Schwierige Worte

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Das sind Worte die sehr unterschiedlich zum Hochdeutschen sind. Sie haben untereinander keinem Zusammenhang. Das ein oder andere wird euch sicher mal begegnen.

Chüngeli: Kaninchen
Büsi: Katze
chrömmle go: Süßigkeiten kaufen
Chübel: Mülleimer
Anke: Butter
Depot: Pfand (bin mir nicht sicher ob es in Deutschland auch gebraucht wird)
Poschtiwägeli: Einkaufswagen
Schmöcke: riechen
töne: klingen(also zum Beispiel: Es klingt gut/es tönt guat)
Trottoir: Gehweg(haben wir aus dem Französischen)
Schminee: Kamin (Kamin gibt es im Schweizerdeutschen auch aber es ist nur der Rauchabzug.)
Abwart: Hausmeister
Büez: Arbeit(wird nicht überall verwendet)
schaffe: arbeiten(ja nicht arbeite sagen)
Abriss: überhöhter Preis
Bäbi: Puppe
Cheib: Kerl
Cüpli: Glas Sekt
Bibeli: Küken
Billett: Fahrschein(ich glaube in Deutschland wird auch manchmal Billett gesagt.)
Duvet: Bettdecke
Götti: Pate
Exgüsi: Entschuldigung
Feuflieber: Fünffrankenstück
Chriesi: Kirsche
Münz: Kleingeld
Puff/Krüsimüsi: Durcheinander
Pflotsch: Matsch
Kabis: Unsinn
Rüabli: Karotten
Glace: Eis
Velo: Fahrrad
huere: sehr
tschute: Fußball spielen
wäihe: flacher Kuchen
Süssmost: Apfelsaft
Znacht: Abendbrot
Zmorge: Frühstück
studiere: überlegen
Badi: Schwimmbad
Löli: Dummkopf
Penalty: Elfmeter
Blache: Plane
hocke: sitzen
Finken: Hausschuhe
Gschwellti: Pellkartoffeln
Guatsli: Keks
Schoppe: Milchflasche
gumpe: springen
Grind: Kopf(Kopf kann man auch sagen)
Gigampfi: Wippe
Härdöfpel: Kartoffel
Bolle: Pferdeäpfel
Blutt: nackt
gäbig: praktisch
Matura: Abitur
Milchkasten: Paketfach
rassig: schnell
Bostidsch: Notizzettel
Natel: Mobiltelefon/Handy(Handy wird auch sehr oft verwendet. Ich sage aber Natel)
Töff: Motorrad
zügeln: umziehen
moll: doch

Das sind mal die die mir auf die Schnelle eingefallen sind. Könnt gerne Fragen wenn ihr andere wissen wollt.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro