trí bệnh hoạn của gã Yeerk những hình ảnh của thế giới Yeerk hiện ra. Hắn đang lắp rắp chúng lại, rõ ràng và chi tiết.

Tôi thấy những cái vũng nhớp nhúa, nơi bọn Yeerk sinh ra. Những tia Kandrona từ mặt trời quái dị của tụi Yeerk chiếu xuống.

Tên Yeerk đang điều khiển Vòng Xoáy Thời Gian! Nhắm hướng cho nó! Ra lệnh cho nó mang hắn tới đó, tới quê nhà Yeerk!

Không đời nào!

Tôi vận toàn bộ lý trí của mình. Và giữa vũ trụ kỳ quái này, tôi thấy trí óc năng động của chính mình - nó đang tập trung, đang cố thu nạp thật nhiều năng lượng tinh thần.

Thật là điên khùng! Tôi có thể chứng kiến bộ não của chính mình làm việc như thế nào. Bộ não của chính tôi.

Tôi cần phải khống chế Vòng Xoáy Thời Gian. Cần phải chiến đấu, đối kháng lại gã Visser. Tôi nỗ lực mường tượng ra một khung cảnh trong đầu. Đó là một phần của thế giới Andalite, nơi tôi sinh ra và lớn lên. Cây cối, cỏ, bầu trời... nhưng chúng lại trộn lẫn với những hình ảnh khác. Chúng nổi lều bều rồi lỉnh ra khỏi trí óc tôi. Chúng nhảy nhót, dính chùm nhau - những hình ảnh ba chiều nhưng lại dẹp lép và kỳ cục trong vũ trụ đa chiều nơi đây.

Thế giới Andalite của tôi nhập nhằng chen lẫn những hình ảnh của Trái Đất - những tấm hình tôi đã từng coi trong tàu Skrit Na.

Tôi nhận ra cơ thể mình bắt đầu đông cứng. Sự sống dường như đang khép lại...

Tôi đã yếu lắm rồi. Cả gã Visser cũng bị cái lạnh tấn công dữ dội, nhưng con sên Yeerk núp trong đầu ông Alloran vẫn còn khỏe re và đang ngóng ra nhong nhóng.

Từ từ, thế cân bằng nghiêng về phía hắn. Những hình ảnh về thế giới Yeerk càng ngày càng đậm nét hơn. Chúng đè lên những hình ảnh do tôi nghĩ ra, ào tới cái vèo như thủy triều đang lên. Tôi sắp thua rồi. Tôi thua khi giá lạnh đang đóng mọi ngóc ngách trong cơ thể tôi lại và thả những sợi dây leo vào trí não tôi.

Bỗng... một luồng tâm linh mới, vừa lạ lùng vừa quen quen nổi lên. Tôi thấy gã Yeerk nảy dựng lên vì kinh ngạc. Nguồn lực, sức suy ngẫm mới này mạnh quá. Mạnh hơn hắn mong chờ rất nhiều.

Loren!

Tôi thấy được ý nghĩ của cô - chúng đã đẩy lui những hình ảnh do tên Yeerk tạo nên. Tuy không đánh bại hắn hoàn toàn, nhưng quyết không cho hắn bén mảng tới gần...

Tôi nhận ra còn có một sự thay đổi khác nữa: lỗ đen đã lùi xa. Tàu Jahar cũng đã lùi xa, dù rằng tôi vẫn còn nhìn thấy nó.

Chúng tôi đang chuyển động! Vòng Xoáy Thời Gian đã được lập trình và chúng tôi đang đi xuyên thời gian. Ký ức cuối cùng mà tôi lưu giữ được, khi trạng thái tỉnh táo của tôi bị cái lạnh lấy mất, là về một ai đó khổng lồ lạ thường. Một sinh vật mà tôi không thể hình dung nổi. Nó dòm tôi, dòm tất cả chúng tôi và cười.

CHƯƠNG 36

Tôi tỉnh dậy cùng với tiếng cười vẫn còn ong ong trong đầu.

Tôi mở mắt chính và sửng sốt thấy mình đang đứng. Mở nốt cặp mắt cuống ra, tôi láo liên nhìn khắp hướng.

Cây. Cỏ. Một dòng suối róc rách. Một làn gió hây hây thổi.

Tôi nhìn trân trối vào một cây therant - cây thần dược. Này thân, này cành, này những dây leo. Không thể tin nổi! Đó là Hala Fala - tàng cây cổ thụ nhất trong số những cây therant mọc trong khu rừng gần nhà tôi. Nó là Garibah - cây Hộ Mạng - của tôi.

Tôi sục móng thử nếm một chút cỏ. Phải! Đây chính là cỏ nơi tôi lớn lên. Đúng hương vị cỏ quê nhà.

Tôi lớn giọng hỏi.

Vươn cả hai tay ra, tôi mó máy lớp vỏ cây Hala Fala phẳng lì. Và tôi nghe thấy tiếng cây "nói" - thì thầm sâu lắng, giản dị mà rất đỗi oai hùng. Dĩ nhiên là cây không nói bằng lời. Chúng dùng lời lẽ riêng của cây và "nói" từng từ, từng từ hàng giờ. Và cây Hala Fala nói với tôi, như thường lệ, rằng cây hiểu cảm nhận hiện tại của tôi, rằng bản thân cây cũng cảm thấy lạ như tôi, một cách chậm rãi.

tôi thì thào với Hala Fala.

Và rồi, sau bao biến cố, trải qua bao giông tố, tôi khuỵu xuống - thổn thức và khóc nấc lên. Trong những xúc cảm ngổn ngang, tôi hấp tấp kể cho cây Hộ Mạng của mình nghe mọi chuyện. Dĩ nhiên, Garibah không chỉ hiểu cặn kẽ các câu chuyện về những chuyến du hành không gian, những người lạ, chiến tranh và những quyết định nghiệt ngã mà nó còn cảm thông nỗi cay đắng của tôi. Nó nghe tôi tiếc thương cho Arbron bất hạnh, nghe tôi than khóc trước tất cả những gì mình trông thấy. Nó thấu hiểu nỗi sợ hãi của tôi và như thế nỗi đau đớn trong lòng tôi đã dịu nhẹ rất nhiều...

Garibah không thể thay đổi những gì đã xảy ra. Và cây không thể nói với tôi rằng tôi đã được tha thứ và bây giờ mọi thứ đã ổn rồi. Tôi biết nghi lễ tha thứ.

Nhưng tôi đã không khiến mọi thứ trở nên đúng như nó phải thế, tôi đã không học hỏi tất cả những gì có thể học, tôi đã không sẵn lòng thề không lặp lại những sai lầm đó. Tha thứ cho những sai lầm khủng khiếp của tôi vẫn còn là cả một quãng đường dài thăm thẳm.

Nhưng Garibah, cây Hala Fala, lắng nghe tôi nói, lắng nghe nỗi hổ thẹn và sự cuồng nộ của tôi. Và lắng nghe tôi đang cần sự giúp đỡ.

Tôi thẫn thờ buông tay khỏi vỏ cây trơn láng và thủng thỉnh bước đi trên thảm cỏ quê nhà, nghiền nát những cọng cỏ ngọt ngào của quê nhà và cố hết sức tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra.

Ừ, tôi đã sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian để xuyên thời gian và không gian, để có mặt ở quê nhà. Nhưng quê nhà này là quê nhà khi nào? Cách đây một trăm năm? Hay một ngàn năm? Cây Garibah đã sống bảy ngàn năm rồi. Cho nên nếu tôi ở bất cứ khoảng nào trong khung thời gian ấy, nó đều có mặt.

Tôi nhớ mình đã cố bắt Vòng Xoáy Thời Gian quay về phía những hình ảnh của mình. Tôi đoán mình đã thắng. Tất cả những cây cối xum xuê, thảm có tươi tốt này, có cả những chú chim kafit đang bay dập dờn trên kia, và cả những con hoober đang chuyền cành, giương những con mắt hình nón thao láo dòm tôi - tất cả những thứ ấy là quê nhà. Quê nhà yêu dấu của tôi.

Dõi qua mô đất phía bên kia dòng suối, tôi trông thấy căn nhà của gia đình mình. Ở ngay phía trước! Tôi co giò chạy lồng lên, nhảy phốc qua dòng suối như tôi thường làm. Đột nhiên, tôi thấy mình cần phải ở nhà, cóc cần biết ai dị nghị gì hết. Tôi chỉ muốn được gặp cha mẹ tôi, muốn được nằm dài trên thảm cỏ dày trong lòng máng và nghịch đồ chơi của mình - thấy mình lại trẻ thơ như ngày nào...

Tôi thả sức phi trên những đường dốc quá đỗi thân quen! Ô, đúng rồi, mọi cây cối vẫn đứng ở những nơi chốn cũ. Tôi chạy ù lên đỉnh đồi, định bụng sẽ ngó xuống lòng máng hình ô van, gọn ghẽ của gia đình mình.

Chợt tôi khựng lại.

Đúng, vẫn là lòng máng xưa: một hang trũng do ông cụ kỵ của tôi đào nên, xung quanh trồng đủ loại hoa cỏ thơm ngon và tươi đẹp. Có một túp lều - mái hiên lưới màu xanh dương, bao bọc một phần tư khu phía Nam lòng máng - để giữ cho đồ đạc nhà tôi khỏi bị mưa ướt.

Nhưng sao ở ngay sau lòng máng, ở nơi khó tin nhất, lại là một thác nước?!

Một thác nước quá kỳ khôi. Nó đổ ào xuống từ một rìa đá cao cả ba chục mét. Rìa đá cứ tự nhiên đứng sừng sững đó, chẳng hề có núi non nào ở bên cạnh cả. Chỉ là một rìa đá tự dưng đâm thẳng lên từ thảm cỏ.

Đột nhiên, bao tử tôi nhộn nhạo, bất an.

Tôi đang trông thấy một thứ gì đó mà tôi đã từng thấy qua. Đó là một bức tranh mà Loren gọi là tranh quảng cáo cho thuốc lá. Nhưng nó không thể xuất hiện ở đây được. Không thể nào. Điều đó là vi phạm quy luật vật lý.

Đây không phải là quê nhà rồi...

Bốn mắt tôi mở thật to lướt miên man từ thác nước kỳ ảo qua toàn cảnh lân cận. Đứng trên đỉnh đồi này, tôi có thể phóng tầm nhìn ra rất xa.

Hết vật siêu tưởng này lại đến cảnh bất tự nhiên khác lần lượt đập vào mắt tôi.

Nhưng thứ tôi lưu ý đầu tiên là bầu trời.

Nó vừa đỏ đậm và vàng óng như màu trời đặc trưng của thế giới quê hương tôi, lại vừa có màu xanh lơ với những đám mây trắng nhẹ như tơ, trôi hờ hững. Và nó còn pha cả màu xanh lá cây nữa!

Trải rộng trên đầu tôi, bầu trời bị vỡ thành những mảnh nhỏ như trong trò chơi ghép hình. Chỗ này là mảng trời xanh nhạt. Nhưng đằng kia nữa là miếng trời xanh lá cây chói chang, bị xé toạc bởi những lằn chớp loằng ngoằng. Mây đang lờ lững trong phần trời xanh dương nhạt bỗng nhiên tan biến khi trôi đến mí của khoảng trời khác. Những ánh chớp đang nhá rừng rực cũng chợt mất tiêu khi chúng vươn khỏi vùng trời xanh lá cây.

Dù chưa bao giờ trông thấy bầu trời Trái Đất nhưng tôi vẫn có thể đoán ra... Chắc chắn đó là khoảng trời xanh nhạt, với những đám mây trắng phập phồng.

Dẫu chẳng khi nào nom qua bầu trời thế giới Yeerk, nhưng tôi vẫn biết, nó chính là mảng trời xanh lá cây bị những tia chớp hừng hực xé toang.

Bọn ta đã làm gì thế này? Tôi trầm ngâm tự hỏi.

Bất giác, tôi nhớ ra giọng cười hoang dại của một sinh vật sống dình dàng và kỳ dị, thoáng hiện trước khi tôi bất tỉnh.

CHƯƠNG 37

Tôi lệch thệch bước thấp bước cao qua thế giới hỗn mang này, ngạc nhiên đến ớn lạnh. Những phần đất thân thuộc chỉ càng khiến cho những phần kia lạ lẫm hơn...

Lòng máng của gia đình tôi vẫn còn đó, vẫn ở chốn nó thường tọa lạc. Nhưng quanh đấy, tuyệt nhiên chẳng có người thân nào của tôi cả - chẳng thấy cha hay mẹ tôi, cũng chẳng có bóng dáng người Andalite nào khác.

Tại sao vậy? Tôi đang ở đâu thế này? Nếu đây không phải quê nhà thì là gì?

Tôi thơ thẩn đi xuyên khu rừng, băng ngang những đồng cỏ quen thuộc - những cánh đồng đã gắn bó suốt cuộc đời tôi. Nhưng vừa qua khỏi nơi ấy, tôi chợt thấy một lằn ranh đột ngột hiện ra. Đồng cỏ quê nhà dừng phắt lại, và ở phía bên kia đường biên, tất cả mọi thứ bỗng chuyển thành màu nâu, xám ngoét, và đỏ thẫm đến nỗi xém ngả sang đen.

Thế giới quê hương tôi ở bên này đường ranh xanh tươi là thế, nhưng ở phía bên kia: những ngọn cỏ sắc cạnh mọc lam nham, những đọt cây thấp lè tè, chỉ cả được trên dưới một mét là tòe ngang ra đến chín mười mét. Nếu như bạn có thể gọi cái thứ đó là cây.

Tôi giật mình đánh thót - một con gì đó bỗng nhoi khỏi mặt đất và hộc lên một tiếng! Trông nó na ná như một cái lưỡi Taxxon mềm xèo, nhưng đỏ lòm và dài cỡ ba mét. Tòi lên từ một lỗ nhỏ dưới đất, hình như nó chỉ lừ đừ dướn thân lên để táp không khí, hoặc để đớp đại một cái gì đó. Rồi sau vài giây, nó lại hộc lên một tiếng nữa và chui tọt trở vào lòng đất.

Cách đó vài mét, lại thêm một cái lưỡi khác thò ra. Lần này, nó toài lên để rình một con mồi đang lúp xúp đi ngang qua. Bốn cẳng của con thú ngu ngơ nọ xuôi về đằng sau, và hai cẳng nữa xoãi ra phía trước, nhưng sao chẳng thấy đầu nó đâu cả.

Con vật cục mịch cứ thế cà rịch cà tang xông thẳng tới cái lưỡi đang loi choi. Thình lình, cái lưỡi phóng ra và ngoạm quanh hai chân sau của con vật. Một tiếng rên bật lên, mặc dù nơi phát ra âm thanh ấy coi chẳng giống cái đầu chút nào. Quả là bí ẩn!

Cái lưỡi kéo lê con vật đáng thương về phía hốc của mình, nhưng không mút hẳn xuống đất. Nó chỉ giữ khư khư để tù binh kêu la lu bù "cho vui" mà thôi.

Khoảng trời ngay trên cảnh tượng thương tâm đó rặt một màu xanh lá cây dơ hầy, vằn vện những ánh chớp. Đất trời hợp lại tạo thành một nơi giống như trong những câu chuyện ngụ ngôn mà các bậc phụ huynh Andalite thường hay kể cho con cháu mình nghe...

Ruột gan tôi tự dưng thốn lên phát đau.

Chắc chắn quang cảnh ảm đạm, trống rỗng và bức bối này là quê nhà của bọn Yeerk rồi.

Hay ít nhất đó là thế giới Yeerk trong con mắt của gã Visser Ba-Mươi-Hai.

Tôi lầm thầm tự hỏi. Chính Nó đã gây nên tất cả cớ sự này. Chính Nó đã tạo ra cái nơi khủng khiếp này, một nơi chẳng theo trật tự hay lý lẽ nào hết. Và...

Tôi nhìn lên những mảng trời xanh dương nhạt. Màu xanh da trời của Trái Đất. Chắc chắn Loren phải ở bên dưới một trong những vùng trời đó.

Nhưng là khoảnh nào?

Thác nước. Phải bắt đầu từ nơi ấy. Nó là vật cao nhất ở chốn này.

Tôi rời bỏ quang cảnh thế giới Yeerk u uất và chạy ngược trở lại lòng máng ảo của gia đình mình. Quả là trớ trêu khi phải nhìn một vùng đất thật giống quê nhà mà phải thừa nhận rằng nó không phải là quê nhà của mình.

Visser Ba-Mươi-Hai! Cái tên gã hích vào tâm trí tôi, khiến tôi tê nhói như bị một trong những ánh chớp Yeerk kia đánh phải. Nếu tôi ở đây thì Loren cũng ở đây. Và chắc chắn hắn cũng ở quanh quất đâu đó trong phạm vi đất Yeerk của hắn.

Nhưng cũng có thể không!

Nếu tôi bấn lên đi kiếm Loren thì hắn cũng vậy. Rủi mà hắn tìm thấy cô trước tôi thì... ôi...

Tôi chạy ào về phía vách đá khởi nguồn dòng thác, nháo nhào tìm Loren. Tôi lao như bay, vừa chạy vừa ăn. Ngon tuyệt! Cho dù những thứ khác có kỳ dị và không thực thì cỏ vẫn ngon lành và thân quen. Khi cỏ lan rào rạo trong móng guốc, tôi cảm thấy như được tiếp thêm sức mạnh.

Tôi tới bên hồ, nơi nước đổ xuống ầm ầm tung tóe thành những bọt trắng khổng lồ. Lúc tôi lại gần hơn, chợt khu rừng bao quanh hồ bỗng chia ra làm ba phần. Những cây cối Andalite thân thiết chiếm một phần. Những loại cây cỏ lạ khác, tuy vẫn xanh tươi và đẹp đẽ, chiếm một phần nữa. Và phần còn lại là khung cảnh tối tăm của đất Yeerk.

Thật không thể như thế được. Nhưng dù sao, đứng dưới thác nước hùng vĩ, cảm nhận những tia nước lạnh bắn vào mặt vẫn rất tuyệt vời.

"Elfangor!"

Tôi quay mắt cuống qua và trông thấy Loren. Tôi thở phào nhẹ nhõm.

"Phải, tôi đây. Ừm, nhưng đây là đâu?"

Len qua những bụi rậm và thân cây, tôi đi về hướng Loren, trong khi cô cũng chạy ùa ra đón tôi. Vòng tay loài người khỏe mạnh của cô ôm chầm lấy vai tôi. Và cho dù cái va chạm đó là hành động giống người hơn là giống Andalite, nó cũng không quá tệ.

"Chao, tôi tưởng chỉ có mỗi mình mình ở đây chứ," Loren xuýt xoa.

"Chỉ cần nhìn trời tôi cũng biết đây là Trái Đất. Nhưng sao trên trời lại phân ra thành rất nhiều mảng. Có những mảng dị hợm gì đâu á."

Loren nới lỏng vòng ôm khỏi tôi.

Tôi hỏi.

Loren lắc đầu. Đó là một cách loài người trả lời rằng chưa. "Tôi tỉnh dậy ở trong rừng đằng kia, cách đây chừng ba chục mét. Elfangor, chỗ này giống y chang một công viên ở quê nhà tôi. Nơi tôi hay chơi bóng mềm."[3]

Loren nghiêng đầu nhìn tôi. "Anh vẫn còn lo lắng à?"

Loren ngước nhìn lên trời. "Những mảnh trời xanh lá cây có chớp nhá lằng nhằng kia là do hắn tạo ra phải không? Có vẻ như chúng ta - cả ba người - đã cùng nhau tạo ra nơi này."

Tôi trố mắt kinh ngạc nhìn Loren. Không lẽ nào cô lại bắt đầu hiểu về tính chất vật lý của Vòng Xoáy Thời Gian? Tuy nhiên, cô đã rút ra một kết luận giống như tôi vậy.

Tôi cười ồ. Có thể Loren không biết về lý tính của Vòng Xoáy Thời Gian đâu, nhưng mà tôi cũng thế thôi. Nếu so sánh với sinh vật đã chế ra Vòng Xoáy Thời Gian thì loài Người và người Andalite đều nguyên thủy như nhau cả.

Tôi hỏi Loren.

Cô mỉm cười. "À, theo tôi Vòng Xoáy Thời Gian đã đưa chúng ta đi xuyên thời gian. Tôi nghĩ, để lái nó ta cần phải tưởng tượng ra địa điểm và thời gian nơi mình muốn đến. Theo tôi, cả ba chúng ta, mỗi người đều có một đích đến riêng. Thế rồi... kết quả như vầy đây: một chút của tôi, một chút của anh, và một chút của... hắn."

Tôi chợt nhận thấy mắt Loren trợn sượt qua mình, bèn lái cặp mắt cuống về hướng ấy.

Đứng nghênh ngang ở phía bên kia hồ là gã Visser Ba-Mươi-Hai. Tên quỷ xấu xa.

Nhưng hắn không đứng một mình.

CHƯƠNG 38

Gã Visser Ba-Mươi-Hai đứng bên mép hồ trong khu vực Yeerk, dưới vùng trời xanh lá cây.

Ở hai bên hắn có hai con vật kinh dị mà tôi chưa từng thấy hay hình dung ra bao giờ. Mỗi con cao chừng chín tấc và dài khoảng một mét ba. Toàn thân chúng màu vàng đậm, dơ dáy, lốm đốm những chấm đen, nhưng mút đầu và vai lại đỏ thẫm y như màu cây lá trên đất Yeerk.

Chóp đầu chúng nhỏ téo, thuôn dài và nhọn sắc như mũi kim, chẳng cân xứng gì với thân mình cả. Lại thêm lỗ miệng dài hẹp, với hàng trăm cái răng li ti đỏ lòm, đủ mọi hình thù và kích thước kỳ cục vẩu ra...

Nhưng điều tôi thấy quái đản nhất ở những sinh vật này là chúng không có chân như bình thường, mà thay vào đó là những bánh xe.

Đúng, những bánh xe - bốn chiếc cả thảy.

Chỗ đáng ra là chân lại lủng lẳng những bánh xe bùng nhùng, méo mó, chẳng cái nào giống cái nào. Trong khi dòm trao tráo vào chúng, đôi mắt cuống của tôi thấy có những vết bánh xe ngoằn ngoèo hằn lại trên đường chúng lết qua.

"Elfangor, mấy đồ quỷ đó là con gì vậy?"

Gã Visser Ba-Mươi-Hai chảnh chọe vung tay về phía tôi.

Loren nhìn tôi rồi nói bằng một giọng mà chắc chắn tên Visser Ba-Mươi-Hai cũng phải nghe thấy. "Elfangor, tôi bắt đầu hiểu tại sao người Andalite các anh lại ghét bọn Yeerk đến thế. Cho dù chúng sống chui nhủi trong cơ thể nào, thì chúng vẫn cứ lòi ra là thứ sên gớm ghiếc."

gã Yeerk móc mỉa.

"Oa oa ùm," Loren vặc lại.

Tôi chẳng biết câu đó nghĩa là gì. Cả gã Visser cũng mù tịt luôn.

"Ngươi đúng phóc là đồ sên nhớp nhúa," Loren chế giễu. "Ngươi nghĩ ta sợ ngươi ư?"

Một thoáng, Loren chẳng nói chẳng rằng, nhưng môi dưới của cô giựt nhẹ. Rồi, cô bỗng quỳ thụp xuống bên hồ, vọc tay vào nước rồi mang lên một tảng đá. Cô vung tay về phía sau, lấy đà rồi tung hòn đá ra. Nó bay cheo chéo trong không khí, nghe sởn gai ốc luôn.

Và mục tiêu nó nhắm cũng không tồi.

Bụp!

Gã Visser thét lên. Tảng đá đậu xuống ngay giữa mặt hắn, xích dưới mắt chính bên trái một chút.

Tôi không biết ai sửng sốt hơn ai - tôi hay gã nạn nhân kia...

Tôi hỏi Loren.

"Gì cơ? À, chúng tôi gọi đó là thảy bóng mềm."

"Là một môn thể thao chúng tôi thường chơi."

"Không thường lắm." Loren nói và mủm mỉm cười.

Tôi thật sự nể phục khả năng ném đồ vật với sức mạnh ghê gớm như vậy của loài người, dù rằng nhìn bề ngoài trông họ có vẻ èo uột và ngô nghê. Chắc chắn một ngày nào đó các nhà khoa học Andalite sẽ say mê nghiên cứu họ...

Nhưng gã Visser chẳng thú vị gì về điều đó. Hắn tức lộn tiết.

Tình huống không còn êm ả nữa rồi. Những bánh xe của cặp thú sinh đôi kia tức tốc khởi động - mới đầu còn lập chập, về sau quay tít dần.

Quá ngạc nhiên trước những cục bánh xe chuyển động, tôi đứng như trời trồng.

Thật quái chiêu.

Trong khi gã Visser nói tía lia - còn Loren thì "oa oa ùm" - hai con Mortron tăng tốc phóng như điên, men vòng theo chu vi hồ.

Cả không gian đầy ắp những âm thanh ghê hồn. HẤP-HẤP-HẤP-HẤP. Mỗi lúc mỗi dồn dập hơn.

Tôi thách thức. Tôi mong được nghe câu trả lời là 'phải', bởi vì tôi không chắc ai sẽ thắng trong một trận đấu đuôi. Trong khi đó tôi thấy hoàn toàn tự tin tôi có thể xử lý được mấy con Mortron.

HẤP! HẤP! HẤP! HẤP! HẤP!

Những bánh xe lăn gấp gáp, bọn quái vật thân vàng đen kệch cỡm nhoay nhoáy tiến sát ranh giới phần hồ Yeerk. Tôi dòm không chớp mắt xem chúng có tràn sang phần đất của loài người hay không.

Rủi thay, lời đáp là "có".

tôi bảo Loren.

Hấp - hấp - hấp - hấp - kíítt - phuupp!

Đột nhiên, mỗi con quái kia tự tách ra làm hai phần! Những bánh xe màu vàng phía dưới bất ngờ quẹo ngoặt trở lại. Phần trên đỏ bầm nhướn lên, bứt khỏi cơ thể, rồi những đôi cánh lông lá xồm xoàm tự dưng nhú ra và bay thẳng vào tôi! Thật không ngờ!

"Elfangor!" Loren hét lạc cả giọng.

tên Visser Ba-Mươi-Hai cười khành khạch ra lệnh.

Con Mortron thứ nhất - tôi không biết là Jarex hay Larex - há banh cái miệng ra, phơi bày những hàm răng lởm chởm, hung bạo và xấu xí. Nó lao phăm phăm trong không khí như một hỏa tiễn.

Tôi né qua trái và quất cho nó một phát dao!

Phhậập!

Xooeẹẹt! Bịch! Bịch!

Cái đuôi tôi chẻ con Mortron ra làm đôi. Hai mẩu thịt rơi lộp độp xuống đất, bẹp nhép thành hai vũng sình.

"Elfangor, còn con kia nữa!"

Con Mortron thứ hai lợi dụng lúc tôi bận đối phó với người anh em của nó đã nhào vô, tính đánh lén từ phía sau. Một chiêu có thể lừa được bất cứ đối thủ nào, trừ những người Andalite vốn có khả năng nhìn xoay ra mọi hướng.

Cái mồm đầy răng chỉ còn cách cổ tôi vài xăng-ti-mét. Tôi tung chưởng.

Phhậập!

Xooeẹẹt! Bịch! Bịch!

Cánh của con Mortron thứ hai cũng rơi lịch phịch xuống đất.

Tôi hơi cảm thấy khoan khoái thì chợt thấy trong mắt gã Visser ánh lên những tia gian xảo.

"Elfangor, coi kìa, coi kìa!" Loren rú lên.

Tôi quay cuống mắt nhìn xuống đất. Ối quỷ thần thiên địa ơi! Mấy mẩu thịt máu ròng ròng của tụi Mortron đang mọc trở lại, biến thành một Mortron hoàn chỉnh, gồm hai phần hẳn hoi, màu vàng chấm đen và có bốn bánh xe.

Tôi đã chặt mỗi con Mortron ra làm hai mảnh. Bây giờ, chúng trở thành bốn con Mortron mới.

Gã Visser nhạo báng.

Tôi thất kinh ngó mấy miếng Mortron đang lớn dần lớn dần. Chỉ trong vài giây, chúng lại đã sẵn sàng xông ra. Dù tôi manh động tiêu diệt hết chúng kiểu nào thì cũng chỉ khiến chúng sinh sôi dữ dội hơn thôi!

"Anh có chạy thoát khỏi chúng được không?"

"Lưng anh có đủ mạnh không vậy Elfangor? Anh không tự ái chứ?"

"Đứng im nào. Tôi sẽ thử."

Loren lại gần và đặt một tay sau gáy tôi. Tay kia cô đặt lên ngay chỗ ụ đuôi của tôi. Rồi thình lình, cô tì toàn bộ trọng lượng cơ thể lên tôi. Cô ngồi đó, dạng hai cẳng chân loài người thõng xuống hai bên sườn tôi, xong vòng tay ôm chặt lấy cổ tôi.

Cuống mắt tôi quay ra sau và chạm ngay vào đôi mắt loài người màu xanh da trời của cô.

"Nào, chúng ta chạy thôi," Loren nói.

Nhưng trong khi còn lần chần vì ngạc nhiên, tôi vụt thấy một Mortron bay vút lên khỏi mặt đất. Chỉ còn cách chút nhéo thôi, là những đôi cánh xờm xàm đã đẩy những chiếc răng sắc lẻm thẳng về phía cổ tôi rồi...

"Elfangor, không còn thời gian suy nghĩ nữa đâu," Loren thét lên. "Chạy! Cchhạạyyy!"

Thế là tôi chạy và chạy - với cô gái loài người ở trên lưng.

CHƯƠNG 39

Chúng tôi chạy. Đúng hơn là tôi chạy với Loren cưỡi trên lưng. Chúng tôi thoát khỏi đám quái thú của tên Visser cái một. Những chiếc bánh xe sinh học của chúng tuy nhanh đấy, nhưng đời nào nhanh bằng những móng guốc Andalite.

Gã Visser chẳng buồn đuổi theo, ít nhất là vào lúc ấy. Nhưng tôi biết, đó chưa phải là lần cuối tôi gặp hắn.

Chúng tôi rời phần đất "Andalite" của vũ trụ mới và lấn qua một môi trường vô cùng khác lạ.

Bầu trời màu xanh dương trên đầu chúng tôi đã xâm xẩm tối.

Khu rừng nhường chỗ cho một khung cảnh lộn xộn, rặt những đồ vật nhân tạo. Cỏ dưới móng guốc tôi trở thành một vật thể cứng màu xám đen, ở giữa nổi lên những dải trắng.

Tôi hỏi Loren.

"Đây là một đường phố." Loren đáp.

"À, anh còn nhớ chiếc Mustang anh đã lái trên thế giới Taxxon không? Đường phố dành cho Mustang đi ấy mà."

Nghe Loren giải thích, tôi thấy khoái quá. Thì ra, bằng cách này, "xe hơi" - từ mà Loren cho tôi biết loài người dùng để chỉ loại máy này - sẽ không làm hư hại những thảm cỏ ngon lành bên dưới.

Cả hai bên đường có khá nhiều xe hơi đang "ngồi". Phía sau chúng, hơi xa mặt đường là những cấu trúc hộp hình chữ nhật. Chúng tương đối rộng, được điểm những hình vuông nhỏ và những vật trong suốt hình chữ nhật. Phần trên đỉnh vát thành những góc nghiêng, và phủ đầy những cây thước đo độ màu xám đục hay đỏ cam.

"Phải. Đó là những ngôi nhà. Chúng tôi sống ở trong đó."

"Ừmm... à... nghĩa là, ta sẽ vào qua cửa trước. Anh hiểu không? Những hình chữ nhật cao ở đằng trước mỗi căn nhà ấy. Anh đi vào bằng đường đó."

"Vâng."

"Dĩ nhiên. Chẳng bao lâu nữa chúng tôi sẽ về tới nhà. Tôi sẽ chỉ cho anh thấy. Rồi anh sẽ gặp mẹ tôi và sẽ thấy phòng tôi."

Tôi chẳng biết phải nói sao cho đặng. Lòng máng nhà tôi trống hươ trống hoác. Chẳng thấy cha mẹ tôi đâu cả. Tôi e rằng mẹ Loren cũng không có ở trong nhà cô. Nhưng tôi cũng không chắc lắm.

Tôi nhắc nhở.

"Bà ấy sẽ ở đó mà," Loren chắc chắn. "Nhà kế tiếp. Cái nhà có mấy bụi cây phía trước đó."

Tôi đã có chút ít kinh nghiệm để hiểu được những lối nhấn trong giọng nói của loài người, tôi nhận thấy trong giọng nói của Loren có sự sợ hãi. Không chắc lắm.

Tôi dừng lại ngay trước nhà Loren. Khoảng sân trước là một thảm cỏ rất hấp dẫn. Rõ ràng, loài người trồng lương thực theo những ô vuông cắt tỉa thẳng thớm ở trước mỗi nhà.

"Anh nói sao?" Loren cau mày hỏi.

Thấy thế tôi không đả động tới chuyện đó nữa. Chắc chắn Loren đang lo lắng. Cô nhảy khỏi lưng tôi.

tôi nói.

"Không. Hãy đi với tôi. Hãy nắm tay tôi."

Tôi nắm tay Loren và cô bước lên bốn bậc thang. Tôi thắc mắc về chúng quá. Phải chăng chúng là thứ để làm chậm bước của bất cứ kẻ thù nào đang đến gần, để không ai có thể xông thẳng vào cái hộp rỗng kia?

Với cánh tay rảnh rang còn lại, Loren vặn một quả cầu kim loại. Cánh cửa mở hờ và Loren đẩy cho nó mở toang ra.

Loren nói đúng. Cái hộp rỗng bên trong. Giờ tôi có thể thấy những bức tường phía ngoài chỉ dày chừng một tấc. Nhưng bên trong khoang rỗng còn có thêm những bức tường khác, với những cánh cửa khác. Trông như một mê cung.

Đèn thắp lên từ những mặt phẳng phía trên đầu chúng tôi. Ở trên tường cũng có treo những bóng đèn khác. Sàn nhà phủ một thảm cỏ ngắn màu mâu vàng. Tôi nếm thử một ít, nhưng móng guốc của tôi không sao ăn được.

"Mẹ ơi?" Loren gọi to, giọng run run.

"Mẹ đây, cưng."

Tôi thấy tay Loren giật lên sững sờ, đoạn cô vùng khỏi tay tôi và chạy dọc theo thảm cỏ lạ lùng màu da thuộc. Cô biến mất qua cánh cửa hình chữ nhật để ngỏ.

Tôi ngập ngừng đi theo cô. Tôi không biết nghi thức của loài người. Tôi biết mình cần phải nói gì khi gặp cha mẹ của một người bạn Andalite. Nhưng tôi chưa bao giờ gặp cha mẹ của một con người.

Tôi nghe Loren khóc thút thít. "Mẹ ơi!"

Qua một chỗ ngoặt, tôi thấy một căn phòng có những thiết bị kim loại dựa vào tường, tất cả đều hình chữ nhật và màu trắng. Loài người có vẻ rất ưu ái hình chữ nhật. Sàn nhà ở đây láng trơn, móng guốc tôi cứ trượt lên trượt xuống.

Loren lọt thỏm trong cánh tay của một con người khác. Theo tôi nhận xét thì người mới này cũng là giống cái. Tóc bà cũng có màu giống Loren nhưng mắt bà lại màu nâu sậm. Có lẽ đó là dấu hiệu của tuổi tác. Chắc là chỉ ở độ tuổi nhất định loài người mới có mắt xanh. Có thể là cho đến khi họ sinh con đẻ cái.

Tôi muốn hỏi Loren xem tôi đoán thế có đúng không, nhưng đôi mắt nâu của mẹ cô đang nhìn tôi.

"Loren, sao con không giới thiệu bạn con?"

Loren nhăn mặt. Cô nhìn tôi rồi lại nhìn mẹ mình. "Mẹ, đây là Elfangor. Mẹ đừng sợ, anh ấy là bạn của con đấy."

Người phụ nữ loài người mỉm cười. "Ồ, tại sao lại phải sợ? Mẹ rất thích gặp bạn bè của con. Con biết mà..."

"Nhưng... mẹ à... Elfangor không phải là một trong những bạn học của con."

"Mẹ vẫn thích gặp bạn bè con."

Mặt Loren bỗng tái đi. Cô đưa mắt lo lắng nhìn tôi rồi nhìn lại mẹ mình. "Mẹ, mẹ thấy Elfangor bình thường như những bạn học của con sao? Mẹ không thấy có gì khác biệt à?"

"Ồ, cưng," bà cười xòa. "Anh ấy cũng giống như bao người Andalite khác mà thôi."

Loren nhảy giật lùi ra như bị thôi một đạp. Tôi đảo mắt cuống khắp phòng, chuẩn bị đối phó với tình huống xấu. Tôi giương đuôi lên rình, căng thẳng và tù túng trong căn phòng hẹp, trơn nhầy.

"Mẹ có ý gì khi bảo ảnh là một người Andalite? Mẹ đâu biết ảnh là người Andalite được."

Mẹ Loren chun mũi. "Con biết đấy, mẹ là mẹ của con đâu có nghĩa mẹ là một người cổ xưa! Mẹ theo kịp thời đại mà. Thế hệ con cứ nghĩ mình sáng tạo ra tất cả mọi thứ! Con tưởng các con tạo ra người Andalite ư? Hồi bằng tuổi con, mẹ đã biết về người Andalite rồi."

"Làm sao mẹ biết về người Andalite được?!" Loren thét lên. Nước từ mắt cô tuôn ra ào ạt. "Ôi trời ơi, mẹ không phải là thật! Mẹ không thật!"

"Này, Loren, nếu con coi thường mẹ như thế mẹ sẽ đuổi con về phòng đấy."

"Bà không phải là mẹ tôi! Bà không thật!" Loren nức nở.

Tôi đặt tay lên vai cô. Đến giờ tôi đã biết, loài người thích được đụng chạm khi họ buồn phiền.

Nhưng Loren không muốn nghe tôi an ủi. Cô gạt tay tôi ra, quay phắt gương mặt đỏ bừng nhìn tôi, nước tuôn xối xả qua đôi mắt xanh da trời... Cô kêu lên. "Tránh xa tôi ra! Tránh ra! Tất cả là do lỗi tại anh! Hãy để mặc tôi một mình!"

Cô xô tôi qua một bên và bươn bả chạy khỏi cái hộp rỗng và khóc hu hu.

Tôi bị bỏ lại một mình với người phụ nữ loài người không trung thực. Tôi nói.

"Cháu dùng bắp rang và bánh ráo chứ?" Bà ân cần hỏi.

tôi nói và chẳng biết phải làm gì nữa cả. Tôi không biết cách xoa dịu một cô gái loài người đang trong cơn bấn loạn.

"Ở trên lầu ấy, bên phải. Nhưng phải để cửa mở. Đó là quy tắc ở nhà này mỗi khi Loren có bạn Andalite đến chơi."

CHƯƠNG 40

Tôi cảm thấy Loren cần ở một mình đôi chút cho khuây khỏa. Dù rằng để cô tự do đi lang thang thì rất nguy hiểm, nhưng tôi không thể ép buộc cô nói chuyện với mình khi cô đang giận dữ và khiếp sợ.

Phải leo lên nhiều bậc thang tôi mới tới được phòng Loren. Tôi vẫn còn mơ hồ chưa hiểu mục đích chính của những bậc thang này là gì. Tôi đoán chẳng qua vì loài người khoái những thứ có cạnh thẳng vuông vức và những đồ hình chữ nhật. Trong khi cầu thang lại thẳng góc và đều tắp một cách đặc biệt. Hơn nữa, chúng còn giúp loài người xây nhà lên nấc thứ hai. Điều này làm cho căn nhà họ trở nên bự hơn. Tôi nghĩ chắc điểm mấu chốt của sự thể là đây.

Trong phòng Loren có một bục gỗ bình chữ nhật dài, phủ kín da nhân tạo. Tôi đoán ngay Loren dùng nó để ngủ. Tôi đã từng trông thấy cô ngủ, khi đó cô nằm dài, duỗi thẳng tay chân ra. Còn có hai món nữa cũng hình chữ nhật, mỏng và dẹp hơn. Một món chất đầy những tập giấy có rìa cạnh. Chúng được gọi là sách hay tạp chí - theo như lời Loren đã có lần giải thích cho tôi. Đó là một dạng file máy tính cực kỳ thô sơ...

Có một tấm ảnh nhỏ trưng bày Loren và hai con người nữa. Tất cả đều nở những nụ cười loài người. Một người là mẹ cô. Người kia - tôi đoán là giống đực - có lẽ là cha cô.

Tôi tẩn ngẩn cầm tấm hình lên và giữ nó trong tay. Tôi nhìn quanh căn phòng, tôi hiểu cô gái lạ lùng này. Nhưng tất cả mọi thứ ở một hành tinh xa lạ đều khó hiểu.

Đến khi tôi bước ra khỏi cái hộp rỗng trở lại đường phố, Loren vẫn biệt tăm. Tôi lo lắng quá, vội vàng quày quả đi kiếm. Đang bước lơ thơ trên mảnh đất lạ, bỗng tôi nghe một âm thanh vẳng lại từ xa xa. Có tiếng gì đập đánh ĐÉT một cái!

Tôi phóng ào tới nơi phát ra tiếng động thì thấy trên một cánh đồng đầy cỏ và đất, Loren đang đứng quay lưng về phía một tấm lưới dây thép cao. Tay phải cô cầm một vật dài, trông như cây gậy nhưng bẹt ra ở một đầu. Tay trái cô tung lên không một quả cầu tròn màu trắng. Rồi nhanh như cắt, cô nắm chặt cây gậy bằng cả hai tay, và vung gậy lên dập cái bốp vào hình tròn trắng đang rơi.

Kết quả thật ngoạn mục: trái bóng trắng bay vút qua không trung.

Loren dõi mắt theo quả cầu cho đến khi nó đáp xuống cỏ, cách đó ba chục mét. Xong, cô cúi xuống một cái gàu dựng sát chân mình, lấy ra một trái cầu thứ hai, giống y chang trái trước, và lập lại y khuôn những động tác hồi nãy.

Cô làm lơ sự có mặt của tôi.

Quăng... vung... BỐP!

Trái cầu bay vèo vèo bên trên bãi cỏ và đậu xuống rìa một bụi cây.

Quăng... vung... BỐP!

"Coi, đây là trò bóng mềm," Loren nói mà không nhìn tôi. "Anh có thấy cái gò cao kia không? Đó là chỗ cho cầu thủ ném bóng đứng. Người ném bóng phải liệng trái bóng qua phần sân nhà bên này. Người đập bóng sẽ vung gậy lên và cố đập trúng để hất văng trái bóng đi."

Quăng... vung... BỐP!

"Đây là trái bóng cuối cùng. Xong xuôi tôi phải đi lượm lại tất cả. Huấn luyện viên sẽ nổi cơn tam bành nếu chúng tôi để mất dụng cụ tập luyện."

Loren lững thững băng ngang cánh đồng, trên tay vẫn vung vẩy cây gậy.

tôi gặng.

"Anh đã lần ra manh mối gì chưa?>

"Đó là mỉa mai," cô nói. Chúng tôi tới chỗ một trái bóng trắng. Loren lượm nó lên rồi lấy gậy phang một đập, cho nó bay véo trở lại chỗ hàng rào cao...

Tôi chìa tấm hình ra cho Loren.

"Đây không phải là nhà tôi," Loren sửa lưng tôi. Nhưng cô vẫn đón tấm hình và nhìn chằm chằm vào nó. Xem ra mặt cô có vẻ dịu đi. Những khóe miệng bớt ra căng cứng. Những nếp nhăn nơi trán giãn ra. "Elfangor, chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?"

"Tôi cho đó là thành quả của cái máy thời gian."

Tôi thở dài nói tiếp.

Loren bước tiếp về mép bên kia cánh đồng. Cô cúi xuống nhặt một trái banh khác và đập nó trở về nơi xuất phát. "Vì vậy mà mẹ tôi. Mẹ tôi... bà chỉ được tạo nên từ ký ức của tôi phải không?"

Loren phát ra một tiếng phì phì. "Một vũ trụ hoàn hảo, phải không?"

"Phải. Đó cũng là sự mỉa mai."

Chúng tôi đã đến chỗ rừng cây. Loren chạy xộc vào. "Coi này, tất cả cây cối đều hoàn hảo. Tại sao cây, cỏ, không khí đều có vẻ y như cũ?"

Tôi để ý thấy Loren không nhìn tôi nữa, mà ngó đăm đăm vào khu rừng.

"Không... tôi... tôi có cảm giác. Tôi cần phải tới xem sao."

Tôi theo Loren vào rừng. Đi chưa tới mươi, mười lăm thước thì chúng tôi tới chỗ Loren nhác thấy.

Ở đó cây cối bỗng ngưng lại đột ngột. Bầu trời trên đầu chúng tôi cũng dừng lại luôn. Mặt đất và cỏ cũng vậy. Đơn giản, tất cả đều ngừng lại. Và phía bên kia là một vùng trắng trống lốc.

Giống như màu trắng tinh khiết, trống trơn của vùng không gian Zero. Không sai.

Tự dưng, tôi cảm thấy khiếp hãi. Chúng tôi đang đứng trên đường biên của vũ trụ tí hon này. Loren tiến về phía màn trắng, thò tay ra khỏi đường viền cây cối, không khí và bầu trời.

Vừa chớm chạm vào cái rìa ấy cánh tay cô đã bị gập lại và giật bắn lên. Nó rụt lại nhanh đến nỗi bàn tay cô tự đập trúng mặt mình cái bốp.

Chỉ là gì nhỉ? Tôi có thể nói gì để vỗ về cô, trong khi đầu óc tôi cũng đang quay cuồng, chao đảo mất kiểm soát?

Loren quay qua tôi, đôi mắt đỏ hoe, trợn trạo. "Tôi muốn về nhà, Elfangor. Tôi muốn về nhà! Nơi này thật kỳ quái!"

"Chúng ta cần phải cuốn gói khỏi đây thôi. Nơi này không thể tồn tại được. Nó sai lệch mất rồi!"

tôi quyết định.

Vẫn nắm chặt cái vật hình dài - cây gậy chơi bóng mềm - Loren nhìn tôi trân trối, trong đôi mắt xanh da trời của cô ẩn chứa một cơn điên dại khiến tôi nổi da gà.

Cô nắm chặt cây gậy. "Cứ để hắn cố ngăn cản chúng ta. Cứ để hắn thử xem sao."

CHƯƠNG 41

Chúng tôi đi vòng quanh rìa vũ trụ mới, cố giữ cho khoảng trống trắng toát kia ở bên phải mình.

Nhưng ngay cả ở ngoài bìa mà vũ trụ mới này cũng chẳng nhất quán. Chúng tôi thất thểu bước qua những vùng nhỏ xíu, có chỗ rộng chưa tới sáu mét bề ngang - những mảng đất Andalite thình lình nối tiếp khu Yeerk. Thật khó phân biệt lãnh địa Andalite vì chúng không khác với những giang sơn Trái Đất là bao. Nhưng địa hạt Yeerk thì không thể lẫn vào đâu được, trông chúng như những vết thương lở loét, thấy mà ghê.

Chúng tôi lướt nhanh qua các mảnh đất Yeerk. Phần lớn khu vực Trái Đất đều phủ đầy rừng và đồng cỏ, rải rác những tòa nhà do loài người xây dựng. Chúng tôi thấy đường phố nơi Loren sống. Chúng tôi cũng gặp cả trường học - một khối hộp được cất nên từ hàng triệu cục hình chữ nhật nhỏ, màu nâu đỏ gọi là gạch.

"Tôi không hiểu tại sao mình lại nhớ đem trường học vào vũ trụ này mà lại quên mang theo tiệm tạp phẩm."

"À, đó là nơi người ta bán đồ ăn."

Tất nhiên tôi đã thấy Loren ăn ở trên tàu Jahar rồi. Cô và con người kia ăn cỏ lỏng - khẩu phần ăn cấp cứu. Chúng tôi thường dành khẩu phần ăn này cho những người Andalite bị bịnh nặng hay bị thương trầm trọng, không thể đứng lên tự ăn bình thường được.

Chúng tôi nhẩn nha bước vô một đường phố đột nhiên xuất hiện ngay giữa một cánh đồng. Con đường cứ thế hiện ra, trải dài chừng vài chục thước rồi lại biến mất ngon ơ. Tôi nhận thấy điều này khiến Loren bồn chồn, nhấp nhổm. Cô giải thích rằng chỗ này vốn chẳng có một con đường nào cả.

Nhưng rồi chúng tôi thấy một tòa nhà có trang trí hai vòng cung màu vàng.

"Trời ơi!" Loren thở hổn hển. "Không lẽ nào! Đó là Mickey D's! Tôi đã mang một cửa hàng thức ăn nhanh McDonald's đến tận đây!"

Loren vùng chạy, tôi cũng chạy theo cô. Bên trong toà nhà chỉ có duy nhất một người đàn ông. Nhưng anh ta chẳng giống chút nào với những con người tôi từng gặp.

"Lạy trời, tôi đã làm gì thế này?" Loren thét lên và đưa tay bụm miệng.

Tôi chưa bao giờ thấy cử chỉ này của loài người, nhưng tôi biết nó biểu hiện sự ngạc nhiên tột độ. Bạn biết đấy, con người đó cũng giống như bao con người khác, ngoại trừ việc mặt anh ta đầy nhóc những vết lốm đốm đỏ và mụn.

"Chào mừng quý khách đến cửa hàng McDonald's. Làm ơn cho tôi biết anh và cô đây gọi món gì?" Anh ta mở miệng.

"Ô, không, không," Loren la rùm lên.

"Cô muốn ăn kèm khoai tây chiên? Hay một chiếc bánh táo nóng hổi?"

Tôi hỏi Loren.

"Không. À "có". Đây là anh chàng làm ở quán McDonald's. Lần nào bọn tôi tới mua bánh mì kẹp sau khi chơi bóng xong anh ta cũng luôn phục vụ tận tình, chu đáo. Cô bạn Jennifer của tôi ghẹo rằng anh ta thích tôi. Nhưng... anh ta có nhiều mụn nhọt xấu xí quá. Một anh chàng tội nghiệp. Tội nghiệp."

tôi đề nghị.

Có vẻ Loren đã sẵn sàng dông biến khỏi đây. Nhưng cơn đói đã lấn át nỗi sợ. Cô quay trở lại và bước tới chỗ người đàn ông.

"Chào mừng quý khách đến cửa hàng McDonald's. Làm ơn cho tôi biết anh và cô đây gọi món gì?"

"Vâng. À... vâng... Cho tôi một chiếc Big Mac, khoai tây chiên và một lon Coke."

"Tất cả bốn đô-la mười chín xu."

Loren do dự một chút rồi đưa tay vào một miệng nắp trên làn da nhân tạo của mình, lôi ra mấy nắm giấy nhàu nhì và vài vật kim loại hình tròn. Cô đưa tất cả cho người đàn ông không có mắt.

Bằng cách nào đó, người đàn ông nắm được mấy tờ giấy và mấy vật kim loại. Và tại sao anh ta không có mắt cũng là một điều bí ẩn. Cái vũ trụ này được tạo nên từ những quy luật lạ lùng mà.

Người đàn ông bỏ vài món gì đó vô trong một cái túi. Chúng có mùi lạ lùng và khó ngửi đối với tôi, nhưng Loren nhìn vào cái túi và mỉm cười.

"Hừ, thế là tôi đã làm được một việc đúng đắn khi nặn ra vũ trụ này. Thôi nào. Chúng ta đi ra ngoài thôi. Tôi không muốn cùng ăn với... với... anh ta."

"Chúc quý khách ăn ngon miệng, và hẹn gặp lại!" Anh chàng buồn rầu tiễn biệt.

Chúng tôi kéo nhau trở ra. Loren ngồi lên một dệ cỏ và bắt đầu nhai ngấu nghiến bịch đồ ăn. Nhìn những sinh vật có miệng ăn kể cũng hay hay. Nhất là khi bạn khám phá ra họ xơi thứ gì. Giữa những cú nuốt ừng ực và ngoạm chảy cả nước miếng - với hai hàm răng sáng nhấp nháy và quai hàm bành ra - Loren giảng giải cho tôi biết về "Big Mac". Nhưng rốt cuộc tôi cũng chẳng hiểu bao lăm.

Nhưng thức ăn loài người đã hồi tỉnh Loren. Cô đã lấy lại năng lượng cũ, và thậm chí còn lấy lại óc khôi hài.

"Ít ra tôi đã không tạo ra đội dẫn dắt cổ động viên trong vũ trụ này. Họ luôn la ó tẩy chay tôi. Tôi ngán nghĩ đến chuyện sẽ phải chạy trốn ra sao nếu có vài người trong bọn họ ở đây."

Dẫu chẳng hiểu Loren đang nói về cái gì, nhưng tôi thấy ít ra cô đã cảm thấy khá hơn. Tôi căng mắt ngó lên bầu trời lỗ chỗ kỳ quái, rồi lại dòm ra khung cảnh rời rạc xung quanh. Bỗng dưng, một ý nghĩ lóe lên trong đầu tôi...

Tôi thốt lên.

"Hả?" Loren ráng nặn ra lời, mặc dù miệng cô đang tọng đầy những chiếc que dài cỡ năm phân, màu vàng nhạt được gọi là "khoai tây chiên".

Loren suýt nghẹn. "Một cái gì?"

"Đó là đâu vậy?" Loren đang hút chất lỏng vào miệng qua một được ống nhúng vào một vật hình trụ đựng chất nước màu nâu.

Loren bỗng nhảy dựng lên. "Hèn chi! Hèn chi hắn không đuổi theo chúng ta. Bây giờ hắn đang săn lùng Vòng Xoáy Thời Gian! Đi thôi! Chúng ta đi thôi!"

CHƯƠNG 42

Tôi nhắm hướng mình hy vọng là trung tâm của vũ trụ này. Những mảng trời trên đầu chúng tôi biến đổi dồn dập hơn. Và những môi trường dưới mặt đất cũng liên tiếp chuyển tông. Chẳng mấy chốc, chúng tôi đã bước vào vùng "tranh chấp" - với một nửa là Trái Đất, nửa còn lại được phân chia nhập nhằng giữa khu ngoại ô Andalite dịu mát và đám đất Yeerk cằn cỗi.

"Tôi thích hành tinh của anh, Elfangor à" Loren thổ lộ. "Nó cũng từa tựa Trái Đất, có điều chẳng thấy nhà cửa hay những tòa nhà chọc trời đâu cả. Nhưng chắc hẳn các anh phải có thành phố ở chỗ nào đó chứ. Ý tôi là, các anh biết đóng phi thuyền và có kỹ thuật cao quá sức tưởng tượng thế kia mà...

tôi giải thích.

Chúng tôi đã vào lãnh địa Yeerk. Cẩn thận đi men theo những khóm cây ủ ê và những hồ nước lờ lững, chúng tôi bỏ lại sau lưng khu đất Andalite hiền lành và thoáng đãng.

"Chúng ta khác biệt quá," Loren nói. Trông cô có vẻ rầu rĩ.

"Khi tất cả những biến cố này qua đi anh sẽ trở về hành tinh của mình, còn tôi sẽ trở về nhà tôi và anh sẽ tẩy sạch mọi ký ức của tôi về chúng, phải không?"

Ý này khiến tôi giật thót mình.

"Nhưng nếu có thì anh sẽ làm, phải không?" Loren gặng hỏi.

Tôi chưa nghĩ tới điều ấy, nhưng có một điều chợt khiến tôi bị sốc. tôi nói.

"Tại sao?"

Loren gật đầu và mỉm cười. "Tôi cũng nhớ anh lắm, Elfangor. Tôi nhớ lắm."

Tôi thấy bối rối quá. Tôi đã quá quyến luyến con người kỳ lạ này rồi...

tôi đề nghị.

"Tôi cũng nghĩ vậy."

Loren trèo lên lưng tôi và tôi bắt đầu phi nước đại. Bây giờ tôi đã cảm thấy tự tin hơn vì mình đã nghiệm ra mô hình của vũ trụ này. Tôi tin chắc chúng tôi sẽ tìm thấy Vòng Xoáy Thời Gian ở trung tâm vòng trôn ốc này. Nhưng chúng tôi không biết tên Visser Ba-Mươi-Hai đã giải ra câu đố này chưa.

Các môi trường khác nhau càng ngày càng phân chia thành những miếng nhỏ hơn. Đến đây, cả ba khoảng đất đã từ từ cân bằng nhau. Càng ngày càng khó đi quanh lãnh địa Yeerk.

Một miếng đất Yeerk cắt xoẹt qua lộ trình của chúng tôi. tôi bảo và lấn cấn đi vào địa hạt Yeerk. Ngay lập tức, không khí trở nên hầm hập, bức bối muốn ngộp thở. Độ ẩm lên cao đến mức lông tôi dính sát rạt vào thân.

Móng guốc của tôi bám chặt vào đám cây cối Yeerk thưa thớt. Tôi chẳng tin cậy vào mớ thực vật đỏ bầm, tối hù này chút nào. Một cái lưỡi ướt mèm vọt lên khỏi mặt đất, y chang như tôi đã tình cờ thấy lúc trước. Nó tợp không khí, rình rập chúng tôi. Nhưng cái sinh vật hay thực vật này vốn quen với những con ruồi chậm rì, nên tôi dễ dàng bước qua giàn bẫy của chúng.

Một lớp sương xám xịt thõng xuống đầu chúng tôi khi chúng tôi cố vượt qua cảnh hắc ám đó - một khung cảnh dường như ai đó nặn ra chỉ để tra tấn, đè nén tâm não người khác. May thay, sau đó chúng tôi lại đến được một khu đồng cỏ Andalite thơm ngát với những cỏ, cây và lòng máng nhà một người bạn tôi đã biết từ khi mới lọt lòng.

"Đây là nhà anh hả?"

"Có lẽ bạn anh đang ở quanh quẩn đâu đây."

Bất chợt, tôi trượt cẳng. Móng guốc chân trước của tôi vấp phải một hòn đá.

"Elfangor! Elfangor! Có chuyện kỳ quái!" Loren thét lên. "Ôi móng tay tôi! Chúng đang mọc dài ra!"

Loren kinh hồn giơ hai bàn tay lên cho đôi mắt cuống chúi ra sau của tôi có thể nhìn thấy. Những móng tay loài người của cô đã mọc thêm chừng một xăng-ti-mét.

tôi bảo.

Loren cũng đã cảm thấy. "Trời đất, nó dài thêm cả nửa tấc. Như thể nó đã mọc nhiều tuần rồi vậy!"

"Vậy thì phải lẹ lẹ lên."

Tôi tăng tốc mút chỉ, cẩn thận nhấc cao những móng guốc đang mọc rườm rà, lủa tủa.

Bây giờ toàn bộ vũ trụ giả hiện ra. Không còn phân biệt được đâu là Trái Đất, đâu là xứ Andalite hay Yeerk nữa. Cỏ cây, nhà cửa, lòng máng, và những vũng Yeerk sền sệt dường như hòa quyện, tan chảy vào nhau tựa hồ trong cõi ác mộng siêu tưởng. Bầu trời dường như chùng xuống, dồn nén và xoắn xuýt lại thành những chỏm xanh đậm, xanh lợt, và xanh lá cây chớp nhóa.

"Chà, giờ thì quái đản ghê." Loren bình phẩm. Nhưng giọng cô cũng bị cuốn xoáy bạt đi, tạo thành một thứ âm thanh nghe khá là kỳ dị.

Tôi chúi nhủi ra trước, quăng Loren vập dúi dụi. Móng guốc của tôi hoàn toàn không thể điều khiển được nữa rồi. Tôi vung đuôi ra trước, lấy lưỡi dao xén tỉa chỗ móng thừa đi. Một công đôi việc chẳng suôn sẻ gì, ngay khi tôi vừa xoẹt xong một nhát, thì lập tức chúng lại thòi ra như cũ.

Tôi nhìn Loren và cố kiềm chế để không hét toáng lên. Móng tay cô đã mọc dài ra năm phân! Các móng chân cô đang chọc thủng đầu móng guốc nhân tạo! Còn mái tóc vàng của cô đã dài quét đất.

Loren chồm ra trước, chỉ trỏ: "Coi! Coi kìa!"

Tôi đã trông thấy cái cô chỉ: cơn lốc xoáy nằm chính giữa trung tâm vũ trụ. Đó là một cơn lốc do tất cả các vật chất của cả ba thế giới tạo nên. Bầu trời, sỏi đá, các sinh vật sống nhất loạt xoáy tít mù xung quanh chúng tôi.

"Nhìn kìa!" Loren nghiêng đầu né khi một thứ gì đó - trông na ná ngôi nhà của loài người - đang vặn vẹo, co giãn, và rung phầm phập gần chúng tôi.

"Ở trỏng á? Làm sao chúng ta vô được?"

"Một lựa chọn mới hay chứ," Loren càm ràm. "Và nhân tiện, đó cũng là sự mỉa mai."

tôi nói.

"Nắm lấy tay tôi nè, Elfangor."

Tôi nắm tay Loren xông bừa vào cơn lốc cuồn cuộn do tất cả vật chất của không gian và thời gian tạo thành. Một vòng xoáy không gian-thời gian thuở hồng hoang.

CHƯƠNG 43

Tông ào vô vòng xoáy.

Tôi chẳng biết mình sẽ thấy gì bên trong vòng xoáy đáng sợ ấy. Nhưng, từ lâu rồi tôi đã không còn nghĩ mình biết điều gì sắp xảy ra nữa. Tất cả mọi thứ đều lộn tùng phèo kể từ cái ngày tôi và Arbron được gọi lên gặp thuyền trưởng trên cầu trực chiến của tàu Sao Lưỡi Kiếm.

Loren và tôi nhoài người ra trước. Cảm giác như có lực cản - như thể một luồng gió mạnh đang điên cuồng níu chúng tôi ngược trở lại. Nhưng đồng thời tôi cảm thấy cái lực cản này bị chế ngự.

Luồng gió vừa thôi kéo, tức khắc, chúng tôi bị lôi tuột xuống vòng xoáy. Tất cả mọi thứ quay cuồng, méo mó và bơi vùn vụt trước mắt chúng tôi. Các hình ảnh dị hợm, xốc xếch; những màu sắc kỳ quái, những miếng, những vật đủ mọi hình thù quái gở trôi dật dờ.

Cây cối, nhà cao tầng, và các sinh vật... cứ thế xuyên thẳng qua chúng tôi, tựa hồ chúng là ma. Hoặc như thể chúng tôi là ma vậy.

Rồi chúng tôi cũng vượt qua. Trong tích tắc, vòng xoáy ngưng bặt. Chúng tôi đang đứng chơ vơ trên một khu đất bằng, bề ngang chưa tới ba chục thước, không hề có lấy một đặc điểm gì nổi bật. Không cây cối. Không sự vật. Bầu trời trống trơn, chẳng có gì ngoài những vằn vện sôi réo trên đầu và xung quanh chúng tôi.

"Đây là mắt bão," Loren thì thầm.

Tôi không hiểu cô nói về cái gì, nhưng tôi hiểu cả chúng tôi cảm thấy ra sao. Chúng tôi vừa mới đi xuyên qua một cơn bão có sức công phá làm biến dạng cả thời gian và không gian.

Và sừng sững đằng kia, chơ vơ và oai dũng, là Vòng Xoáy Thời Gian. Một quả cầu bình dị, trắng ngà có sức mạnh tạo ra một vũ trụ từ những ý nghĩ lộn xộn của chúng tôi.

tôi bồi hồi thốt lên.

"Ừ, giờ chúng ta sẽ làm gì với nó? Coi tóc tôi nè. Cả móng tay tôi nữa. Ở đây nó còn mọc dữ hơn, nhất là khi sát Vòng Xoáy Thời Gian như thế này."

Từ một vách tường xoay tít, tôi bỗng thấy một cái đầu ló ra, thò vào khoảng đất trống lỗng này.

Một cái đầu Andalite.

"Hắn đó!"

Tên Visser cũng giật bắn lên vì kinh ngạc khi thấy hai chúng tôi có mặt ở đây.

tôi đáp.

Bốn con Mortron lù lù lăn bánh xe vào, kè sát nách gã Visser. Tên Yeerk ngó dáo dác, như thể đang tìm kiếm vũ khí. Hắn nhìn đắm đuối vào Vòng Xoáy Thời Gian trong khi cặp mắt cuống vẫn dòm chừng tôi...

"Elfangor," tôi nghe Loren rên rĩ.

Tôi tia mắt cuống về phía Loren và suýt thét lên. Tóc cô giờ đã dài vun thành đống dưới đất. Móng chân cô tòe ra cả ba tấc, đâm tua tủa qua những móc guốc nhân tạo.

tôi nói.

Phập! Phập! Phập! Phập!

Chỉ với bốn cái vẫy đuôi điệu nghệ, tôi đã cắt phăng tất cả móng tay móng chân thừa thãi của Loren - trong khi mắt chính tôi vẫn đề phòng tên Visser. Hắn đang nhìn tôi căm hờn, chùng như muốn ước lượng sức lực tôi.

hắn nói.

Tôi đáp.

Tên Yeerk nhún vai.

"Hắn không muốn đánh tay đôi đâu," Loren dè bỉu.

tôi đồng ý.

Loren lắc đầu khiến mái tóc vàng của cô gợn lên như những làn sóng. "Không, còn hơn thế nữa. Hắn sợ đánh đuôi đôi với anh. Tôi đã nhìn thấy điều đó trên mặt hắn."

Ý kiến đó thật tức cười. Chẳng qua là Loren thích tôi nên mới nói vậy thôi, chứ tên Visser Ba-Mươi-Hai kia không chỉ có cơ thể và và trí óc của ông Alloran mà hắn còn có cả tốc độ và kinh nghiệm của ông nữa mà...

"Hắn sợ, Elfangor à," Loren vẫn cứ khăng khăng.

Gã Visser cười sặc sụa.

"Thật chứ? Vậy sao không làm đi mà cứ đứng đó lải nhải mãi?" Loren quay qua tôi, "Ông Alloran đã từng thấy anh chiến đấu, Elfangor. Sự hiểu biết đó bây giờ đã thuộc về tên Yeerk. Hắn biết vậy nên hắn sợ anh lắm đó."

Tên Yeerk nhìn như muốn xé xác Loren ta. Hắn liếc mắt ra hiệu cho bốn con Mortron rồi đột nhiên tru lên.

Đám Mortron khua tít những bánh xe về phía chúng tôi. Tên Visser hành quân ngay sau tụi nó.

Nó sắp tới rồi. Một trận đấu đuôi chết chóc giữa tôi và tên Visser Ba-Mươi-Hai. Tôi cố nhớ lại mọi lời dạy của ông già Sofor, thầy dạy chiến đấu của tôi. Nhưng tôi chẳng thể nhớ được điều gì sất.

Bọn Mortron phóng vun vút, chấp chới. Những đôi cánh lông lá xòe rộng ra, những cái miệng hung tợn há hoác. Tôi cần phải loại chúng khỏi vòng chiến mà không được làm đứt thân chúng. Bằng không, mỗi mẩu văng ra sẽ lại tái sinh thành một Mortron mới.

Phụt! Hấp!

PHẬP! Tôi quất! Nhưng vào giây cuối cùng, tôi lật sống dao lên và phang cho nó một hèo.

BỊCH! Con Mortron tung hê lên trời rồi rơi bẹp xuống đất, nằm thành một đống không cựa quậy. Tôi đã hạ nó nốc ao.

Hai con khác đâm bổ vào Loren. Những hàm răng nhọn hoắt, nhe nhói trong khe miệng dài thoòng. Loren thảy trái banh mềm về phía chúng, nhưng trật lất. Trái banh vuột khỏi tay cô đúng lúc một cánh chim Mortron táng vào đầu cô.

Một cục Mortron nữa vẫn bám tôi như đỉa đói. Nó và tên Visser cùng đánh hội đồng - nó quạt cánh vào tôi trong lúc tên Visser ra đòn.

Cánh Mortron và đuôi Andalite cùng lao về phía tôi.

con Mortron xắt một miếng thịt trên đầu tôi, xém ngắt luôn mắt cuống! Máu trào ra ồng ộc, lại thêm đuôi gã Visser...

KHẤC! PHẬP! Tôi hất cú đòn của Mortron qua một bên.

PHẬPP! Gã Visser chém thêm nhát nữa!

Tôi lòn né xuống dưới và khai đuôi, nhưng tầm nhắm của tôi bị xê xịch vì con Mortron vừa xực tôi hồi nãy giờ đang quẹo lại phóng bổ vào tôi.

"Không! Không! Không!" Tôi nghe Loren la lên.

Cô đang nằm dưới tầm oanh kích của hai con Mortron! Tôi thấy có máu tươi loài người chảy ra. Nhưng nếu tôi cố tới cứu Loren thì tên Visser sẽ diệt gọn tôi trước khi tôi kịp trở tay.

Không thể thế được!

PHẬPP! Tên Visser tung đuôi - lần này trúng phóc. Tôi thấy một đường rạch sâu hoắm vẽ qua da ngực mình, rồi đường rạch đó trở thành vết chém.

PHẬẬPP! Hắn lại quất! Tôi đỡ nhưng không kịp.

Gã Visser khích bác.

Chỉ vài giây nữa thôi, cuộc đấu sẽ kết thúc. Tôi biết vậy, và tôi sẽ thua. Loren chắc là tiêu rồi.

Nhưng chợt, qua một cuống mặt oặt ra, tôi thấy Loren đang chiến đấu. Thật kinh ngạc, hai bàn tay loài người của cô đang nắm quanh cổ một con Mortron.

Cô đang bóp cổ nó! Còn tên Mortron kia bị vướng vào mớ tóc bờm xờm của cô, đang giãy giụa như điên.

Tôi thét lên và tung chưởng!

PPHẬPP!

Hắn gạt được cú đón! Tôi tung một chưởng nữa!

PHẬP! Ngay boong!

gã Yeerk rống tướng lên.

Nhưng con Mortron kia đã phang lén cho tôi một quạt. Một lằn chém dài ngoẵng ngay phần mông đùi tôi.

Liền đó, một cảnh tượng ghê hồn lướt qua mắt tôi. Những bày tay loài người mạnh mẽ của Loren đang siết mạnh con Mortron. Những móng tay cô mọc dài ra. Chúng mọc nhanh đến nỗi tôi thấy rõ rành rành và chúng mọc đâm luôn vào thân Mortron.

PHẬP! Tên Visser chém.

Tôi né và chuyển thế né thành đòn phản công.

Tôi lật lưỡi dao lên và phặc ngay vào cánh tay trái của gã Visser.

Nhưng cục Mortron còn sống kia trở lại, nhắm hướng tông thẳng vào mặt tôi, cùng lúc với cú quật của gã Visser.

Hàm răng Mortron và cái đuôi Andalite ăn cắp đang bổ vào tôi.

Tôi chỉ có thể cản được một trong hai chúng nó.

Nhưng cho dù cái gì - đuôi Andalite hay răng Mortron - chạm vào, tôi cũng sẽ tiêu tùng.

CHƯƠNG 44

Tảng Mortron lao sầm sập vào tôi!

Lưỡi dao của gã Visser xẻ không khí, tạt thẳng vào tôi.

Có cái gì đó chuyển động vù vù ở bên trái tôi! Không nhanh bằng tốc độ của người Andalite, nhưng cũng không quá chậm...

Loren quay con Mortron chết ngắc trong tay rồi bằng tất cả sức mạnh của mình, cô lẳng nó đi. Cục Mortron vuột khỏi những móng tay Loren, bay hun hút trong không trung rồi đụng cái rầm vào con Mortron đang phóng ngược lại.

"Bóng mềm!" Loren reo lên.

Con Mortron định mần thịt tôi rớt đánh bẹt xuống đất, ngay đơ. Tôi phạc đuôi một nhát từ phải qua trái, hất văng lưỡi dao của tên Visser đi. Nó chỉ còn cách mặt tôi trong đường tơ kẽ tóc.

Loren điềm tĩnh lượm "trái banh mềm" lên từ chỗ nó vừa đáp xuống. Xong, cô vặn xoắn con Mortron cuối cùng, con bị sa vào lưới tóc của cô, cho nó chết queo.

Đó chính là khoảnh khắc tôi quyết định sẽ yêu quý loài người mãi mãi. Mới đầu trông họ lẻo khoẻo, yếu đuối gì đâu ấy; phải đi lập chập trên hai chân nè, phải tạo ra âm thanh để giao tiếp nè, lại còn thiếu vũ khí tự vệ nữa - như cái đuôi chẳng hạn. Nhưng loài người có những khả năng không thể chối cãi.

tôi tán dương.

tôi kích.

Đôi mắt đánh cắp từ người Andalite của gã Visser Ba-Mươi-Hai thảy cho tôi một ánh nhìn căm hờn.

Tôi ráng căng óc suy nghĩ. Một vũ trụ giả... bao gồm những ý nghĩ và ký ức của ba cá thể khác nhau...

"Tôi đã bảo anh là hắn sợ không dám đánh tay đôi với anh đâu mà," Loren nói.

Gã Visser ngần ngừ một chút. Nhưng tôi biết hắn sẽ bỏ đi. Tuy cảm thấy sự quyết tâm của hắn nhụt đi, nhưng tôi biết tính hung ác, tàn bạo và quỷ quái của hắn vẫn còn đó, vẫn mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

Rồi hắn quay đi và nhảy ngược vào vách tường xoáy.

"Thế là hết đời đồ gian ác." Loren hả hê nói.

tôi nói gọn lỏn. Dẫu không tin vào những điều siêu nhiên, nhưng tự sâu trong thâm tâm, tôi cảm thấy một ngày nào đó đường thời gian của tôi và của gã Visser sẽ lại đụng nhau, và sẽ lại xoắn xuýt vào nhau.

"Chúng ta phải gấp rút ra khỏi đây thôi. Tóc tôi đang mọc ùn ùn đây này. Móng tay móng chân tôi cũng hết kiểm soát nổi rồi. Tôi cảm thấy mình đang lớn lên như thổi. Tôi không nói quá đâu. Nhưng tôi thề... tôi thấy mình cứ như đã mười tám tuổi rồi á!" Loren thảng thốt.

"Thế giới Andalite hả?"

tôi phiền muộn nói.

"Tôi nghĩ đôi khi những người tốt lại làm những điều xấu xa. Ý tôi, đó là do chiến tranh gây ra, phải không?"

"Ý anh là: chiến thắng còn nghĩa lý gì, nếu như để chiến thắng các anh đã đánh mất mục đích cao đẹp mà vì nó các anh chiến đấu, phải vậy không?"

Loren nhìn tôi ngỡ ngàng. "Anh sẽ đem giấu nó ở Trái Đất?"

"Anh muốn tôi làm gì?"

"Độ chừng cách đây một tuần? Có phải tất cả những sự việc vừa qua chỉ xảy ra trong một tuần?"

"Có lẽ chúng ta nên xóa bỏ quãng thời gian này đi để cứu Arbron và cứu ông Alloran chăng?"

"Tôi không muốn như thế."

"Còn thêm một rắc rối nữa. Tuổi tác của tôi bây giờ đã khác. Tôi đã lớn lên. Xét theo cách tôi lớn lên thì bây giờ tôi đã mười tám tuổi rồi. Người ta sẽ để ý mất."

"Như thế có bảo đảm không?"

Loren mỉm cười bằng cái miệng loài người. "Thế thì để tôi lo liệu Vòng Xoáy Thời Gian. Đi thôi."

Loren đặt hai tay vào Vòng Xoáy Thời Gian và nhắm mắt lại.

Bức tường xoáy thít chặt quanh chúng tôi. Tôi thấy những hình ảnh hiện ra rồi lại veo véo trôi đi, những hình ảnh về một hành tinh tuy chưa bao giờ đặt chân tới, nhưng tôi đã cảm mến mất rồi...

CHƯƠNG 45

BA NĂM SAU...

Tôi đã chạy trốn khỏi cuộc chiến tranh vĩ đại giữa người Andalite và Đế chế Yeerk.

Tôi đã bỏ chạy và trốn trên một hành tinh có tên là Trái Đất. Tôi đã chôn kỹ Vòng Xoáy Thời Gian trong một khoảnh rừng. Tôi thực hiện cái gọi là Sự Hòa Trộn Tinh Tế: pha trộn nhiều ADN để tạo thành một hình biến duy nhất. Tôi đã tìm cách tiếp xúc với loài người để hấp thu nhiều mẫu ADN. Và khi tôi đã thu thập đủ, lần đầu tiên tôi biến hình thành loài người.

Và đó cũng là lần biến hình cuối cùng của tôi. Bạn biết đấy, tôi đã thôi không chiến đấu nữa. Tôi đã làm tất cả những gì có thể, đã làm xáo trộn mọi thứ. Đồng bào tôi sẽ khôn ngoan hơn mà không cần đến tôi. Chẳng gì có thể giấu giếm mãi được. Cho nên tôi phải trở thành con người. Và phải mãi mãi là con người.

Tôi vào học ở một chuyên khoa vật lý ở một trường đại học của loài người. Thật khó khi phải giả bộ mình không biết tất cả mọi câu trả lời, phải giả vờ đánh vật với những phương trình toán học mà tôi đã biết rành từ tấm bé...

Làm con người khó lắm. Tôi nhớ đôi mắt cuống và cái đuôi của mình kinh khủng. Nhưng tôi không muốn đánh nhau nữa. Tôi đã đoạn tuyệt với chiến tranh rồi. Tôi đã ớn nó quá rồi...

Ngoài ra, là con người cũng có nhiều điều thú vị. Vị giác của loài người thật tuyệt vời. Và tôi còn có Loren. Cô đã tạo ra cho mình một cuộc sống mới, cho hợp với tình huống cô đã mười tám tuổi. Cô trở về với người mẹ không hề biết con mình đã từng mất tích. Trở lại với bạn bè và gia đình, tất cả đều cho rằng cô đúng ở lứa tuổi bây giờ...

Sức mạnh của Vòng Xoáy Thời Gian thật vô song. Đã tận mắt chứng kiến những gì nó có thể làm, tôi càng tin rằng: cả hai phía của cuộc chiến tranh đẫm máu, tàn khốc này đều không nên có nó trong tay. Những giống loài tuyệt vọng thường hay làm những điều long trời lở đất.

Tôi hoàn thành bậc đại học với hạng tối ưu. Cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên vì tôi đã tiến trước các giáo sư cả một, hai thế kỷ mà... Tôi ra trường, và tìm được một việc làm: lập trình những chương trình thô sơ, cổ lỗ cho máy tính của loài người. Đó là Trái Đất của thập niên 1980, khi loài người đang bắt đầu quan tâm đến máy vi tính.

Tôi gặp rất nhiều con người làm việc trong lĩnh vực máy vi tính. Anh bạn Bill Gates thường hay đến phòng tôi để tranh luận, trao đổi ý kiến. Thật khó làm bộ đơn giản hóa vốn kiến thức của mình để cho hợp với tầm lĩnh hội của anh. Cần phải diễn đạt và giải thích tất cả mọi thứ bằng những thuật ngữ đơn giản của loài người - chẳng hạn những từ như "Hệ điều hành Window" để giải thích một khái niệm cỏn con, đến trẻ nít Andalite cũng biết...

Một ngày kia, tôi ngớ người ra khi thấy Chapman trong trường đại học. Lúc đó tôi đang đi cùng với Loren. Chapman không nhận ra Loren. Hình như hắn không hề biết cô xíu xiu nào.

Thật kỳ quặc. Chúng tôi đã bỏ mặc Chapman trong con tàu Jahar đang trôi về lỗ đen. Chắc chắn hắn đã bị lỗ đen nuốt chửng và đã bị nghiền nát, không còn vết tích gì rồi chứ.

Loren muốn nắn gân hắn. Cô lại gần xởi lởi. "Chào Chapman. Dạo này có nghe tin tức gì về anh bạn cũ Visser Ba-Mươi-Hai không?"

Chapman nhìn Loren như thể cô là người mất trí. Chapman không còn nhớ gì hết. Ký ức của hắn đã bị xóa sạch rồi.

Tôi cố gạt bỏ điều đó ra khỏi tâm trí mình. Tôi tự nhủ, có lẽ Chapman có một người anh em song sinh, hay đó là một người nào đấy giống hắn chẳng dính líu gì đến lỗ đen cả. Nhưng chuyện này vẫn cứ ám ảnh tôi mãi. Từ đó trở đi, tôi luôn có cảm giác như mình bị theo dõi. Tôi tự hỏi liệu có một lực lượng hùng mạnh nào đó đã viết lại ký ức của Chapman chăng, và nếu có thì họ đã viết vào khi nào.

Nhưng điều quan trọng nhất tôi làm với tư cách một con người là: tôi đã cưới Loren.

Chúng tôi đã ở bên nhau và chăm sóc cho nhau trong cuộc phiêu lưu vừa rồi. Cho nên khi cô vừa đủ tuổi và đủ điều kiện, tôi đã cưới cô.

Tôi thật sự nghĩ mình đã bỏ lại tất cả đằng sau. Tôi nghĩ bây giờ mình đã là một con người thực thụ. Rằng Trái Đất là quê hương tôi. Tôi đã rời xa, xa lắm cuộc chiến không gian khủng khiếp, cuộc chiến loang rộng khắp dải thiên hà, quanh những ngôi sao tít tắp, xa đến nỗi tôi không thể thấy được chúng trên bầu trời đêm của Trái Đất.

Tôi đã rời bỏ đồng bào tôi, rời bỏ giống loài tôi. Tôi là một con người... ngoại trừ trong giấc mơ, tôi thường chạy bạt mạng trên những đồng cỏ bát ngát, nói chuyện với cây cối, và ve vẩy cái đuôi trong niềm hân hoan rất đỗi bình dị.

Chúng tôi có một căn nhà. Cái mà tôi từng gọi là cái hộp rỗng. Bây giờ tôi đã hiểu rõ những đồ vật của loài người rồi.

Tôi có một chiếc xe hơi. Một chiếc Mustang vàng y chang chiếc tôi đã lái thục mạng trên thế giới Taxxon. Thỉnh thoảng tôi mới nghĩ đến đồng bào mình, đến gia đình mình và thế giới của mình. Nhưng không phải mọi phút mọi giây.

Không phải từng phút từng giờ.

Thậm chí tôi còn có một cái tên loài người. Alan Fangor. Đó là ý của Loren và cái tên đó là do Loren đặt cho tôi. Loài người thường rút gọn tên của mình, cũng giống như cách người Andalite làm. Vì vậy, mọi người thường gọi tôi là Al Fangor.

Một ngày nọ tôi lái xe đi làm về và đậu trên lối sỏi. Loren không có ở nhà. Cô đã đi bác sĩ khám sức khỏe. Nhân nói về bác sỹ loài người tôi thấy họ rất man rợ - họ không thể loại bỏ một khối u thông thường mà không khoét một lỗ tổ bố trên thân thể người ta!

Tôi bước ra khỏi xe trên hai chân loài người của mình. Thật ngạc nhiên, hóa ra tôi rất hiếm khi té ngã, mặc dù chỉ đi đứng trên hai chân.

Tôi lững thững đi tới cửa cái và mở ra, như trước đây tôi đã làm hàng ngàn lần rồi. Nhưng lần này: có ai đó đang đứng thoải mái trong phòng khách nhà tôi.

Ông ta là một con người. Một con người thật. Hay do tôi nghĩ vậy cũng nên.

"Ông làm gì ở đây vậy?" tôi bực mình hỏi lớn, bằng cách phát ra những âm thanh từ miệng.

Người đàn ông nhìn tôi một cách tinh quái pha lẫn thích chí. Bây giờ tôi rất giỏi đọc biết tâm trạng và cách biểu đạt của loài người. "Ta làm gì ở đây ư? Thế anh làm gì ở đây?". Ông ta cắc cớ hỏi lại.

"Tôi sống ở đây. Đây là nhà tôi." Tôi hơi hơi chờn chợn. Dù cánh tay loài người rất khỏe, có thể dùng để đánh nhau được, nhưng bất cứ khi nào cảm nhận có nguy hiểm, tôi lại nhớ cái đuôi của mình da diết. Tôi cũng cảm thấy yếm thế khi không nhìn được ra đằng sau.

Người đàn ông buồn bã lắc đầu. "Elfangor-Sirinial-Shamtul, đây không phải là nhà anh."

Đầu gối tôi bủn rủn muốn khuỵu. Tôi cố lết tới đi-văng và nặng nề ngồi xuống. "Ông là cái gì?" tôi hỏi.

Ông ta cười oai dũng. "Anh không hỏi ta là ai, mà lại hỏi ta là cái gì. Anh vẫn còn đủ khôn ngoan để biết rằng ta không phải là loài người..."

"Hãy cho tôi biết ông muốn gì," tôi nói sẵng.

"Chẳng muốn gì cả. Chúng tôi không muốn gì hết. Chúng tôi không can thiệp vào vấn đề của các giống loài khác."

"Chúng tôi? Chúng tôi là ai?"

" 'Chúng tôi' là người mà anh đã dùng máy móc của chúng tôi để thay đổi chiều hướng của thời gian và không gian."

"Người Ellimist?" tôi sẽ sàng thốt lên.

"Đúng. Ta thuộc chủng người mà anh gọi là Ellimist."

CHƯƠNG 46

Tôi không tin nổi. Hồi nào đến giờ, tôi chưa khi nào tin chắc có người Ellimist hiện hữu. Tôi cứ ngờ ngợ liệu đây có phải là một cái bẫy gì chăng. Tôi nhìn săm soi con người coi bộ giống hệt loài người kia. Nhưng dĩ nhiên, đối với người Ellimist, giả trang thành loài người thì quá dễ.

"Ta có phải là người Ellimist hay không ư?" Người đàn ông khinh khỉnh nói. "Nghe này, ta biết Arbron vẫn còn sống trong Gò Sinh. Ta biết anh từng có lần tạo ra một vũ trụ - anh cùng với một con người và một gã Yeerk tên là Visser Ba."

Tôi choáng váng há hốc mồm. "Visser Ba?"

"Đúng, hắn đã tiến thần tốc trên nấc thang uy quyền của Đế chế Yeerk."

"Hắn phải chết rồi mới đúng!"

"Chết rồi ư? Bộ anh nghĩ chỉ có mình anh biết nghịch ngợm với thời gian thôi sao? Bộ anh nghĩ anh có thể thay đổi mọi thứ xung quanh cho hợp với mình mà không làm xáo trộn những thứ khác sao? Anh ngây thơ quá đấy, Andalite. Anh khù khờ đến nỗi không hiểu rằng: thời gian là hàng ti tỉ sợi tơ đan xen, bện chặt, hòa quyện, tết dệt vào nhau? Rằng chỉ cần anh xoắn hay cắt đứt một sợi thì vô hình chung, nó sẽ ảnh hưởng đến hàng ngàn những nơi chốn khác và thời gian khác?"

"Hắn vẫn sống ư? Tên Visser quỷ quyệt."

"Đúng. Hắn vẫn sống. Hắn vẫn chui rúc trong cơ thể của ông Alloran." Đôi mắt có-vẻ-mắt-người của ông Ellimist nhìn chằm chặp vào tôi. "Hắn là kẻ thù đáng sợ nhất của đồng bào anh."

Tôi lắc đầu nguầy nguậy. "Bây giờ đồng bào tôi là loài người."

"Giống như con người tên Chapman ấy hả? Gã cũng là một trong những đồng bào của anh sao?"

"Ông. Chính ông, chính ông đã mang hắn trở lại đây và xóa sạch ký ức của hắn."

"Ta chỉ chỉnh lại một lỗi trong chuỗi biến thiên của không gian-thời gian thôi."

"Tôi cóc cần," tôi sùng tiết. "Tôi cóc cần lưu tâm đến cuộc chiến không gian xa lắc kia".

"Xa lắc? Anh thật sự nghĩ mình sẽ mãi yên ổn ở đây, hả Elfangor? Anh chắc chắn tụi Yeerk không bao giờ mò đến đây ư?"

Tôi cảm thấy cổ họng mình nghẹn đắng. Điều thường xảy ra cho loài người khi họ bực tức hay lo sợ. "Chúng sẽ đến đây sao?"

"Elfangor, ngay lúc này, trên quỹ đạo Trái Đất đã xuất hiện những tàu trinh sát tiên phong đầu tiên của bọn Yeerk."

Thinh lặng hồi lâu. Tôi ngóng ra cửa sổ, mong chờ xe của Loren trở về. Nhưng rồi tôi nhận ra mình đợi thật uổng công...

"Tôi chẳng thể làm được gì cả," cuối cùng tôi cũng cất tiếng. "Tôi đã ráng hết sức để trở thành anh hùng. Nhưng tôi đã thất bại rồi..."

"Thất bại? Anh đã giữ cho Vòng Xoáy Thời Gian khỏi rơi vào tay của một trong hai phía, Yeerk hay Andalite. Anh đã cứu dải thiên hà..."

"Nhưng tôi không thể cứu Arbron. Tôi đã góp phần hủy hoại ông Alloran, đã cống nạp ông cho tên Yeerk, để bây giờ sinh ra một quái thú. Tôi không thể tiêu diệt được tên quỷ ấy. Tôi bất lực và ngu ngốc nữa."

"Anh đã từ chối sát hại tù binh vô phương tự vệ. Anh đã không chịu tự hủy mình để thắng một trận chiến. So với một loài hoang sơ như loài người, anh quả là tinh khôn. Nhưng anh lại sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian nhằm thay đổi tiến trình thời gian. Việc làm của anh đã gây ra những vấn đề nghiêm trọng. Đối với đồng bào của anh. Đối với cả hai dân tộc của anh. Cả hai dân tộc đang cần anh."

Tôi cười chua chát. "Chẳng ai cần tôi cả."

"Anh đang ở sai nơi chốn và thời điểm cần anh có mặt, Elfangor."

"Dải thiên hà rồi sẽ yên vui mà không cần có tôi."

Người Ellimist chồm ra trước và dí sát mặt vào mặt tôi. "Không. Không hề."

"Thế ông muốn gì ở tôi?" Tôi đột nhiên gầm lên.

"Chúng tôi chẳng muốn gì cả."

"Nói láo! Nếu không muốn gì cả thì ông có mặt ở đây làm quái gì?"

"Chúng tôi không xen vào công việc của giống loài khác."

"Thế thì ông đi đi! Đi ngay! Hãy để cho tôi yên!"

"Chúng tôi không chen ngang. Nhưng đôi khi chúng tôi sửa chữa điều đã bị phá hủy."

Tôi tê cứng người. Ổng đang chơi trò khỉ gì vậy? Miệng ổng nói rằng không can thiệp, nhưng ổng sẽ xen vào? Đâu là sự thật? "Ông muốn gì?" Tôi hỏi.

"Ta muốn gì á? Chẳng muốn gì. Nhưng ta có thể báo cho anh biết, rằng anh đã giằng néo và làm lệch lạc thời gian. Mọi việc không còn diễn biến như chúng phải xảy ra nữa. Bao chiến trường đáng lẽ phải thắng bỗng dưng lại thảm bại. Chốn an toàn bây giờ hóa ra lại đang lâm nguy."

"Tôi không thể trở lại. Tôi không còn là người Andalite nữa". Tôi viện cớ thoái thác. "Tôi là một con người! Tôi có một người vợ! Nhà cửa của tôi ở đây."

"Tất cả đều là sản phẩm từ sự can thiệp của anh," người Ellimist nói huỵch toẹt. "Cô gái loài người tên Loren phải cưới một con người thực sự. Anh phải là một chiến binh. Một anh hùng vĩ đại đối với đồng bào anh. Một cố vấn, người nâng đỡ, dẫn đường cho em trai anh."

"Tôi có một cậu em ư? Nó sinh ra rồi à? Tôi biết gia đình tôi đang sắp sửa..."

"Trong đường thời gian bị gãy này thì không đâu. Nhưng đúng là anh có một cậu em. Anh có một sứ mệnh phải hoàn thành. Và một người khác - người mà anh không biết sẽ tồn tại - cũng vậy. Elfangor, nếu không có anh, đồng bào anh, cả hai dân tộc, sẽ trở thành nô lệ cho bọn Yeerk."

Tôi vụt đứng lên trên hai chân mình. "Nói xạo. Ông khống chế tôi, ông chi phối và lợi dụng tôi."

"Chúng tôi không sử dụng bất cứ ai cả. Chúng tôi không can thiệp. Nhưng nếu anh yêu cầu tôi dọn dẹp đống lộn xộn anh đã gây ra... sửa lại lằn thời gian cho anh có thể quay lại số mạng của mình... thì tôi có thể làm được."

Tôi muốn tẩn cho ông ta một trận ra trò. Tôi muốn lộn mửa. Tôi ghét dải thiên hà và tất cả mọi thứ trong đó.

"Đang có một trận chiến, Elfangor. Một bước ngoặt. Tên Visser Ba đang ở đó. Anh cũng được mong chờ phải ở đó. Ngay bây giờ."

"Tôi không thể rời bỏ Loren."

"Hãy nghe ta, Elfangor. Một ngày nào đó Visser Ba sẽ xuống Trái Đất. Hắn nhớ Loren như in. Hắn ghim trong bụng rằng cô ấy đã chế nhạo hắn. Anh có biết hắn sẽ làm gì cô ấy không? Liệu anh có ngăn chặn được hắn, khi mà quanh hắn, dưới trướng của hắn có cả ngàn đạo quân?"

Tôi cảm thấy một chất lỏng âm ấm chảy dọc theo má mình. Nước mắt. Một thứ đặc trưng của loài người.

"Còn nếu tôi trở lại... nếu tôi yêu cầu ông chỉnh sửa lại lằn thời gian... thì liệu Trái Đất có được cứu? Liệu điều đó có cứu được người Andalite? Và Loren của tôi?"

"Không. Riêng việc đó sẽ chẳng làm nên trò trống gì. Nhưng bây giờ, điều không thể xảy ra sẽ lại xảy ra một lần nữa."

Tôi trân trân nhìn sinh vật mang hình dáng của loài người, sinh vật với sức mạnh có thể làm toàn bộ hệ mặt trời biến mất. "Ông đang chơi trò quái quỷ gì vậy, Ellimist?"

"Anh muốn kiểm tra chéo ta đấy hả, Andalite? Hay anh muốn ta phá bỏ cái mớ hỗn độn anh đã tạo nên?"

"Loren...?"

"Cô ấy sẽ không bao giờ biết anh đã từng tồn tại. Nhưng anh sẽ vẫn giữ ký ức của mình. Anh vẫn còn nhớ cô ấy."

Tôi cố gắng mỉm cười, một nụ cười méo mó trên môi. "Ông đã nói về một trận chiến nào đó, Ellimist..."

"Rồi. Ta sẽ đưa anh đến nơi đó. Ta sẽ hủy bỏ những gì đã xảy ra và sửa lại sợi chỉ số mệnh của anh, Elfangor."

CHƯƠNG 47

Cách đây lâu lắm rồi, có lần tôi đã giải thích cho Loren về sự sống dưới con mắt của người Ellimist. Sự sống sẽ ra sao nếu chúng ta nhìn vũ trụ theo cách của họ? Để bây giờ, khi người Ellimist nhấc tôi khỏi thế giới ba chiều không gian, cộng với một chiều thời gian, thì tôi đã trông thấy nó giống như cách họ nhìn.

Hồi sử dụng Vòng Xoáy Thời Gian, tôi đã trông thấy nhiều đường thời gian xoắn xuýt, quấn quyện, chồng chéo vào nhau. Nhưng hiện giờ, tôi còn thấy thêm cả ngàn lằn thời gian nữa. Điều này vượt quá thị giác, vượt trên âm thanh. Nó là một thứ mài mại như một cảm giác mới, một nhận thức mới.

Tôi có thể cảm thấy những lằn thời gian trôi xuyên qua mình. Có thể nhìn, nếm, nghe, sờ, và ngửi thấy một tỉ sự việc có thể xảy ra, những sự việc xuyên suốt trong tôi.

Tôi thấy cả hình hài thật sự của người Ellimist. Một vật không thể sao tả được, bao gồm ánh sáng, thời gian và không gian. Choán chỗ nhưng lại không cố định ở một nơi nào. Dù đứng một mình, nhưng ông không phải là người duy nhất trong giống loài mình. Tôi thấy và hiểu năng lực siêu mạnh hằn dấu trên những đường thời gian lướt dưới sự điều khiển của ông. Tuy nhiên, khi chứng kiến quá trình chống lại sự hiểm độc, đối phó với cái ác đã từng tồn tại và sẽ tồn tại, tôi cũng nhận ra mặt hạn chế của ông.

Người Ellimist hùng mạnh. Nhưng không phải hùng mạnh trên hết thảy.

Tôi thấy một thiếu niên Andalite giống hệt tôi hồi đó: nghiêm trang, háo hức, nôn nóng mong được chứng tỏ mình. Tôi nghe thấy tên cậu ta vang lên trong tâm trí mình: Axmili-Esgarrouth-Isthill.

Xin chào, cậu em bé bỏng, tôi thầm nói.

Tôi thấy Arbron, vẫn sống trên thế giới Taxxon. Tôi có thể cảm thấy cơn đói Taxxon, nhưng tôi cũng cảm nhận được niềm kiêu hãnh Andalite trong bầu nhiệt huyết của cậu ấy.

Tôi thấy Loren và quấn quanh lằn thời gian của cô bây giờ là một con người khác: đấng lang quân của cô. Tôi đã rút ra khỏi ký ức cô. Những trái tim tôi tan vỡ khi đành phải chấp nhận bây giờ mình đã là người xa lạ đối với cô.

Tuy nhiên, tôi lại thấy ở quãng nào đó lằn thời gian của mình vẫn giao cắt với lằn thời gian của Loren. Về một phương diện nào đó, tôi vẫn chạm đến tương lai của cô. Lằn thời gian của tôi và của cô chập lại, rồi từ chúng chẽ ra một lằn thời gian mới, chỉ mới nhen nhú và đang bắt đầu lớn lên.

Tôi hỏi người Ellimist.

ANH CÓ MỘT ĐỨA CON TRAI, ELFANGOR.

Trong thoáng chốc, tôi hiểu ra sự thật. Chính vì thế mà Loren đi bác sĩ. Chắc chắn cô sẽ về nhà và báo tin cho tôi. Chúng tôi có một cậu con trai!

Tôi gào lên.

ANH ĐÃ ĐI RỒI, ELFANGOR-SIRINIAL-SHAMTUL. ĐIỀU VỠ ĐỔ ĐÃ ĐƯỢC SỬA CHỮA. ANH ĐANG Ở ĐÚNG NƠI ANH CẦN PHẢI Ở. ĐỨA TRẺ SẼ LỚN LÊN VÀ SẼ ĐƯỢC NUÔI DẠY NHƯ MỘT THẰNG CON TRAI CỦA MỘT NGƯỜI KHÁC.

Tôi trông thấy lằn thời gian tí xíu của con trai tôi tách ra, xuyên thời gian. Tôi thấy đường đi của nó đầy chông gai, đau đớn, và cô độc.

Và rồi, như một vụ nổ ngôi sao xa tít, tôi thấy một ánh chớp nháng lên, phía rìa bên kia của tương lai chưa hình thành. Lằn thời gian của cậu em trai Aximili băng ngang dải thiên hà, vươn tới hòa nhập vào lằn thời gian của con trai tôi. Rồi lại thêm bốn lằn thời gian sáng chói nữa cùng nhập lại với hai lằn kia.

Tôi biết mình đang mục kích điều gì đó không thể tin nổi, nhưng rất quan trọng. Tôi biết liên minh gồm sáu lằn thời gian này - một người Andalite và năm con người - là tiêu điểm "không can thiệp" của người Ellimist.

Tôi chất vấn ông ta.

ĐÓ LÀ CÂU ĐÙA CHĂNG, ELFANGOR? Người Ellimist hỏi lại tôi. Và rồi ông cười vang, tiếng cười làm rung chuyển tất cả những đường dây không gian và thời gian chằng chịt.

ĐÚNG, người Ellimist trả lời. Nhưng bây giờ tiếng cười đã im bặt.

NHƯNG CHÚNG TÔI KHÔNG PHẢI LÀ LỰC LƯỢNG HÙNG MẠNH DUY NHẤT TRONG DẢI THIÊN HÀ. CÒN CÓ MỘT LOÀI KHÁC, THẬM CHÍ CÒN LÂU ĐỜI HƠN CHÚNG TÔI NỮA. VÀ HẮN TA CHƠI MỘT TRÒ DƠ DÁY, ANDALITE À. CHÍNH VÌ HẮN MÀ CHÚNG TÔI PHẢI NHẬP CUỘC CHƠI. VÌ VẬY, HÃY HY VỌNG RẰNG CHÚNG TÔI SẼ THẮNG, ELFANGOR-SIRINIAL-SHAMTUL. HÃY HY VỌNG, CHÚNG TÔI SẼ THẮNG.

Tôi trông thấy một trận chiến ác liệt ở phía trước.

Tôi thấy cơ thể của chính mình vặn vẹo và thay đổi hình thù.

Tôi mở đôi mắt cuống ra, kiểm tra lại cái đuôi dũng mãnh.

Và ngay lập tức, tôi thấy mình đang ở trong buồng lái của một chiến đấu cơ Andalite.

CHƯƠNG 48

Trong đầu tôi dội vọng lên bao giọng truyền ý nghĩ của những người Andalite đang kêu thét, hấp hối.

Tôi nhìn xuống màn hình. Tàu Sao Lưỡi Kiếm đang nằm bất lực, không thể chuyển động được nữa. Những chiếc Con Rệp của tụi Yeerk bu kín chung quanh, xối xả tia Nghiệt ở cấp độ cực đại vào nó.

Những phi cơ hộ vệ sắp thua. Một trong những động cơ của tàu Mái Vòm đã bốc cháy, văng khỏi tàu. Một tiếng nổ vô thanh sáng choang cả vùng chân không của không gian.

Tàu Lòng Chảo Yeerk ngồi chồm hổm như một con nhện dẹp lép đang nhìn hau háu vào con mồi của mình. Tàu Sao Lưỡi Kiếm sắp tiêu ma. Bọn Yeerk có thể nhẹ nhàng dứt điểm nó.

Nhưng những chiến binh trên boong tàu Mái Vòm vẫn anh dũng chiến đấu. Tôi nghe tiếng họ thét với vài chiến đấu cơ Andalite còn sót lại.

Và rồi, thuyền trưởng nặng nề truyền lệnh, rồi nói thêm.

Bây giờ lại có thêm một phi cơ mới lọt vào bệ ngắm của tôi. Đen thùi lùi từ đầu đến chân. Có hình dáng như một chiếc rìu cổ xưa.

Tàu Lưỡi Rìu của gã Visser.

Nó xấn xổ nhào sát vô tàu Mái Vòm mang tên Sao Lưỡi Kiếm đã mất hết năng lượng. Với những khẩu tia Nghiệt, nó chuẩn bị xắn nốt hai động cơ còn lại - định ngăn cản sự tự hủy của tàu Sao Lưỡi Kiếm.

Không ai đáp lại lời kêu gọi của thuyền trưởng. Không còn chiếc chiến đấu cơ nào sống sót.

Ra đây là trận chiến người Ellimist muốn tôi tham gia. Đây là nơi tôi được mong chờ phải có mặt. Tôi gọi vào hệ thống thông tin liên-tàu.

[5]

Tôi bật những kênh truyền thông lên để liên lạc ra ngoài không trung. Ở tần số bọn Yeerk sẽ bắt được.

Tôi nhắm chiếc chiến đấu cơ của mình thẳng về phía tàu Lưỡi Rìu. Tôi nhẹ nhàng tăng tốc trung bình. Sau đó, tôi gọi cho tào Lưỡi Rìu.

Một gương mặt Hork-Bajir thò ra màn hình quan sát. "Mày là ai mà đòi gọi Visser? Nếu mày xin tha mạng thì tao sẽ cười vào mũi mày đó!"

Trong chớp mắt, màn hình thay đổi. Và ở đó, khuôn mặt Andalite vốn từng là của Hoàng tử-Chinh chiến Alloran lòi ra.

Hắn gầm lên.

Visser Ba la lối bộ hạ của hắn.

Tàu Lưỡi Rìu chuyển hướng tất cả các tia Nghiệt, quay nhắm vào tôi.

tôi lạnh lùng nói.

Đôi mắt chính của hắn nhìn tôi như thể muốn nổ tung.

Visser Ba quát thằng cầm bánh lái.

Tàu Lưỡi Rìu nhóa sáng lên và vọt chạy khỏi tàu Sao Lưỡi Kiếm.

Tên Visser Ba châm chọc.

Phụụụt!

Những động cơ của tôi lóe lên, hất bổng tôi ra sau buồng lái chật chội.

BOOOMMMM!

Chiến đấu cơ của tôi húc một cái ngay cổ tàu Lưỡi Rìu, xén tiêu buồng lái hình viên kim cương ra khỏi phần con tàu.

Nhưng tôi không nhìn thấy chiến tích đó. Cú va chạm khiến tôi bất tỉnh, và xé tan cả hai động cơ lẫn Máy Cắt của phi cơ.

Phen này tôi chết là cái chắc.

Nhưng không.

Vài phút sau khi tôi đánh bị thương tàu Lưỡi Rìu, một tàu Mái Vòm Andalite mang tên Đuôi Quất vụt ra khỏi vùng không gian Zero, cách hiện trường khói lửa chưa tới một năm ánh sáng. Bọn Yeerk quyết định lúc này nên chuồn thì hơn. Tàu Lòng Chảo của chúng tung ra một trường ngăn chặn quanh con tàu Lưỡi Rìu rách te tua, rồi vù vào vùng không gian Zero.

Khi tỉnh dậy, tôi thấy mình đang nằm trên tàu Sao Lưỡi Kiếm. Anh lính nhỏ mất tích ngày nào - giờ đã quay lại một cách huyền bí sau nhiều năm biệt tăm - đã đâm thẳng chiếc phi cơ của mình vào tàu địch trong một phi vụ cảm tử.

Tôi đã cứu tàu Sao Lưỡi Kiếm. Tôi đã trở thành một chiến binh thực thụ. Thuyền trưởng nói với tôi rằng tôi đã là một Hoàng tử được vài ba năm nay rồi.

Tôi có vô khối thời gian trong khi dưỡng thương, để tính toán xem nên nói với thuyền trưởng những gì. Tôi bịa ra đủ thứ chuyện dối trá. Nhưng cuối cùng, tôi lại thú nhận với ngài tất cả. Tôi muốn ai đó biết chuyện, bởi vì bây giờ Loren không còn ở bên tôi nữa.

Tôi kể cho thuyền trưởng nghe tất cả... ngoại trừ nơi cất giấu Vòng Xoáy Thời Gian.

Khi tôi kể xong, ngài lặng lẽ nhìn tôi một hồi. Cuối cùng, ngài bảo.

Thuyền trưởng nhìn tôi nghiêm khắc.

tôi thốt lên mà không kịp suy nghĩ.

Thật kỳ lạ. Tôi chỉ muốn khóc thét lên. Nhưng tôi không còn đôi mắt của loài người nữa. Vì vậy tôi khóc theo kiểu người Andalite - khóc ở trong lòng, trong những trái tim tôi.

Những lời của thuyền trưởng đã giúp tôi cảm thấy nhẹ nhõm. Tôi đã từng mơ được làm anh hùng. Nhưng bây giờ tôi đã biết điều đó có nghĩa là gì rồi. Tôi cảm thấy sức nặng của chúng oằn trên vai tôi, như một tảng đá ngàn cân.

tôi dõng dạc nói.

CHƯƠNG 49

Nhiều năm trôi qua, trước khi tôi lại thấy Trái Đất. Tôi đã tham gia nhiều trận chiến đến nỗi không đếm xuể. Có nhiều trận tôi chiến thắng vang dội. Cũng không ít trận tôi thất bại thê thảm.

Cuộc chiến với bọn Yeerk cứ nhây nhưa, nhì nhằng mãi. Xem ra không bên nào có thể đè bẹp hoàn toàn bên nào. Đôi khi tôi tự hỏi phải chăng sự thể bắt buộc phải như thế, phải chăng người Ellimist và đối thủ không tên của họ đang nhúng mũi vào để giữ cho chiến tranh kéo dài mãi mãi.

Ai mà biết được?

Vùng không gian Zero đã nới rộng ra giữa hành tinh Trái Đất và những trung tâm nhộn nhịp trong dải thiên hà. Điều này đôi khi vẫn diễn ra. Điều đó có nghĩa là, Trái Đất không còn cách xa vài ngày nữa, mà đã cách xa hàng nhiều tháng.

Có thể đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên. Nhưng cũng có thể, đó là do các thế lực hùng cường của dải thiên hà đang tiêu khiển bằng cách chơi trò dệt đan, cắt bỏ những sợi tơ không gian và thời gian.

Nhưng cuối cùng, chúng tôi đã trở lại. Chúng tôi tới Trái Đất vì chúng tôi đã nắm trong tay những chứng cớ cho thấy rằng bọn Yeerk đang ngắm nghía Trái Đất - một điều tôi đã biết trước từ lâu.

Chúng tôi đến trong một tàu Mái Vòm mới toanh, mang tên Cây thiên hà. Chúng tôi rời vùng không gian Zero và nhận ra quân địch đông đảo hơn. Chúng tôi chiến đấu quyết liệt, nhưng lần này không có lực lượng tiếp viện vào phút chót.

Khu Vòm phải tách khỏi tàu mẹ và đâm xuống biển Trái Đất. Trong vòm có Aximili, cậu em trai bé bỏng của tôi. Một lính nhỏ trẻ măng.

Còn tôi, quá tuyệt vọng nên đành phải phá vỡ lời thề. Tôi buộc phải đáp chiến đấu cơ rách nát của mình xuống hành tinh Trái Đất, kiếm tìm nơi mình từng chôn giấu Vòng Xoáy Thời Gian.

Lúc đáp xuống, những vết thương làm tôi kiệt sức đến nỗi chẳng còn nghĩ được đến chuyện đi kiếm Vòng Xoáy Thời Gian nữa. Nó đã bị chôn vùi dưới một công trường xây dựng bỏ hoang, nơi trước kia từng là một khu rừng bình yên.

Tôi nằm đó, hấp hối, biết rằng tên Visser Ba sẽ truy đuổi tới nơi; biết rằng, lần này hắn sẽ thắng tôi tuyệt đối.

Và tôi cũng biết sẽ có năm đứa trẻ Trái Đất - không lớn hơn tuổi Loren khi lần đầu tôi gặp cô - đi tới. Ba cậu trai và hai cô gái. Chúng sẽ sợ hãi nhìn tôi, nhưng không sợ đến mức bỏ chạy.

Một đứa trong bọn trẻ có vẻ cuốn hút tôi đặc biệt. Và khi nhìn gương mặt nó tôi chợt hiểu ra ngay.

Cậu bé chắc chắn là con trai của Loren. Con trai tôi.

"Xin chào," thằng bé tên Tobias nói với tôi.

Tôi đã phá vỡ luật Andalite và trao cho bọn trẻ quyền năng biến hình. Như bạn biết đấy, tôi đã từng chứng kiến trẻ em loài người có thể làm được gì.

Bọn Yeerk đến gần, tôi bảo bọn trẻ Trái Đất hãy tìm chỗ trốn. Nhưng Tobias cứ tụt lại, nấn ná ở bên tôi hồi lâu. Một mình.

Cậu bé ngạc nhiên, có vẻ bối rối nữa. "Mẹ con đã... mất tích, biến mất rồi ạ. Khi con còn nhỏ xíu. Con không biết điều gì đã xảy ra. Con đoán mẹ đã qua đời. Người ta bảo mẹ con đã bỏ đi vì bà ấy bị rối loạn tâm thần. Họ bảo bà ấy không bao giờ quên được cha con. Con không biết. Nhưng con biết bà ấy đã không còn nữa, bởi vì nếu còn sống bà ấy sẽ không bao giờ bỏ con một mình - cho dù có gì xảy ra chăng nữa. Nhưng có lẽ đó chỉ là điều con tự nói với mình thôi..."

Những trái tim tôi bỗng đau nhói. Tuy nhiên, tôi biết, không phải mình đã mất tất cả.

Đó là khi tôi hy vọng vào những người anh em của tôi, những con người của Trái Đất. Con trai tôi vẫn còn sống. Nó mạnh mẽ đến nỗi chính nó cũng không ngờ. Nó sẽ làm thay đổi bánh xe lịch sử.

Ồ, giờ tôi đang nằm đây, chỉ còn cách cái chết vài giây, bị bóp chặt trong lốt biến hình quái vật của tên Visser Ba. Tôi có thể thấy rõ ràng những điều mà trước đó tôi chỉ suy đoán.

Tôi nhớ lại mình đã thấy lằn thời gian tách ra khỏi Loren và tôi. Tôi nhớ đến luồng ánh sáng khi nó được nối với bốn lằn thời gian của bốn con người khác, và một lằn của chính em trai tôi.

Tobias ở trên lằn thời gian ấy. Con trai tôi hợp lại với những lằn thời gian khác. Nó nắm giữ uy lực có thể khiến cho tên Visser Ba phải khiếp sợ.

Tôi, Elfangor-Sirinial-Shamtul, đang truyền những ý nghĩ và ký ức cuối cùng của mình xuyên không gian tới đồng bào của tôi, đây là giây phút kết thúc đời tôi.

Lời hirac delest - nghi thức đi vào cõi chết - của tôi đã truyền. Tôi thanh thản ra đi. Và đây, tôi để lại một lời cuối cùng cho tất cả những con người tự do của dải thiên hà.

HẾT BIÊN NIÊN SỬ NGƯỜI ANDALITE

[1] Một lỗ đen được coi là một vết rách trong vũ trụ; là nơi có thể nghiền nát tất cả mọi vật chất đi qua nó. Có giả thuyết cho rằng lỗ đen là nơi xuyên thông giữa vũ trụ.

[2] Big Bang: vụ nổ khủng khiếp tạo nên vũ trụ của chúng ta.

[3] Một môn thể thao giống như bóng chày, nhưng chơi trên sân hẹp hơn, với bóng mềm và to hơn.

[4] enzyme: những protein phức tạp, có khả năng làm chất xúc tác sinh học cho các phản ứng hóa học cần thiết cho sự sống bằng cách chuyển phân tử này thành phân tử khác.

[5] Đây có lẽ là một cách nói để bày tỏ sự kinh ngạc của người Andalite.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#camtrinh