✧; ¦ O45

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

—¡Espera!

—¡3, 2, 1, va! —gritó Sana, chocando sus baquetas para luego marcar el sonido en la batería.

La pelinegra no fue consciente de aquello, ignorando los gritos de la mayoría de las chicas, estuvo a punto de salir del gran grupo, hasta que...

We go together.
Vamos juntas.

Esa voz, Lisa sabía exactamente de quién era esa áspera voz.

Better than birds of a feather, you and me.
Mejor que las plumas de un pájaro, tú y yo.

Rápidamente dio media vuelta y sus ojitos se abrieron desmesuradamente, chocando con los brillantes orbes de Jennie.

We change the weather, yeah.
Cambiamos el clima, sí.

¿Qué se trataba todo eso? Se perdió en su canto y en la forma en cómo Jisoo volvió a acercarla al gran escenario.

I'm feeling heat in December when you're 'round me.
Siento calor en diciembre cuando me rodeas.

Con aplausos de toda la gente, un ritmo marcado se inició.

I've been dancing on top of cars and stumbling out of bars.
He estado bailando encima de autos y saliendo de los bares.

Recordó la vez en que Jennie se emborrachó.

I follow you through the dark, can't get enough.
Te sigo a través de la oscuridad, no puedo tener suficiente.

Su primer beso aquella madrugada.

You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain.
Eres la medicina en el dolor, el tatuaje dentro de mi cerebro.

And, baby, you know it's obvious.
Y, cariño, sabes que es obvio.

La mirada fija de la castaña en ella al decirlo:

I'm a sucker for you.
Soy una tonta por ti.

Su corazón latió con desenfreno.

You say the word and I'll go anywhere blindly.
Tú dices la palabra y yo iré a cualquier lado a ciegas.

Estaba entendiendo todo.

I'm a sucker for you, yeah.
Soy una tonta por ti, sí.

Inevitablemente sonrío cuando Jennie la señaló con felicidad genuina.

Any road you take, you know that you'll find me.
Cualquier camino que tomes, sabes que me encontrarás.

Kim asintió, tomando el micrófono con mucha más confianza.

I'm a sucker for all the subliminal things.
Soy una tonta por todas las cosas subliminales.

Todo era increíble, Rosé a su lado le ayudaba en la segunda voz.

No one knows about you (about you) about you (about you).
Que nadie sabe sobre ti (sobre ti) sobre ti (sobre ti).

Tanta verdad en aquella frase:

And you're making the typical me break my typical rules.
Y estás haciendo que la típica yo rompa mis típicas reglas.

It's true, I'm a sucker for you, yeah.
Es verdad, soy una tonta por ti, sí.

Las personas a su alrededor comenzaron a bailar, siendo contagiados por la buena melodía.

Don't complicate it.
No lo compliques.

'Cause I know you and you know everything about me.
Porque te conozco y tú sabes todo sobre mí.

Lisa estaba realmente sorprendida, la letra era tan fresca y sincera.

Una conexión especial.

I can't remember.
No puedo recordar.

All of the nights I don't remember.
Todas las noches. No recuerdo.

When you're 'round me.
Cuando estás a mí alrededor.

Jennie le dio un guiño, haciéndola sonrojar.

I've been dancing on top of cars and stumbling out of bars.
He estado bailando encima de autos y saliendo de los bares.

I follow you through the dark, can't get enough.
Te sigo a través de la oscuridad, no puedo tener suficiente.

Una sensación de calidez la embargó.

You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain.
Eres la medicina en el dolor, el tatuaje dentro de mi cerebro.

And, baby, you know it's obvious.
Y, cariño, sabes que es obvio.

Todos a su alrededor corearon aquellas palabras:

I'm a sucker for you.
Soy una tonta por ti.

Las chicas comenzaron a moverse de un lado al otro. Había gritos emocionados, estaban siendo tal cual como unas súper estrellas.

You say the word and I'll go anywhere blindly.
Tú dices la palabra y yo iré a cualquier lado a ciegas.

I'm a sucker for you, yeah.
Soy una tonta por ti, sí.

Any road you take, you know that you'll find me.
Cualquier camino que tomes, sabes que me encontrarás.

Llevó las manos a su rostro, las emociones que se revolvían en ella era algo maravilloso.

I'm a sucker for all the subliminal things.
Soy una tonta por todas las cosas subliminales.

No one knows about you (about you) about you (about you).
Que nadie sabe sobre ti (sobre ti) sobre ti (sobre ti).

Jisoo a su lado seguía el ritmo, haciéndola sonreír ampliamente.

And you're making the typical me break my typical rules.
Y estás haciendo que la típica yo rompa mis típicas reglas.

It's true, I'm a sucker for you, yeah.
Es verdad, soy una tonta por ti, sí.

Rosé acompañó la melodía con un silbido largo y llamativo.

Para luego darle el pase a la castaña.

I've been dancing on top of cars and stumbling out of bars.
He estado bailando encima de autos y saliendo de los bares.

I follow you through the dark, can't get enough.
Te sigo a través de la oscuridad, no puedo tener suficiente.

Jennie bajó del escenario mientras seguía cantando, la pelinegra estaba hecha un manojo de nervios.

You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain.
Eres la medicina en el dolor, el tatuaje dentro de mi cerebro.

And, baby, you know it's obvious.
Y, cariño sabes que es obvio.

I'm a sucker for you.
Soy una tonta por ti.

Todos también apreciaban al grupo, Nayeon y Rosé tocando con entusiasmo, acompañados del gran manejo de la batería por Sana.

You say the word and I'll go anywhere blindly.
Tú dices la palabra y yo iré a cualquier lado a ciegas.

I'm a sucker for you, yeah.
Soy una tonta por ti, sí.

Las voces se combinaron con las del gentío.

Any road you take, you know that you'll find me.
Cualquier camino que tomes, sabes que me encontrarás.

I'm a sucker for all the subliminal things.
Soy una tonta por todas las cosas subliminales.

El lugar estaba tomando un color vivo y eufórico.

No one knows about you (about you) about you (about you).
Que nadie sabe sobre ti (sobre ti) sobre ti (sobre ti).

And you're making the typical me break my typical rules.
Y estás haciendo que la típica yo rompa mis típicas reglas.

Los pasos de la castaña fueron acortando la distancia terminando por estar frente a la chica.

It's true, I'm a sucker for you.
Es verdad, soy una tonta por ti.

Tomó su mentón delicadamente, diciendo aquello que ocurrió desde que la conoció:

I'm a sucker for you.
Soy una tonta por ti.

La canción finalizó, los aplausos invadieron el lugar.

—Soy una tonta por ti, Lisa —habló a través del micrófono—. Y realmente esta tonta, anhela de lo más profundo de su corazón que le concedas algo muy importante.

El alumnado fue juntándose, todos rodeando a la pareja.

—Creo que el amor que siento por ti aún no es suficiente, aún no puedo expresarme y entregarte todo lo que quiero de mí. Pero Lisa, todo este tiempo a tu lado ha sido increíble, eres lo mejor que pudo haberme pasado y me he prometido el protegerte, entenderte y apoyarte tanto como tú lo has hecho conmigo. Si me preguntaran qué es lo que siento por ti, creo que sería algo difícil, porque no puedo definirlo con palabras sino con mis acciones, acciones que nacen siendo sinceras por y para ti —le sonrió levemente—. Porque el amor es un idioma que puede expresarse a través de gestos y sensaciones, sensaciones como aquellas que tú me provocaste desde el primer día en que te vi.

La mano de Jennie se posó en su mejilla, brindándole suaves caricias con el pulgar.

Dio un fuerte suspiro y no esperó más:

—Así que no quiero ser tediosa. ¿Qué dices? —sonrió algo apenada por toda la atención de los demás—. ¿Quieres ser la novia de esta tonta chica llamada Jennie Kim?

Muchos gritaron contagiados por lo romántico y cursi que se veía la escena: "¡Di que sí!" "¡No te niegues, Manoban!" "¡Qué lindas!" "! ¡Vamos!"

La aceptación era masiva, haciendo del ambiente uno más lindo y acogedor para ambas.

—Sí, sí quiero, Jennie —comentó bajito, haciendo que la emoción se colara por las venas de la mayor, Lisa le quitó el micrófono, la lanzó y se abrazó fuertemente al cuerpo de su ahora cursi novia.

Rosé, Nayeon y Sana formaron un bullicio aprovechando de los instrumentos. Todos ahí aplaudieron y gritaron por ver algo tan lindo como una declaración de amor.

—Te quiero, te quiero, te quiero —decía la Kim, dando besos al rostro de la tailandesa por doquier—. Me haces la mujer más feliz de este mundo, Lalisa Manoban.

La mencionada sonrió, apegándose a la anatomía de Jennie y besando su mejilla.

—Valió la pena el haber practicado para esta canción —bromeó—. ¿Te gustó?

—Todo me ha sorprendido, fue hermoso. Incluso la letra, la sentía demasiado especial.

—Yo la escribí —confesó apenada—. Recordé todo lo que ha pasado en estos meses, fue algo inevitable. Y es inevitable, te quiero tanto.

—Yo también lo hago, más de lo que imaginas —selló sus palabras, correspondiendo el dulce beso que la otra le dio.

Y finalmente sucedió, Jennie hizo todo lo posible por conquistarla.

Después de todo, el amor es un largo camino y nosotras solo somos simples viajeros que se atreven a explorar en el.

Tal cual como esta adorable pareja, que a pesar de todo, se atrevieron a adentrarse a este gran trayecto de sensaciones, emociones y momentos vividos y por vivir.

¿Quién dijo que sería imposible?

Fin

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro