Chương 163: Chu Xuyên

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Ánh mắt Thẩm Trạch Xuyên lướt một vòng qua người Tiêu Trì Dã như đang chòng ghẹo kín đáo, vỏn vẹn trong có nháy mắt, chớp nhoáng đến độ Tiêu Trì Dã chỉ bắt được thoáng dư âm cuối cùng.

"Ta cho ngươi mượn hỗ thị, thế ngươi cho Ly Bắc được lợi gì?" Tiêu Phương Húc lau tay, "Ly Bắc không sống bằng đường giao thương."

"Trước đây thế gia dùng kế xa thân gần đánh để áp chế Ly Bắc, khiến Ly Bắc không có chỗ dựa ở phía Nam, đẩy Ly Bắc vào tình cảnh đơn thương độc mã. Giờ ta sẵn sàng để Trung Bác bắt tay trở lại với Ly Bắc, trở thành khu vực hòa hoãn giữa Ly Bắc và Khải Đông." Thẩm Trạch Xuyên nói, "Ly Bắc muốn đánh trường kỳ với Biên Sa mà lại không thể liên minh với Trung Bác thì thật sự quá nguy hiểm."

Tiêu Trì Dã ngồi xuống cạnh Tiêu Phương Húc, Thần Dương dâng đũa, hắn gắp thịt cừu trong đĩa lên ăn.

Tiêu Phương Húc liếc Tiêu Trì Dã rồi lại quay sang nhìn Thẩm Trạch Xuyên, nói: "Ngươi không phải Kiến Hưng vương Thẩm Vệ, lời của ngươi vẫn chưa đủ để đại diện cho sáu châu Trung Bác. Ta biết ngươi lấy cớ 'mượn đường' để đoạt Tì châu của Chu Quế, sau đó lấy cớ 'đưa lương' để thuần phục Trà châu của La Mục, nhưng Dực vương ở Phàn châu, Đăng châu và thổ phỉ núi Lạc ở Đôn châu, Đoan châu không thuộc quyền ngươi."

Thẩm Trạch Xuyên đã có tính toán sẵn trong lòng, y nói: "Dực vương là dân thường bị thổ phỉ ép vùng dậy, quân số của Phàn châu và Đăng châu còn chưa đến ba vạn, gã đi Đông không đọ nổi kỵ binh Biên Sa, xuôi Nam không dám đối đầu với Thích Trúc Âm, chỉ có thể lập một cái triều đình con ở Phàn châu hòng bắt tay với thổ phỉ núi Lạc, tên này chẳng hơn gì con cọp giấy, không đủ sức đe dọa. Nội bộ thổ phỉ núi Lạc hiện nay rất hỗn loạn, tan đàn xẻ nghé, từ lâu chúng đã chẳng còn là họa lớn cho Trung Bác rồi. Vả lại cả hai phe này đều không giao thiệp với Ly Bắc, chỉ duy nhất Tì châu là có lòng thành. Giờ tuyến đường giao thương Hòe Tì Trà được tạo dựng, Tì châu có thể tránh Khuất đô đến thẳng Quyết Tây để chuyển bạc, nếu Ly Bắc cần, Tì châu sẽ cung cấp được cho đường lương mã Đông Bắc."

Có tiền!

Tiêu Phương Húc và Tả Thiên Thu không hẹn mà cùng nghĩ.

Cung cấp cho đường lương mã Đông Bắc chính là cung cấp quân lương cho Ly Bắc, nguồn lực lớn nhất của Thẩm Trạch Xuyên ở Quyết Tây chính là cửa hàng của Hề gia, ngay từ khi rời Khuất đô y đã quyết định sẽ tiếp tục sử dụng đường lương mã Đông Bắc. Án quân lương lật tẩy thực trạng đầu cơ trục lợi lương thực ở Quyết Tây, song cũng khiến Thẩm Trạch Xuyên tìm được lỗ hổng. Trước kia Hề Hồng Hiên buôn lương thực toàn phải đi đường thủy của Hà châu, đi lên Bắc thì bị Hoa gia thành Địch hãm chân, nhưng giờ Thẩm Trạch Xuyên đã có Hòe châu tiếp sức, y có thể mua được lương thực từ Quyết Tây.

"Nhưng đồng thời," Thẩm Trạch Xuyên chuyển ý, "ta cũng hy vọng quân phòng vệ mới lập của sáu châu có thể nhận được sự dẫn dắt của thiết kỵ Ly Bắc, tương lai có thể mua được ngựa chiến từ núi Hồng Nhạn."

Lần này không chỉ Tiêu Phương Húc mà cả Tiêu Trì Dã cũng quay sang nhìn.

"Ngươi cũng muốn thành lập kỵ binh sao?" Tiêu Phương Húc nổi hứng thú, "Ở Trung Bác, dọc sông Trà Thạch à?"

Thẩm Trạch Xuyên uống sữa nóng, người ấm lên được một chút, rồi đáp: "Đoan châu cần kỵ binh."

Trung Bác không có thảo nguyên, bởi vậy quân phòng vệ của cả sáu châu Trung Bác đều ưu tiên bộ binh, nhưng địa thế của Trung Bác lại không được ông trời ưu đãi như Khải Đông có hai ải Thiên Phi Khuyết và ải Tỏa Thiên bảo vệ. Dọc sông Trà Thạch đất đai rộng rãi, phòng tuyến Đoan châu bố trí ở đó không thể chống chọi nổi những đợt tấn công dồn dập của kỵ binh Biên Sa, Trung Bác phải xây dựng lại quân phòng vệ Trà Thạch từ lâu rồi.

"Đại ca ta tên là Kỷ Mộ, lúc Trung Bác thua, ca đang làm tiểu kỳ trong quân phòng vệ Đoan châu." Thẩm Trạch Xuyên thoáng dừng lại, "Ca rất thông thạo tuyến đường dọc sông Trà Thạch, địa hình nơi đó bằng phẳng giống vùng biên cương Ly Bắc, mà doanh phòng ngự xây lúc đó vừa không có đài lửa hiệu vạn dặm như quận Biên lại vừa không có ưng trinh sát như Ly Bắc, lúc kỵ binh Biên Sa đánh phá vào bọn họ không kịp truyền quân tình."

Đây là một trong những nguyên nhân khiến Đoan châu thất thủ, ngựa trạm dịch ở quan đạo không bì được với tốc độ của kỵ binh Biên Sa, chưa quá nửa đường đã bị giết. Quân tình bị cắt giữa đường, các thành ở phía sau không nhận được bất cứ tin tức nào, lúc cổng thành bị phá trước mặt bọn họ chính là loan đao của kỵ binh Biên Sa, theo sau là trận thảm sát toàn thành.

Kỷ Mộ chết không nhắm mắt.

Bốn vạn quân phòng vệ trong hố tử thần Trà Thạch đều chết không nhắm mắt, bởi vì bọn họ có chí quyết tử bảo vệ nước nhà mà lại chẳng có cơ hội. Tuyết dày lấp hố Trà Thạch, nam nhi Trung Bác hóa chó hoang Đại Chu từ đây.

"Đoan châu cần khinh kỵ," Thẩm Trạch Xuyên kiên định, "sau trận thua ấy, dọc sông Trà Thạch lập tức rơi vào tay Biên Sa, toàn bộ số doanh phòng ngự ít ỏi còn lại của Đoan châu đều đã bị phá, nếu muốn lập lại thì Đoan châu cần một đội quân khinh kỵ."

Tiêu Phương Húc vuốt cằm: "Nếu ngươi chỉ cần một con đường để truyền quân tình nhanh thì thiếu gì cách, xây thật nhiều trạm dịch dọc sông Trà Thạch rồi sửa lại đường cái đi là xong, muốn nhanh bao nhiêu khắc nhanh bấy nhiêu. Nhưng nếu ngươi muốn một đội khinh kỵ đọ nổi kỵ binh Biên Sa thì Ly Bắc không giúp được ngươi đâu."

Tả Thiên Thu gật đầu rồi giải thích cho Thẩm Trạch Xuyên: "Cái mạnh của kỵ binh Biên Sa không chỉ ở tốc độ mà còn ở chỗ bọn chúng cưỡi ngựa giỏi hơn bất kỳ đội quân nào của Đại Chu, về khoản này thì đến cả thiết kỵ Ly Bắc cũng không cách nào bì được."

"Huống hồ Đoan châu mà vứt đi quân phòng vệ thì cũng chẳng khác gì nhãi ranh quấn tã." Tiêu Phương Húc thấy Tiêu Trì Dã lặng lẽ dùng ngón tay đẩy đĩa thịt đến gần Thẩm Trạch Xuyên trong khóe mắt, ông bèn thò chân xuống đạp con trai một phát dưới bàn.

Tiêu Trì Dã khẽ hít vào một hơi, rồi nói: "Con thấy... Được đấy!"

"Ngươi thì biết cái gì." Tiêu Phương Húc nạt.

Tiêu Trì Dã xoay xoay chiếc nhẫn ban chỉ: "Con lại biết chút đấy nhé."

Hắn lại nhìn Thẩm Trạch Xuyên, lúc bốn mắt chạm nhau có một cơn râm ran rất tinh tế, Tiêu Trì Dã hiểu quá rõ ý của Thẩm Trạch Xuyên.

"Sao đội khinh kỵ này phải đem so với kỵ binh Biên Sa nhỉ? Có cắt giáp nặng của thiết kỵ Ly Bắc đi cũng chẳng hiệu quả được như kỵ binh Biên Sa." Tiêu Trì Dã ăn no rồi thì hơi lười, "Trong tay Lan Chu còn có Cẩm y vệ mà, bọn họ mà chỉ dùng làm thính ký thì phí của giời quá, nhưng chỉ cần kết hợp Cẩm y vệ với ngựa tốt nhất, bọn họ sẽ phá được phòng tuyến của Biên Sa dọc sông Trà Thạch."

"Cẩm y vệ được mấy mống?" Tiêu Phương Húc khinh khỉnh, "Lên chiến trường cũng chỉ là cọng lông trâu thôi."

"Không thể mở rộng, căn theo tiêu chuẩn tuyển chọn của Cẩm y vệ, Lan Chu không chỉ có đội thính ký nhanh nhất Đại Chu mà còn có đội quân thích khách giỏi ngụy trang nhất Đại Chu." Tiêu Trì Dã nói, "Cứ ít người là khuyết điểm à? Chưa chắc. Làm khinh kỵ ám sát, ít người mới là lợi thế của bọn họ. Thay vì gọi bọn họ là lông trâu thì lý ra phải gọi là kim thép mới chuẩn, chỉ cần cây kim này được dùng đúng chỗ thì đến kền kền cũng phải chào thua."

Thẩm Trạch Xuyên được phương thức đánh trận của Tiêu Ký Minh gợi ý, nếu y cũng có thể thành lập một doanh trại tiếp tế cho tiền tuyến dọc sông Trà Thạch thì y chỉ còn thiếu một đội quân tường đồng vách sắt như thiết kỵ Ly Bắc nữa thôi. Nhưng không thể tái tạo lại một thiết kỵ Ly Bắc, nên Thẩm Trạch Xuyên bèn đổi tường đồng vách sắt thành kim thép.

Thử nghĩ mà xem, bắt đầu xây thành từ Đôn châu, đến Đoan châu là đã có thể dựng được một bức tường đủ dày. Thẩm Trạch Xuyên rời bộ binh ra sau tường rồi biến bọn họ thành lính bắn cung, trang bị thêm vũ khí phòng ngự hạng nặng cho bọn họ, sau đó thả đội khinh kỵ xuất quỷ nhập thần này vào dọc bờ Trà Thạch, thế là y có ngay con mắt ở cả bên trong lẫn bên ngoài tường. Đội kỵ binh này—đúng ra phải gọi bọn họ là đội thích khách do Cẩm y vệ biến thành, bọn họ có thể ngụy trang, bọn họ vừa là mắt cũng vừa là tai.

Vô thanh vô tức, không đâu không có.

Chỉ cần Thẩm Trạch Xuyên muốn, y sẽ nghe được mọi thứ.

Tả Thiên Thu thầm hít một hơi rùng mình, ông đã đóng giữ ở Thiên Phi Khuyết bao nhiêu năm nay, ông hiểu sự bí hiểm của thích khách hơn ai hết, chỉ cần tưởng tượng thôi đã đủ khiến người ta sợ hãi.

Trong lều lặng ngắt, tất cả đều đang chờ Tiêu Phương Húc lên tiếng. Tiêu Phương Húc trầm ngâm một hồi lâu mới đáp Thẩm Trạch Xuyên: "Dùng lương thực đổi ngựa thì được, nhưng nếu đội khinh kỵ này thành lập thành công, đừng có để bọn họ đặt chân vào Ly Bắc." Ông đẩy cái đĩa ra, gác tay nở một nụ cười với Thẩm Trạch Xuyên, "Bằng không ta sẽ giết bọn họ, và giết luôn cả ngươi."

Sự uy nghi ấy đè trĩu xuống như một thực thể, Tiêu Trì Dã đang toan mở miệng đã bị Thẩm Trạch Xuyên đè tay xuống. Trước ánh nhìn chòng chọc của con sói đầu đàn, trong khoảnh khắc dài đằng đẵng, y chậm rãi cất tiếng: "Đồng ý."

Tiêu Phương Húc khẽ cong ngón tay búng nhẹ vào chiếc bát, ung dung nhịp nhàng.

***

Tiệc tàn, Tiêu Phương Húc ngồi bên đống lửa hơ con dao găm.

"Hối hận," Tả Thiên Thu ngồi xuống, "giờ vẫn còn kịp đấy."

Ánh lửa hắt lên mặt nghiêng của Tiêu Phương Húc, ông nói: "Thằng bé này nguy hiểm quá."

"Ông biết thầy nó là ai không?" Tả Thiên Thu trấn an, "Nó vẫn là đồ đệ của Kỷ Cương mà, bản chất không xấu đâu."

"Khỏi biện bạch với ta đi, cha mẹ sinh con trời sinh tính, Tề Huệ Liên cũng chả phải người an phận thủ thường gì cho cam." Tiêu Phương Húc chà ngón cái qua mũi dao, "Đời có biết bao lỗ hổng, người kiểu đấy không đánh giặc nhưng lại có thể đứng trên núi thây biển máu đấy."

Tả Thiên Thu trầm mặc hồi lâu mới hỏi: "Thế ông định trả lời nó thế nào?"

Tiêu Phương Húc nhìn lưỡi dao trượt chậm rãi, ánh lửa phản chiếu nó thành một mảnh đỏ chói. Trong tiếng lửa "lách tách" lắt rắt, ông săm soi bản thân trong lưỡi dao, cuối cùng nói: "Con trai ta thành cái khóa rồi."

***

Thẩm Trạch Xuyên cởi cúc áo, y quay mặt về phía ánh nến, phảng phất vẻ mệt mỏi.

Đã lâu lắm rồi y chưa có cảm giác này, cái cảm giác thua cuộc vì lớp ngụy trang đã thất bại.

Chuyện khinh kỵ Đoan châu Thẩm Trạch Xuyên chưa từng nói cho bất kỳ ai, kể cả Tề Huệ Liên lẫn Tiêu Trì Dã. Trong số những việc mà y đã làm, quá nhiều chuyện có động cơ khuất tất, chỉ cần nắm bắt được thì y sẽ dùng cho tiệt. Y gọi những thứ ấy là "giả tạo", trước khi có Tiêu Trì Dã chúng còn đáng sợ gấp bội lần, cho nên y không thể—y không dám nói.

Thẩm Trạch Xuyên mở bung cổ áo, như thể chỉ vậy mới thở đặng.

Bên ngoài lều có tiếng bước chân, Tiêu Trì Dã đang nói chuyện với cận vệ. Thẩm Trạch Xuyên nghe thấy tiếng hắn thì dừng tay lại, vừa lúc Tiêu Trì Dã vén rèm vào.

"A Dã." Thẩm Trạch Xuyên không ngoảnh lại mà chỉ hơi nghiêng má, gọi.

Tiêu Trì Dã kề ngực vào y.

Thẩm Trạch Xuyên tan chảy trong hơi thở của Tiêu Trì Dã, cảm giác ban nãy nguôi ngoai đôi chút. Bọn họ thân mật quấn lấy nhau, nhiệt độ dần tăng làm mồ hôi chảy quyện. Hơi thở của Thẩm Trạch Xuyên nóng ran như đã bị nụ hôn của Tiêu Trì Dã hun bỏng, y phô ra vẻ mặt tựa đau đớn, nhưng khóe mắt chỉ thấm đượm hoan lạc, ngập tràn đê mê.

Y thích nụ hôn của Tiêu Trì Dã.

Tiêu Trì Dã kéo hai tay Thẩm Trạch Xuyên đưa ra sau lưng y như trói. Hắn diệt nến, khi khói trắng hãy còn đương vương vấn, hắn vùi nỗi phiền muộn của mình vào cái gáy ấy.

"Lan Chu." Tiêu Trì Dã ngậm hai chữ.

Bàn thoắt cái bị gạt phắt đi, Thẩm Trạch Xuyên muốn với lấy bàn mà tay lại bị trói, Tiêu Trì Dã nắm chắc nhường vậy, Thẩm Trạch Xuyên ngẩng mặt trông thấy gò má của Tiêu Trì Dã.

Hôn ta đi.

Thẩm Trạch Xuyên lặng lẽ nghĩ.

Nhưng Tiêu Trì Dã không hôn, hắn giữ nguyên khoảng cách ấy mà không hề cử động.

===

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro