Translation Games: Arabic

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Arabic

Science fiction in the Arab world can be traced as far back as the 13th century, when Ibn Al-Nafis wrote Theologus Autodidactus, believed to be one of the first theological sci-fi texts, putting forth concepts like spontaneous generation and the apocalypse through a child living alone on a deserted island. Considered proto-science fiction, One Thousand and One Nights introduced fantasy narratives of robots, underwater adventures and journeys through the cosmos. (Source: https://www.middleeastmonitor.com/20150306-arab-sci-fi-the-future-is-here/)


WD-40

AngusEcrivain بواسطة

Eva_aiifan Sasoo85 sarapsh94 : تدقيق لغوي 

"لن يدوم ذلك طويلاً ، يا حبي "

قال "مايكل" ذلك ، و اسند الهاتف إلى أذنه بإحدى يدية ، بينما بالأخرى توجه صوب التروس العالقة ، أمسك بأصابعه قنينة مزيل الصدأ بإحكام " فقط سأقوم بــ ... جعل هذه القنينة اللعينة قريبة بما فيه الكفاية ... لتخفيف الضغط عن هذا الجزء..."

ضغط و أطلق ما يكفي من الزيت ، مفرغاً المحتوى في المنطقة المختلة قدر ما يمكنه حول التروس و المسننات و أماكن صوت الصرير

" أمسكت به ، هذا الوغد الصغير "

أنهى مايكل المكالمة وتراجع نحو الرافعة بغرور شاعراً بالرضا من مشاهدة المركبة تعاود العمل




Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro