Hỡi Đồng Trinh Nguyên (Agni Parthene)
Sáng tác bởi: Thánh Nectarios xứ Aegina (1905)
Dịch lời Việt: Như Thảo
Bản dịch Tiếng Việt:
Hỡi Đồng Trinh Nguyên
Vô nhiễm nguyên chất,
Hỡi quý Bà Mẹ Thiên Chúa,
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi lông cừu bảo vệ với mọi ân sủng
Hỡi Mẹ Nữ Vương Đồng Trinh
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Sáng chói hơn điều đó tia nắng
Và cao hơn bầu trời
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi niềm vui trinh nữ hát điệp khúc
Cao hơn các thiên thần
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi sáng rực hơn các bầu trời
Và tinh khiết hơn ánh sáng mặt trời
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hơn thánh thiện vố số các đạo quân thiên binh trên trời
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi Đức Mẹ Maria Đồng Trinh mãi,
Của tất cả thế gian, hỡi quý Đức Mẹ
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi Cô Dâu cả khiết,
Vô nhiễm nguyên chất,
Hỡi quý Đức Mẹ Đấng Toàn Thánh
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi Mẹ Maria Cô Dâu Nữ Vương của tất cả
Nguyên nhân hân hoan của chúng con
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi cào quý Trinh Nữ, Nữ Vương hoà nhã
Hỡi Mẹ thánh thiện nhất của chúng con
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hơn vinh dự hơn Tiểu Thiên Sứ, bên kia so với vinh quang hơn
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hơn vô hình thể Luyến Thần, và lớn hơn Ngai Vàng thiên thần
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hân hoan các bài ca Tiểu Thiên Sứ, hân hoan các thánh ca Thiên Thần
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hân hoan, ca ngợi của Tiểu Thiên Sứ, niệm vui của Tổng Thiên Thần
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hân hoan, hỡi sự an binh và hạnh phúc
Nơi ẩn nấu của sự cứu rỗi
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi buồng linh thiêng của Lời Thiên Chúa, những bông hoa của sự liêm khiết
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hân hoan, vui sướng thiên đường của sự cuộc sống phước vĩnh hằng
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hân hoan, hỡi Cây Sự Sống linh thiêng và nguồn sống sự sống mãi
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Con van xin Mẹ, hỡi Đức Mẹ
Bây giờ con van xin Mẹ nhiệt thành
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Và con van xin, Nữ Vương của con
Con cầu xin sự ưu ái của Mẹ
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi hòa nhã Trinh Nữ, không tì vết, hỡi Đức Mẹ Đấng Toàn Thánh
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Con van xin khi nhiệt thành, hỡi Thánh đường linh thiêng thánh
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Hỡi cứu giúp con và giao cho con
Bảo vệ con khỏi kẻ thù
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Và biến thành con một người thừa kế, của sự cuộc sống phước vĩnh hằng
Hãy hân hoan Cô Dâu chưa cưới
Lời bản gốc:
Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, ἄχραντε Θεοτόκε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Παρθὲνε μὴτηρ ἄνασσα, πανένδροσέ τε πόκε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Ὑψηλοτέρα οὐρανῶν ἀκτίνων λαμπροτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαρὰ παρθενικῶν χορῶν ἀγγέλων ὑπερτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Ἐκλαμπροτέρα οὐρανῶν, φωτὸς καθαρωτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Τῶν οὐρανίων στρατιῶν, πασῶν ἁγιωτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Μαρία ἀειπάρθενε κόσμου παντὸς Κυρία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Ἄχραντε νύμφη πάναγνε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Μαρία νύμφη ἄνασσα, χαρᾶς ἡμῶν αἰτία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Κόρη σεμνή, Βασίλισσα, Μήτηρ ὑπεραγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Τιμιωτέρα Χερουβίμ, ὑπερενδοξοτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Τῶν ἀσωμάτων Σεραφίμ, τῶν θρόνων ὑπερτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαῖρε τὸ ᾆσμα Χερουβίμ, χαῖρε ὕμνος ἀγγέλων,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαῖρε ᾠδὴ τῶν Σεραφίμ, χαρὰ τῶν ἀρχαγγέλων,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαῖρε εἰρήνη καὶ χαρά, λιμὴν τῆς σωτηρίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Παστὰς τοῦ Λόγου ἱερά, ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαῖρε παράδεισε τρυφῆς, ζωῆς τε αἰωνίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Χαῖρε τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, πηγὴ ἀθανασίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Σὲ ἱκετεύω Δέσποινα, σὲ νῦν ἐπικαλοῦμαι,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Σὲ δυσωπῶ Παντάνασσα, σὴν χάριν ἐξαιτοῦμαι,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Κόρη σεμνὴ καὶ ἄσπιλε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Θερμῶς ἐπικαλοῦμαί σε, ναὲ ἡγιασμένε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Ἀντιλαβοῦ μου, ρῦσαί με ἀπὸ τοῦ πολεμίου,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Καὶ κληρονόμον δεῖξόν με ζωῆς τῆς αἰωνίου,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
Credit: https://lyricstranslate.com
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro