Thất Tuyệt Ma Kiếm 3

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Hồi 61

Ai đã cầm đầu gã Bộ Phong

Trương Tử Lâu cùng Ngọc Vy đi như hạc nội mây ngàn. Họ không cùng người động thủ mà cũng không nghe tiếng quát tháo vọng lại, tựa hồ đã rời khỏi hoa trường một cách êm thấm.

Lý Hàn Thu thấy Giang Nam Song Hiệp thấp thỏm nhìn hai người ra đi chàng đoán chừng tuy trong lòng hai lão thắc mắc không yên song vì tại trường có nhiều tay cao thủ tham dự nên bọn chúng không tiện hành động tức khắc.

Bỗng nghe Phượng Vy cất giọng trong trẻo từ trên đài vọng xuống:

- Phải chăng vì tiện thiếp quá xấu xa mà không được các vị đăng đài chiếu cố?

Cô chưa dứt lời, đột nhiên có bóng người thấp thoáng.

Một đồng tử mình mặc áo xanh vọt lên hoa đài.

Ðồng tử này trạc 15, 16 tuổi, mày thanh mắt sáng, có điều vẻ mặt rất non nớt.

Lý Hàn Thu sửng sốt tự hỏi:

- Một thằng nhỏ non nớt thế kia cũng đòi lên đài tỉ thí ư?

Phượng Vy cặp mắt long lanh ngó thấy đồng tử áo xanh một cái rồi bật tiếng cười hích hích hỏi:

- Tiểu huynh đệ! Năm nay quí canh bao nhiêu?

Ðồng tử áo xanh lạnh lùng hỏi lại:

- Sao? Trên đài qui của các vị có khoản hạn chế về niên canh chăng?

Phượng Vy đáp:

- Từ ba tuổi đến tám mươi đều động thủ được. Ðài qui không hạn chế điểm này.

Thanh y đồng tử hỏi:

- Ðã vậy thì cô nương còn hỏi niên canh tại hạ làm chi?

Phượng Vy chau đôi mày liễu đáp:

- Tiểu huynh đã không muốn nói rõ niên canh vậy có thể cho biết đại danh được chăng?

Ðồng tử áo xanh lại hỏi:

- Cô nương nhất định muốn biết tên tại hạ ư?

Phượng Vy gật đầu đáp:

- Ðúng thế.

Thanh y đồng tử nói:

- Vậy ư? Tại hạ là Bộ Phong (đuổi gió)

Phượng Vy sửng sốt hỏi:

- Có phải Bộ Phong trong thành ngữ "Bộ phong tróc ảnh" (đuổi gió bắt bóng) không?

Ðồng tử áo xanh đáp:

- Phải rồi. Tại hạ là Bộ Phong còn Tróc Ảnh là tên một người khác.

Phượng Vy nói:

- Tiện thiếp muốn hỏi họ tên thực của tiểu huynh đệ chắc tiểu huynh đệ không phải họ Bộ tên Phong.

Thanh y đồng tử đáp:

- Cô nương cứ kêu tại hạ bằng Bộ Phong là được. Tại hạ nói thực đó chứ không lừa gạt cô đâu.

Phượng Vy tuy chưa lớn tuổi nhưng cũng hiểu ít nhiều nhân tình thế thái. Cô chậm rãi hỏi:

- Tiểu huynh đệ lên đài tỷ thí chắc đã hiểu luật lệ rồi chứ?

Bộ Phong đáp:

- Dĩ nhiên hiểu rồi.

Phượng Vy nói:

- Nếu tiện thiếp mà thắng tiểu huynh đệ...

Bộ Phong cười lạt ngắt lời:

- Cô nương thắng thế nào được tại hạ?

Phượng Vy nói:

- Tiện thiếp thắng tiểu huynh đệ thì chẳng hề chi. Song tiểu huynh đệ mà thắng tiện thiếp thì sẽ ra sao?

Bộ Phong đáp:

- Nếu tại hạ thắng sẽ đưa cô về làm tỳ nữ cho công tử.

Phượng Vy hỏi:

- Lệnh công tử hiện giờ ở đâu?

Cô vừa nói vừa đảo mắt nhìn quanh bốn phía.

Phượng Vy quả là một thiếu nữ tâm linh cơ biến. Cô chỉ hỏi vài câu đã bức bách Bộ Phong phải nói rõ thân phận gã.

Bây giờ người trong toàn trường đã hiểu rõ gã Bộ Phong chỉ là một thằng nhỏ đi theo người khác.

Bỗng nghe Bộ Phong hờ hững nói:

- Cô nương bất tất phải dòm ngó làm chi. Hễ cô thắng tại hạ là công tử tức khắc lên đài.

Phượng Vy khoan thai hỏi:

- Ðược lắm! Vậy tiểu huynh đệ tinh thông võ công nào nhất?

Bộ Phong đáp:

- Quyền, chưởng, đao kiếm tại hạ đều hiểu cả. Cô nương muốn thứ gì cũng được.

Phượng Vy nói:

- Vậy mà tiện thiếp không biết tài tiểu huynh đệ. Bây giờ chúng ta hãy đấu chưởng trước. Nếu trong vòng trăm chiêu mà không phân thắng bại khi đó sẽ dùng tới binh khí.

Bộ Phong nói:

- Ðược lắm! Cô nương hãy coi chừng!

Gã nói đánh là đánh liền. Chưa dứt lời, gã vung quyền thoi vào mặt đối phương.

Phượng Vy vòng tay mặt một cái. Những ngón tay nhỏ nhắn đột nhiên chụp tới nhằm tập kích uyển mạch Bộ Phong.

Bộ Phong lướt tới hai bước. Song quyền đánh ra theo thế liên hoàn.

Hai người mở đầu cuộc ác chiến. Bóng quyền vun vút, bóng người chuyển động xoay tít trên đài.

Bọn người dưới đài ai cũng đã hiểu những cô nữ đài chủ ra sau càng tinh thâm võ nghệ và chắc mằm gã đồng tử này khó địch nổi Phượng Vy. Chỉ trong vài ba chục chiêu tất gã sẽ bị thương dưới tay cô.

Nào ngờ sự thực đã ra ngoài ý nghĩ của quần hào.

Ðồng tử áo xanh đấu với Phượng Vy đến một trăm chiêu vẫn chưa phân thắng bại.

Bộ Phong võ công cao cường khiến cho quần hào dưới đài hết sức chú ý. Ai nấy liền nghĩ rằng chủ nhân gã đã dạy cho một tên nhi đồng tùy thân đến trình độ này thì nhất địch họ phải là một nhân vật phi thường.

Chỉ trong khoảnh khắc, chủ nhân của Bộ Phong chưa xuất đầu lộ diện đã chiếm được một địa vị rất tôn cao trong lòng quần hào...

Lý Hàn Thu vốn là người tự phụ mà từ lúc coi cuộc ác đấu trên hoa đài cũng phải giảm bớt hào khí. Chàng tự hỏi:

- Những nhân vật võ công cao cường chỗ nào cũng có. Lương Phượng Yến, Trương Tử Lâu đều là hạng cao thủ phi thường. Nhưng coi gã đồng tử Bộ Phong này võ công đã tới trình độ hãn hữu thì chủ nhân gã tất nhiên ghê gớm hơn bọn kia nhiều. Chẳng hiểu y là nhân vật loại nào?

Bỗng thấy Phượng Vy né sang bên, cất tiếng tuyên bố:

- Ðủ rồi! Bây giờ chúng ta đổi lấy khí giới ra tỷ đấu.

Bộ Phong đồng tử hỏi:

- Làm gì đã đủ! Tại hạ mới đánh có 57 chiêu.

Phượng Vy đáp:

- Tiện thiếp đã phản kích 43 chiêu là vừa đúng 100.

Bộ Phong ngơ ngác nói:

- Té ra tính theo cách đó. Tại hạ cứ tưởng mỗi bên đánh 100 chiêu.

Gã ngừng một chút rồi hỏi:

- Cô nương muốn dùng binh khí gì?

Phượng Vy đáp:

- Tùy ý tiểu huynh đệ muốn xử dụng thứ gì thì lấy cái đó.

Bộ Phong nói:

- Tại hạ có thể động thủ với cô nương bằng mọi binh khí.

Phượng Vy nói:

- Tiện thiếp dùng kiếm.

Bộ Phong liền nói theo:

- Vậy tại hạ cũng xử dụng kiếm.

Gã với trên giá binh khí lấy một thanh trường kiếm rồi nói tiếp:

- Chúng ta động thủ đi!

Phượng Vy cũng rút thanh trường kiếm nói:

- Chúng ta tái đấu kiếm 100 chiêu mà vẫn chưa thắng bại thì lại đổi phương pháp tỉ thí.

Bộ Phong hỏi:

- Còn tỷ thí gì nữa?

Phượng Vy đáp:

- Tỷ ám khí.

Bộ Phong lại hỏi:

- Nếu tỷ ám khí cũng chưa phân thắng bại thì sao?

Phượng Vy đáp:

- Khi đó sẽ tỷ nội lực. Nói tóm lại thay đổi các môn kỳ cho đến lúc phân thắng bại mới thôi.

Bộ Phong đáp:

- Ðược lắm!

Gã giơ tay phóng kiếm đâm tới.

Phượng Vy gạt kiếm rồi lập tức phản kích. Cô phát huy kiếm thế cực kỳ mau lẹ, chiêu nọ liên tiếp chiêu kia, không để cho Bộ Phong có cơ hội phản kích. Hiển nhiên cô chuẩn bị dùng kiếm đánh bại Bộ Phong bằng những thế công lợi hại phi thường.

Ban đầu Bộ Phong bị mất tiên cơ phải lùi hoài. Nhưng sau 10 hiệp đột nhiên gã thi triển kỳ chiêu. Thanh trường kiếm xoay lại rất lẹ mũi kiếm vọt ra hai bông kiếm hoa.

Tiếng kim thiết đụng nhau rít lên. Chiêu kiếm lợi hại của Phượng Vy đã bị Bộ Phong ngăn chặn.

Bộ Phong đoạt lại ưu thế vừa toan phản kích thì thế kiếm của Phượng Vy lại phản công tới tấp. Cô vẫn đoạt được quyền chủ động.

Kiếm pháp của Phượng Vy tinh diệu tuyệt luân, hiển nhiên cao hơn Bộ Phong. Ngưng Bộ Phong mỗi khi lâm vào tình trạng sắp thất bại đột ngột phóng kỳ chiêu để vãn hồi tình thế.

Hai người đấu trong khoảnh khắc lại đủ trăm chiêu.

Phượng Vy thu kiếm lùi lại tuyên bố:

- Ðủ trăm chiêu rồi!

Bộ Phong cũng thu kiếm về hỏi:

- Bây giờ tỷ thí ám khí hay sao?

Phượng Vy đáp:

- Ðúng thế!

Cô ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Tiểu huynh đệ! Cuộc tỷ kiếm vừa rồi tiểu huynh đệ đã tấn công mấy chiêu?

Bộ Phong bẽn lẽn đáp:

- 28 chiêu

Phượng Vy nói:

- Phải rồi. Giả tỷ chúng ta mà hạn định 200 chiêu thì tiện thiếp có thể giết chết tiểu huynh đệ.

Bộ Phong nói:

- Tại hạ có ba chiêu bảo mệnh để hộ vệ bản thân. Dù kiếm pháp của cô nương có tinh thâm hơn nữa cũng đừng hòng đả thương tại hạ để thủ thắng.

Phượng Vy nghĩ lại nhìn nhận quả thấy mỗi khi gã sắp thất bại liền đưa ra kiếm chiêu kỳ ảo khiến cô không thể lường được và đúng gã vãn hồi được thế nguy chứ không phải gã nói khoác.

Cô liền chuyển sang vấn đề khác hỏi:

- Bây giờ để tiểu huynh đệ lựa chọn xem chúng ta tỷ ám khí cách nào?

Bộ Phong liếc mắt nhìn lên giá bày ám khí có đến mười mấy loại đủ cả phi đao, yên thoa, bạch hổ đinh, phi hoàn thạch... chẳng thiếu gì. Gã thủng thẳng hỏi:

- Chúng ta nhất định phải dùng những ám khí trên giá kia ư?

Phượng Vy đáp:

- Ðúng rồi Những ám khí này không có chất độc kẻ bị trúng không đến nỗi phải uổng mạng.

Bộ Phong nói:

- Dù ám khí không có chất độc nhưng nếu đánh trúng yếu huyệt vẫn có thể làm chết người.

Phượng Vy nói:

- Cái đó là mình thân pháp kém cỏi có chết cũng không oan.

Bộ Phong đưa tay lên giá với lấy ba mũi bạch hổ đinh cầm tay rồi nói:

- Cô nương hãy lựa ám khí đi rồi chúng ta sẽ quyết định phương pháp tỷ đấu.

Phượng Vy vương tay rút lấy năm mũi Liễu diệp phi đao, nói:

- Tiểu huynh đệ hãy vạch đường lối đi!

Bộ Phong từ từ lùi lại đáp:

- Chúng ta mỗi người đứng một góc hoa đài để phóng ám khí tập kích đối phương cấm dùng binh khí đỡ gạt mà chỉ né tránh hoặc đưa tay ra bắt.

Phượng Vy nói:

- Phương pháp này hay đấy! Có điều ta không cần hạn chế nghiêm khắc để ai nấy đều được tự do phát huy thủ pháp.

Cô ngừng lại một lát rồi hỏi:

- Còn về số lượng phát xạ có nên hạn chế không?

Bộ Phong đáp:

- Không cần hạn chế. Nhưng mỗi người chỉ phóng ba lần một mũi hay mười mũi cũng được. Hết ba lần phải chờ đối phương hoàn kích.

Phượng Vy lại hỏi:

- Ðược lắm! Bây giờ ai động thủ trước?

Bộ Phong đáp:

- Tiên chủ hậu khách. Cô nương ra tay trước.

Phượng Vy nói:

- Tiểu huynh đệ ở phương xa đến, lý nghĩ tiện thiếp phải nhường tiểu huynh đệ phóng trước.

Bộ Phong nói:

- Cô nương đã nhường cho tại hạ, vậy hãy coi chừng!

Ðột nhiên gã giơ tay phải lên.

Phượng Vy tưởng gã phát xạ nhưng chú ý nhìn lại không thấy ám khí bay ra, liền cười lạt hỏi:

- Như vậy có kể là tiểu huynh đệ đã ra tay một lần rồi không?

Bộ Phong đáp:

- Phải kể chứ.

Gã giơ tay lên liệng một mũi bạch hổ đinh.

Hai bên đứng như vậy là gần lắm. Mùi bạch hổ đinh đi rất mau nhắm bắn vào cổ họng đối phương.

Phượng Vy vội nghiêng đầu đi tránh khỏi. Mũi bạch hổ đinh lướt qua bên tai cô. Luồng kim phong quạt mớ tóc trên đầu cô bay phất phơ.

Phượng Vy nói:

- Tiểu huynh đệ nhỏ tuổi mà đã biết dùng kế trá ngụy.

Bộ Phong đáp:

- Còn một lần nữa.

Gã rung động tay phải. Hai mũi bạch hổ đinh song song bay ra.

Hoa đài chỉ rộng chừng hai trượng. hai bên cách nhau bất quá trượng. Hai mũi bạch hổ đinh vụt tới rít lên veo véo, muốn tránh khỏi không phải là chuyện dễ.

Phượng Vy lại nghiêng mình đi. Hai mũi bạch hổ đinh bay lướt qua bên mình cô. Mũi bên phải xuyên thủng vạt áo.

Bộ Phong cất tiếng khen:

- Hảo thân pháp! Bây giờ đến lượt cô nương bắn tại hạ.

Phượng Vy giơ tay lên nói:

- Tiện thiếp có năm lưỡi phi đao.

Bộ Phong nói:

- Năm lưỡi phi đao bắn làm ba lần thì ít ra cũng cò một lần đồng thời phát ra mấy lưỡi.

Phượng Vy nói:

- Tiểu huynh đệ phải coi chừng! Hễ lưỡi phi đao có máu là thua đấy!

Bộ Phong đồng tử ngầm vận chân khí giương cặp mắt tròn xoe nhìn vào tay cầm phi đao của Phượng Vy.

Tay phải Phượng Vy phóng ra một chiêu. Một lưỡi phi đao xé bầu không khí lao tới. Thế đi lưỡi dao này không nhanh lắm.

Bộ Phong hồi hộp trong lòng. Nhưng gã thấy thế đao đến chậm, liền yên tâm tự hỏi:

- Cách đánh chậm chạp thế này thì đả thương ta thế nào được.

Gã vừa suy nghĩ vừa né mình sang bên tránh khỏi.

Bỗng thấy tay phải Phượng Vy giơ lên. Một lưỡi phi đao khác lướt mau như sao sa. Thế đao này lẹ quá! Bộ Phong vừa đứng vững người lại thì phi đao đã bay tới nơi. Gã giật mình kinh hãi hấp tấp né tránh mình sang bên.

Lưỡi phi đao xẹt qua vạt áo, chỉ hở không đầy kẽ tóc là đả thương đối phương.

Phượng Vy bỗng la lên:

- Tiểu huynh đệ! Phải đề phòng lần chót này.

Tiếng quát chưa dứt ba lưỡi phi đao bắn ra nhanh như chớp.

Bộ Phong vừa đứng yên, ba lưỡi phi đao đã lao tới. Gã điểm ngón chân vội nằm rạp xuống.

Nguyên ba lưỡi phi đao này đi thành hàng cách nhau không đầy một thước lại đồng thời lướt tới .

Bộ Phong muôn tung mình nhảy lên cũng không kịp nữa gã vội nằm rạp xuống đất may ra còn tránh được chăng?

Thế phi đao bay tới lẹ quá mà hai bên lại đứng cách nhau rất gần. Ai cũng nhìn thấy khuỷu tay Bộ Phong bị trúng phi đao đến nơi.

Bỗng nghe đánh chát một tiếng. Lưỡi phi đao bắn trúng Bộ Phong đột nhiên bật ngược lại mấy thước rồi rớt xuống.

Phượng Vy biến sắc hỏi:

- Tiểu huynh đệ! Tiện thiếp không tin tiểu huynh đệ đã luyện được cương khí hộ thân.

Bộ Phong hỏi lại:

- Sao?

Phượng Vy đáp:

- Lưỡi phi đao của tiện thiếp rõ ràng đã bắn trúng người tiểu huynh đệ mà sao bật văng trở lại?

Bộ Phong chưa đủ lịch duyệt đỏ mặt lên nói:

- Cô nương đã bảo lưỡi đao có nhuộm máu mới kể là được. Hiện thời tại hạ chưa đổ máu thì dĩ nhiên chưa thất bại.

Phượng Vy hỏi:

- Trong mình tiểu huynh đệ chắc có mặt thiết giáp...

Cô chợt nhớ nếu gã mặc thiết giáp trong mình tất không cử động được linh hoạt như vậy, liền dừng lại không nói nữa.

Bộ Phong lắc đầu đáp:

- Không có đâu! Tại hạ chỉ đo một tấm hối tâm.

Phượng Vy hỏi:

- Hối tâm bằng gì?

Bộ Phong đáp:

- Hối tâm dệt bằng ngân ty.

Phượng Vy nói:

- Nếu tiểu đệ không đo ngân ty bối tâm thì e rằng đã bị thương về lưỡi phi đao của tiện thiếp rồi. Dù sao vụ bắn trúng này cũng phải kể...

Bộ Phong lộ vẻ nghi ngờ hỏi:

- Kể thế nào?

Phượng Vy nói:

- Tiểu huynh đệ tự nhận thua đi.

Bộ Phong không biết trả lời ra sao. Gã đứng trơ ra như phỗng trên hoa đài.

Sau một khắc, đột nhiên gã cất tiếng đáp:

- Ðược rồi! Tại hạ đành chịu thua nhưng vẫn không phục.

Phượng Vy thấy vẻ mặt bàng hoàng của gã đột nhiên tiêu tan thì nghĩ thầm trong bụng:

- Gã này quyết không thay đổi sắc mặt mau đến thế được. Nhất định có người trong bóng tối ngấm ngầm chỉ thị cho gã nhận thua đi.

Cô liền đảo mắt nhìn quanh vẫn không thấy ai có vẻ khả nghi.

Bộ Phong đồng tử chắp tay thi lễ rồi nhảy xuống đài.

Phượng Vy vẫn nhìn chầm chập vào người Bộ Phong đồng tử. Cô hy vọng kiếm ra được chủ nhân của gã.

Kỳ thực bao nhiêu người trong trường đều dụng tâm như vậy. Bao nhiêu mục quang chuyển động chăm chú nhìn bóng sau lưng Bộ Phong đồng tử. Vì võ công gã đã cao cường như vậy thì chủ nhân tất đến trình độ khôn lường, nên ai cũng ao ước nhìn thấy tướng mạo nhân vật phi phàm này. Nhưng ai nấy đều thất vọng.

Bộ Phong đồng tử dường như có ý lẩn tránh con mắt quần hào để không ai biết được chủ nhân gã. Gã đi thẳng về phía một góc hoa trường.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Nhất cử nhất động của Bộ Phong đồng tử hiển nhiên có người trong bóng tối dùng thuật truyền âm chỉ huy. Vị chủ nhân thần bí này đã không muốn cho người phát giác, tất ngấm ngầm chỉ thị cho gã đi về phía vắng người. Không chừng y ngồi quanh quẩn gần đây cũng nên.

Chàng nghĩ vậy rồi không để ý đến hành động của Bộ Phong đồng tử nữa, mà đưa cặp mắt sắc bén sục tìm trong đám đông quần hào ở dưới đài.

Bỗng có người nhẹ huých tay chàng một cái. Tiếp theo là thanh âm Lôi Phi khẽ nói:

- Không nên để ý đến chuyện người.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Dòm ngó mà cũng không được ư?

Tuy bụng chàng nghĩ vậy song miệng không nói ra.

Bỗng nghe Lôi Phi lớn tiếng:

- Gã đã thừa nhận thua rồi thì còn dòm ngó làm chi?

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn lên đài đã thấy một gã đồng tử áo xanh đứng đó rồi.

Những người trên đài cũng như ở dưới đều chú ý nhìn Bộ Phong đồng tử nên chẳng ai hay người này lên đài từ lúc nào.

Phượng Vy chợt quay đầu lại hỏi:

- Phải chăng các hạ là Tróc Ảnh?

Ðồng tử áo xanh đáp liền:

- Chính thị tại hạ. Sao cô nương lại biết trước?

Phượng Vy đáp:

- Bộ Phong đã nói cho tiện thiếp hay thực ra chẳng cần y bảo trước tiện thiếp cũng có thể đoán được vì sau Bộ Phong tất nhiên là Tróc Ảnh.

Tróc Ảnh nói:

- Tại hạ vốn không ưa rườm lời. Bây giờ chúng ta tỷ thí thứ gì? Xin cô nương vạch đường lối.

Phượng Vy ngắm nghía Tróc Ảnh thấy gã thái độ ung dung vẻ mặt bình thản hai huyệt thái dương cao gồ lên liền biết ngay bản lãnh gã nhất định chẳng kém gì Bộ Phong. Cô liền hỏi:

- Các hạ sở trường môn gì?

Tróc Ảnh hững hờ đáp:

- Cô nương hỏi tại hạ làm chi? Nếu tại hạ nói ra trước chắc cô nương không dám tỷ thí nữa.

Phượng Vy mỉm cười nói:

- Các hạ cứ nói nghe. Nếu không trái với đài qui thì tiện thiếp có thể ưng thuận được.

Tróc Ảnh liền hỏi:

- Môn khinh công có phạm đến qui đài không?

Phượng Vy cười ruồi hỏi lại:

- Các hạ muốn tỷ thí khinh công chăng?

Tróc Ảnh đáp:

- Ðúng thế!

Phượng Vy hỏi:

- Ðược lắm. Vậy chúng ta tỷ thí khinh công. Nhưng không hiểu tỷ thí cách nào?

Tróc Ảnh đáp:

- Tại hạ xin đề nghị hai phương pháp để cô nương lựa lấy một.

Phượng Vy hỏi:

- Hai phương pháp đó là những gì?

Tróc Ảnh đáp:

- Phương pháp thứ nhất là bắt chim bay. Ðem một cái lồng bỏ đôi chim vào rồi mở lồng để chúng bay đi. Chúng ta nghe hiệu bắt đầu rượt theo. Ai bắt được trước là thắng. Cách này rất giản dị mà không nguy hiểm chi hết.

Phượng Vy hỏi:

- Còn cách thứ hai thế nào?

Tróc Ảnh đáp:

- Nếu cô nương đồng ý phương pháp thứ nhứt thì bất tất nói đến cách thứ hai làm chi nữa.

Phượng Vy nói:

- Dù tiện thiếp có đồng y nhưng chưa chuẩn bị lồng chim từ trước.

Tróc Ảnh hỏi:

- Tại hạ có rồi. Vấn đề là ở chỗ cô nương có dám tỷ thí không?

Phượng Vy đáp:

- Ðược rồi! Các hạ hãy bắt chim đến đây đi.

Tróc Ảnh từ từ bước ra trước đài ngửng mặt lên trời thổi một tiếng còi.

Bỗng nghe hai tiếng líu lo. Ðôi chim màu xám từ trên không bay xuống đậu trên vai Tróc Ảnh.

Phượng Vy nhìn kỹ thấy đôi chim này bộ lông toàn màu sắc tro, cô không hiểu là chim gì liền chau mày hỏi:

- Những con chim của các hạ đây tên là gì?

- Chờ cô nương thắng được rồi tại hạ sẽ nói cho hay cũng chưa muộn.

Phượng Vy nhìn kỹ đôi chim rồi lại liếc mắt nhìn Tróc Ảnh nói:

- Không được! Các hạ đã quen thuộc với đôi chim này nếu tiện thiếp tỷ thí thì há chẳng kém phần tiện nghi ư?

Tróc Ảnh đáp:

- Cô nương nói cũng có lý. Dù chúng ta tỷ thí một cách công bằng nhưng tại hạ đã quen biết đôi chim này thì có thắng, cô nương cũng không phục.

Phượng Vy thấy chuyện bắt chim cô chẳng nắm vững phần nào, liền tính bề đổi cách tỷ thí. Cô nói:

- Dù các hạ không có lòng hí lộng quỉ thần, tưởng cũng nên tị hiềm. Ðôi chim này đã quen thuộc các hạ dĩ nhiên được nhiều thuận tiện hơn. Chúng ta tỷ đấu khinh công chỉ xê xích nhau một ly là phân thắng bại. Như vậy tiện thiếp mà thua lòng cũng không phục. Còn các hạ có thắng cũng chẳng vinh gì.

Tróc Ảnh bị Phượng Vy thuyết một hồi gã không biết trả lời ra sao trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Thế thì cô nương kiếm lấy đôi chim khác để chúng ta tỷ thí được chăng?

Gã nghiêng mình cho đôi chim vỗ cánh bay đi.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 62

Gở thể diện , Tróc Ảnh liều mình

Lý Hàn Thu ngấm ngầm để ý Giang Nam Song Hiệp, chàng thấy hai lão đã lưu tâm đến việc trên đài, đưa mục quang nhìn bốn phía tựa hồ sục tìm xem chủ nhân hai gã đồng tử là ai?

Bổng Phượng Vy ở trên lắc đầu hỏi:

- Tiện thiếp đi đâu tìm được chim bây giờ?

Tróc Ảnh liền hỏi lại:

- Cô nương đã không tìm được chim, vậy chúng ta tỷ thí bằng phương pháp khác được chăng?

Phượng Vy nghĩ thầm trong bụng:

- Gã này kiên trì đòi tỷ thí khinh công, chắc gã có chỗ thành tựu đặc biệt. Âu là ta tìm cách nào thật nguy hiểm khiến gã ngại khó mà rút lui là hơn.

Cô xoay chuyển ý nghĩ rồi đáp:

- Bây giờ chúng ta liệng một mũi ám khí lên không rồi nhảy lên theo bắt lấy. Ai bắt được trước là thắng.

Tróc Ảnh đáp:

- Như vậy cũng hay. Có điều muốn cho cuộc tỷ đấu được công bằng thì cô nương tung ám khí cho tại hạ bắt và ngược lại cô nương rượt theo ám khí của tại hạ.

Phượng Vy nói:

- Vậy các hạ lựa trước một thứ ám khí đi!

Tróc Ảnh đáp:

- Ðây là đề nghị của cô nương, dĩ nhiên tại hạ phải nhường cô nương lựa trước.

Phượng Vy đưa tay ta rút lấy một lưỡi phi đao nói:

- Cần phải thứ ám khí đừng nhỏ quá.

Tróc Ảnh cũng với tay lên giá ám khí lấy một mũi ngân thoa, hỏi:

- Cây ngân thoa này có nhỏ lắm không?

Phượng Vy bụng bảo dạ:

- Không hiểu gã này cố y tỏ ra cao ngạo hay là gã thực tình không hiểu việc đời. Lưỡi phi đao của ta sắc bén vô cùng, đưa tay ra bắt rất dễ bị thương. Vậy gã cũng cần tìm một loại khí giới giống như phi đao cho khó bắt mới phải. Cớ sao gã lại lựa một mũi ngân thoa?

Bổng nghe Tróc Ảnh nói tiếp:

- Chúng ta bắt đầu đi thôi.

Phượng Vy đáp:

- Ðược rồi! Chúng ta cứ nghe hiệu đồng la ở hậu đài là đồng thời phóng ám khí ra. Tại hạ bắt ngân thoa. Còn các hạ bắt phi đao.

Tróc Ảnh gật đầu.

Cuộc tỷ thí ám khí khiến cho mọi người dưới đài để hết tâm thần theo dõi.

Lý Hàn Thu cũng không khỏi ngấm ngầm lo thay cho Tróc Ảnh.

Chàng lẩm bẩm:

- Dù gả có thắng được đối phương nhưng e rằng tay gã sẽ bị thương về lưỡi dao sắc bén. Phượng Vy có thể vịn vào lẽ tay gã chảy máu mà không chịu thua.

Bổng nghe thanh âm Lôi Phi lọt vào tai hỏi:

- Lý đệ! Lý đệ đã ngó thấy cặp chim màu tro chưa?

Lý Hàn Thu đáp lại bằng cái gật đầu.

Lôi Phi lại nói tiếp:

- Kể ra đồng tử áo xanh nên gọi hai con chim đó tới để người ta có thêm dấu vết mà điều tra lai lịch gã.

Lý Hàn Thu sửng sốt, xuýt buột miệng lên tiếng, may chàng dừng lại kịp.

Lôi Phi dường như cũng sợ bọn Giang Nam Song Hiệp chú ý nên không nói gì nữa.

Tiếng đồng la nổi hiệu bỗng vang lên từ hậu đài vọng ra.

Phượng Vy, Tróc Ảnh đồng thời vung tay một cái. Một lưỡi phi đao và một mũi ngân thoa bay vút lên không.

Trên hoa đài dùng một thứ lụa trắng lành bích bạt. Ngọn thoa và lưỡi dao đều tránh tấm lụa trắng bay chênh chết lên.

Hai bóng người đồng thời phải nhảy lên cao hơn tấm bình bạt trên đầu. Vì ám khí bị tấm bình bạt che khuất, nếu không vọt người lên thì không nhìn thấy được.

Quần hào dưới đài điều những tay mục lực hơn đời, nhìn ngân thoa và phi đao bay vút lên không.

Ngọn ngân thoa khá nặng nên bay cao hơn lưỡi phi đao chừng năm thước mới tới độ chót rồi hạ xuống.

Tróc Ảnh nhảy lên trước lao về phía phi đao.

Phượng Vy cũng vọt lên rượt theo ngân thoa.

Tróc Ảnh cực kỳ thông minh. Gã biết nhảy lên lấy phi đao không phải dễ dàng vì đụng vào lưỡi đao tất bị đứt tay. Gã liền vung tay áo bên trái để lưỡi dao rớt xuống từ từ rồi mới thò tay ra bắt lấy chuôi dao. Nhưng lúc gã vung tay áo khó lòng kềm chế được gã dừng lại trên không thành ra rơi thẳng xuống đất.

Lúc ấy gã đã vọt xéo ra ngoài hoa đài rớt nhầm trúng đỉnh đầu Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu vốn biết cuộc Tần Hoài Hoa hội này có liên quan đến Giang Nam Song Hiệp, trong tiềm thức chàng sẵn có mối cừu địch với hai lão.

Chàng vừa thấy Tróc Ảnh rớt xuống, liền nổi dạ cao hứng ngấm ngầm giúp gã một phen. Chàng đưa tay phải lên phóng ra một luồng ám kình.

Tróc Ảnh đang luống cuống chẳng còn cách nào kềm chế để mình khỏi rớt xuống, tuy gã đã cực lực đề khí mà không được. Giữa lúc trong lòng cực kỳ hồi hộp, đột nhiên một luồng ám kình xô lên khiến cho thế rớt chậm lại. Nhờ vậy mà gã có cơ hội hít hơi thở đề khí rồi lộn đi hai vòng đưa mình vào hoa đài.

Lý Hàn Thu ngước mắt trông lên đã thấy Phượng Vy đứng ở giữa đài khiến chàng không khỏi chau mày.

Phượng Vy thủng thẳng hỏi:

- Trong trận này chúng ta ai thắng ai bại?

Tróc Ảnh hỏi lại:

- Ai đã nắm được ám khí trước?

Phượng Vy đáp:

- Các hạ bắt ám khí trước, nhưng lại trở về nguyên chỗ sau.

Tróc Ảnh trầm ngâm một lát rồi nói:

- Chúng ta đã giao ước ai bắt được ám khí trước là người ấy thắng.

Phượng Vy ngắt lời:

- Ðây là cuộc tỷ thí khinh công. Vậy thì dù bắt được ám khí trước mà lại về sau tức là khinh công sút kém.

Tróc Ảnh nghe Phượng Vy nói có ly bụng bảo dạ:

- Y nói vậy quả đã không lầm. Giả tỷ mình không được người ngấm ngầm viện trợ thì e rằng đã rớt trúng vào một vị nào rồi. Dù mình có bắt được ám khí trước cũng chỉ kể là hòa mới công bằng.

Gã nghĩ vậy liền đáp:

- Bất luận thế nào thì cô nương bắt ám khí sau cũng không thể kể là thắng cuộc được

Phượng Vy cười mát nói:

- Các hạ cũng biết điều đấy. Thế thì cuộc này chúng ta kể là bất phân thắng bại.

Nguyên Phượng Vy nắm được ngân hoa rồi cô không kiềm chế cho thân mình rớt xuống từ từ. Nếu không được Kim Lăng Phương Tú ám trợ cũng khó lòng hạ xuống trúng hoa đài.

Tróc Ảnh hỏi:

- Nếu cuộc vừa rồi kể là huề thì chúng ta lại tỷ đấu nữa hay sao?

Phượng Vy đáp:

- Chiếu theo đài qui phải phân thắng bại mới thành kết quả. Song nếu các hạ tự ý nhận thua thì cũng không cần phải tỷ đấu nữa.

Tróc Ảnh hỏi:

- Khi nào tại hạ lại nhận thua. Bây giờ chúng ta tỷ thí thứ gì xin cô nương vạch đường lối đi!

Phượng Vy đáp:

- Bây giờ tỷ nội công thì nhất định sẽ đi tới kết quả kẻ sống người chết, kẻ thắng người bại.

Tróc Ảnh khẽ thở dài nói:

- Ðược rồi! Vậy chúng ta tỷ nội công đi! Bao nhiêu cặp mắt trông vào, chẳng còn ai cầu may mà được.

Phượng Vy tiếng ra một bước giơ tay mặt lên hỏi:

- Các hạ có cần chuẩn bị nữa không?

Tróc Ảnh đưa mục quang đột nhiên lướt qua mặt Lý Hàn Thu nhìn về phía góc hoa đài. Nhưng gã thu hồi mục quang một cách rất mau lẹ, khiến bao nhiêu người chú ý mà cũng không phát giác ra được điều chi.

Biến diễn này chỉ trong chớp mắt. Lúc Tróc Ảnh thu mục quang về người gã tiến ra phía trước một bước đáp:

- Tại hạ không cần chuẩn bị gì nữa.

Gã vung tay đón tiếp.

Song chưởng khẻ đụng vào nhau, bật lên tiếng bình nhe nhẹ.

Tuy hai bàn tay chạm nhau rất khẻ mà cả hai người cũng bị chấn động mạnh.

Nguyên lúc chưởng thế hai bên tiếp xúc nhau thì đồng thời nội kình trong lòng bàn tay cũng xô ra. Cách tỷ thí nội công không ai lựa chọn được cách nào khéo léo. Hễ nội lực đụng nhau đều phải nhả hết công phu để quyết đấu sinh tử.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Ðàn bà con gái, chân tiên thiên thế nào cũng kém phái nam một bậc, không hiểu vì lẽ gì Phượng Vy cô nương lại đòi tỷ thí nội công với Tróc Ảnh.

Hai bên giằng co nhau trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà.

Tróc Ảnh cùng Phượng Vy đang tiếp xúc hai tay đột nhiên bắt đầu rung động kịch liệt. Ðồng thời trên đỉnh đầu hai người đều rướm mồ hôi. Hiển nhiên nội lực kẻ tám lạng người nữa cân khó lòng phân thắng bại trong thời gian ngắn. Dù có phân thắng bại cũng chỉ xê xích nhau một chút.

Hai bên cầm cự trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đột nhiên Phượng Vy thét lên một tiếng rồi đẩy mạnh tay về phía trước.

Tróc Ảnh không tự chủ được phải lùi lại hai bước. Nhưng gã vừa lùi xong lập tức phản kích liền. Người đã lạng qua một bên xông về phía trước.

Phượng Vy đem toàn lực công kích mà chưa thể đánh ngã được Tróc Ảnh. Có lẻ tự biết khó lòng nắm vững phần thắng, cô cũng không tiên liệu được là Tróc Ảnh còn có thể phản kích nữa hay không.

Tróc Ảnh bị Phượng Vy phát huy nội lực đẩy lùi lại nổi lòng căm tức, không nghĩ gì tới chuyện an nguy bản thân, vận động nội lực đến độ chót xông về phía trước.

Nội lực hai người xê xích nhau một chút mà Tróc Ảnh không lưu lại chút nào để bảo vệ thân mình, đem hết ra mà phản kích thì dĩ nhiên Phượng Vy không chống cự nổi.

Tróc Ảnh đang xô về phía trước đột nhiên gặp phải một luồng cương lực làm cho chấn động, tưởng chừng bị đánh một quyền rất nặng. Người gã phải dừng lại ngay.

Phượng Vy bỗng la lên một tiếng, ngồi phệt xuống đất.

Tróc Ảnh ngửa mặt lên cười rộ nói:

- Tại hạ thắng rồi, tại hạ thắng rồi!

Tiếng cười chưa dứt đã học máu tươi ngã lăn xuống đài.

Nguyên những tay cao thủ võ lâm khi tỷ thí nội công đều cần lưu lại một phần nguyên khí để hộ thân. Có thế thì khi gặp đối phương phản kích nội phủ mới không đến nỗi bị thương trầm trọng.

Hai bên công lực xấp xỉ ngang nhau mà Tróc Ảnh không giữ lại chút nào thì dĩ nhiên xô đẩy mãnh liệt hơn Phượng Vy và hất được cô ta ngồi xuống. Nhưng nội lực hai bên xung kích nhau Tróc Ảnh bị thương nặng hơn Phượng Vy nhiều.

Phượng Vy từ từ đứng dậy cất bước tiến về phía Tróc Ảnh.

Phượng Vy dừng bước ngoảnh lại nhìn phụ nhân hỏi:

- Nếu tiểu nữ không giết gã thì cuộc chiến này thất bại về ai?

Phụ nhân chậm rãi đáp:

- Vụ này thật khó mà quyết định.

Mụ ngừng lại một chút rồi cất cao giọng nói tiếp:

- Hãy chờ y tĩnh lại, nếu y tự tin còn có sức tái chiến thì tỷ thí lại keo nữa. Bằng y tự biết không đủ sức chiến đấu thì ngươi được kể là đã thắng trận.

Quần hào dưới đài từ trước tới giờ vốn không có hảo cảm với phụ nhân béo mập, nhưng lúc này thấy mụ xử sự công bằng, liền coi mụ bằng con mắt khác trước.

Phượng Vy ra chiều kính sợ phụ nhân. Tuy cô không đồng ý song cũng không dám tranh biện lùi lại hai bước không nói câu gì.

Toàn trường không một ai xác định được bên nào thắng bên nào bại trong cuộc tỷ thí nội lực này và cũng không thể phán quyết cuộc tỷ thí đến đây chấm dứt được chưa. Phượng Vy nếu không mượn cơ hội này đánh chết Tróc Ảnh thì khi gã tỉnh lại nhất định yêu cầu tái đấu cũng khó bề phân xử. Cứ hiện tình mà nói nếu Tróc Ảnh còn có sức tái chiến cũng không thể bảo là gã thua được.

Phượng Vy tuy bị hất ngồi xuống trước, nhưng những tay cao thủ dưới đài lại nhìn rõ Tróc Ảnh cũng thổ huyết té nhào và bị thương hơn đối phương. Vậy ai dám phán quyết Phượng Vy bại trận?

Bỗng nghe có tiếng quát:

- Hài tử! Ngươi không được hạ sát một người hoàn toàn mất hết sức chống cự.

Tiếng quát vừa dứt, phu nhân béo mập từ hậu đài thong thả đi ra. Nét mặt thường tươi cười của mụ lúc này biến thành nghiêm trọng.

Lúc này mọi người dưới đài đều chăm chú theo dõi Tróc Ảnh nhìn xem hắn còn tái chiến được không?

Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà Tróc Ảnh lồm cồm đứng dậy.

Phượng Vy đột nhiên tiến lại gần hai bước, đứng trước mặt gã lạnh lùng hỏi:

- Các hạ còn có thể tái chiến được chăng?

Tróc Ảnh kéo áo lên lau vết máu trên miệng hỏi lại:

- Tại hạ thắng rồi còn đánh gì nữa.

Phượng Vy đáp:

- Các hạ chưa thắng đâu.

Tróc Ảnh hỏi:

- Cô nương bị chưởng lực của tại hạ hất ngã ngồi xuống trước chẳng lẻ còn chưa thắng ư?

Phượng Vy đáp:

- Nhưng các hạ đã mất hết năng lực tái chiến vì bị thương nặng hơn tiện thiếp. Giã tỷ Kim Ma không ngăn cản thì các hạ bị chém chết lâu rồi.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Té ra mụ béo mập kia tên là Kim Ma. Không hiểu trong Cung Tử Vy mụ giữ địa vị gì mà xem chừng có vẻ tôn cao hơn bọn hoa tỳ rất nhiều.

Bổng thấy Kim Ma cười khanh khách nói:

- Tiểu tướng công! Coi bề ngoài tựa hồ tiểu tướng công thắng rồi nhưng thật ra không phải.

Tróc Ảnh lớn tiếng hỏi:

- Tại sao vậy? Y bị ngã ngồi xuống trước, sao tại hạ còn chưa thắng?

Kim Ma đáp:

- Quần hào ai cũng nhìn rõ tiểu tướng công đã phạm vào một điều tối kỵ của con nhà võ là dốc cả đến phần nội lực hộ mệnh để đánh ra, nhưng tiểu tướng công đã không làm cho đối phương bị thương để y mất hết năng lực tái chiến. Nếu không có đài qui chỉ định và lão thân ngăn trở thì tiểu tướng công bị y giết chết đó...

Mụ ngừng một chút rồi tiếp:

- Nhưng lão thân nguyện ý dành cho tiểu tướng công một cơ hội nữa. Nếu tướng công tự lượng còn sức tái chiến thì hai bên tỷ đấu một cuộc nữa đi.

Tróc Ảnh dường như muốn cãi, song đột nhiên gã lặng yên không nhúc nhích.

Kim Ma không thấy gã đáp nói tiếp:

- Nếu tiểu tướng công cho là lão thân xử sự bất công thì hỏi lại các vị anh hùng quan chiếu bình nghị lại coi.

Tróc Ảnh từ từ ngửng đầu lên nói:

- Hay lắm! Tại hạ xin tái đấu một phen nữa.

Những người quan chiếu trong trường đa số là cao thủ võ lâm đều nghĩ bụng:

- Nếu hai người lại tỷ đấu thì phần thất bại tất về Tróc Ảnh.

Giữa lúc ấy, đột nhiên có bóng đen thấp thoáng. Một con chim lông xám từ trên không sà xuống đứng trên vai Tróc Ảnh.

Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ bụng bảo dạ:

- Con quái điểu này bay tới hẳn có tác dụng gì đây.

Trong lòng đã sinh mối hoài nghi, chàng càng chú ý đến con chim lông xám.

Bỗng thấy Tróc Ảnh giơ tay phải lên tựa hồ để vuốt ve con chim mà thực ra là đã móc lấy một vật gì ở trong mỏ nó. Vì Lý Hàn Thu đặc biệt chú y nên mới nhìn rõ cử động của gã.

Bỗng nghe Phượng Vy cất tiếng nói:

- Chúng ta đã giao ước tái đấu, sao các hạ còn chưa ra tay?

Tróc Ảnh hỏi lại:

- Nghỉ ngơi trong khoảnh khắc rồi sẽ tái đấu không được hay sao?

Con người tinh tế như Kim Ma dường như cũng chưa phát giác Tróc Ảnh đã móc một vật ở mỏ chim ra.

Phượng Vy hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Phải đợi chừng bao lâu.

Tróc Ảnh đáp:

- Ðể tại hạ buông con chim này đi đã.

Gã đưa tay trái lên đủ che mặt đi, tay phải lẹ làng đưa lên bỏ vật kia vào miệng nuốt đi. Cử động của gã rất tự nhiên khiến cho toàn trường ngoại trừ Lý Hàn Thu, rất ít người ngó thấy Tróc Ảnh đã nuốt được vật kia.

Bỗng thấy con chim màu tro vỗ cánh bay vọt lên không rồi mất hút trong đêm tối.

Tróc Ảnh thả chim rồi nhắm mắt vận khí điều hòa hơi thở.

Phượng Vy cất giọng lạnh lùng nói:

- Ðây không phải là chỗ vận khí điều tức.

Tróc Ảnh đột nhiên mở bừng cặp mắt. Hai đạo thần quang loang loáng ngó thẳng vào mặt Phượng Vy hỏi:

- Bây giờ chúng ta tỷ đấu thứ gì?

Phượng Vy đáp:

- Ðể tùy các hạ lựa chọn.

Tróc Ảnh hỏi:

- Chúng ta lại tỷ nội công lần nữa được chăng?

Phượng Vy hỏi:

- Các hạ không sợ chết ư?

Tróc Ảnh đáp:

- Lúc nãy chúng ta chưa phân thắng bại đã biết ai chết về tay ai?

Phượng Vy từ từ giơ tay phải lên hô:

- Coi chừng!

Cô vung chưởng đánh ra.

Tróc Ảnh giơ tay phải lên đón tiếp. Song chưởng chạm nhau rồi hai bên đều vận nội công để tỷ đấu.

Số đông bọn người quan chiến dưới đài đều rất lấy làm kỳ nghĩ bụng:

- Gã Tróc Ảnh này thật không biết sống chết là gì mới dám tỷ đấu nội lực cùng đối phương lần nữa. Gã chưa khỏi nội thương mà tỷ thí nội lực thì tất nhiên thương thế càng nặng hơn và khó lòng chống nỗi trong khoảnh khắc.

Ngờ đâu sự tình đã ngoài sự tiên đoán của mọi người. Song chưởng giáp nhau trong khoảnh khắc bổng Phượng Vy rên lên một tiếng rồi ngồi phệt xuống.

Mọi người chú ý nhìn Tróc Ảnh thấy gả mặt đỏ bừng bừng. Cặp mắt dường như muốn tóe lửa.

Phượng Vy kinh ngạc không bút nào tả xiết. Cô ngẩn người ra hỏi:

- Dường như công lực của các hạ đột ngột tăng tiếng rất nhiều?

Tróc Ảnh giơ tay phải lên nói:

- Cô nương chịu thua đi là hơn. Lúc này mà tại hạ muốn hạ sát cô thật dễ như trở bàn tay.

Phượng Vy tự biết mình không chống cự được nữa. Cô từ từ nhắm mắt lại nói:

- Các hạ cứ ra tay đi thôi!

Hiển nhiên Phượng Vy rất lấy làm bất mãn song cô cũng liều chết kháng cự.

Bỗng nghe tiếng Kim Ma nói vọng ra:

- Theo luật lệ bản đài tiểu huynh đệ đã không còn năng lực kháng cự đáng lý nhận thua là phải...

Mụ vừa nói vừa tiến ra đứng giữa hai người chắp tay nói tiếp:

- Tiểu huynh đệ!

Tróc Ảnh cười lạt hỏi:

- Chuyện chi vậy?

Kim Ma đáp:

- Việc tỷ võ trên hoa đài này hoàn toàn trông vào bản lãnh chân thực, không thể mượn ở bên ngoài.

Tróc Ảnh hỏi:

- Tại hạ có mượn gì ở bên ngoài đâu?

Kim Ma đáp:

- Công lực của tiểu huynh đệ mới trong chớp mắt đã tăng tiến rất nhiều. Chẳng những mình lão thân ngó thấy mà quần hào dưới đài cũng nhận ra vụ này có chỗ khả nghi.

Tróc Ảnh hỏi:

- Khả nghi ở chỗ nào?

Kim Ma đáp:

- Ở nơi con chim vừa rồi.

Tróc Ảnh hỏi lại:

- Phải chăng các vị chỉ muống thắng chứ không chịu bại?

Kim Ma lắc đầu đáp:

- Mấy trận trước bên lão thân đã thua rồi nhưng không nói ra một câu nào, nhất thiết tuân thủ đài qui. Song lần này tình thế có chỗ bất đồng...

Tróc Ảnh tức giận ngắt lời:

- Phu nhân muốn sao bây giờ?

Kim Ma đáp:

- Nếu lão thân đoán không lầm thì tiểu huynh đã uống một chất thuốc kích thích để bao nhiêu tiềm lực phát huy ra hết. Vụ này chẳng những đài qui không ưng mà chính bản thân tiểu huynh đệ cũng chịu mối nguy hại rất lớn...

Tróc Ảnh lại hỏi tiếp:

- Ðài qui của các hạ đã ấn định không được dùng thuốc phải không?

Kim Ma đáp:

- Ðúng thế! Ðài qui ấn định không nên dùng dược vật, không thể dùng ám khí đánh lén. Tiểu huynh đã phạm vào một điều là dùng dượt vật.

Tróc Ảnh nói:

- Dù tại hạ có dùng dượt vật đi nữa nhưng các vị không bắt được ngay đương trường thì tại hạ có thể không nhìn nhận.

Kim Ma lắc đầu nói:

- Tiểu huynh đệ nói vậy há chẳng dễ dàng quá ư? Nếu bọn lão thân không chuẩn bị đầy đủ thì khi nào dám mở cuộc Tần Hoài Hoa Hội này?

Mụ ngừng lại một chút rồi lớn tiếng:

- Các hạ mượn sức của dược vật để thủ thắng là bất võ mà lại xúc phạm đến qui giới của bản đài.

Mụ nói tới đây đột nhiên xoay bàn tay vẫy một cái. Một ông già vào trạc ngũ tuần mình mặc áo xanh, dưới cằm có chòm râu đóm bạc dẫn hai thiếu niên vỏ phục từ hậu đài thủng thẳng bước ra.

Kim Ma đảo mắt nhìn Tróc Ảnh lạnh lùng nói:

- Ông già áo xanh đây là một vị danh y đời nay, danh hiệu là "Hồi Xuân Diệu Thủ" Trần Lương. Tiên sinh y đạo tinh thâm có tài trừ độc vãn hồi sinh mạng. Tiểu huynh đệ đã uống thuốc gì chỉ có tiên sinh là cứu được.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 63

Thương người đẹp Nhị lang bõ mình

Kim Ma Tuy miệng nói với Tróc Ảnh mà cặp mắt vẫn đảo nhìn bốn phía dường như để tìm tòi một nhân vật nào.

Tróc Ảnh lắc đầu nói:

- Tại hạ vẫn bình yên bất tất phải mời đại phu khám bệnh. Quần hào dưới đài đều đã nhận ra Tróc Ảnh nhất định uống thuốc gì rồi nên nội lực mới đột nhiên tăng gấp bội mà đánh bại được Phượng Vy mọi người lại khen Kim Ma giải thuyết như vậy rất đích đáng chẳng còn chỗ nào không ổn nên đều tỏ ý bất bình với Tróc Ảnh.

Kim Ma thấy dưới đài đều bình tĩnh liền biết ngay quần hào đã có dạ thiên vị những lời biện bạch của mình. Mụ nói tiếp:

- Tiểu huynh đệ! Sau khi tiểu huynh đệ uống dược vật đột nhiên công lực tăng lên nhiều thì dược vật đó tất nhiên quá mạnh. Nếu không sớm điều trị để chất thuốc phát tác thì người tiểu huynh đệ sẽ trở thành điên cuồng. Sao lại không nghe lời khuyên của lão thân mà tiếp nhận sự điều trị.

Tróc Ảnh lớn tiếng ngắt lời:

- Các vị hãy lùi ra. Thân thể tiểu đệ vẫn mạnh giỏi. Ðã thế này thì Phượng Vy cô nương nhận thua rồi tại hạ còn muốn đánh thêm trận nữa.

Kim Ma thở dài nói:

- Tiểu huynh đệ! Tiểu huynh đã không chịu nghe lời khuyên giải thì lão thân chẳng còn cách nào ngoài biện pháp dùng sức mạnh.

Mụ đưa mắt ngó Hồi Xuân Thủ Trần Lương nói:

- Thầy thuốc có bổn phận của nghề nghiệp, có lý đâu thấy người gặp nguy đến nơi mà không cứu trị. Vậy tiên sinh còn chờ gì mà chưa chữa thương thế cho tiểu huynh đệ này đi.

Trần Lương đáp:

-Tiểu huynh đệ này bản tính quật cường e răng không chịu tín nhiệm tại hạ .

Kim Ma đáp:

- Ðã đến lúc này cứu người là gấp. Tín nhiệm hay không tín nhiệm chẳng thành vấn đề, vì tình thế bức bách ta cần dùng đến sức mạnh.

Trần Lương gật đầu đáp:

- Ðược lắm!

Tiên sinh nói rồi cất bước tiến về phía Tróc Ảnh hững hờ hỏi:

- Các hạ định đưa tay để tại hạ xem mạch hay còn bắt tại hạ cưỡng bách?

Hai thiếu niên võ phục áo đen đi theo Trần Lương liền chia nhau đứng hai bên Tróc Ảnh theo thế liên thủ hợp kích.

Tróc Ảnh đảo mắt nhìn hai người xẵng giọng hỏi:

- Hai vị định làm gì?

Hồi Xuân thủ Trần Lương đáp:

- Bọn tại hạ muốn cứu các hạ. Vậy các hạ đưa tay cho Trần mỗ coi mạch.

Tróc Ảnh tức giận hỏi:

- Nhưng tại hạ vô bệnh thì tiên sinh định coi cái gì?

Trần Lương đáp:

- Thủ đoạn hung hăng nhưng lòng dạ hiền lương. Trần mỗ đã hiểu các hạ uống dược vật gì rồi, khi nào tọa thị điềm nhiên? Nếu tiểu huynh đệ không để tại hạ coi mạch thì tại hạ đành cưỡng ép vậy.

Tróc Ảnh toan nổi hung nhưng cố nhịn trợn mắt hỏi:

- Việc coi mạch chữa bệnh là chỉ khi nào người ta cầu thầy lang mới tới. Có lý đâu thầy lang lại bắt buộc người ta phải để cho mình coi bệnh bao giờ?

Dưới ánh đèn sáng Lý Hàn Thu đã nhìn rõ mặt Tróc Ảnh đỏ lên như máu. Hiển nhiên dược vật mà gã uống vào đã bắt đầu phác tác bất giác chàng lẩm bẩm:

- Không hiểu Tróc Ảnh uống dược vật gì mà mãnh liệt đến thế?

Bỗng nghe Trần Lương thủng thẳng đáp:

- Dược tính của các hạ đã lên cơn. Lúc này Trần mỗ e rằng các hạ mất hết sáng suốt rồi.

Tiên sinh vẫy tay nói:

- Bắt lấy y cho ta!

Hai thiếu niên áo đen dạ một tiếng đồng thời vươn tay ra chụp Tróc Ảnh, Tróc Ảnh vừa xoay mình vừa phóng chưởng đánh hai người. Hai thiếu niên, liền đỗi thế trảo ra thế chưởng để đón tiếp chưởng thế của Tróc Ảnh. Chưởng lực đụng nhau bật lên một tiếng nổ rùng rợn.

Nội lực của Tróc Ảnh mãnh liệt ghê gớm. Hai gã áo đen bị chưởng lực đối phương làm cho chấn động phải lùi lại một bước. Trần Lương vươn tay ra chụp. Cử động của tiên sinh mau lẹ tuyệt luân nhằm nắm lấy cổ tay phải.

Tróc Ảnh vội rụt tay về phóng chân đá lại.

Kim Ma đột nhiên vung tay phóng chưởng miệng nói:

- Dược tính đã phát tác rồi, không thể chờ lâu được nữa!

Luồng chưởng lực của mụ cực kỳ mãnh liệt xô ra.

Tróc Ảnh thu chưởng về rồi lại đánh ra để đón tiếp lấy chưởng lực cách không của Kim Ma.

Kim Ma tuy người béo y khó coi song chưởng lực mụ thâm hậu khôn lường, Tróc Ảnh mới tiếp một chưởng đã lảo đảo người đi.

Trần Lương vươn tay chụp tới.

Tróc Ảnh chống đỡ chưởng lực cách không của Kim Ma tay chân chưa kịp thu về thì bàn tay Trần Lương đã chụp tới dù gã muốn né tránh cũng không kịp nữa, nên bị Trần Lương nắm chặt cổ tay.

Hai thiếu niên áo đen vung tay điểm lẹ vào những huyệt đạo Tróc Ảnh.

Kim Ma thúc giục:

- Ðem y vào trong và lập tức ra tay điều trị. Ðừng để những người tham dự Hoa Hội làm huyên náo có thể gây ra cục diện thê thảm.

Hai thiếu niên áo đen ôm Tróc Ảnh lên rảo bước đi vào hậu đài, Trần Lương cũng theo liền.

Sau trận kịch đấu, trên đài trở lại yên tĩnh. Chỉ còn hai người là Kim Ma và Phượng Vy.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Bộ Phong thất bại, Tróc Ảnh bị bắt e rằng chủ nhân chúng phen này phải lộ diện.

Cả Kim Ma lẫn quần hào ngồi dưới đài quan chiến cũng đều nghĩ vậy.

Toàn trường im phăng phắc không một tiếng động. Ai nấy ngồi yên dường như để chờ đợi chủ nhân kia lên đài.

Ngờ đâu sự tình đã ra ngoài sự tiên liệu của mọi người. Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, vẫn chẳng thấy ai lên đài.

Kim Ma ngưng thần đề phòng, mụ chờ mãi không thấy có người xuất hiện thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Mụ chuyển động mục quang đảo nhìn toàn trường một lượt rồi từ từ lên tiếng:

- Lão thân hy vọng Trần tiên sinh là một tay tinh thâm y đạo có thể chữa thương mau lẹ cho tiểu huynh đệ kia để y tiếp tục cuộc tỷ đấu cho được công bằng.

Mụ ngừng lại một lúc rồi tiếp:

- Bây giờ chúng ta lại tiếp tục cuộc tỷ thí. Lão thân cần thuyết minh lại lần nữa là những vị lên đài tỷ thí không thể mượn sức thuốc hoặc dùng độc, mà chỉ trông vào bản lãnh chân thực để kẻ bại trận phải tâm phục.

Phượng Vy dơ tay lên vuốt mái tóc hỏi:

- Kim má má như vậy là tiểu tử thắng hay bại?

Kim Ma đáp:

- Cái đó lão thân cũng khó mà quyết đoán được. Có điều ngươi đã tỷ thí hai keo, không nên chiến đấu nữa. Ngươi hãy tạm thời lui vào hậu đài nghỉ ngơi.

Phượng Vy dạ một tiếng rồi trở gót lui vào hậu đài.

Kim Ma chắp tay nói:

- Lão thân vừa rồi phải động thủ là một trường hợp bất đắc dĩ. Chắc các vị đây đã nhìn rõ, dù sao trong lòng lão thân vẫn áy náy. Vậy xin có lời cáo lỗi cùng các vị.

Mụ vừa dứt lời đã thấy một mỹ nữ quần áo mầu huyền khoan thai bước ra. Cô đứng đằng sau Kim Ma.

Kim Ma lui vào rồi thiếu nữ áo huyền liền tiến ra trước đài nghiêng mình thi lễ hỏi:

- Tiện thiếp là Tú Vy. Vị nào có lòng thụ giáo xin mời lên đài?

Cô này nói ít lời mà thần sắc trang nghiêm. Tuổi cô cũng lớn hơn các cô trước năm nay vào khoảng 21, 22.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Trận này là trận thứ chín rồi đây. Ðêm đã khuya, không khéo hết trận này là đến giờ hưu chiến, khó lòng tỷ thí thêm được nữa.

Chàng ngưng thần nhìn lên thấy cặp mắt Tú Vy trong suốt mà nhanh như điện chớp thì không khỏi chấn động miệng lẩm bẩm:

- Nội công con nha đầu này đã tinh thâm đến trình độ cực cao. Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Một đại hán nai nịt gọn gàng đã nhẩy lên Hoa đài.

Tú Vy so với tám cô trước vẻ người đẹp hơn, tuổi lớn hơn mà vẻ mặt càng nghiêm trang hơn khiến người ta có cảm tưởng là đẹp như đào lý, lạnh như băng sương.

Bỗng nghe Tú Vy lạnh lùng nói:

- Xin các hạ báo tin đi!

Ðại hán đáp:

- Tại hạ là đệ tử thủ tòa dưới trướng Bát Quái Môn tên họ Khương Vượng.

Tú Vy ngắt lời:

- Thế là đủ. Các hạ muốn tỷ thí môn gì?

Khương Vượng đáp gọn một tiếng:

- Chưởng pháp!

Tú Vy nói:

- Bát Quái Chưởng cũng có chút danh vọng trên chốn giang hồ. Các hạ lựa chọn chưởng pháp tức là dùng tới bản lãnh trấn sơn rồi đó.

Khương Vượng nói:

- Khẩu khí cô nương lớn đấy!

Tú Vy chau mày nói:

- Nhất thiết tuân theo đài quy. Các hạ mà thắng thì muốn xử trí tiện thiếp thế nào cũng được.

Các hạ động thủ đi! Nếu không tiện thiếp ra tay trước.

Khương Vượng nói:

- Tại hạ xin tuân mệnh.

Y nói rồi vung chưởng đánh tới

Tú Vy không né tránh vung chưởng quét tạt ngang gạt thế chưởng của Khương Vượng. Ðồng thời cô dơ tay phải lên đánh ra một chưởng.

Chiêu này mau lẹ tuyệt luân, Khương Vượng không kịp xoay tay lạ đỡ gạt, đành lạng người đi ba bước để tránh.

Ngờ đâu động tác của Tú Vy mau lẹ phi thường. Khương Vượng chưa đứng vững. Chưởng thế của Tú Vy lại đánh tới đến sầm một tiếng trúng vào trước ngực Khương Vượng.

Khương Vượng bị tung người lên rồi rơi xuống đất.

Chưởng thế của Tú Vy mau lẹ lại cực kỳ hiểm độc khiến mọi người quan chiến không khỏi chấn động tâm thần, vì Khương Vượng lúc nhảy lên đài, thân pháp hiển nhiên không phải hèn kém mà mới đấu chưa đầy ba hiệp đã bị Tú Vy đánh xuống đài.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn xem thấy Khương Vượng nằm ngửa dưới đất. Cặp mắt tròn xoe, miệng ứa máu tươi. Dường như gã muốn nói gì mà không thốt lên lời.

Bỗng trong đám đông có âm thanh lạnh lùng cất lên:

- Thứ nhất là nọc rắn. Thứ nhì nọc ong vàng. Hai cái đó chưa độc. Ðộc nhất dạ đàn bà.

Tú Vy cười lạt hỏi:

- Ai đó?

Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Một hán tử trung niên mình mặc áo trường bào mầu xám.

Chân đi giày vải gai nhảy vọt lên đài.

Tú Vy đưa cặp mắt lạnh lùng ngó người áo xám nói:

- Coi cách ăn vận của các hạ rất giống người Cái Bang nhưng y phục lại rất sạch sẽ!

Người áo xám cười khanh khách nói:

- Cô nương quả là người có kiến thức!

Tú Vy nói:

- Các hạ thông danh đi, để chúng ta còn động thủ.

Người áo xám nói:

- Tại hạ tưởng không cần. Nếu tại hạ thông danh mà bị bại há chẳng làm nhơ danh sư trưởng?

Ðể tại hạ thắng rồi sẽ xưng danh cũng chưa muộn.

Tú Vy cười lạt nói:

- Người nào lên đài cũng phải xưng danh. Nếu các hạ không muốn báo tên thực thì đưa tên giả ra cũng được.

Người áo xám cười ruồi đáp:

- Hay lắm! Nếu vậy tại hạ là Thạch Nhị Lang.

Tú Vy dơ tay phải lên nói:

- Thạch Nhị Lang hãy coi chừng!

Rồi cô vung chưởng đánh tới.

Người áo xám hất tay trái lên đón tiếp thế chưởng. Còn tay phải ra chiêu xuyên tâm quyền để phản kích.

Tú Vy tay trái vung ra rất lẹ, năm ngón khoằm khoằm như móc câu nhằm chụp vào huyệt mạch cổ tay ặt người áo xám.

Người áo xám liền đổi thế chưởng ra thế cầm nã nhằm chụp lấy cổ tay Tú Vy.

Cả hai người ra chiêu này đều tùy cơ ứng biến bằng những chụp cực kỳ hiểm độc, mà lại đứng gần nhau nên thủ pháp càng ghê gớm phi thường.

Tú Vy đằng hắng một tiếng, lùi mau lại hai bước. Nhưng sau thế lùi lập tức cô lại tiến lên vung song chưởng đồng thời tấn công nhanh như sấm nổ chớp nhoáng.

Người áo đen hai tay nhằm chụp vào hai uyển mạch ở tay Tú Vy, bức bách cô để môn hộ hở.

Tú Vy tức giận nói:

- Thật là một chiêu thức khinh bạc!

Cô né mình tránh đồng thời xoay chưởng đánh lại.

Hai bên khai diễn một cuộc ác đấu kịch liệt. Dĩ nhiên Tú Vy công nhiều mà thủ ít.

Chỉ trong chớp mắt hai người đã tỷ đấu hơn hai chục hiệp.

Ðột nhiên, Tú Vy lạng người sang một bên, cô vung tay trá đón tiếp một chưởng của Thạch Nhị Lang.

Nhưng Tú Vy thật ra đã nhân lúc Tú Vy chậm lại một chút thò tay phải chụp vào trước ngực người áo xám.

Bỗng nghe người áo xám rên lên một tiếng, lảo đảo người đi rồi té xuống đài.

Tú Vy chuyển động thân hình lùi lại hai bước đứng nghiêm trang.

Mọi người dưới đài đều nhìn rõ Thạch Nhị Lang đã phóng chưởng đánh trúng Tú Vy trước.

Tú Vy phóng chưởng đánh trúng ngực Thạch Nhị Lang sau một giây. Xong hai người bị thương một nặng, một nhẹ khác nhau xa.

Thạch Nhị Lang bị té xuống đài, miệng hộc máu tươi. Còn Tú Vy vẫn đứng yên trên đài.

Mụ Kim Ma từ hậu đài tiến ra hỏi:

- Hài tử! Ai thắng cuộc?

Tú Vy đáp:

- Ðúng thế! Nhưng tiễu nữ chỉ bị thương xoàng không hề chi cả, còn đủ sức tái chiến.

Kim Ma nói:

- Bây giờ nổi hiệu thanh la, nếu Thạch Nhị Lang vẫn không thể đứng lên tái chiến thì ngươi mới chiếm được phần thắng.

Tú Vy đáp:

- Tiểu nữ xin tuân theo chỉ thị của Kim Ma.

Kim Ma ngó xuống Thạch Nhị Lang nằm ở dưới đài nói:

- Thạch anh hùng hãy nghe đây theo đài quy lão thân cho nổi kiệu ba hồi thanh la. Dứt tiếng báo hiệu mà các hạ không trở dậy ứng chiến được tức là bại trận.

Mụ nói xong vẫy tay một cái. Tiếng đồng la nổi lên choang choang lọt vào tai hết mọi người trong trường. Ai nấy chú ý nhìn Thạch Nhị Lang đang nằm ngửa dưới đất.

Dứt ba hồi thanh la, Thạch Nhị Lang vẫn không nhúc nhích.

Kim Ma chau mày băng mình nhảy xuống Hoa đài. Tay trái mụ nâng Thạch Nhị Lang, tay phải đặt lên mũi y một lát rồi lắc đầu nói:

- Hài tử! Ngươi đánh chết người rồi!

Tú Vy nói:

- Y ra những đòn hiểm độc. Nếu tiểu nữ không đánh chết y thì cũng bị y hạ sát.

Kim Ma khoa chân bước lên đài rồi quay xuống nói:

- Thạch anh hùng không may chết mất rồi. Tú Vy đã thắng trận này.

Bỗng nghe một thanh âm trầm trọng cất lên:

- Cuộc thi phần này không được công bằng.

Tú Vy hỏi:

- Các hạ là ai? Xin mời lên đài rồi hãy nói chuyện được chăng?

Lý Hàn Thu ngấm ngần quan sát lòng chàng đã hiểu rõ bụng bảo dạ.

- Bắt đầu từ trận này dần dần đi vào chỗ bi thảm. Những ả hoa nữ ra sau võ công mỗi lúc một cao cường hơn mà thủ đoạn cũng tàn độc hơn. Những người lên đài tỷ thí e rằng khó thu lượm được kết quả tốt đẹp.

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, thanh âm kia lại cất lên:

- Con nha đầu này thật ngông cuồng!

Vừa dứt lời một lão già áo đen tay cầm thiết trượng nhảy vọt lên đài. Da lão đen một cách kỳ không, đen đến nỗi người ta khó mà phân biệt sắc mặt với mầu áo.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang, chàng thấy Lôi Phi cặp mắt tròn xoe tựa hồ rất chú ý đến lão áo đen. Chàng lại đưa mắt nhìn Giang Nam Song Hiệp thì hai lão cũng đang nhìn người áo đen chằm chặp.

Dưới đài có vẻ hơi nhốn nháo. Những người quen biết nhau châu đầu ghé tai thì thầm bàn bạc. Hiển nhiên lão áo đen này là một nhân vật rất có danh vọng.

Tú Vy đưa mắt nhìn lão nói:

- Hoa đài đã có thể lệ. Những khí giới dùng vào việc tỷ thí đều lấy ở trên giá trong đài này chứ không được dùng khí giới của tư nhân đem đến, để cho cuộc tỷ đấu thật công bằng.

Lão áo đen cười lạt hỏi:

- Cô muốn cùng lão phu động thủ chăng?

Kim Ma xua tay ngăn Tú Vy lại nói ;

- Xem chừng các hạ đây trong lòng mang mối bất bình mà lên đài chứ không phải đài để tỷ võ.

Người áo đen nói:

- Lão phu đã từng này tuổi đầu thì dù có Tiên thiên giáng thế, Ngọc nữ lâm phàm cũng chẳng làm cho động tâm được nữa.

Kim Ma hỏi:

- Thế là phải rồi! Các hạ bảo lão thân xử trí bất công, vậy lão thân xin thỉnh giáo phải xử trí thế nào mới là công bằng?

Người áo đen đáp:

- Theo chỗ lão phu thì Thạch Nhị Lang đã chết một cách oan uổng.

Kim Ma hỏi:

- Vấn đề là phải nghe hai mặt. Nhưng lão thân muốn hỏi cao kiến của các hạ trước được chăng?

Người áo đen hỏi lại:

- Giả tỷ Thạch Nhị Lang phóng chưởng đánh vào bả vai Tú Vy cô nương nặng đòn hơn chút nữa thì liệu cô ấy có thể còn có thể phóng chưởng đánh vào ngực Thạch Nhị Lang được nữa không?

Tú Vy đáp:

- Ðược chứ! Tiểu nữ cố ý dùng vai bên tả để đón phát chưởng của y.

Kim Ma xua tay ngăn cản Tú Vy rồi nói:

- Hãy nhường cho lão trượng đây nói rõ đã.

Người áo đen nói:

- Nhất định Thạch Nhị Lang đã hiểu lầm cuộc tỷ võ, y tưởng điểm tới là thôi. Bản ý của y chỉ muốn lấy mỹ nhân chứ không muốn đánh chết người. Y cho rằng đánh trúng là mình thắng rồi.

Kim Ma gật đầu hỏi:

- Vậy lão trượng có cao kiến gì?

Người áo đen đáp:

- Các vị hãy giải thích cho lão phu hai vấn đề này trước rồi sẽ đưa ra cái trật thứ hai.

Kim Ma nói:

- Trước khi trả lời lão thân xin thỉnh giáo một điều là giữa Thạch Nhị Lang kia với các hạ có mối liên quan thế nào?

Người áo đen đáp:

- Chẳng có liên quan chi hết. Lão phu cùng y vốn không quen biết. Chỉ vì thấy các vị xử trí có chỗ bất công mà phải lộ diện can thiệp.

Kim Ma hỏi:

- Bất công ở chỗ nào?

Người áo đen hỏi lại:

- Phát chưởng Thạch Nhị Lang đánh trúng Tú Vy tôn giá có nhìn thấy không?

Kim Ma đáp:

- Lão thân nhìn thấy rồi.

Người áo đen nói:

- Vì Thạch Nhị Lang đem lòng thương hương tiếc ngọc, không nỡ hạ độc thủ để cho Tú Vy có chỗ thừa cơ.

Kim Ma hỏi tiếp:

- Theo nhận xét của các hạ thì vụ này nên xử trí thế nào?

Người áo đen đáp:

- Ðáng lý Tú Vy không cần giết người mà cô cố ý sát nhân nên đem cô mà tuẫn táng với Thạch Nhị Lang một chỗ.

Tú Vy nhân lúc hai người đối đáp, cô nhắm mắt lại, ngấm ngầm vận khí điều dưỡng.

Kim Ma cười khanh khách nói:

- Trong đài quy của bọn tại hạ còn có một điều là người lên đài tỷ thí nên tự liệu trước nếu biết mình khó bề địch nổi thì nhận thua đi. Bằng không có bị chết cũng là uổng mạng. Giả tỷ một bên thua rồi thì bên kia không thể hạ độc thủ hại người được nữa. Ðài quy lại không nói đến giết người phải tuẫn táng thì làm thế nào?

Người áo đen nói:

- Vì thế mà lão phu nhận ra đài quy của các vị không hợp lý.

Kim Ma nói:

- Các hạ đã nhận thấy như vậy thì bất tất tham dự vào cuộc tỷ đấu là xong.

Người áo đen xẵng giọng:

- Giết người thì phải đền mạng, thiếu nợ thì phải trả tiền. Nếu chiếu theo đài quy làm việc, lão phu mà không giết thì Tú cô nương cũng phải chết.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 64

Minh Vi đả bại Hắc Sát Thần

Tú Vi đột nhiên mở bừng mắt ra nói:

- Ðúng thế! Nếu các hạ muốn giết tiện thiếp thì tiện thiếp có chết cũng không oán hận.

Người áo đen nhìn Kim Ma nói:

- Xin mời phu nhân lui vào để tại hạ khiêu chiến với Tú Vi cô nương.

Kim Ma tuy đã nhìn thấy người áo đen công lực tinh thâm, Tú Vi động thủ với lão khó lòng nắm chắc phần thắng, nhưng đã có đài qui chẳng lẽ chối từ, đành đánh bạo đáp:

- Các hạ đã chiếu theo đài qui để khiêu chiến, dĩ nhiên bọn lão thân phải hoan nghênh.

Mụ nói xong từ từ lui vào hậu đài.

Người áo đen quay lại nhìn Tú Vi nói:

- Cô nương phải cẩn thận! Lão phu ra đòn nặng lắm đấy.

Tú Vi đáp:

- Trước khi ngươi chưa động thủ, khó mà biết được ai chết về tay ai?

Người áo đen tức giận nói:

- Khẩu khí cô có vẻ lớn lắm.

Tú Vi nói:

- Trước khi động thủ, các hạ hãy thông tên họ.

Người áo đen hỏi:

- Nếu lão phu bịa ra một cái tên nào đó thì các vị biết làm sao được?

Tú Vi đáp:

- Các hạ cứ tùy tiện, xưng danh thế nào cũng được. Trong đài qui đã sơ sót không nói đến chỗ đưa tên thật hay giả.

Người áo đen lạnh lùng nói:

- Lão phu mà thông tên họ rồi thì cô nương đừng hòng sống sót.

Tú Vi tuy người xinh đẹp, nhưng tính tình lạnh lùng kiêu ngạo phi thường.

Cô nghe người áo đen nói vậy liền hững hờ đáp:

- Con người dù đã sống đến trăm tuổi, cũng chẳng trốn được cái chết. Vậy chết muộn hay chết sớm phỏng có khác gì nhau?

Người áo đen phóng hai luồng mục quang nhìn chằm chặp vào mặt Tú Vi, cất giọng trầm trầm nói:

- Cô nương mới bằng ấy tuổi đầu mà đối với sự sống chết coi rất thản nhiên, tuyệt không lộ vẻ luyến tiếc hồng trần thì thật là hiếm có.

Tú Vi nói:

- Vì tiện thiếp chưa chắc đã chết.

Người áo đen nói:

- Lòng tự tin của cô nương thật là cường kiện!

Tú Vi giục:

- Các hạ báo danh đi!

Người áo đen đáp:

- Lão phu là Hắc Sát Thần Lục Khôn.

Tú Vi nói:

- Hay lắm! Các hạ ra tay đi.

Lục Khôn đã tưởng mình xưng danh tất làm cho đối phương phải chấn động. Dè đâu Tú Vi vẫn bình tĩnh như không thấy gì, dường như cô chẳng biết Lục Khôn là nhân vật thế nào. Tình trạng này khiến cho lão rất ngạc nhiên. Lửa giận bốc lên ngút trời, lão cố nén cười lạt hỏi:

- Cô nương chưa nghe thấy danh hiệu lão phu bao giờ ư?

Tú Vi không trả lời, cô hỏi lại:

- Chúng ta tỷ thí binh khí hay là đấu chưởng?

Tú Vi tuy không trả lời vào câu hỏi, xong Lục Khôn cũng chẳng quan tâm. Lão giơ tay phải lên một cái. Cây thiết trượng đã cắm xuống nền ván lát trên đài đánh binh một tiếng. Lão nói:

- Lão phu đấu chưởng với cô nương và nhường cô ba chiêu.

Tú Vi nói:

- Các hạ bất tất phải nhường nhịn. Chúng ta chỉ trông vào bản lãnh để quyết sống mái...

Cô ngưng lại một chút rồi tiếp:

- Nếu cứ nhường các hạ ra tay trước, chắc các hạ cũng chẳng chịu nào.

Rồi cô vung tay phải phóng chưởng đánh ra.

Lục Khôn vung tay trái lên, năm ngón tay xòe ra nhằm chụp vào huyệt mạch môn đối phương.

Tú Vi ngoài miệng tỏ ra không coi Lục Khôn vào đâu, nhưng trong lòng cô ta cũng hiểu là mình chạm trán phải một tay kình địch ghê gớm. Cuộc đấu này dữ nhiều lành ít, nên cô để hết tâm thần đối phó.

Cô liền thu chưởng về, lùi lại ba bước.

Lục Khôn cũng không sấn tới, đứng nguyên chỗ, nghiêm trang nói:

- Lão phu chỉ trong vòng 50 chiêu khiến cô hết sức chống đỡ. Nếu cô đấu được tới chiêu thứ 51 thì được kể như là cô thắng rồi.

Tú Vi không nói gì, chỉ nghiêng người đi một cái rồi tiến lên hai bước. Tay phải cô xòe năm ngón ra từ từ đánh lại Lục Khôn.

Chiêu này thế đánh rất chậm chạp, nhưng hiển nhiên có che đậy mưu sâu.

Lục Khôn chăm chú ngó tay phải đối phương. Lão chờ cho thế quyền của đối phương tới gần rồi đột nhiên xoay lại đón tiếp.

Tú Vi dường như có ý dụng tâm để cho đối phương đón tiếp phát chưởng của mình. Cô vừa thấy Lục Khôn vung chưởng lên, đột nhiên biến thế chưởng của mình cho thật mau lẹ.

Hai bên một qua một lại thần tốc vô cùng!

Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Song chưởng đã đụng nhau.

Tú Vi hít một hơi chân khí lùi lại né tránh.

Lục Khôn hắng dặng một tiếng, bụng bảo dạ:

- Con nha đầu này đã luyện được công lực Ðại Thủ Ấn, không trách chỉ đánh một chưởng đã làm chấn động nội phủ Thạch Nhị Lang, khiến cho hắn phải uổng mạng.

Ðại Thủ Ấn nguyên là thứ võ công đặc biệt của phái Lạt Ma bên Tây Tạng, sau truyền vào Trung Nguyên.

Số đông chỉ có đàn ông là tu tập môn này, ít khi có phái nữ rèn luyện. Tú Vi là một cô gái mà luyện được tuyệt kỹ đó thì quả là một chuyện kỳ quái.

Những người ngồi dưới đài nghe nói tới Ðại Thủ Ấn đều không khỏi sửng sốt.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Tú Vi xuất thân ở Tử Vi cung thường khi có mối liên quan với phái Lạt Ma bên Tây Tạng cũng nên. Nếu đúng như vậy thì Giang Nam Song Hiệp mở cuộc Tần Hoài Hoa Hội này tất có mưu đồ chuyện gì?

Bỗng nghe Hắc Sát Thần Lục Khôn cười lạt hỏi:

- Cái mà cô nương ỷ vào để thủ thắng đã cho ra rồi. Không hiểu cô nương còn tuyệt kỹ gì nữa không?

Tú Vi cũng nói khích:

- Ðường đường là Hắc Sát Thần tiếng tăm lừng lẫy bất quá chỉ có vậy mà thôi. Phát chưởng của các hạ chưa làm cho tiện thiếp bị thương được.

Lục Khôn tức giận nói:

- Nếu cô nương tin tưởng vào Ðại Thủ Ấn là ghê gớm thì hãy tiếp thêm một chưởng của lão phu thử coi.

Tú Vi hỏi:

- Tiện thiếp tiếp thêm một chưởng mà các hạ cũng không đả thương được tiện thiếp thì rồi ăn nói với anh hùng thiên hạ ra sao?

Lục Khôn tức giận nói:

- Cô nương hãy tiếp chưởng đi rồi sẽ tính.

Ðoạn lão vung tay phải phóng chưởng ra.

Tú Vi cũng giơ tay lên đón tiếp. Phát chưởng này có quan hệ đến oai danh một đời Lục Khôn, nên thế chưởng rất mạnh, lão đã tụ tập toàn thân công lực vào đó.

Bình một tiếng rùng rợn! Tú Vi bị chấn động phải lùi lại hai bước ngồi phệt xuống đất.

Lục Khôn cười lạt:

- Con tiểu nha đầu không biết trời cao đất dày kia! Còn có đòi tái chiến nữa không?

Tú Vi đưa tay trái ra ôm lấy cổ tay phải cố đứng dậy.

- Tiểu nữ thua rồi ư?

Kim Ma đáp:

- Ðúng thế! Chiếu theo đài qui, ngươi phải nhận thua với người thắng để y truyền dạy.

Tú Vi không sao được đành quay lại nhìn Lục Khôn, nghiêng mình thi lễ nói:

- Tiện thiếp đã bại trận. Xin tùy các hạ xử trí.

Lục Khôn xua tay nói:

- Cô nương hãy vào trị thương đi đã!

Nguyên cổ tay mặt Tú Vi bị cường lực hất gãy xương đau đớn vô cùng, nhưng cô nghiến răng chịu đựng không rên la một tiếng nào.

Tú Vi từ từ xoay mình lại chậm chạp đi vào lâu đài.

Kim Ma đưa mắt nhìn Lục Khôn hỏi:

- Các hạ muốn sao bây giờ? Ðánh nữa hay là thôi?

Lục Khôn hỏi lại:

- Hiện đã đấu mấy trận rồi?

Kim Ma đáp:

- Ðây là trận thứ chín.

Lục Khôn hỏi:

- Các vị định đánh bao nhiêu trận cả thảy?

Kim Ma đáp:

- Tất cả 12 trận. Bọn tại hạ tưởng phải mất ít ra là bốn, năm ngày, ngờ đâu có rất nhiều tay cao thủ đến tham dự. Mới hai đêm mà đã đấu xong 9 trận, chỉ còn 3 trận nữa xem chừng chẳng mất mấy nỗi thời gian...

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nếu những người lên đài tỷ đấu mà bản lãnh đều tay như các hạ thì có thể chỉ tối mai nữa là xong 12 trận.

Lục Khôn lạnh lùng nói:

- Phu nhân nói vậy thì lão phu không tỷ đấu được nữa rồi.

Kim Ma nói:

- Các hạ lầm đó.

Lục Khôn tức giận hỏi lại:

- Lão phu lầm ở chỗ nào?

Kim Ma đáp:

- Ðã mở quán cơm khi nào lại ngán người ăn nhiều. Những vị lên đài tỷ thí, võ công càng cao cường, bản đài càng hoan nghênh. Tỷ như lục đại anh hùng thì ngày thường bọn tại hạ dễ gì mà mời tới được.

Lục Khôn hỏi:

- Vậy ra phu nhân muốn lưu lão phu lại tỷ đấu nữa chăng?

Kim Ma đáp:

- Cái đó lão thân không dám khuyên mời. Ðao thương không có mắt, lỡ ra làm tổn thương đến các hạ thì biết làm thế nào cho phải?

Lục Khôn thủng thẳng nói:

- Ðã vậy thì lão phu phải thử một trận nữa.

Kim Ma nói:

- Cái đó là tùy ý các hạ.

Dứt lời mụ lui vào hậu đài.

Giữa lúc Kim Ma lui vào thì đồng thời một thiếu nữ mặc y phục màu tro khoan thai bước ra.

Lục Khôn để ý nhìn kỹ thì thiếu nữ này mày xinh như vẽ, mắt sáng như sao, diễm lệ phi thường, so với Tú Vi còn có vẻ quyến rũ hơn. Nhưng cử động của cô lại lạnh lẽo hơn Tú Vi. Cô đi ra cặp mắt nhìn thẳng, tựa hồ chưa ngó thấy Lục Khôn.

Lúc cô đi tới trước mặt Lục Khôn mới từ từ chuyển động cặp mắt ngó lão một cái, cất giọng lạnh lùng tự giới thiệu:

- Tiện thiếp là Minh Vi.

Lục Khôn hỏi:

- Cô nương nói với lão phu mà vô lễ thế ư?

Minh Vi cười lạt đáp:

- Trên hoa đài này không phân biệt tuổi tác chỉ căn cứ vào võ công, các hạ mà đánh bại được tiện thiếp bấy giờ mới tính đến chuyện cao thấp.

Lục Khôn hỏi:

- Chúng ta tỷ thí môn gì?

Minh Vi đáp:

- Các hạ là khách, tiện thiếp là chủ. Dĩ nhiên chủ phải để khách lựa chọn.

Lục Khôn nói:

- Lão phu nhường quyền lựa chọn cho cô nương.

Minh Vi nói:

- Thời giờ là vàng ngọc. Lão anh hùng đã tự nguyện phế bỏ quyền lựa chọn, vậy tiện thiếp xin vâng lời.

Lục Khôn hỏi ngay:

- Cô nương định lựa môn gì?

Minh Vi buông thõng một tiếng:

- Kiếm!

Cô liền thò tay lên giá, rút lấy một thanh trường kiếm. Soạt một tiếng! Cô đã rút kiếm ra khỏi vỏ.

Những người ngồi dưới đài đều là tay bôn tẩu giang hồ lâu ngày biết nhiều hiểu rộng, vừa trông cử động của Minh Vi đã biết ngay cô là một cao thủ tuyệt vời. Lục Khôn cũng không khỏi ngấm ngầm hồi hộp trong lòng. Lão nói:

- Hay lắm! Lão phu xin bồi tiếp!

Ðoạn lão rảo bước đến gần giá binh khí rút lấy một thanh trường kiếm.

Lúc lão lấy kiếm, nét mặt hãy còn tươi cười. Nhưng cầm kiếm vào tay rồi, đột nhiên lão lộ vẻ sửng sốt.

Nguyên lão cầm kiếm vào tay mới nhớ ra vừa rồi dường như Minh Vi rút kiếm mà thân hình không chuyển động.

Bỗng Minh Vi lại lên tiếng:

- Lão anh hùng rút kiếm ra đi!

Lục Khôn không khỏi chột dạ. Nhưng đã thành thế cưỡi hổ, lão đành rút trường kiếm ra khỏi vỏ.

Minh Vi hững hờ nói:

- Lão anh hùng thành danh không phải là chuyện dễ dàng vậy khi ra tay nên cẩn thận một chút.

Lục Khôn nghĩ thầm trong bụng:

- Tuy ả thân thủ mau lẹ, nhưng còn nhỏ tuổi thế kia thì công lực chưa chắc đã cao cường hơn ta.

Bụng nghĩ vậy, lão phấn khởi tâm thần, cất tiếng giục:

- Cô nương động thủ trước đi!

Minh Vi dạ một tiếng, vung trường kiếm lên. Hai bóng kiếm hoa lấp loáng đâm tới.

Lục Khôn thấy kiếm hoa vừa lấp loáng, ánh hào quang đã nhằm đâm vào hai đại huyệt trên người lão thì trong lòng kinh hãi, miệng lẩm bẩm:

- Kiếm chiêu của ả mau lẹ quá chừng!

Lão vung tay phải ra chiêu. Thanh trường kiếm lóe lên một luồng hào quang quét ngang để phong tỏa.

Bỗng thấy Minh Vi thu kiếm về hạ thấp tay xuống đâm vào bụng dưới đối phương.

Cô thu kiếm về, phóng kiếm ra mau lẹ tuyệt luân. Lục Khôn phóng kiếm ra chưa kịp thu về thì Minh Vi đã phát chiêu thứ hai đánh tới.

Lục Khôn chấn động tâm thần, kinh hãi lùi lại ba bước.

Minh Vi như bóng theo hình rượt tới đâm vào cổ họng đối phương.

Cô đánh liền ba chiêu chia ra phóng tới thượng bàn, trung bàn và hạ bàn đối phương.

Lục Khôn khoa chân bước tạt ngang hai bước. Thanh trường kiếm trong lão che kín môn hộ.

Dè đâu thanh trường kiếm của Minh Vi lại lóe lên nhằm đâm vào cổ tay mặt lão.

Chiêu này của cô nhằm đúng bộ vị, kỳ diệu dị thường, thế kiếm lại thần tốc bức bách Lục Khôn phải lùi lại ba bước.

Mũi kiếm sượt qua đâm thủng tay áo Lục Khôn.

Minh Vi phóng ra những thế kiếm liên miên bất tuyệt, thần tốc phi thường, chẳng những Lục Khôn trong lòng xao xuyến mà người quan chiến cũng hồi hộp vô cùng.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Con nha đầu này bản lãnh lợi hại có lẽ chẳng thua gì môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của ta.

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì Minh Vi lại đánh ra tám chiêu nữa.

Lục Khôn đã tưởng mình có nội công thâm hậu, định thẳng thắn đón tiếp mấy chiêu, ngờ đâu thủ pháp của Minh Vi linh hoạt phi thường. Thanh trường kiếm của lão gần đúng vào lưỡi kiếm của đối phương đã rút về ngay.

Sau Lục Khôn bị thế kiếm thần tốc của Minh Vi bức bách lão phải vừa đón đỡ vừa lùi lại mấy bước, suýt té xuống đài.

Lâm vào tình thế tuyệt địa, Lục Khôn bất đắc dĩ phải phản công. Lão quát lên một tiếng thật to, vận toàn lực quét ngang một kiếm.

Minh Vi thấy thế kiếm của Lục Khôn muốn đánh trúng vào kiếm mình, đột nhiên cô hạ tay xuống vừa tránh khỏi, đồng thời người cô cũng lùi lại hai bước.

Hai người giao thủ thêm mấy chiêu, thủy chung Lục Khôn không phản kích được, bây giờ lão vung kiếm bắt buộc cường địch phải lùi lại, toan phản công nữa, dè đâu Minh Vi đột nhiên xoay tay nhằm đâm kiếm vào cổ tay lão.

Chiêu kiếm này là dùng "tĩnh" chế "động" tuyệt diệu vô cùng!

Lục Khôn hết đất lùi mà đỡ gạt cũng không kịp nữa, bị Minh Vi đâm trúng cổ tay mặt.

Minh Vi thu kiếm về lùi lại nói:

- Lão anh hùng nhân nhượng cho rồi!

Lục Khôn buông năm ngón tay cho thanh trường kiếm rớt xuống, cất giọng buồn rầu nói:

- Hỏng rồi, hỏng rồi! Lão phu không ngờ một đời tiếng tăm lừng lẫy lại bị hạ về một tay nhỏ tuổi như cô nương.

Dứt lời, lão nhảy vọt xuống hoa đài, mất hút vào trong bóng đêm.

Kiếm pháp của Minh Vi kỳ diệu đến Lý Hàn Thu cũng phải ngấm ngầm khen ngợi. Chàng lẩm bẩm:

- Kiếm pháp của con nha đầu này kỳ bí khôn lường, thật là tay đáo để!

Bỗng thấy Minh Vi đưa trường kiếm ra hất thanh kiếm mà Lục Khôn đã bỏ trên hoa đài. Véo một cái! Thanh trường kiếm bay về đúng chỗ của nó. Thế hất kiếm này so với phóng ám khí trăm phát trúng cả trăm còn khó hơn nhiều. Cả luồng kình lực lẫn thủ pháp đều cần phải rất đúng không sai một chút nào.

Minh Vi hất trường kiếm lên giá binh khí rồi, cô vẫn không quay đầu lại tựa hồ trong lòng đã chắc chắn nhất định thanh trường kiếm cắm vào chỗ của nó rồi.

Cô từ từ tiến ra giữa đài hỏi:

- Vị nào cao hứng xin mời lên đài tứ giáo tiện thiếp mấy chiêu?

Cô gọi luôn hai tiếng mà dưới đài, vẫn chẳng ai dám nhảy lên tỷ thí.

Nguyên Hắc Sát Thần Lục Khôn oai danh lừng lẫy giang hồ mà cô còn hạ một cách dễ dàng, nên số đông quần hào đều chấn động, không dám lên đài tỷ thí một cách khinh xuất.

Phương Tú đột nhiên quay lại đưa mắt nhìn thẳng vào mặt Lý Hàn Thu mỉm cười nói:

- Võ công gia truyền của Trương thế huynh kỳ diệu nổi tiếng khắp thiên hạ. Sao thế huynh không lên đài trổ tài một phen để quần hào được mở rộng tầm mắt?

Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:

- Tại sao hắn lại khiêu khích cho ta lên đài? Không hiểu hắn có dụng tâm gì? Chẳng lẽ hắn đã khám phá ra chỗ mình ngụy trang, muốn mượn tay con nha đầu kia bức bách mình phải thi triển Thất Tuyệt Ma Kiếm?

Bụng chàng nghĩ vậy, liền cất tiếng hỏi:

- Phải chăng Phương đại hiệp muốn cho tiểu đệ bị thương về tay cô nương kia?

Phương Tú tủm tỉm cười đáp:

- Trương thế huynh bản lãnh cao thâm, Phương mỗ đã nghe danh thế huynh là một tay cao thủ đệ nhất trong đám nhân tài hậu tiến trong võ lâm miền Tây Bắc. Con nha đầu kia mà bảo toàn được tính mạng khỏi bị chết về tay Trương thế huynh đã là phước cho thị rồi.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu ta nhất quyết không chịu lên đài, tất khiến hắn sinh lòng ngờ vực.

Chàng quay lại ngó Lôi Phi một cái rồi đáp:

- Tại hạ lên đài gặp cô nương kia là do mỹ ý của Phương đại hiệp. Nếu cố ý từ chối thì là bất kính.

Lôi Phi nói:

- Bệnh trạng công tử chưa được hồi phục, không nên nhọc sức quá độ.

Phương Tú mỉm cười hỏi tiếp:

- Chẳng lẽ Trương thế huynh cố ý giấu giếm tuyệt kỹ, không để cho bọn tại hạ được mở rộng tầm mắt chăng?

Lão nói mấy câu này hoàn toàn phát lộ mối nghi ngờ trong dạ.

Lý Hàn Thu hững hờ đáp:

- Nếu tại hạ không lên đài tỷ thí một phen thì e rằng Phương đại hiệp nghi ngờ lai lịch của bọn tại hạ không được rõ ràng.

Ðoạn chàng không chờ Lôi Phi nói thêm gì nữa, đứng phắt dậy đề khí rồi nhảy vọt lên đài.

Lôi Phi là người bôn tẩu giang hồ đã lâu, lịch duyệt nhân tình thế thái. Chàng cảm thấy có điều khác lạ thì nghĩ ngay đến Phương Tú bức bách Lý Hàn Thu đăng đài tỷ thí không ngoài hai mục đích: Một là hắn đã biết chàng mạo xưng Trương công tử ở miền Tây Bắc, nhưng hắn không biết đích xác lai lịch, trong lòng hoài nghi, nên mượn tay hoa nữ trên đài bức bách chàng phải phát lộ bản lĩnh gia truyền để hiểu rõ thân thế chàng, hầu chứng minh mối nghi ngờ của hắn. Hai là hắn hoàn toàn không biết rõ gốc ngọn của Lý Hàn Thu và của y nên mượn tay hoa nữ trên đài trừ khử đi.

Tuy y là người đã từng trải bao nhiêu sóng gió trên chốn giang hồ mà trước tình thế này cũng cảm thấy nan giải vô cùng.

Lôi Phi lại chuyển động mục quang ngó xung quanh một lượt thì thấy toàn là người mình mặc võ phục, lưng đeo binh khí và số đông là không phải những người đêm qua. Hiển nhiên Phương Tú đã chuẩn bị sẵn sàng.

Lôi Phi là người túc trí đa mưu mà lúc này cũng không khỏi hối hận vì mình đã quá khinh xuất. Y tự trách:

- Giang Nam Song Hiệp là hạng người nào mà có thể đánh lừa mãi được? Giả tỷ đêm nay ta cùng Lý Hàn Thu lại hóa trang làm người khác tới đây thì có lẽ bọn họ không nhận ra được.

Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ thì Lý Hàn Thu đã nhảy lên đài rồi.

Phương Tú để hết tinh thần theo dõi chàng.

Lôi Phi cũng ngấm ngầm đề tụ chân khí, bụng bảo dạ:

- Nếu xảy ra biến cố thì bọn mình chỉ còn cách chạy ra ngoài.

Bỗng thấy Lý Hàn Thu chấp tay nói:

- Tại hạ ở Trường An, tên gọi Trương...

Minh Vi ngắt lời:

- Trương công tử ở Trường An là một nhân vật thanh danh lừng lẫy trong võ lâm trên miền Tây Bắc. Ðúng là một thiếu niên anh hùng xứng đáng làm lãnh tụ cho đồng đạo.

Lý Hàn Thu đã coi hơn 10 trận đấu, chàng nhận xét bắt đầu từ trận thứ 9 do Tú Vi làm đài chủ, người chủ trương Tần Hoài hoa hội mới phái đến những tay cao thủ ra chiến đấu. Chàng tự nhủ:

- Ả Minh Vi này kiêu ngạo khác thường nhưng kiếm pháp thì cực kỳ tinh diệu. Mình lên đài chẳng qua là vì bị Phương Tú bức bách, nào phải có lòng tranh danh cầu thắng. Vậy mình nên cư xử lịch sự với thị một chút.

Quyết định chủ ý rồi, Lý Hàn Thu khoan thai tiến lại mỉm cười đáp:

- Cô nương quá khen rồi! Tại hạ không dám.

Chàng nói xong chấp tay thi lễ.

Minh Vi nghiêng mình đáp lễ hỏi:

- Trương công tử quả có khí độ một trang hào kiệt, khác hẳn với các nhân vật thông thường trong võ lâm. Tiện thiếp không hiểu Trương công tử muốn tỷ thí môn gì?

Lý Hàn Thu tính thầm trong bụng:

- Nếu ta bảo thị tỷ kiếm thì kiếm pháp của thị thần tốc như vậy, tất bức bách ta phải sử dụng đến Thất Tuyệt Ma Kiếm. Chi bằng ta tỷ chưởng pháp hoặc một thứ binh khí nào khác, may ra có thể tạm thời giấu giếm được một lúc rồi sau sẽ tính.

Chàng trầm ngâm một chút rồi hỏi lại:

- Tại hạ thấy đao kiếm rất nguy hiểm. Vậy chúng ta tỷ thí chưởng pháp được không?

Tay phải Minh Vi rung lên một cái. Thanh trường kiếm đã cắm vào giá. Cô đáp:

- Hay lắm! Mời công tử ra tay.

Lý Hàn Thu giơ tay lên nói:

- Xin mời cô nương!

Chàng ra chiêu "Liêm Quyển Tây Phong" đánh tới.

Ðáng lý phát chưởng này phải đánh vào trước ngực Minh Vi, song Lý Hàn Thu cố ý chếch đi một chút nhằm vào bả vai đối phương.

Minh Vi né tránh thân hình tha thướt sang một bên rồi nói:

- Công tử trịnh trọng quá chừng!

Cô giơ tay trái lên. Năm ngón tay nhằm chụp vào huyệt đạo trên cổ tay Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu khẽ cất tiếng khen:

- Cầm nã thủ pháp của cô nương thật là tinh diệu!

Chàng hạ thấp tay mặt xuống tránh khỏi. Tay trái chàng phóng chiêu nhanh như điện chớp.

Minh Vi nói:

- Trương công tử quá khen.

Cô chuyển mình một vòng tránh khỏi phát chưởng của Lý Hàn Thu. Tiếp theo cô phóng song chưởng ra chiêu "Bế Môn Thâu Nguyệt" để phản kích.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Con nha đầu này chẳng những tinh thông kiếm pháp mà quyền chưởng thì cũng vào tay đáo để, chứ không phải hạng tầm thường.

Chàng không muốn bộc lộ bản lãnh, nên không đón tiếp thẳng thế chưởng của Minh Vi, lại bước tạt ngang qua một bên để tránh đòn.

Minh Vi cất tiếng trong trẻo nhưng gay gắt:

- Thịnh danh của công tử lừng lẫy võ lâm, sao lại cố ý né tránh?

Cô vừa quát vừa liên tiếp phóng chưởng hết chiêu này qua chiêu khác. Thế công cực kỳ lợi hại!

Lý Hàn Thu không muốn đón tiếp chưởng lực của cô mà chỉ dùng cầm nã thủ để toan nắm lấy cổ tay hay khuỷu tay đối phương.

Mới trong chớp mắt hai bên đã qua lại ngoài 20 chiêu mà Lý Hàn Thu chưa đón tiếp một chưởng nào.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Con nha đầu này chẳng những tinh thông kiếm pháp, mà cả chưởng pháp nội công đều đã đến mực rất cao, nếu cứ tỷ đấu dằng dai thế này mãi thì biết bao giờ phân thắng bại?

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 65

Giả Trương Tam bình tĩnh thắng giai nhân

Lý Hàn Thu xoay chuyển ý nghĩ thành ra phân tâm, chưởng thế của chàng chậm lại một chút.

Minh Vi liền nhân cơ hội này phóng hai tay đồng thời tấn công. Cô vung chưởng nhằm đánh suýt trúng vào bả vai Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi, vội lùi lại ba thước.

Minh Vi đuổi tới như bóng theo hình. Thế chưởng của cô nhằm đánh vào trước ngực Lý Hàn Thu liền biến thành thế cầm nã. Năm ngón tay cô chia ra kềm chế mấy huyệt đạo trên ngực chàng, khiến chàng không có cách nào xoay tay lại giải khai được. Ðột nhiên tay trái chàng ra chiêu Xuyên tâm chưởng đánh tới.

Lý Hàn Thu nổi cơn tức giận nghĩ thầm:

- Con nha đầu này đánh chiêu nào cũng lợi hại. Nếu mình không cho thị nếm mùi đau đớn thì e rằng cục diện bữa nay khó mà đi tới kết quả.

Thực ra bản năng phản ứng của chàng đã đối phó trước. Tay trái chàng đánh tới nhanh như điện chớp. Hai chưởng tiếp xúc bật lên tiếng "sầm" khủng khiếp. Lúc này vì tình thế bắt buộc chàng đành phải thi triển đến những chiêu thức tinh kỳ.

Minh Vi cùng Lý Hàn Thu đụng chưởng, cô bị hất lùi lại một bước.

Còn Lý Hàn Thu cũng cảm thấy cánh tay tê chồn.

Chàng lẩm bẩm:

- Nội lực con nha đầu này cũng không phải tầm thường.

Minh Vi cười lạt nói:

- Nội lực Trương tam công tử mãnh liệt quá đỗi!

Miệng cô nói người cô xông lại. Song chưởng đánh ra theo thế liên hoàn.

Lý Hàn Thu lần này không úy kỵ gì nữa, chàng phóng cả quyền lẫn chưởng ra mỗi chiêu một mạnh thêm để tranh đoạt tiên cơ với đối phương.

Phương Tú khẽ hỏi Hàn Ðào:

- Nhị đệ! Nhị đệ có biết lai lịch đường quyền của hắn không?

Hàn Ðào lắc đầu đáp:

- Tiểu đệ nhìn chưa ra.

Phương Tú nói:

- Nếu vậy thì ép hắn tỷ kiếm mới xong.

Hàn Ðào nói:

- Ðúng thế!

Từ lúc Lý Hàn Thu đăng đài, Lôi Phi hết sức chú ý đến cử động của Giang Nam Song Hiệp. Y thấy hai người ghé tai thì thầm, càng để ý lắng tai nghe. Tuy y không nghe rõ hết hai người nói gì, nhưng là tay biết nhiều hiểu rộng chỉ thoáng một câu đã hiểu rõ nội tình, bụng bảo dạ:

- Giang Nam Song Hiệp hiển nhiên đã hoài nghi bọn mình. Họ bức bách Lý đệ lên đài tỷ võ quả là một kế hoạch đã định trước. Ta phải làm thế nào để thông tri cho y mới được.

Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ thì trên đài đã phát sinh biến chuyển. Những tiếng "binh binh" vang lên một hồi rồi hai người đột nhiên phân khai.

Lôi Phi chú ý nhìn ra thì thấy Lý Hàn Thu trên môi thoáng hiện nụ cười còn Minh Vi vẻ mặt rất nghiêm trang.

Y nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu Lý đệ có chiến thắng Minh Vi mà để lộ hình tích thì Giang Nam Song Hiệp dưới bao nhiêu con mắt dòm ngó cũng không tiện hạ lệnh vây bắt. Bọn chúng mà không mở miệng tìm cớ thì sự tình cũng dễ đối phó.

Bỗng nghe Lý Hàn Thu lên tiếng:

- Cô nương nhân nhượng cho rồi!

Minh Vi lạnh lùng đáp:

- Tiện thiếp đã thua đâu?

Lý Hàn Thu chau mày hỏi:

- Thế ra phàm những người đăng đài tỷ võ phải có kẻ thương vong mới là phân thắng bại hay sao?

Minh Vi thủng thẳng đáp:

- Tiện thiếp vẫn còn khả năng tái chiến, dĩ nhiên chưa kể là thua được.

Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:

- Tại hạ không muốn đả thương cô nương nên mới nhẹ đòn. Tuy đã bắt được huyệt đạo mà không hạ độc thủ. Cô nương có biết hay không?

Minh Vi khoan thai đáp:

- Nếu Trương công tử khiến cho tiện thiếp không tái chiến được nữa thì dĩ nhiên là công tử thắng cuộc.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Cô nương đã không chịu thì tại hạ đành tuân mạng, chúng ta tỷ đấu nữa.

Minh Vi hỏi:

- Lần này vẫn tùy quyền Trương công tử lựa chọn tỷ thí môn gì?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Xem chừng họ muốn mình tỷ kiếm.

Nghĩ vậy chàng hỏi lại:

- Cô nương thử nghĩ coi môn nào tinh thâm nhất thì đưa ra tỷ đấu với tại hạ được không?

Minh Vi đáp:

- Nếu công tử dành quyền lựa chọn cho tiện thiếp thì tiện thiếp xin tỷ kiếm với công tử...

Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Binh khí tuy nguy hiểm, nhưng người bị điểm trúng là thấy máu liền. Ai cũng nhìn rõ kẻ thắng người bại, chẳng còn cách nào chối cãi được.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Ðây chắc là thị đã vâng mệnh trên đề nghị tỷ kiếm để ta phải sử dụng đến Thất Tuyệt kiếm pháp.

Chàng liền thủng thẳng đáp:

- Ðược rồi! Cô nương đã nhận thấy kiếm pháp của cô cao minh thì tại hạ xin bồi tiếp cô nương tỷ kiếm.

Minh Vi không nói gì nữa. Cô rút lấy thanh trường kiếm trên giá rồi giục:

- Mời công tử lựa lấy một thanh kiếm.

Lý Hàn Thu đứng nguyên chỗ đáp:

- Phiền cô nương lấy giùm cho thanh nào cũng được.

Minh Vi rút một thanh trường kiếm liệng tới.

Lý Hàn Thu đón lấy kiếm rút ra khỏi vỏ, lùi lại nói:

- Bản ý tại hạ không muốn tỷ thí, nhưng chẳng thể chối từ mỹ ý của Phương đại hiệp nên phải đăng đài múa may vụng về. Chúng ta tỷ kiếm giới hạn trong 100 chiêu mà thôi.

Minh Vi hỏi lại:

- Phải chăng ý công tử muốn nói chỉ trong vòng 100 chiêu thì sẽ thắng tiện thiếp?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Nếu trong vòng 100 chiêu mà vẫn không phân thắng bại thì kể như tại hạ thua cuộc không cần tái đấu nữa.

Nguyên trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, chàng đã quyết định không sử dụng đến Thất Tuyệt Ma Kiếm để thủ thắng, cho khỏi tiết lộ thân thế.

Nên biết rằng Thất Tuyệt Ma Kiếm chẳng những thần tốc tuyệt luân mà chiêu nào cũng ác độc phi thường. Những cao nhân ngoài bốn chục tuổi trong võ lâm đều biết Thất Tuyệt Ma Kiếm lợi hại thế nào rồi. Nếu Lý Hàn Thu thi triển thân pháp này chẳng những Giang Nam Song Hiệp là hiểu rõ ngay, mà số đông những người hiện diện cũng có thể biết được. Ngày trước sư phụ chàng qua lại giang hồ đã giết chết nhiều người, gây thù vô kể. Không chừng trong những người dưới đài cũng có một số thâm thù sư phụ chàng, nên chàng không muốn gây chuyện rắc rối vô vị.

Bỗng nghe Minh Vi hững hờ đáp:

- Tiện thiếp hiểu lầm. Công tử yên trí là trong vòng 100 chiêu nhất định sẽ thắng.

Lý Hàn Thu nói:

- Xin cô nương chớ hiểu lầm, tại hạ không có ý nghĩ như vậy đâu.

Minh Vi nói:

- Nếu công tử không nghĩ thế cũng cho rằng trong vòng 100 chiêu nhất định phải phân thắng bại.

Cô ngừng lại một chút rồi giục:

- Trương công tử! Mời công tử ra tay!

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Thế này thì ra mình khéo hóa vụng. Trong lòng thị đã hiểu lầm tất nhiên thị sẽ đem toàn lực ra tỷ đấu. E rằng cục diện kiểu này nguy hiểm vô cùng!

Bỗng nghe Minh Vi nói:

- Công tử không chịu ra tay chắc là vì không muốn để người ta chê mình tranh đoạt tiên cơ. Vậy tiện thiếp xin động thủ trước.

Cô vừa dứt lời đã phóng trường kiếm đánh véo một cái đâm tới.

Lý Hàn Thu đã biết kiếm pháp của đối phương cực kỳ thần tốc, nếu nhường nhịn thị một chiêu rồi muốn gỡ lại hạ phong không phải là chuyện dễ.

Chàng liền rung tay phát chiêu. Làn kiếm quang nhằm đâm vào cổ tay cầm kiếm của đối phương. Ðồng thời chàng bước tạt ngang tránh thế công của cô.

Ðây là phép đánh dùng thế công để kềm chế thế công. Minh Vi bất đắc dĩ phải hạ thấp tay xuống biến chiêu.

Lý Hàn Thu đã coi cô động thủ với Lục Khôn. Kiếm chiêu của cô cũng thần tốc và hiểm độc tương tự như Thất Tuyệt Ma Kiếm, không thể dùng cách phong tỏa môn hộ để chống lại vì đối phó bằng cách đó tức là để cho đối phương có chỗ thừa cơ. Vậy cần phải tấn công để tự cứu mới mong chiếm được thượng phong.

Hai người cùng ra đòn rất mau lẹ. Chỉ trong nháy mắt đã qua lại ngoài 20 chiêu.

Lý Hàn Thu hết sức né tránh định không phóng ra một chiêu nào trong Thất Tuyệt Ma Kiếm. Nhưng Minh Vi tấn công như vũ như bão khiến chàng không tài nào tránh hết được. Chàng đành phóng chiêu một cách tuyệt xảo để cho mọi người không nhìn ra được.

Trường hợp này đã khiến cho Lý Hàn Thu không phản công được mà chỉ gạt chiêu của đối phương.

Minh Vi tự biết bản lãnh Lý Hàn Thu rất cao, chàng chưa phát huy những chiêu hiểm độc. Cô rất lấy làm kỳ là sao chàng..... thế đánh, liền hỏi:

- Trương tam công tử! Cách tính 100 chiêu thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dĩ nhiên là tính cả hai bên hợp lại.

Bỗng Minh Vi thu kiếm về lùi lại nói:

- Nếu vậy thì chỉ còn 12 chiêu và mỗi người đánh 6 chiêu là hết.

Lý Hàn Thu nói:

- Cám ơn cô nương có lòng nhắc nhở.

Chàng tự hỏi:

- Thị nhắc mình như vậy là có dụng ý gì?

Bỗng nghe Minh Vi lại cất tiếng hỏi:

- Vậy nhất định chúng ta cần phân thắng bại trong giới hạn này chứ? Nếu tỷ đấu quá 100 chiêu tức là tiện thiếp thắng rồi phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Hễ cô nương chống được 6 chiêu nữa là thắng rồi.

Minh Vi đối thoại với Lý Hàn Thu, cô nói lớn tiếng dường như cố ý để mọi người nghe rõ.

Dứt lời cô giơ kiếm lên để hết tinh thần phòng bị, rồi giục Lý Hàn Thu:

- Mời Trương tam công tử ra tay đi.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn xuống dưới đài thấy đại đa số quần hào chú ý nhìn mình, bất giác chàng động lòng hiếu thắng, tự nhủ:

- Nếu ta không thắng được con nha đầu này há chẳng để anh hùng thiên hạ chê cười?

Trong thời gian chớp nhoáng này, chàng quyết định phải thắng, dù cho có lộ chân tướng cũng đành chịu vậy.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay chàng từ từ giơ kiếm lên nói:

- Cô nương hãy coi chừng!

Ðột nhiên chàng vung kiếm đánh ra.

Ánh hào quang lóe lên. Tiếp theo là tiếng sắt thép đụng nhau choang choảng.

Bỗng chốc không trường lại trở lại tịch mịch. Mọi người chú ý nhìn lên thì thấy Minh Vi tay còn cầm kiếm mà trước ngực máu tuôn chảy ra đỏ lòm.

Keng một tiếng. Thanh trường kiếm rớt xuống, người cô cũng té theo.

Lý Hàn Thu từ từ buông trường kiếm ra đưa mắt nhìn Minh Vi lần nữa rồi nhảy vọt xuống đài.

Bỗng thấy Kim Ma lật đật chạy ra, thò tay ôm xốc Minh Vi lên hỏi:

- Hài tử! Ngươi bị thương ở đâu?

Minh Vi đáp:

- Tiểu nữ bị thương ở trước ngực nặng lắm. Má má đừng cứu cấp nữa, tiểu nữ không còn hy vọng gì sống được.

Cô vừa dứt lời, máu tươi trong mũi ứa ra. Cô nhắm mắt lại, chết liền.

Nguyên mấy chiêu sau cùng Minh Vi đã hạ độc thủ, bức bách dữ quá.

Lý Hàn Thu tuy có lòng nhân nhượng, nhưng vì hết đường thoái lui ngoài cách đả thương cô. Trước tình thế bất đắc dĩ, chàng đành thi triển Thất Tuyệt Ma Kiếm để phản công đối phương thì mới bảo toàn được tính mạng cho mình.

Một khi chàng đã phát huy Thất Tuyệt Ma Kiếm thì không sao kềm chế lại được. Chiêu kiếm của chàng đâm trúng huyệt đạo trọng yếu của Minh Vi. Chàng thấy cô buông kiếm té xuống thì trong lòng hối hận vô cùng. Nhưng ngoài mặt bất đắc dĩ chàng phải làm bộ như không có chuyện gì, thủng thẳng bước về chỗ ngồi.

Phương Tú thấy Minh Vi chết rồi, hắn quay lại ngó Lý Hàn Thu nói:

- Kiếm pháp của Trương thế huynh quả nhiên phi thường, Phương mỗ khâm phục vô cùng!

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ lâm vào tình trạng bắt buộc mà lỡ tay phản kích đến nỗi gây ra thảm kịch, trong lòng thật áy náy vô cùng!

Phương Tú cười ha hả nói:

- Trong khi động thủ tỷ võ, khó mà tránh khỏi cảnh thương vong. Cái đó trách Trương huynh thế nào được?

Lý Hàn Thu ngửng đầu nhìn lên thấy Kim Ma bồng thi thể Minh Vi từ từ đi vào hậu đài, lòng chàng không khỏi hồi hộp.

Trên Hoa đài đột nhiên nổi lên một hồi thanh la. Kim Ma vào hậu đài rồi lại trở ra chấp tay nói:

- Cuộc tỷ võ đêm nay tới đây là hết giờ. Mời liệt vị tối mai lại đến...

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Kỳ hội này có rất nhiều vị cao thủ đến dự, thật ra ngoài sự tiên liệu của bản hội. Nguyên bản đài có 12 cô Hoa nữ đưa ra tỷ võ để kén tân lang, vì cuộc chuẩn bị không được chu đáo thành ra những người đăng đài tỷ thí có vị bản lãnh kỳ cao, lại có vị võ công thấp quá. Sự cách biệt quá xa gây ra nhiều thảm cuộc, bất hạnh hơn nữa là cả mấy người uổng mạng.

Mụ đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Trừ những cô Hoa nữ đã chết rồi chẳng kể làm chi, vì bản đài chẳng có cách nào để cải tử hồi sinh. Ðối với những người bị thương, bản đài gắng công điều trị cho đến phút cuối cùng. Tối mai còn hai trận nữa là hết. Khi cuộc tỷ thí cáo chung, lập tức cử hành hôn lễ đại điển để các vị thắng cuộc lãnh người ngọc đưa về.

Mụ nói xong trở gót đi vào hậu đài.

Thế là cuộc tỷ võ đêm thứ hai giải tán.

Quần hào dưới đài lục tục đứng dậy ra về.

Nhiều người đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu đều nhận thấy chàng ra chiều hối hận. Chàng không phân biệt được những con mắt kia trách mình quá tàn nhẫn hay là khen mình võ công cao cường. Nhưng cái đó nhắc chàng đã đâm chết Minh Vi khiến chàng thêm bồi hồi trong dạ. Lý Hàn Thu ngồi ngẩn ra cho đến lúc những người tham dự đã giải tán gần hết.

Bỗng thấy Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng, nhắc chàng:

- Chúng ta cũng về thôi!

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn ra thấy người trong trường về vãn rồi, chàng uể oải đứng dậy đáp:

- Phải rồi! Chúng ta về ngủ quách.

Lôi Phi khẽ hỏi:

- Thần trí Lý đệ đã tỉnh chưa?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ tỉnh táo lắm rồi.

Lôi Phi tủm tỉm cười, y không tranh biện nữa, khẽ bảo chàng:

- E rằng chúng ta khó lòng ra thoát.

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Có thể Giang Nam Song Hiệp không buông tha mình.

Lý Hàn Thu cười lạt nói:

- Chúng ta cứ thử xông ra coi.

Lôi Phi lắc đầu nói:

- Theo ý kiến của tiểu huynh thì xông ra không bằng đến gặp họ. Mình làm như vậy khiến họ bất ngờ.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi gật đầu đáp:

- Phải đấy!

Lôi Phi nói:

- Ðể tiểu huynh dẫn đường cho.

Rồi y cất bước đi ra ngoài, vừa đi vừa khẽ bảo chàng:

- Tiểu huynh đã theo dõi tình hình cuộc động thủ giữa Lý đệ cùng Minh Vi. Ðó là thị bức bách Lý đệ phải ra tay không còn cách nào khác. Tiểu huynh mong rằng Lý đệ đừng vì thế mà hồi hộp trong lòng.

Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:

- Kể ra tiểu đệ chỉ làm tê liệt một cánh tay của thị là phải. Nhưng tiểu đệ lại không muốn cho thị thành người tàn phế mà chỉ mong đả thương, để thị hết đường tái chiến. Ngờ đâu lúc ra chiêu không kềm chế được gây thành thảm cuộc.

Lôi Phi hắng dặng một tiếng rồi nói to hơn:

- Sự tình đã xảy ra rồi, Trương công tử chẳng nên nghĩ ngợi nhiều cho hao tổn tinh thần.

Hai người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã đến cửa đài thì thấy Giang Nam Song Hiệp sóng vai đứng đó chắn lối.

Phương Tú chấp tay nói:

- Trương thế huynh kiếm pháp cao cường khiến cho bọn tại hạ bữa nay được mở rộng tầm mắt.

Lý Hàn Thu lạnh lùng hỏi:

- Các vị chắn đường bọn tại hạ là có dụng ý gì?

Hàn Ðào tươi cười đáp:

- Trương thế huynh đừng hiểu lầm. Bọn tại hạ nghe danh thế huynh đã lâu, bữa nay mới biết thực tài càng đem lòng ngưỡng mộ, nên bày một tiệc rượu nhạt, hy vọng Trương thế huynh chiếu cố.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang ngó Giang Nam Song Hiệp rồi thủng thẳng đáp:

- Thịnh tình của hai vị, tại hạ xin tâm lãnh.

Phương Tú cười lạt hỏi:

- Trương thế huynh không chịu chiếu cố ư?

Lôi Phi đỡ lời:

- Thiếu chủ tại hạ trong mình hãy còn chưa mạnh. Vừa rồi y lại qua một trận kịch đấu, xem chừng đã thấm mệt rồi, mong hai vị cho y về nghỉ. Tối mai bọn tại hạ sẽ tới được chăng?

Hàn Ðào mỉm cười nói:

- Tiệc đã bày ở trong thuyền, nếu quả Trương thế huynh trong người chưa được mạnh hẳn thì nghỉ ngơi ngay dưới thuyền hà tất phải gắng gượng trở về khách điếm?

Phương Tú nói theo:

- Ðồng thời có mấy vị bằng hữu ít khi qua lại võ lâm cũng mong được cùng Trương thế huynh hội diện?

Lôi Phi khẽ nói:

- Thưa thiếu chủ! Phương đại hiệp cùng Hàn đại hiệp đã thành tâm, chúng ta không nên cự tuyệt thái quá.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn Giang Nam Song Hiệp rồi thủng thẳng đáp:

- Ðược rồi! Hai vị đã nhiệt tình như vậy, nếu tại hạ còn cự tuyệt thì ra con người không biết điều.

Phương Tú nói:

- Trương thế huynh nhận lời, thật hay biết chừng nào!

Hắn chấp tay mời:

- Xin hai vị theo tại hạ.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Chỉ sợ chúng bố trí cơ quan, nếu không thì chúng nó có liên thủ hợp lực mình cũng liều với họ một phen.

Nghĩ vậy, hào khí lại nổi lên, chàng đàng hoàng tiến về phía trước.

Một con thuyền đậu cạnh Hoa đài đèn lửa sáng như ban ngày. Hai ả mỹ nữ đứng trước khoang thuyền tay ôm bó hoa tươi chờ sẵn. Vừa thấy hai người tới, hai ả nghiêng mình thi lễ nói:

- Xin công tử lưu bộ.

Rồi đứng chắn trước mặt Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chuyện gì vậy?

Nữ tỳ mé tả nâng bó hoa lên lựa lấy một bông đại hồng cắm vào vạt áo trước ngực Lý Hàn Thu rồi đứng tránh sang một bên để nhường lối.

Lý Hàn Thu cúi thấp xuống đi vào khoang thuyền. Chàng thấy Kim Ma đã ngồi chờ sẵn từ trước thì không khỏi chau mày.

Kim Ma chấp tay cười nói:

- Kiếm pháp của Trương tam công tử quả cao minh vô cùng!

Lý Hàn Thu khẽ buông tiếng thở dài hỏi:

- Tình trạng Minh Vi cô nương ra sao?

Kim Ma đáp:

- Y chết rồi.

Lý Hàn Thu buồn rầu nói:

- Chẳng hiểu Kim phu nhân có tin lời chăng? Thực tình tại hạ không có ý hại mạng cô.

Kim Ma đáp:

- Lão thân biết rồi! Ðó là công tử lỡ tay. Bất cứ ai gặp trường hợp tương tự cũng khó lòng tránh khỏi nạn sát nhân, để giữ oai danh cho mình.

Lý Hàn Thu nói:

- Xem chừng phu nhân không tin lòng tại hạ.

Kim Ma hỏi:

- Lão thân không biết Trương tam công tử muốn lão nhân làm thế nào mới tỏ ra là tin công tử được?

Mụ nói câu này bằng một giọng rất hòa ái và trên môi lại nở một nụ cười.

Lý Hàn Thu nói:

- Phu nhân nói đúng đó. Tại hạ có ngộ sát Minh Vi hay không, bất tất phải mong người ta tin mình.

Hai người còn đang nói chuyện thì Giang Nam Song Hiệp và Lôi Phi đã bước vào khoang thuyền.

Phương Tú chấp tay nói:

- Mời Trương công tử ngồi thủ vị.

Lý Hàn Thu không nhường nhịn gì nữa đi thẳng vào ngồi xuống.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ trước nay vẫn kề cận bên mình thiếu chủ.

Rồi y tự tiện từ từ bước đến ngồi bên Lý Hàn Thu.

Giang Nam Song Hiệp sóng vai ngồi vào chủ vị. Kim Ma ngồi xuống ngang một bên để bồi tiếp.

Năm người ngồi hết ba mặt, còn một mặt trống không.

Lôi Phi hắng dặng hỏi:

- Còn ai nữa không?

Phương Tú đáp:

- Còn. Chắc là lát nữa họ sẽ đến.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn quanh bốn mặt thì thấy con thuyền này đã len lén chèo đi ra xa Hoa đài.

Lôi Phi đảo mắt nhìn Phương Tú, Hàn Ðào hỏi:

- Hai vị mời chủ bộc bọn tại hạ xuống thuyền hẳn là có nguyên nhân? Liệu hai vị có nói cho hay được chăng?

Hàn Ðào cười lạt đáp:

- Có câu chuyện nhỏ nhặt, nhưng chúng ta hãy chờ lúc tửu hứng hãy bàn tới cũng chưa muộn.

Lôi Phi nói:

- Ðáng tiếc là bữa nay tệ thiếu chủ lại không uống rượu được.

Hàn Ðào hỏi:

- Còn các hạ thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ tửu lượng cũng kém lắm.

Lý Hàn Thu nói:

- Hàn nhị hiệp có chuyện chi, hãy xin nói rõ trước đi!

Hàn Ðào đưa mắt cho Phương Tú khẽ đáp:

- Ðại ca nói cho y biết đi! Nếu chúng ta không nói rõ thì e rằng Trương tam công tử ăn uống không ngon.

Lý Hàn Thu cười lạt nói:

- Trước nay tại hạ vẫn không ưa những người úp úp mở mở, hay giấu đầu hở đuôi...

Hàn Ðào nói:

- Chà! Trương tam công tử mai mỉa hay quá!...

Hắn ngừng một chút rồi hỏi:

- Có phải lệnh tôn chỉ phái một mình Tam công tử đến đây không?

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Hỏng bét! Hắn hỏi câu này dường như để tìm ra chỗ sơ hở của mình. Chắc là khó lòng tránh khỏi một cuộc ác chiến. Vậy ta không thể tỏ ra khiếp nhược.

Chàng liền hững hờ hỏi lại:

- Hàn nhị hiệp hỏi câu này có dụng ý gì?

Hàn Ðào cười lạt đáp:

- Bữa nay anh em tại hạ lại được đón tiếp một vị Trương công tử ở miệt Tây Bắc.

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Có chuyện ấy ư? Chẳng hiểu Hàn nhị hiệp có thể cho tại hạ được gặp vị Trương công tử nào đó chăng?

Hàn Ðào đáp:

- Dĩ nhiên là được. Có lý đâu bọn tại hạ lại không ưng điều đó.

Hắn vẫy tay nói:

- Mời Trương tam công tử vào đây.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm đưa mắt cho Lôi Phi để chuẩn bị đối phó với cuộc đại biến này. Một mặt chàng để ý nhìn lối ra.

Lôi Phi thấy Lý Hàn Thu đứng trước cuộc đại biến mà giữ được trấn tĩnh khác thường thì khen thầm trong bụng:

- Khí độ Lý đệ quả nhiên không phải tầm thường. Ngày sau tất thành một nhân vật quán thế.

Y còn đang ngẫm nghĩ thì thấy một thanh niên vào trạc 24, 25 tuổi mình mặc áo xanh đủng đỉnh đi vào.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn người mới đến chầm chập một hồi rồi lạnh lùng hỏi:

- Quí tính các hạ là gì?

Thiếu niên kia đáp:

- Tại hạ họ Trương.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Xin cho biết đại danh?

Thiếu niên không lý gì đến câu hỏi của Lý Hàn Thu, gã đi thẳng vào ngồi chỗ trống, đưa mắt nhìn Phương Tú, Hàn Ðào hỏi:

- Hai vị này là ai vậy?

Hàn Ðào cười đáp:

- Ðây là Trương tam công tử và ông bạn tùy tùng y.

Gã áo xanh sửng sốt la lên:

- Trương tam công tử ư? Sao lại có chuyện trùng hợp khéo thế?

Gã đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Các hạ cũng họ Trương ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải rồi!

Gã áo xanh hỏi:

- Mà cũng đứng ở hàng thứ ba, người ta kêu bằng Trương tam công tử ở miền Tây Bắc ư?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Hừ! Như vậy có chỗ nào không đúng?

Gã áo xanh đập tay xuống bàn quát:

- Ngươi là hạng người nào mà dám mạo danh bản công tử?

Lý Hàn Thu cười khẩy hỏi lại:

- Trong hai chúng ta đây tất có một kẻ giả mạo Trương tam công tử phải không?

Gã áo xanh lạnh lùng đáp:

- Ðúng thế! Kẻ giả danh chính là các hạ.

Lý Hàn Thu nói:

- Bây giờ còn khó nói lắm.

Gã áo xanh tức giận hỏi:

- Khó nói thế nào?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Việc đã đến thế này ta chỉ còn có một biện pháp là nhất quyết phải nhận mình là đúng.

Bụng nghĩ vậy, chàng hững hờ đáp:

- Nếu các hạ còn rắc rối hoài nghi thì e rằng khó chịu đấy!

Chàng đưa mắt nhìn thẳng vào Giang Nam Song Hiệp, chậm rãi nói:

- Hai vị mời tại hạ vào đây phải chăng để cùng vị huynh đài này rắc rối một câu chuyện rõ ràng?

Phương Tú đáp:

- Cái đó không phải là bản ý của bọn tại hạ. Có điều sau khi bọn tại hạ tiếp kiến Trương tam công tử đây trong lòng rất lấy làm kỳ, nhưng tại hạ không thể tiên đoán trong hai vị ai là chân ai là giả.

Lôi Phi chú ý nhìn thái độ Phương Tú, nghĩ thầm trong bụng:

- Qua tình hình này thì Giang Nam Song Hiệp cố ý bày ra cạm bẫy , may mà Lý đệ vẫn không lộ vẻ hoang mang.

Bỗng thấy Lý Hàn Thu cười khẩy nói:

- Lòng nhẫn nại của tại hạ chỉ có chừng mà thôi. Nếu các hạ còn rắc rối mãi thì đừng trách tại hạ ra tay tàn độc.

Chàng vừa nói vừa lượm lấy bông hoa mà ả nữ tỳ vừa cắm vào áo lúc nãy vất xuống đất đánh toẹt một cái.

Hiển nhiên chàng muốn rũ áo ra đi.

Lôi Phi khen thầm:

- Vai trò này Lý đệ biểu diễn hay quá. Nếu đúng Giang Nam Song Hiệp cố ý bày trò thì nhất định chúng bị lộ tẩy.

Quả nhiên Phương Tú đột nhiên tiến lại hai bước, hấp tấp nói:

- Mời hai vị hãy ngồi yên. Bất luận vị nào là Trương tam công tử, bọn tại hạ cũng đối đãi như vậy. Nhất là hai vị mới diện kiến anh em tại hạ đây là lần thứ nhất.

Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:

- Không hiểu Phương đại hiệp có dụng ý gì?

Chàng vừa hỏi vừa trở gót rảo bước đi ra cửa khoang thuyền.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 66

Bợm già mắc hợm , thổ lộ chân tình

Hàn Ðào xoay ngang người tránh lối đi, khẽ gọi:

- Trương thế huynh!...

Lý Hàn Thu lạnh lùng:

- Xin tránh đường cho tại hạ.

Hàn Ðào khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Trương thế huynh nghe Hàn mổ nói một lời rồi đi được chăng ?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðược lắm! Xin Hàn nhị hiệp nói đi.

Hàn Ðào nói:

- Anh em tại hạ có một kẻ thù rất tài hóa trang mà kiếm pháp lại tinh kỳ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cái đó có liên quan gì đến tại hạ?

Lôi Phi lại khen thầm:

- Thế là Lý huynh đệ đã chối sạch sành sanh. Hay tuyệt!

Hàn Ðào nói:

- Trương huynh đến đây một cách đột ngột. Anh em tại hạ chẳng thể không đề phòng được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kẻ thù của hai vị bây giờ ở đâu?

Hàn Thu đáp:

- Theo chỗ bọn tại hạ biết thì gã hiện giờ còn ở trong thành Kim Lăng chứ chưa đi khỏi.

Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:

- Gã chỉ có một người thôi ư?

Hàn Ðào đáp:

- Gã còn có một tên đi theo viện trợ.

Lôi Phi hỏi ngay:

- Còn người thế nào?

Lôi Phi rất giỏi bắt chước tiếng nhiều địa phương. Nói khẩu âm miền Tây Bắc lại càng giống hệt, khiến người ta khó mà nghe thấy chỗ sơ hở.

Hàn Ðào đáp:

- Người đó thanh danh rất xấu mà ít qua lại miệt Giang Nam. Hắn không có mối liên can gì với kẻ thù kia mà không biết tại sao lại đi đôi với nhau.

Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:

- Người đó có tiếng tăm gì không?

Hàn Ðào đáp:

- Hắn là một tên ăn trộm vô liêm sỉ. Nghe nói nghề trộm cắp của hắn cao minh vô cùng nên người ta tặng cho cái ngoại hiệu là "Thần Thâu" mà hắn lại lấy làm thích lắm. Thực ra vắng mặt hắn người trong võ lâm chỉ kêu bằng "thâu nhi" để nêu tư cách đê hèn.

Lôi Phi tuy nghe Hàn Ðào thóa mạ mình một cách hồ đồ, nhưng y vẫn thản nhiên lẩm nhẩm gật đầu hỏi:

- Người đó thường qua lại miền Tây Bắc mà sao tại hạ chưa nghe thấy ai nói tới nhân vật này bao giờ?

Hàn Ðào đáp:

- Hắn tên gọi là Thần Thâu Lôi Phi.

Lôi Phi nói:

- Té ra là hắn! Tại hạ có nghe tiếng người ta đồn hắn thường qua lại vùng Yên Triệu.

Hàn Ðào nói:

- Ðúng đó! Giữa hắn và bọn tại hạ không có điều gì với nhau, chẳng hiểu tại sao hắn lại tìm cách chống đối?

Lôi Phi hỏi:

- Còn kẻ thù với anh em đại hiệp là nhân vật thế nào?

Hàn Ðào liếc mắt nhìn Phương Tú rồi chậm rãi đáp:

- Gã họ Lý là kẻ tiểu tử hậu sinh. Chẳng hiểu kẻ nào đã bày trò ly gián nói là giữa phụ thân gã cùng bọn tại hạ có mối thù. Thằng nhỏ đó chẳng hỏi cho rõ đen trắng, cứ tìm bọn tại hạ để trả hận.

Lý Hàn Thu mắng thầm:

- Hai tên lão thất phu này muốn cải xóa một cách ngon lành.

Nhưng chàng nói xen vào:

- Tiểu đệ ở miền Tây Bắc thường được nghe đại danh của hai vị. Các bạn đồng đạo võ lâm ai cũng ngưỡng mộ. E rằng trong vụ này còn có điều chi bí ẩn.

Hàn Ðào nói:

- Anh em tại hạ cũng muốn gặp gã để nói rõ mọi điều. Mối oan cừu nên cởi mở chớ không nên thắt chặt. Hỡi ơi! Nhưng gã tiểu tử kia quá ỷ mình võ công cao cường, hành động dã man, sát hại quá nhiều người của anh em tại hạ.

Lý Hàn Thu nói:

- Té ra là thế.

Phương Tú ngồi yên từ nãy tới giờ, đột nhiên lên tiếng:

- Nhị đệ! Ðừng bàn đến chuyện đó nữa. Bây giờ tại hạ hãy mừng Trương thế huynh một chung trước.

Hắn nói rồi nâng chung rượu đưa lên uống cạn.

Lý Hàn Thu cũng cầm chung rượu đưa lên làm như sắp uống, nhưng chung vừa kề môi, chàng lại đặt xuống nhìn Phương Tú hỏi:

- Phương đại hiệp! Tại hạ chợt nhớ tới một điều, không hiểu có tiện hỏi lại chăng?

Phương Tú hỏi lại:

- Ðiều chi?

Lý Hàn Thu nhìn gã áo xanh hỏi:

- Còn ông bạn này là thế nào đây?

Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:

- Ðó là chủ ý của tiểu đệ muốn đưa ra để thử xem các hạ có đúng là Trương tam công tử thật không?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bây giờ hai vị đã tin được chưa?

Hàn Ðào nâng chung rượu lên nói:

- Ðược rồi! Tiểu đệ xin tự phạt mình một chung.

Rồi uống một hơi cạn sạch.

Lôi Phi nói:

- Giang Nam Song Hiệp lừng lẫy tiếng tăm quả nhiên danh bất hư truyền. Khí độ đã hơn người, hành vi càng thần mật. Tệ thiếu chủ đang cử uống rượu, tại hạ xin tiếp thay một chung.

Rồi y nâng chung rượu lên uống liền.

Nguyên y đã lưu tâm xem xét thì trong hồ rượu không có gì khác lạ nên mới phóng tâm uống vào.

Lúc này mấy người ngồi yên, Kim Ma liền bưng chung rượu lên nói:

- Tam công tử! Lão thân có điều muốn thỉnh giáo.

Lý Hàn Thu đáp:

- Không dám! Phu nhân có điều chi xin nói cho hay.

Kim Ma hỏi:

- Chiêu kiếm mà Trương công tử đã đả thương Minh Vi không hiểu là tuyệt kỹ gì?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Chẳng lẽ mụ già này đã nhìn ra chiêu số về Thất Tuyệt Ma Kiếm?

Tuy bụng nghĩ vậy nhưng miệng chàng tươi cười hỏi lại:

- Có phải phu nhân muốn hỏi tên chiêu kiếm đó không?

Chàng nhân quãng thời gian chớp nhoáng này để suy nghĩ xem nên bịa ra một tên chiêu gì tương tự như vậy để mụ hết nghi ngờ đồng thời bịt miệng không cho hỏi nữa.

Bỗng nghe Kim Ma đáp:

- Ỳ lão thân muốn hỏi về kiếm pháp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kiếm thuật của phu nhân đã cao thâm đến trình độ nào?

Kim Ma đáp:

- Lão thân không chuyên về kiếm thuật.

Lý Hàn Thu nói:

- Thực ra thì kiếm pháp các nhà hay các phái đều không khác nhau mấy, nó chỉ khác ở chỗ người sử dụng có hợp thời cơ và có đúng chỗ không mà thôi. Dù là một chiêu kiếm thông thường, cũng có người sử dụng rất lợi hại.

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chiêu kiếm mà tại hạ đã lỡ tay làm hại Minh Vi cô nương kêu bằng "Hoành Ðoạn Vân Sơn".

Kim Ma tủm tỉm cười nói:

- Nếu thế thì kiếm pháp của Trương tam công tử đã đến chỗ cao thâm khôn lường! Chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn" thông thường chẳng có chi kỳ lạ mà lão thân cũng không nhìn ra.

Lý Hàn Thu nói:

- Tinh thục thành ra tuyệt xảo, cũ mà hóa mới. Cách vận dụng kỳ diệu thì sử được theo ý muốn.

Phương Tú tủm tỉm cười nói:

- Trương thế huynh nói phải lắm. Kiếm chiêu rèn luyện đến chỗ tinh thục thì phóng ra biến ảo ly kỳ.

Gã áo xanh đột nhiên đứng dậy nhìn Lý Hàn Thu chắp tay nói:

- Vừa rồi tại hạ đã đắc tội với Trương tam công tử là đại nhân chắc chẳng để tâm đến lỗi lầm của kẻ tiểu nhân. Bây giờ tại hạ xin tạ tội.

Lý Hàn Thu vẫn ngồi nguyên chỗ, chàng đưa tay vẫy một cái rồi nói:

- Huynh đài bất tất phải khách sáo.

Gã áo xanh uống cạn chung rượu rồi chắp tay nói:

- Tại hạ xin cáo biệt.

Ðoạn trở gót rời khỏi chỗ ngồi. Trên tiệc chỉ còn lại Giang Nam Song Hiệp, Kim Ma, Lý Hàn Thu và Lôi Phi năm người:

Phương Tú khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Trương thế huynh! Chuyến này thế huynh trong mình hơi khó ở mà lặn lội tới đây e rằng không phải chỉ có việc du sơn ngoạn thủy...

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Hay lắm! Hắn đi vào chính đề rồi đây.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, ngoài miệng tươi cười đáp:

- Tại hạ ngưỡng mộ thanh danh hai vị từ lâu muốn đến ra mắt một phen.

Phương Tú hỏi:

- Ðó là ý riêng của thế huynh hay do lệnh tôn truyền dạy?

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Nghe giọng lưỡi thằng cha này thì dường như hắn đã có mối liên lạc từ trước với nhà họ Trương miền Tây Bắc.

Chàng liền hắng giọng một tiếng rồi đáp:

- Tại hạ vâng lệnh gia phụ đến đây.

Phương Tú gật đầu hỏi:

- Lệnh tôn dặn thế nào?

Câu hỏi này khiến cho Lý Hàn Thu phải giật mình, chàng tự nhủ:

- Xem tình hình thì bọn chúng quả đã có mối liên lạc rồi, ta phải để ý mà đối phó mới xong.

Chàng làm ra vẻ trầm ngâm hồi lâu rồi chậm rãi đáp:

- Theo ý gia phụ thì người muốn tại hạ hãy tới đây coi tình hình trước xem sao.

Phương Tú nói:

- Lệnh tôn suy nghĩ như vậy là chín lắm. Cho tới bây giờ lão nhân gia vẫn chưa biết thực lực của anh em tại hạ.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Ðó mới là một trong những nguyên nhân trọng yếu mà gia phụ phái tại hạ tới đây.

Phương Tú đáp:

- Hay lắm! Hay lắm! Còn đêm mai là kết thúc cuộc Tần Hoài Hoa hội. Sau đó tại hạ lập tức đưa Trương thế huynh đi xem xét một lượt.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu vậy thì hai bên đã thành thực với nhau, công việc sẽ được giải quyết một cách dễ dàng.

Phương Tú cười khanh khách nói:

- Lệnh tôn là người hào phóng mà công tử lại rất kỹ càng. Trương gia xưng bá trong võ lâm miền Tây Bắc, lãnh tụ quần luân mấy chục năm trời quả không phải chuyện ngẫu nhiên mà thành.

Hàn Ðào hỏi tiếp:

- Trương thế huynh! Tại hạ muốn hỏi thế huynh một điều chẳng biết có nên chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Xin Hàn nhị hiệp cứ hỏi. Nếu tại hạ mà nói được quyết không giấu diếm.

Hàn Ðào hỏi:

- Nghe nói trong anh em thế huynh, lệnh muội võ công rất cao cường, còn thế huynh mưu trí hơn người, chẳng biết có đúng thế không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Nhị hiệp tin lời đồn bên ngoài là thật ư? Con gái về chân tiên thiên thể chất có giới hạn thì dù thành tựu về võ công nội lực cũng khó mà thâm hậu hơn phái nam được.

Hàn Ðào cười ha hả nói:

- Thế huynh tính tình mẫn tiệp, ăn nói mau lẹ. Tiểu đệ lại cạn một chung nữa.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ đang ở trong thời kỳ phục thuốc không dám uống rượu nhiều, xin tiếp các hạ nửa chung.

Phương Tú lại nâng chung rượu lên uống cạn rồi nói:

- Ðáng tiếc là Trương thế huynh quý thể không được lành mạnh, chúng ta chẳng thể uống cho phỉ chí một phen.

Lý Hàn Thu nói:

- Sau mấy ngày nữa tại hạ mãn kỳ phục dược, khi đó sẽ cùng hai vị uống mấy chung cho thật khoái.

Lôi Phi trong lòng đã hiểu rõ lúc này tuy hai bên trò chuyện hòa hợp, nhưng cũng là lúc rất dễ bị lộ tẩy. Chỉ sơ hở một câu liền bị đối phương phát giác. Y liền xen vào:

- Thưa thiếu chủ!

Lý Hàn Thu quay lại hỏi:

- Có chuyện gì?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta sẽ phải về bẩm báo lão gia. Vậy thiếu chủ còn điều chi cần hỏi hai vị đại hiệp để về phúc trình lão gia không?

Lý Hàn Thu gật đầu, đưa mắt nhìn Phương Tú hỏi:

- Cách chuẩn bị của Phương đại hiệp có chỗ nào cần phối hợp với bên tại hạ không?

Phương Tú trầm ngâm hồi lâu, vẫn chưa trả lời.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Chắc thằng cha này còn có dạ nghi ngờ, ta đánh trúng vào chỗ đau của hắn, nên hắn khó trả lời.

Trong bụng nghĩ vậy, ngoài miệng liền giục:

- Tại hạ cần biết rõ tình hình sơ bộ để về bẩm với gia phụ một ngày gần đây.

Phương Tú từ từ ngẩng đầu lên nhìn vào Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Lệnh tôn đã chuẩn bị gì chưa?

Lôi Phi nghĩ thầm:

- Hỏng bét! Mình định hỏi người bị người vặn. Nếu Lý đệ không trả lời trơn tru thì bị lộ tẩy tức khắc.

Bỗng nghe Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi:

- Dĩ nhiên là gia phụ muốn hành động gấp, nhưng chưa hiểu quý vị chuẩn bị đến đâu rồi?

Phương Tú, Hàn Ðào đưa mắt nhìn nhau. Rồi Phương Tú đáp:

- Vụ này thật khó nói! Không hiểu chuẩn bị đến trình độ nào lệnh tôn mới chịu tin tưởng?

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Hắn cứ chần chừ hoài, hiển nhiên chưa hết lòng ngờ vực nên không chịu nói huỵch toẹt ra. Nhưng mình lại không biết rõ nội tình cứ phải lựa chiều. Nếu hắn không thổ lộ thì mình không biết nói sao. Bây giờ mình đành lặng lẽ quan sát, không nên hấp tấp để lỡ lời.

Trong khoang thuyền đột nhiên yên tĩnh lại hồi lâu.

Bỗng Phương Tú lại lên tiếng:

- Thế huynh còn đang thời kỳ phục thuốc mà lệnh tôn cũng phái đi đủ tỏ lão nhân gia thành thực hợp tác...

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ chỉ mong hai vị đối xử một cách thành thực.

Phương Tú nhắc lại:

- Lệnh tôn truyền cho thế huynh hỏi bọn tại hạ chuẩn bị đến đâu mà thế huynh chưa biết lệnh tôn đã chuẩn bị thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Nếu gia phụ mà không chuẩn bị thì đã chẳng phái tại hạ tới đây hỏi hai vị.

Phương Tú gật đầu nói:

- Nếu tiểu đệ nói vu vơ, Trương thế huynh không thể tin lòng.

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Tại hạ chỉ hy vọng được coi một chút sự thực để về bẩm báo gia phụ.

Phương Tú hỏi:

- Trương thế huynh! Theo sự nhận xét của thế huynh thì bản lãnh những hoa nữ trên đài thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Kể ra mỗi cô một cao cường hơn. Nhưng tại hạ thiết tưởng chỉ ỷ vào họ để đảm đương việc lớn thì chưa đủ thành tựu.

Phương Tú tủm tỉm cười.

Lý Hàn Thu nói:

- Có một việc khiến cho tại hạ phải trách oán hai vị.

Phương Tú hỏi:

- Việc gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Những cô hoa nữ đều là những người trong bọn mình thì đại hiệp chẳng nên thúc đẩy tại hạ lên đài tỷ thí. Hay có thúc đẩy lên đài thì cần nói cho biết trước, nhưng hai vị lại chẳng nói gì để đến nỗi gây ra chuyện thảm khốc là Minh Vi cô nương phải uổng mạng. Hễ lúc nào tại hạ nghĩ tới vụ này là không khỏi đau nhói trong lòng.

Phương Tú tủm tỉm nói:

- Khi đó anh em tại hạ chưa xác nhận được Trương thế huynh.

Hàn Ðào nói theo:

- Ðồng thời anh em tại hạ muốn quan sát bản lãnh của Trương thế huynh.

Lý Hàn Thu nói:

- Kể ra chỗ dụng tâm của hai vị thật vô cùng kín đáo nhưng nó gây nên thảm kịch khiến cho tại hạ xấu hổ vô cùng.

Kim Ma đột nhiên nói xen vào:

- Cái chết của Minh Vi chẳng thể hoàn toàn trách Tam công tử được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Kim Ma đáp:

- Lão thân ở hậu đài coi đã rõ ràng y hạ thủ cực kỳ thâm độc bức bách công tử phải ra tay. Ðó là Tam công tử lâm vào tình trạng bất đắc dĩ chẳng thể nào không hạ độc thủ được.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tuy lý lẽ là như vậy, nhưng tại hạ phóng kiếm đâm vào chỗ yếu hại làm cho cô phải thiệt mạng thì trong lòng xiết nỗi băn khoăn.

Kim Ma thủng thẳng đáp:

- Chính vì lão thân theo dõi rất kỹ mới nhận ra chiêu kiếm mà Tam công tử đã đâm chết Minh Vi không giống như chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn".

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Mụ tú bà này nhắc đi nhắc lại hoài câu chuyện đó, không khéo mụ khiến cho Giang Nam Song Hiệp lại nổi lòng ngờ vực.

Song ngoài mặt chàng vẫn tỏ ra bình tĩnh cười mát đáp:

- Phu nhân coi chiêu đó không giống chiêu "Hoành Ðoạn Vân Sơn" kể ra cũng phải.

Kim Ma hỏi:

- Tam công tử nói thế là nghĩa làm sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Vì tại hạ đã sửa đổi chiêu đó rồi.

Kim Ma nói:

- Té ra là thế.

Lý Hàn Thu tuy biết rõ mình nói vậy cũng khó lòng khiến cho Kim Ma tin tưởng, nhưng cũng đưa mụ vào tình trạng không hỏi thêm được nữa.

Kim Ma tựa như trong lòng còn mối hoài nghi, nhưng mụ cũng dẹp đi không hỏi nhiều nữa.

Lý Hàn Thu sợ Kim Ma nhắc lại vụ này, liền đánh trống lấp bằng cách hỏi Giang Nam Song Hiệp:

- Chuyến này hai vị bày ra Tần Hoài Hoa hội, không hiểu có dụng ý gì? Nếu bảo là làm cho ngoạn mục thì thật lãng phí tâm thần. Hiện thời có bao nhiêu việc lớn cần phải làm ngay.

Phương Tú gật đầu hỏi lại:

- Năm nay thế huynh bất quá 23, 24 tuổi thôi chứ gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ mới 23.

Phương Tú nói:

- Nếu vậy thì thật hiếm có! Thế huynh trong tuổi thích thưởng ngoạn những trò này, thế mà tự giữ mình trong sạch không màng. Lệnh tôn được thế huynh giúp đỡ, thảo nào danh vọng lão gia càng ngày càng lớn.

Lý Hàn Thu đáp:

- Lão tiền bối quá khen rồi!

Phương Tú mỉm cười nói:

- Nếu thế huynh tưởng cuộc Tần Hoài Hoa hội của bọn tại hạ chỉ vì mục đích mua vui thì ra coi bọn tại hạ cũng còn thích vui chơi lắm.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Quả nhiên bọn chúng hãy còn chỗ dụng tâm khác.

Chàng liền hỏi:

- Tại hạ không nghĩ ra, cuộc Tần Hoài Hoa hội ngoại trừ mục đích để thưởng ngoạn còn có tác dụng gì?

Phương Tú đáp:

- Mục đích chính là mượn cuộc này để giao kết anh hùng thiên hạ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Các vị huấn luyện cho những cô hoa nữ cô nào cũng mình mang tuyệt kỹ thật là tốn công phu và mất nhiều thì giờ lắm phải không?

Phương Tú lắc đầu đáp:

- Không phải đâu! Những cô hoa nữ đó nào phải do bọn tại hạ huấn luyện.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Không phải hai vị huấn luyện thì còn ai vào đây?

Phương Tú hỏi lại:

- Trương thế huynh có nghe ai nói đến Tử Vi Cung bao giờ chưa?

Lý Hàn Thu ra vẻ trầm ngâm đáp:

- Dường như gia phụ có đề cập tới, song tại hạ không nhớ rõ vào hồi nào.

Phương Tú nói:

- Cái đó chẳng có chi đáng trách. Thế huynh ở tận miền Tây Bắc xa xôi, nên những việc ở Trung Nguyên và ở Giang Nam chẳng cần phải biết nhiều. Còn những bạn võ lâm ở Giang Nam chẳng ai là không biết tới Tử Vi Cung.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ là người cô lậu, kiến thức hẹp hòi. Xin hai vị đừng cười.

Lôi Phi khen thầm:

- Hay quá! Không ngờ Lý đệ lại đối đáp trôi chảy và đắc thế như vậy.

Bỗng nghe Phương Tú nói tiếp:

- Những bọn võ lâm miệt Giang Nam tuy đều biết tiếng Tử Vi Cung mà thực ra rất ít người hiểu nội tình.

Lý Hàn Thu nói:

- Cái đó... tại hạ thiệt tình chưa hiểu rõ chút nào.

Phương Tú nói:

- Cung Tử Vi ở nơi thâm sơn hẻo lánh, hình thế hiểm yếu. Người thường ít ai được tới gần, mà nhân vật võ lâm cũng không ai dám phạm cảnh một cách khinh xuất. Mỗi năm chỉ có ngày rằm tháng ba là mở rộng đường lối để cho thiên hạ đến coi, nhưng cũng chỉ trong một giới hạn nào đó thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Giới hạn thế nào?

Phương Tú đáp:

- Chỉ được thưởng ngoạn ba tòa đại diện còn những nơi trọng yếu vẫn không được vào.

Hắn đảo mắt nhìn Kim Ma nói tiếp:

- Kim phu nhân đây là một trong bốn vị lãnh đội quản lý cung nữ tại Tử Vi Cung.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Kim Ma nói:

- Tại hạ cam bề thất kính!

Kim Ma nghiêng mình đáp:

- Không dám...

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Trong tệ cung ít đi lại với người ngoài. Nhất là cung chủ mấy ai được ra mắt. Chỉ riêng đối với hai vị Phương, Hàn là ngài đặc biệt chiếu cố.

Nghe giọng mụ rất hách, tưởng chừng Tử Vi Cung chủ địa vị còn cao hơn Giang Nam Song Hiệp nhiều lắm. Lý Hàn Thu nhìn trộm Giang Nam Song Hiệp thấy chúng tuyệt nhiên không lộ vẻ tức giận, dường như giọng lưỡi hách dịch của Kim Ma chẳng lấy gì làm quá đáng.

Bỗng nghe Kim Ma nói tiếp:

- Cung chủ tệ cung sai lão thân quản lĩnh 12 tên hoa nữ để giúp Giang Nam Song Hiệp hoàn thành cuộc Tần Hoài Hoa hội.

Lý Hàn Thu đáp:

- Té ra là thế...

Chàng đưa mắt nhìn Phương Tú hỏi:

- Xin miễn thứ cho tại hạ hỏi càn một câu, cuộc Tần Hoài Hoa hội này còn có ích gì cho hai vị nữa không?

Câu hỏi này đúng là lưỡi dao đâm thẳng vào gan ruột hai lão. Nó còn bắt hai lão không trả lời không được.

Quả nhiên Phương Tú cười mát đáp:

- Trương thế huynh hỏi quá! Bọn tại hạ cử hành Tần Hoài hoa hội không phải để cho ngoạn mục và giảm chí khí anh hùng. Nhờ nó mà khai thác được một số kỳ tài trong thiên hạ để thu về tay mình.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Quả nhiên chúng có âm mưu như vậy.

Chàng liền đứng dậy nói:

- Nếu vậy thì tại hạ đã hiểu lầm chỗ dụng tâm của hai vị.

Ðột nhiên Phương Tú ngửa mặt lên trời cười khanh khách nói:

- Trương thế huynh! Chiếu theo lá thư của lệnh tôn cho khoái mã đưa đến hôm trước thì công việc dường như không gấp rút như lời thế huynh.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Trong thư gia phụ đã nói gì?

Hàn Ðào lấy làm kỳ hỏi:

- Sao? Thế huynh không biết phong thư đó ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Mấy năm nay dường như trong lòng gia phụ không được phấn chấn. Về việc giữa hai bên chúng ta, tại hạ phải mấy phen hiến kế cho người sốt sắng.

Phương Tú cười nói:

- Trong thư của lệnh tôn có thể tóm tắt bằng chín chữ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chín chữ thế nào?

Phương Tú đáp:

- Ðại ý lệnh tôn nói việc này trọng đại phải tính kế lâu dài.

Lý Hàn Thu nói:

- Trong thư gia phụ có đề cập đến chuyện vãn bối tới đây không?

Phương Tú nói:

- Tuy lão gia không nói rõ nhưng ngấm ngầm có đề cập tới. Lão gia bảo sẽ phái người tới. Không ngờ người đó là Tam công tử mà bọn tại hạ không nghĩ ra.

Hàn Ðào nói theo:

- Tiểu đệ còn nghe đồn bao nhiêu việc lớn nhỏ miền Tây Bắc phần lớn do lệnh tôn giao cho thế huynh xử lý. Vậy mà trong lúc trăm công nghìn việc công tử cũng tới đây, hiển nhiên lệnh tôn đã thay đổi chủ ý.

Phương Tú nói:

- Tam công tử hùng tâm trỗi dậy nhứt định đã thuyết phục được Trương lão anh hùng.

Lý Hàn Thu nói:

- Thuyết phục thì không dám. Có điều gia phụ phái tại hạ tới đây là để tùy cơ hành động. Nếu gặp điều kiện tốt đẹp, chúng ta bắt tay hợp tác. Nếu ý kiến khác biệt không gần nhau được thì mọi việc đều bỏ hẳn không bàn tới nữa. Song không thành cuộc hợp tác thì đường nhân nghĩa vẫn còn, chẳng vì thế mà xây chuyện oán hờn.

Phương Tú nói:

- Tam công tử nói chí lý...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tam công tử quý thể chưa được bình phục, vậy nên nghỉ đi ngày mai sẽ nói chuyện được chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải đấy! Vậy tại hạ xin cáo biệt.

Phương Tú tủm tỉm cười nói:

- Trong hoa thuyền này đã chuẩn bị giường ngủ cho công tử. Công tử nghỉ lại trong thuyền một đêm, Phương mỗ tin chắc rằng nơi đây chẳng kém gì khách sạn.

Lý Hàn Thu biết rằng khó nổi chối từ. Chàng không muốn để bọn chúng sinh lòng ngờ vực, liền mỉm cười đáp:

- Thịnh tình của hai vị mà tại hạ từ chối thì là bất cung. Vậy xin có lời cảm tạ.

Phương Tú và Hàn Ðào ra khỏi khoang thuyền.

Kim Ma cũng theo sau.

Ði tới cửa khoang đột nhiên Phương Tú quay lại bảo Lôi Phi:

- Trong hoa thuyền chỉ chuẩn bị một giường cho Tam công tử. Còn huynh đài đã có chỗ riêng.

Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu một lần nữa rồi ra khỏi hoa thuyền.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm đề khí tính thầm:

- Mình đã ở lại đây phải điều tra xem chúng có an bài ngụy kế gì không.

Nghĩ vậy chàng liền quay trở vào, đủng đỉnh đi khắp trong khoang.

Lúc mở rèm lên, chàng chú ý nhìn vào thì thấy đèn nến sáng tỏ, màn dùng toàn một màu tía.

Trên giường trải tấm nệm gấm rất dày. Coi cách bố trí cảm thấy êm ấm khác thường.

Một thiếu nữ mặc áo hồng ngồi trong góc giường cúi xuống ra vẻ thẹn thò.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 67

Giả tỳ nữ Quyên Nhi tống tin

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn thiếu nữ áo hồng chậm rãi hỏi:

- Có phải cô nương là người ở Tử Vi Cung chăng?

Thiếu nữ lắc đầu đáp:

- Không phải.

Lý Hàn Thu từ từ ngồi xuống hỏi:

- Vậy cô nương là người trong phủ Phương đại hiệp ư?

Thiếu nữ áo hồng gật đầu đáp:

- Tiện thiếp sinh trưởng ở Phương phủ từ thuở nhỏ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương kêu Phương đại hiệp bằng gì?

Thiếu nữ áo hồng dường như không ngờ chàng hỏi tới câu này, cô ngẩn người ra một lúc rồi đáp:

- Phương gia đối xử với tiện thiếp rất tử tế.

Cô trả lời một cách hàm hồ như vậy, chứ không nói rõ thân thế mình ở Phương phủ.

Lý Hàn Thu hắng dặng một tiếng rồi hỏi:

- Ðêm nay cô nương vâng lệnh Phương đại hiệp ở trong khoang thuyền này ư?

Thiếu nữ đáp:

- Nô tỳ được lệnh thị phụng Tam công tử.

Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:

- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc.

Thiếu nữ lấy làm kỳ hỏi:

- Ðiều chi đáng tiếc?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cô nương thanh nhã xinh đẹp. Ở miền Tây Bắc ít có người như vậy.

Hồng y nữ nói:

- Công tử quá khen.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðáng tiếc là tại hạ đang ở thời kỳ phục thuốc không thể thân cận nữ sắc.

Thiếu nữ áo hồng cúi gầm mặt xuống, cực kỳ bẽn lẽn đáp:

- Tiện thiếp chỉ hầu hạ cho công tử yên giấc.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Con nha đầu này mã xinh nhưng lại vẻ lại thông minh lanh lợi... Phải chăng Phương Tú cố ý phái thị đến để dò la gốc gác mình? Ta phải cẩn thận mới được.

Nghĩ vậy chàng liền đáp:

- Không dám làm phiền cô nương. Có điều con ngươi đẹp như cô, tại hạ e rằng khó lòng mà kìm giữ được. Vậy xin cô nương đi nghỉ riêng.

Thiếu nữ áo hồng nói:

- Tiện thiếp vâng lệnh đến đây, không dám bỏ đi. Xin công tử cứ yên nghỉ, để mặc tiện thiếp ngồi suốt đêm cũng được.

Lý Hàn Thu nói:

- Phương đại hiệp và Hàn đại hiệp đều biết tại hạ đang ở thời kỳ phục thuốc, phải cử tiểu sắc.

Vậy cô nương cứ nói thiệt, chắc hai vị cũng hiểu cho. Xin cô nương đừng ngại gì hết.

Thiếu nữ áo hồng nghiêng mình thi lễ nói:

- Nếu vậy tiện thiếp xin tuân lệnh.

Rồi cô rón rén lùi ra khỏi khoang thuyền.

Lý Hàn Thu nhìn gót sen thoăn thoắt, bóng dáng thướt tha, không khỏi động tâm nghĩ thầm:

- Con nha đầu này coi rất quyến rũ, thật không phải hạng tầm thường. Chẳng hiểu Giang Nam Song Hiệp đi đâu kiếm được người đẹp như vậy?

Chàng giơ tay lên quạt tắt đèn đi đóng cửa thuyền lại để nguyên áo nằm nghỉ. Lòng chàng vẫn thắc mắc tự hỏi:

- Không hiểu Lôi Phi bị bọn họ đưa đi đâu? Giang Nam Song Hiệp lưu một mình ta ở đây phải chăng vì lòng thực muốn khoản đãi? Hay là bọn họ vẫn nghi ngờ mượn cơ hội này để điều tra cho biết rõ lai lịch bọn mình?

Suốt đêm Lý Hàn Thu ở trong tình trạng hoang mang, lúc nào chàng cũng gia tâm đề phòng.

Nhưng sự thực đã ra ngoài sự tiên liệu của chàng. Suốt đêm bình yên không xảy ra biến cố chi hết.

Lý Hàn Thu chờ cho đến lúc sáng bạch mới ngủ đi. Khi chàng tỉnh dậy mặt trời đã lên cao ba sào chiếu sáng vào qua cửa sổ.

Lý Hàn Thu dậy mở cửa khoang thuyền đã thấy thiếu nữ áo hồng đứng chờ ở đó. Hiển Nhiên cô vừa mới trang điểm, mặt thoa một làn phấn mỏng, lông mày vẽ lại, coi càng thêm vẻ xinh đẹp.

Lý Hàn Thu đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Cô nương không ngủ ư?

Thiếu nữ áo hồng cất giọng nhu mì đáp:

- Tiện thiếp vâng mệnh chầu chực công tử, không dám bỏ đi.

Lý Hàn Thu thấy cô không tỏ vẻ gì mệt nhọc thì bụng bảo dạ:

- Con nha đầu này suốt đêm không ngủ mà tinh thần vẫn cường kiện thì nội công thị nhất định cao thâm lắm.

Bụng nghĩ vậy, miệng chàng hỏi:

- Suốt đêm cô nương không ngủ hay sao?

Thiếu nữ áo hồng đáp:

- Tiện thiếp ở ngoài khoang thuyền có nghỉ một lúc.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Chắc Phương Tú để cô gái tuyệt sắc này ở đây mong ta lưu luyến nữ sắc, vậy ta thi gan với hắn một phen cũng phải.

Chàng liền tủm tỉm cười hỏi:

- Xem chừng lệnh của Phương viện chúa nghiêm khắc lắm phải không?

Thiếu nữ áo hồng cúi đầu nhỏ nhẹ đáp:

- Phương viện chúa đã dặn tiểu tỳ: Tam công tử là con rồng trong loài người, tiểu tỳ phải hết lòng hầu hạ, nếu được công tử chiếu cố là sau này có ngày mở mặt mở mày.

Lý Hàn Thu nói:

- Phương đại hiệp quá tâng bốc tại hạ đó. Cô nương đừng tin là thật.

Chàng đưa tay ra dắt thiếu nữ áo hồng về phía trước.

Thiếu nữ mặt đỏ bừng nhưng vẫn để cho chàng dắt vào trong khoang và tựa vào lòng chàng.

Lý Hàn Thu nhẹ nhàng đưa tay đỡ lấy cằm thiếu nữ thì hai má cô đỏ như gấc chín, mắt không dám nhìn thẳng vào mặt chàng.

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Coi thái độ cô ả này dường như không phải giả vờ. Giang Nam Song Hiệp phái con người như thị đến kề cận bên ta không hiểu có dụng ý gì?

Bỗng nghe thiếu nữ áo hồng rủ rỉ nói:

- Tiện thiếp chịu ơn dưỡng dục của Phương viện chúa phải xả thân để báo đền. Tiện thiếp mong rằng Tam công tử đừng coi tiện thiếp như kẻ đê hèn.

Lý Hàn Thu từ từ buông thiếu nữ ra nói:

- Cô nương có Nhiều phương pháp để báo đền ơn dưỡng dục của Phương đại hiệp, bất tất phải bằng cách hiến thân cho người.

Thiếu nữ áo hồng ngơ ngẩn một lúc rồi đáp:

- Ða tạ công tử có lòng chỉ giáo.

Lý Hàn Thu toan nói nữa thì đột Nhiên thanh âm một thiếu nữ trong trẻo lọt vào khoang thuyền:

- Tần muội muội!...

Thiếu nữ áo hồng quay đầu nhìn ra thì thấy một thiếu nữ mình mặc áo xanh từ từ đi vào.

Lý Hàn Thu vừa trông thấy cô này không khỏi chấn động tâm thần.

Nguyên thiếu nữ mới đến chính là người mà chàng chưa rõ là thù hay bạn. Nàng là Quyên Nhi thường ngấm ngầm giúp đỡ cho chàng cùng Lôi Phi.

Thiếu nữ áo hồng nghiêng mình thi lễ hỏi:

- Có phải tỷ tỷ đến đây thay phiên cho tiểu muội đi nghỉ phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Viện chúa đang kiếm muội muội, mau về ra mắt đi!

Thiếu nữ dạ một tiếng rồi hối hả đi ngay.

Lý Hàn Thu ngưng thần nhìn Quyên Nhi, hồi lâu không lên tiếng.

Quyên Nhi cười ruồi hỏi:

- Công tử nhìn chi vậy, chẳng lẽ chưa nhận ra tiện thiếp ư?

Lý Hàn Thu thủng thẳng nói:

- Quyên cô nương mạnh giỏi a?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp vẫn bình yên...

Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Tần cô nương hay đấy chứ?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Tần cô nương là ai?

Quyên Nhi đáp:

- Cô mặc áo hồng vừa rồi. Y là một cô gái xinh đẹp ngon lành nhất trong Phương gia đại viện.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kể cả cô nương vào đó nữa hay sao?

Quyên Nhi tủm tỉm cười, hỏi sang chuyện khác:

- Bao giờ các vị ra đi?

Lý Hàn Thu đáp:

- Giang Nam nhị hiệp đối đãi với bọn tại hạ vào hàng thượng khách việc gì lại bỏ đi?

Quyên Nhi chau mày hỏi:

- Công tử tưởng đây là cái tổ êm ấm hay sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ cũng không nghĩ thế.

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Nếu vậy công tử đi cho lẹ.

Lý Hàn Thu đáp:

- Công việc của tại hạ cô nương bất tất phải quan tâm, mà chính cô phải giữ mình là điều khẩn yếu.

Quyên Nhi cười lạt nói:

- Những câu tiện thiếp nói đều là sự thật. Mong công tử đừng hiểu lầm.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ biết lắm. Thịnh tình cô nương bọn tại hạ rất cảm kích trong lòng.

Quyên Nhi hỏi:

- Vậy công tử muốn tạ ơn tiện thiếp bằng cách gì?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Cô nương muốn tại hạ tạ ơn bằng cách nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp chỉ mong công tử nghĩ cho kỹ để phân biệt được đâu là thù đâu là bạn.

Lý Hàn Thu lạnh lùng hỏi:

- Còn vị Hàn công tử kia thì sao?

Quyên Nhi đáp:

- Y về Phương gia đại viện rồi.

Lý Hàn Thu dằn giọng:

- Tại hạ muốn nói nếu vị đó còn ở đây thì cô nương không rảnh để nói chuyện với tại hạ.

Quyên Nhi nói:

- Công tử không hiểu nội vụ, mà lúc này tiện thiếp lại không thể nói rõ được. Tiện thiếp chỉ hy vọng các vị nên đi ngay càng sớm càng tốt vì...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Vì lẽ gì?

Quyên Nhi đáp:

- Vì Trương công tử kia sắp tới đó. Hắn mà đến đây thì thân thế hai vị tất bị bại lộ, nên không thể lưu lại đây được nữa.

Nàng hạ thấp giọng xuống nói tiếp:

- Tiện thiếp mong rằng công tử tin lời, ít ra cũng tin là tiện thiếp không có ý làm hại các vị.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Ðịa vị cô nương ở đây thế nào? Cô ẩn mình trong này có dụng ý gì? Nếu cô không nói rõ thì khó mà tin được.

Quyên Nhi khẽ thở dài không đáp, nàng nói:

- Trương tam công tử thật chỉ còn cách đây một trăm dặm.

Câu này nàng nói thật khẽ, Lý Hàn Thu đứng đối diện mới nghe rõ. Nàng nói tiếp:

- Nhưng Phương viện chúa và Hàn nhị hiệp chưa tiếp được tin tức. Ðại khái là tối nay họ sẽ đến đây. Vậy hai vị phải dời khỏi chốn này trước khi đêm tối Phương Tú mới khỏi hoài nghi. Hiện thời trong thành Kim Lăng rồng ẩn cọp nấp cực kỳ nguy hiểm. Những cao nhân khắp nơi tụ hội rất Nhiều. Phương Tú đã điều động mười mấy tay cao thủ và cho hàng trăm luồng nhãn tuyến theo dõi điều tra hành tung của các vị. Nếu các vị bị họ phát giác chắc gây nên một cuộc ác đấu cực kỳ khốc liệt.

Lý Hàn Thu thấy nàng nói có vẻ chân thật thì trong lòng bán tín bán nghi, chàng hỏi tiếp:

- Cô nương có lưu lại Kim Lăng không?

Chàng buột miệng hỏi rồi mới biết hỏi câu ấy là thừa mà lộ ra quá quan tâm đến nàng.

Quyên Nhi đáp:

- Cái mà tiện thiếp muốn đã tìm thấy rồi. Chỉ trong vòng ba ngày là lấy được rồi cũng đi ngay.

Lý Hàn Thu nói:

- Hành động của cô nương cực kỳ huyền bí khiến người ta khó mà hiểu được.

Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi hỏi:

- Công tử còn muốn gặp tiện thiếp hay sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Nếu được gặp nữa cũng là hay lắm, nhưng liệu còn có thể gặp được không?

Quyên Nhi đáp:

- Có thể được. Nhưng lần này phiền công tử dời gót đến một nơi chờ tiện thiếp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại hạ biết chờ cô nương ở đâu?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Công tử có nhớ căn tịnh xá ở trong núi không?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Tại hạ nhớ rồi.

Quyên Nhi nói:

- Vậy là hay lắm! Sau đây ba ngày chúng ta sẽ hội diện tại tịnh xá vào lúc huỳnh hôn. Tiện thiếp chờ công tử cho đến trời sáng. Nếu mặt trời mọc mà công tử không tới thì tiện thiếp không chờ được nữa.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðối với cô nương tại hạ thiệt còn muốn hiểu Nhiều hơn, vậy sau đây ba ngày tại hạ nhất định y ước tới đó, trừ trường hợp không tới được mới phải chịu.

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Khi chúng ta tái hội sẽ nói chuyện Nhiều. Tiện thiếp chẳng có chỗ nào huyền bí đâu...

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tần Nhi sắp tới rồi. Y là cô gái đẹp nhất trong Phương gia đại viện thế mà Phương Tú để y bồi tiếp công tử là trân trọng lắm đấy. Y hy vọng mối tình Nhi nữ có thể cột gan dạ anh hùng.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tần Nhi là người như thế nào? Có võ công không?

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Y là người tuyệt thông minh lại hiểu võ công nhưng y rất trong sạch. Y ở Phương gia đại viện từ thuở nhỏ không mấy khi ra ngoài nên ít duyệt lịch nhân tình thế thái.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Y cứ luẩn quẩn bên mình tại hạ thì làm sao mà đi được?

Quyên Nhi ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:

- Ông bạn công tử biết Nhiều hiểu rộng. Tiện thiếp chắc từ giờ đến trưa y sẽ tới tìm công tử. Khi ấy công tử tìm cơ hội nói với y hay là xong. Còn Tần Nhi...

Nàng chau mày ngẫm nghĩ:

- Hay hơn là đem cả cô ta đi.

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:

- Ðem cả cô ta đi?

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế! Cô là lá mộc che đỡ tốt nhất. Có y đi thì Phương Tú mới bớt dạ hoài nghi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Rồi sau sao nữa?

Quyên Nhi đáp:

- Công tử điểm huyệt rồi nói rõ nội tình để cô ta quyết định. Công tử có thể lộ chân tướng cho Tần Nhi coi. Cô có nói cho Phương Tú biết cũng không sao. Ðồng thời công tử mượn miệng cô bày kế nghi binh khiến Phương Tú không thể phán đoán được hành tung của hai vị.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Tại hạ tưởng báo mối thù cả nhà bị sát hại, chỉ giết xong Giang Nam Song Hiệp thì mãn nguyện, thực không muốn sinh chuyện cho hao phí tâm cơ.

Quyên Nhi nói:

- Công tử đã bị lôi cuốn vào luồng nước xoáy thì dễ gì mà thoát ra được. Hơn nữa tính chuyện giết hai người đó không phải chuyện dễ dàng. Hiện giờ Giang Nam Song Hiệp thực lực rất mạnh. Nếu công tử ra mặt xung đột với họ tất bị thất bại.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Vậy tại hạ nhất nhất nghe lời cô nương là xong.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Thế mới được. Công tử hãy ngồi xuống để tiện thiếp nắn gân cốt cho.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Làm như vậy sao tiện?

Quyên Nhi đáp:

- Công tử đừng quên mình là thượng khách của Phương Tú mà tiện thiếp chỉ là tên nữ tỳ trong Phương gia.

Lý Hàn Thu đáp:

- Nhưng cô nương đã có Hàn công tử.

Quyên Nhi đáp:

- Y rất đa tình với tiện thiếp, nhưng tiện thiếp chỉ lợi dụng y mà thôi. Công tử hãy ngồi xuống. Còn gì để ba ngày nữa sẽ nói.

Lý Hàn Thu không sao được đành theo lời ngồi xuống.

Quyên Nhi thò những ngón tay búp măng nắn vai Lý Hàn Thu. Xem chừng nghề này cô rất thạo, khiến cho chàng thấy cảm giác cực kỳ khoan khoái.

Lý Hàn Thu từ từ nhắm mắt lại nghĩ thầm:

- Giả tỷ lúc bình thời được cô nắn thế này thì hay quá, nhưng hiện nay tình thế đang rắc rối, mình không muốn mà nàng cũng cứ làm.

Sau một lúc bỗng nghe có tiếng bước chân người vọng lại.

Lý Hàn Thu mở bừng mắt ra thấy thiếu nữ áo hồng là Tần Nhi đang từ từ tiến vào.

Quyên Nhi dừng tay lại hỏi:

- Tần muội muội! Công việc xong cả chưa?

Tần Nhi mỉm cười nói:

- Viện chúa muốn cho tiểu muội chầu chực Tam công tử.

Quyên Nhi nói:

- Vậy càng hay! Ta đi đây.

Rồi nàng cất bước ra ngoài. Tần Nhi khẽ nói:

- Tỷ tỷ hãy lưu bộ!

Quyên Nhi dừng bước hỏi:

- Việc chi vậy?

Tần Nhi nhẹ gót tới bên Quyên Nhi thì thầm mấy câu.

Quyên Nhi nói:

- Ðược rồi!

Tần Nhi hai má đỏ hồng, từ từ cúi đầu xuống.

Quyên Nhi ngửng đầu lên nhìn Lý Hàn Thu lần nữa rồi khoan thai bước ra khỏi khoang thuyền.

Tần Nhi chờ Quyên Nhi đi xa rồi mới tiến lại trước mặt Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn chàng, dường như muốn nói gì nhưng không thốt nên lời.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:

- Phương viện chúa nói gì với cô nương?

Tần Nhi bẽn lẽn nhỏ nhẹ đáp:

- Phương viện chúa nói cho tiểu tỳ hay người muốn tiểu tỳ chiêu đãi công tử.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phương viện chúa muốn cô nương chiêu đãi tại hạ cách nào?

Tần Nhi đáp:

- Phương viện chúa bảo công tử là đấng anh hùng. Con người anh hùng thường rất đa tình. Tiểu tỳ... tiểu tỳ...

Lý Hàn Thu biết có chỗ khó nói, liền cười hỏi:

- Có phải Phương viện chúa có ý muốn cô nương hết lòng hết ý chiêu đãi, tại hạ muốn sao cũng được?

Tần Nhi gật đầu đáp:

- Dạ! Chính là thế đó!

Lý Hàn Thu thấy cô rất chất phác liền cười hỏi:

- Bất luận ý Phương viện chúa thế nào, tại hạ chỉ hỏi cô nương tính sao?

Tần Nhi đáp:

- Tiểu tỳ nhất thiết theo mệnh lệnh của viện chúa.

Lý Hàn Thu giả vờ buông tiếng thở dài, ngập ngừng muốn nói lại thôi.

Tần Nhi giương cặp mắt tròn xoe hỏi:

- Công tử bực mình rồi phải không?

Lý Hàn Thu ngập ngừng đáp:

- Bực mình thì không dám, nhưng...

Tần Nhi nóng ruột hỏi:

- Nhưng làm sao?

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Quyên cô nương đã hai ba lần cảnh cáo phải đi ngay mà lại cần mượn sức Tần Nhi mới khiến cho Phương Tú khỏi nghi ngờ.

Chàng nghĩ vậy liền cười đáp:

- Nhất thiết cô nương đều tuân mệnh viện chúa khiến cho tại hạ cảm thấy có điều miễn cưỡng cô nương thái quá?

Tần Nhi hỏi:

- Miễn cưỡng thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Miễn cưỡng chính mình cô nương. Cô nương là người thông minh chắc tự hiểu rồi.

Tần Nhi nhìn chầm chặp vào mặt Lý Hàn Thu.

Cô ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đột Nhiên hai má đỏ hồng ra chiều bẽn lẽn nói:

- Công tử đừng hiểu lầm. Tiểu tỳ được theo công tử là mãn nguyện lắm rồi!

Lý Hàn Thu phấn khởi tinh thần, mỉm cười nói:

- Tần nương! Cô ở Kim Lăng đã lâu chắc thuộc hết đường đất chốn này rồi?

Tần Nhi đáp:

- Tiểu tỳ rất ít được ra ngoài.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chúng ta dạo chơi ngắm phong cảnh thành Kim Lăng được không?

Tần Nhi đáp:

- Ðược lắm! Tiểu tỳ đi bẩm với viện chúa để người sai sắp ngựa cho chúng ta, đồng thời phái mấy tên tùy tùng quen biết hình thế để dẫn đường.

Lý Hàn Thu lắc đầu nói:

- Tại hạ không muốn đi Nhiều người, chỉ một mình cô nương theo là đủ.

Tần Nhi mỉm cười rất tươi nói:

- Ðể tiểu tỳ đi bẩm viện chúa.

Lý Hàn Thu dặn:

- Ðược rồi! Ý viện chúa thế nào cô nương mau trở lại báo cho tại hạ biết. Tại hạ còn muốn xem tỷ võ trên hoa đài, vậy chúng ta cần về sớm.

Tần Nhi đáp:

- Tiểu tỳ biết rồi.

Cô nói xong lật đật đi ngay.

Lý Hàn Thu đủng đỉnh bước ra ngoài khoang thuyền ngó cảnh vật tứ bề. Chàng thấy con thuyền của mình ở chính giữa, bốn mặt đều có thuyền bè liên tiếp tựa hình hoa mai.

Lúc này Lôi Phi cũng đang đứng ở đầu thuyền dòm ngó. Y nhìn thấy Lý Hàn Thu đứng đàng xa liền chắp tay nói:

- Công tử bình yên đấy a?

Thanh âm y rất lớn, hiển Nhiên khiến cho mọi người xung quanh đều nghe tiếng.

Lý Hàn Thu vẫy tay nói:

- Qua đây!

Lôi Phi dạ một tiếng rồi hối hả đi tới đứng bên Lý Hàn Thu, thái độ rất cung kính.

Hai người đều biết rõ trong thuyền bè bốn mặt hiện đang có Nhiều con mắt dòm ngó mình. Vì vậy cần phải giả vờ như không có chuyện gì. Thái độ càng trầm tĩnh chừng nào hay chừng nấy.

Lôi Phi ngoảnh đầu nhìn bốn phía rồi lớn tiếng hỏi:

- Công tử coi phong cảnh Giang Nam so với đất Tần của chúng ta thế nào?

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười đáp:

- Giang Nam xinh đẹp ở chỗ hoa cỏ tốt tươi muôn hồng nghìn tía, oanh hót líu lo khiến người ta phải say sưa mê mệt. Còn đất Tần chúng ta thì một màu tuyết phủ trắng xóa, thông reo vi vút. Mỗi nơi có một cảnh tượng đặc biệt.

Bỗng phía sau có người lặp lại:

- Hay cho phong cảnh mỗi nơi có chỗ đặc biệt.

Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại chính là Phương Tú.

Ði sau Phương Tú là cô gái áo hồng Tần Nhi.

Lôi Phi vội chắp tay chào:

- Tại hạ bái kiến Phương đại hiệp.

Phương Tú xua tay đáp:

- Bất tất phải đa lễ.

Rồi hắn quay lại ngó Tần Nhi, hỏi Lý Hàn Thu:

- Tại hạ nghe cô này nói thế huynh muốn đi du ngoạn phong cảnh thành Kim Lăng, phải vậy không?

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười đáp:

- Tại hạ có bàn với cô nương như vậy, song nếu có điều bất tiện thì thôi.

Phương Tú cười ha hả nói:

- Làm gì mà bất tiện? Phương mỗ đã bảo chúng sắp ngựa cả rồi. Không hiểu thế huynh giờ nào động thân?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ muốn đi sớm về sớm. Nếu có thể thì đi ngay bây giờ.

Phương Tú nhìn Tần Nhi nói:

- Cô phải hầu hạ Trương công tử cho cẩn thận!

Tần Nhi đáp:

- Tiểu tỳ xin tuân mạng.

Phương Tú đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Lẽ ra Phương mỗ dẫn đường cho thế huynh nhưng bận rộn quá khó mà đi được. Chờ cuộc hoa hội đêm nay kết thúc Phương mỗ sẽ đi du ngoạn với thế huynh một chuyến.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ không dám làm phiền Phương đại hiệp, được Tần cô nương đi theo tại hạ cũng cảm kích lắm rồi.

Phương Tú tươi cười chắp tay cáo từ.

Tần Nhi khoan thai bước lại trước mặt Lý Hàn Thu hỏi:

- Ngựa sắp rồi công tử định bao giờ đi?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cô nương đi thu xếp để lên đường ngay.

Lôi Phi không hiểu vì lẽ gì Lý Hàn Thu lại đòi đi một cách đột ngột, y rất băn khoăn trong dạ nhưng không tiện hỏi.

Bỗng nghe Tần Nhi đáp:

- Tiểu tỳ không cần thu xếp gì nữa.

Lôi Phi ngửng đầu nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Thiếu chủ! Thuộc hạ có đi theo không?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Có chứ!

Lôi Phi dạ một tiếng rồi trở gót đi luôn.

Lát sau y trở lại hỏi:

- Thiếu chủ định đi ngay ư?

Lý Hàn Thu gật đầu rồi đưa mắt nhìn Tần Nhi nói:

- Phiền cô nương dẫn đường.

Tần Nhi đi trước dẫn hai người xuống con thuyền nhỏ khác cho đẩy vào bờ.

Trên bờ đã có ba con ngựa tốt chờ sẵn. Hai gã trang hán đứng sẵn giữ ngựa.

Tần Nhi khẽ nói:

- Mời công tử thượng mã.

Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi tung mình nhảy lên lưng ngựa.

Tần Nhi cũng lên ngựa rồi khẽ hỏi:

- Công tử định đi chơi nơi nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ không thuộc địa thế. Tùy cô nương dọn đi đâu thì đi.

Tần Nhi hỏi:

- Tiểu tỳ dẫn công tử đi coi vũ hoa đài nhé?

Lý Hàn Thu đáp:

- Hay lắm! Xin cô nương đi trước dẫn đường.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 68

Tìm kế hoạch trở về Hoa hội

Tần Nhi giật cương cho ngựa chạy về phía trước.

Lý Hàn Thu đi sau Tần Nhi. Còn Lôi Phi đi sau rốt.

Ði chừng được vài dậm, Lôi Phi đột nhiên phóng ngựa lao đi như tên bắn vọt đến bên Lý Hàn Thu, khẽ hỏi chàng:

- Bây giờ chúng ta đi đâu?

Lý Hàn Thu đáp:

- Lôi huynh cứ đi lát nữa sẽ rỏ.

Rồi chàng gia roi cho ngựa chạy mau theo kịp Tần Nhi.

Gần tới Vũ Hoa Ðài, bốn mặt đều là hoang dã vắng vẻ.

Lý Hàn Thu khẽ hỏi Tần Nhi:

- Tần cô nương! Phía bên kia rừng cây là chỗ nào?

Tần Nhi đáp:

- Ðó là khu vực quạnh hiu, chỉ có cỏ dại cùng rừng tạp chẳng có chi đẹp đẽ mà thưởng ngoạn.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nhưng chỗ đó bí ẩn lắm phải không?

Tần Nhi đáp:

- Ðã là nơi không có vết chân người thì dĩ nhiên là bí ẩn.

Lý Hàn Thu nói:

- Vậy chúng ta qua đó xem sao.

Tần Nhi ngơ ngác một chút rồi cười nói:

- Ðược rồi? Tiện thiếp dẫn công tử tới đó.

Ðoạn cô phóng ngựa đi trước. Xuyên qua khu rừng rậm quả nhiên đến nơi cỏ dại mọc đầy cao tới ngang vai. Bốn bề vắng ngắt không một bóng người.

Lý Hàn Thu dừng ngựa lại nói:

- Nơi đây quả nhiên tịch mịch hoang vu.

Tần Nhi mỉm cười nói:

- Tiệp thiếp đã bảo mà công tử không tin.

Lý Hàn Thu xuống ngựa, vẫy tay nói:

- Tần cô nương! Cô nương hãy qua đây!

Tần Nhi liền xuống ngựa, cô ra vẻ thẹn thò cúi đầu chạy lại hỏi:

- Công tử có điều chi dạy bảo.

Lý Hàn Thu từ từ ngồi xuống đập tay vào đám cỏ rồi giục:

- Cô nương hãy ngồi xuống đây.

Tần Nhi do dự một chút rồi ngập ngừng hỏi:

- Công tử có điều chi muốn nói.

Lý Hàn Thu đưa tay ra, Tần Nhi đột nhiên cúi gầm mặt xuống nhưng cũng thò bàn tay nhỏ nhắn đặt vào lòng bàn tay Lý Hàn Thu.

Hai bàn tay đụng vào nhau khiến trong lòng hai người đều rung động.

Lý Hàn Thu di động ngón tay, đột nhiên chàng nắm chặt lấy uyển mạch Tần Nhi.

Tần Nhi giật mình kinh hãi bỗng nàng ngửng đầu ngó Lý Hàn Thu hỏi:

- Công tử có ý gì vậy?

Lý Hàn Thu khẽ buông tiếng thở dài đáp:

- Tại hạ không phải là Trương tam công tử.

Tần Nhi sửng sốt hỏi:

- Thế ra công tử trá hình ư?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Ðúng thế! Có điều cô nương bất tất sợ hãi, vì tại hạ tuyệt không có ý gia hại cô nương.

Tần Nhi định thần lại thủng thẳng hỏi:

- Tướng công là ai? Sao lại giả mạo Trương tam công tử?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ ư? Chẳng dấu gì cô nương, tại hạ chính là kẻ thù mà Phương viện chúa đang truy tầm. Nực cười ở chỗ đã hai bữa nay, tại hạ ở luôn bên mình y mà y không phát giác ra được, lại còn phái hàng trăm tay cao thủ đi dò la truy nã.

Tần Nhi giương cặp mày lá liu lên chậm rãi hỏi:

- Tướng công nắm uyển mạch tiện thiếp là có dụng ý gì?

Lý Hàn Thu nghiêm nét mặt đáp:

- Tại hạ chỉ muốn nói rõ mấy điều cho cô nương hay chứ không có ý gì khác.

Tần Nhi nói:

- Tướng công nói đi! Tiện thiếp đang lắng tai đây.

Lý Hàn Thu nói:

- Phương viện chúa mà cô nương đem lòng kính ngưỡng đó chỉ giả danh hào hiệp mà thực ra là tên cường bạo. Bề ngoài hắn giả đạo đức mà bề trong là một đứa hung ác chẳng điều gì không dám làm.

Tần Nhi thét lên:

- Tướng công đừng thóa mạ y!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao? Cô nương không tin lời tại hạ ư?

Tần Nhi đáp:

- Nhất định không tin! Trăm ngàn lần không tin! Phương viện chúa là một nhân vật khoan hồng đạo đức. Người coi bọn tiện thiếp như con cái.

Lý Hàn Thu chau mày nói:

- Nếu vậy thì tại hạ càng phục hắn về chỗ khéo giả đạo đức...

Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Cô nương ở ngay trong Phương gia đại viện phải không?

Tần Nhi đáp:

- Phải rồi! Tiện thiếp ở trong đó từ nhỏ cho tới khi khôn lớn.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy tình hình trong Phương gia đại viện chắc cô nương biết hết?

Tần Nhi đáp:

- Từ một gốc cây một ngọn cỏ mọc ở chỗ nào, tiện thiếp cũng không sót.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy những cơ quan trùng điệp trong Phương gia đại viện cô nương có biết không?

Tần Nhi đáp:

- Vì tiếng nghĩa hiệp của Phương viện chúa lớn quá nên bọn đạo tặc ghét cay ghét đắng tìm hết cách gia hại, Phương viện chúa bất đắc dĩ phải bố trí những cơ quan để đề phòng có người vào đánh lén.

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Nếu hắn quả là hão nhân thì đã chả đem tấm thân thanh bạch của cô nương để bồi tiếp anh chàng Trương tam công tử giả mạo này.

Tần Nhi chưng hửng cúi đầu xuống không nói gì.

Hồi lâu cô mới thủng thẳng hỏi:

- Tướng công là ai? Có cừu hận gì với Phương viện chúa?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Hắn hạ sát song thân tại hạ lại giết hết cả gia nhân bộc phụ. Mối thù đó có nên trả không?

Tần Nhi đáp:

- Nếu lời tướng công là đúng sự thực thì dĩ nhiên phải trả. Nhưng...

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nhưng làm sao?

Tần Nhi đáp:

- Vì lẽ gì Phương viện chúa giết chết lệnh song thân và chu lục cả nhà? Tình thực mà nói nếu lệnh tôn là một tên đại đạo lục lâm thì viện chúa giết đi là phải.

Lý Hàn Thu nghe Tần Nhi mạt sát song thân, chàng biến sắc cơ hồ muốn nổi nóng, nhưng chàng cố nhẫn nại nói:

- Sở dĩ hắn hạ sát tiên phụ chỉ vì người đã phát giác ra những hành động bí ẩn của hắn, nên hắn giết đi để bịt miệng.

Tần Nhi lại hỏi:

- Lệnh tôn là ai?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Phải chăng cô nương muốn hỏi tên vong phụ?

Tần Nhi đáp:

- Nếu bữa nay tướng công không giết tiện thiếp thì sau này tiện thiếp sẽ hỏi được thanh danh của lệnh tôn hồi sinh tiền thế nào?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Cô nương thám thính ở nơi Giang Nam Song Hiệp chăng?

Tần Nhi lắc đầu đáp:

- Dĩ nhiên tiện thiếp phải hỏi dò người khác mới biết rõ được sự thực.

Lý Hàn Thu giơ ngón tay ra điểm vào hai chỗ huyệt đạo Tần Nhi rồi nói:

- Hay lắm! Tiên phụ là Thái Cực Kiếm Lý Thanh Trần...

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ nói thế là đủ, còn tin hay không thì ở cô nương. Tại hạ điểm huyệt cô bằng thủ pháp rất nhẹ, cô chỉ cần vận khí giải huyệt, Nhiều là bốn giờ ít là hai giờ liền tự giải khai được.

Dứt lời Lý Hàn Thu đứng dậy cắm đầu đi ngay.

Tần Nhi vội la gọi:

- Tam công tử hãy dừng bước!

Lý Hàn Thu quay mặt nói:

- Tại hạ họ Lý. Trương tam công tử là tên giả, cô nương nên nhớ rỏ.

Tần Nhi gọi lại:

- Lý công tử!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương còn điều chi dạy bảo?

Tần Nhi hỏi:

- Có phải công tử đã bôi thuốc dịch dung?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Ðúng thế! Nhưng cô nương hỏi làm chi?

Tần Nhi đáp:

- Công tử có thể cạo thuốc đi để tiện thiếp coi chân tướng được chăng? Không chừng sau này chúng ta còn có cơ hội gặp mặt.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Ðể thị coi chân tướng về tả lại với Phương Tú cho hắn phải một phen kinh hãi càng hay.

Chàng nghĩ vậy liền hỏi:

- Cô nương coi rồi về mách Phương viện chúa hay chứ?

Tần Nhi lắc đầu đáp:

- Tiện thiếp không cho y biết đâu.

Lý Hàn Thu đưa tay lên vuốt hết dược vật rồi lấy trong bọc ra một tấm khăn lụa lau mặt sạch đi nói:

- Cô nương nên nhớ kỷ để về mà tả lại với Phương Tú.

Tần Nhi nói:

- Tiện thiếp đã bảo không cho y hay.

Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương cho hắn biết càng tốt.

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tại hạ mong rằng hắn giữ mình cho kỷ để tại hạ đến chặt đầu báo thù cho phụ thân.

Tần Nhi khẻ thở dài nói:

- Nếu sau này tiện tiếp kiếm được đầy đủ bằng chứng là tướng công nói thiệt thì tiện thiếp sẽ hết sức giúp đỡ. Thôi tướng công đi đi!

Lý Hàn Thu tự nhủ:

- Con nha đầu này tuy nhỏ tuổi, nhưng quan niệm thị rất mãnh liệt. Chàng ngó lại Tần Nhi hai lần rồi mới trở gót ra đi.

Lý Hàn Thu ra khỏi khu rừng nhỏ đã thấy Lôi Phi kìm ngựa đứng chờ. Chàng khẽ hỏi:

- Lý đệ giết thị rồi chăng?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Tiểu đệ chỉ điểm huyệt thị bằng thủ pháp rất nhẹ.

Lôi Phi sửng sốt hỏi:

- Lý đệ để lộ chân tướng cho thị thấy rồi ư?

Lý Hàn Thu nhảy lên lưng ngựa đáp:

- Tiểu đệ muốn thị trở về nói cho Phương Tú nghe để gieo vào lòng hắn thêm Nhiều mối nghi ngờ.

Lôi Phi nói:

- Phương pháp này cũng hay đấy. Có điều tiểu huynh chưa hiểu vì lẽ gì đột nhiên Lý đệ rời khỏi hoa thuyền đúng lúc chúng ta đã khiến cho Phương Tú cùng Hàn Ðào hết lòng ngờ vực. Tiểu huynh nghĩ rằng lúc này chúng ta bỏ đi thật đáng tiếc.

Lý Hàn Thu vừa phóng ngựa chạy đi vừa đáp:

- Chúng ta không đi không được.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao vậy?

Lý Hàn Thu đáp:

- Vì Trương tam công tử thật chiều nay sẽ tới Kim Lăng, chúng ta không khỏi bại lộ hành tung.

Lôi Phi hỏi:

- Sao Lý đệ lại biết rõ thế.

Lý Hàn Thu đáp:

- Quyên cô nương đã đến báo tin.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy là càng lạ nữa! Trương tam công tử chiều nay tới Kim Lăng, Phương Tú còn chưa hay mà sao Quyên cô nương đã biết trước?

Lý Hàn Thu nói:

- Y biết chúng ta giả trang, nếu có lòng gia hại thì đã báo Phương Tú rồi. Ðiểm này đủ chứng minh y là bạn với mình không phải thù. Hay ít ra y tuyệt không có ý gia hại mình. Y nói Trương tam công tử tới đây là một điều đích xác chẳng thể không tin được.

Lôi Phi khẽ nói:

- Quyên cô nương thật là con người kỳ quái! Cô ta rất thần bí, tuy còn nhỏ tuổi mà biết rất Nhiều chuyện.

Lý Hàn Thu nói:

- Y lại quen rất Nhiều người dường như đang tiến hành một vụ gì khá quan trọng.

Lôi Phi nói:

- Tiểu huynh khó hiểu nhất là chỗ cô ta quen biết Ðàm Dược Sư.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðịa vị của Ðàm Dược Sư trong võ lâm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Người võ lâm rất kính mộ lão mà cũng có người tức giận lão.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cái đó có vẻ mâu thuẫn. Sao lại có người oán hận lão?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó chỉ chính lão mới biết mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lão là người thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Tính lão kỳ lắm! Lão không làm điều gì tàn ác, thường làm việc thiện. Nhưng những điều thiện đó lúc nào lão thích làm thì làm.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thế là nghĩa làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Y thuật lão rất tinh thâm, đến độ h người nào đã tắt thở là lão có thể cải tử hồi sinh. Nghe nói những người được lão cứu chữa chưa một ai chết.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thế là hay lắm chứ còn gì nữa?

Lôi Phi cười đáp:

- Nhưng y lại khiếm khuyết về đức hạnh cứu nhân độ thế. Gặp lúc cao hứng lão không tiếc công tiếc thuốc, cố tình cứu chữa. Còn gặp lúc lão không thích thì bệnh nhân chết ngay trước mắt, lão cũng chẳng động lòng.

Lý Hàn Thu nói:

- Té ra là thế!

Lôi Phi nói:

- Nhưng dù sao người đời cũng không thể oán trách lão được...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Vì lão cứu chữa cho ai cũng không lấy tiền, lào không phải là thầy lang treo biển chiêu khách.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nói thế thì ra Ðàm Dược Sư là quái nhân hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Cho đến nay trên chốn giang hồ chưa nhận định được lão là người hay, hay người dở. Có người cho lão rất tồi, có người cho lão rất tốt. Sau nữa có người bảo lão là một nhân vật ở giữa hai ngã chánh tà. Lão muốn tránh sự phiền Nhiễu về sau phải thiên cư, chẳng biết trú sở ở đâu nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sau lào còn xuất hiện trên chốn giang hồ không?

Lôi Phi đáp:

- Lão thường vẫn xuất hiện, nhưng thời gian không nhất định, càng về sau càng thưa dần...

Y đằng hắng một tiếng rồi nói tiếp:

- Kể về vai vế thì Quyên Nhi chẳng thể nào đi đôi với Ðàm Dược Sư được, thế mà dường như hai người rất quen nhau.

Lý Hàn Thu nói:

- Chao ôi! Sau đây hai đứa chúng ta phải tìm hiểu Quyên Nhi thêm mới được.

Lôi Phi hỏi:

- Làm sao mà hỏi được?

Lý Hàn Thu đáp:

- Vì Quyên cô nương ước hẹn với tiểu đệ sau ba ngày sẽ đến hội kiến tại tịnh xá.

Lôi Phi kìm dây cương ngựa lại hỏi:

- Nếu vậy thì chúng ta không dời hẳn Kim Lăng ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Chúng ta tìm một nơi ẩn mình không để cho Phương Tú tìm thấy.

Chàng trầm ngâm một chút rồi tiếp:

- Có điều tiểu đệ nhận thấy việc này rất khó, vì Phương Tú tất nhiên sẽ động viên hết cả thuộc hạ để lùng kiếm bọn mình.

Lôi Phi ngẩng đầu trông chiều trời nói:

- Nếu Phương Tú chưa phái người theo dõi hành tung chúng ta vì hắn chưa biết nội tình. Vậy chúng ta lại bôi thuốc dịch dung và hóa trang làm người khác ẩn mình ở Kim Lăng vẫn còn kịp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bây giờ chúng ta biết ẩn vào đâu?

Lôi Phi đáp:

- Lại trở về dưới đài hoa hội để coi tình hình tỷ võ. Nếu mình không theo dõi được cho đến hết thì thành ra câu chuyện có đầu mà chả có đuôi, há chẳng đáng tiếc ru?

Lý Hán Thu trầm ngâm một chút rồi nói:

- Phải rồi! Ðấy mới chính là nơi an toàn nhất, vì Phương Tú quyết không ngờ tới chúng ta còn dám trở về hoa hội.

Lôi Phi nói:

- Hiện giờ công việc trọng yếu nhất là phải làm sao dấu được đôi ngựa này. Nếu để Phương Tú theo dõi vết chân ngựa và hiểu lầm là chúng ta cưỡi ngựa đi xa rồi, có thế lão mới không ngờ mình quay trở lại coi hoa hội.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Muốn giấu hai con tuấn mã này thì chỉ có biện pháp duy nhất là giết chúng đi và giấu cả yên cương, ngoài ra chẳng còn biện pháp nào khác.

Nhưng chàng thấy Lôi Phi bắt ngựa cho chạy lên một trái núi xa xa.

Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ khẽ hỏi:

- Lôi huynh! Chúng ta đi đâu thế này.

Lôi Phi đáp:

- Con ngựa là vật vô tri. Chúng ta mà giết nó đi thì thật là tàn nhẫn!

Lý Hàn Thu nói:

- Ðúng thế!

Lôi Phi cười nói:

- Chúng ta đã không nỡ giết ngựa thì chỉ có cách dùng nó làm kế nghi binh.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kế nghi binh thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta cưỡi ngựa lên núi thì cho đến chỗ không trèo được nữa sẽ bỏ ngựa mà đi bộ.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nói:

- Hay lắm! Bọn họ có theo vết chân tìm tới chỗ không lên được nữa thì tự nhiên tưởng là chúng ta vào ẩn trong rừng.

Lôi Phi nói:

- Phương Tú há phải là hạng dễ lừa gạt? Chúng ta phải bò lên núi thật sự rồi sau sẽ quay trở lại.

Lý Hàn Thu đột nhiên chau mày nói:

- Có một điều tiểu đệ e rằng Lôi huynh quên mất.

Lôi Phi hỏi:

- Ðiều gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Chúng ta muốn vào trường tỷ võ, cần phải có thiếp mời mới được.

Lôi Phi thò tay vào bọc móc ra hai tấm thiếp cười nói:

- Thiếp mời tiểu huynh đã chuẩn bị rồi, Lý đệ bất tất phải nhọc lòng.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười nói:

- Nếu vậy thì Lôi huynh suy tính sâu xa thật.

Lôi Phi cười hỏi:

- Tiểu huynh đã mang danh "Thần Thâu" thì cũng phải có cái gì khác người, chẳng lẽ để đời gọi uổng hay sao?

Lý Hàn Thu cũng cười xòa rồi vọt ngựa về phía trước.

Chàng nhất thiết theo kế hoạch của Lôi Phi, bỏ ngựa trèo lên núi đi tới bên khe suối lại thay đổi sắc mặt.

Lôi Phi hóa trang làm một lão già gầy khẳn gầy kheo, Lý Hàn Thu giả dạng một người tướng mạo bình thường.

Lôi Phi lại lấy hai bộ áo cho hai người thay đổi, còn quần áo cũ thì vùi xuống đất lấp đi. Ðoạn theo đường vòng quanh xuống núi.

Lôi Phi lấy tấm thiếp mời giao cho Lý Hàn Thu và bảo chàng:

- Chúng ta chia đường mà đi để họ khỏi nghi ngờ. Khi nào trường tỷ võ rồi sẽ gặp nhau ở gốc Tây Bắc phía dưới đài.

Lý Hàn Thu gật đầu đón lấy danh thiếp.

Chàng chờ cho tới lúc lên đèn mới đi đến hội trường.

Cách phòng vệ hội trường bữa nay càng nghiệm mật hơn. Bốn mặt đèn lửa sáng như ban ngày.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thì thấy mấy chiếc hoa thuyền đã áp mạn vào bờ.

Trong thuyền lấp loáng ánh đèn lửa chứ không sáng tỏ nhưng người bên trên bờ cũng như người dưới thuyền đều ra chiều lật đật.

Ðột nhiên Lý Hàn Thu nhìn thấy một thiếu nữ mặc áo hồng hấp tấp từ trong thuyền chạy ra nhảy lên bờ.

Lập tức có hai đại hán cùng đi với thiếu nữ.

Tuy thiếu nữ lật đật đi ngay, nhưng Lý Hàn Thu cũng nhìn rõ đó chính là Tần Nhi. Thái độ hấp tấp của cô khiến cho chàng biết có việc khẩn cấp.

Tiếp theo, Phương Tú từ trong khoang thuyền đi ra.

Lý Hàn Thu đã biết lão là con người gian hoạt đa nghi, chàng không dám nhìn xuống chiếc thuyền hoa bữa trước. Tay cầm thiếp mời giơ ra rồi đi thẳng vào trường tỷ võ. Chàng bước tới gốc Tây Bắc dưới đài đã thấy Lôi Phi ngồi trên một chiếc ghế gỗ chờ sẵn rồi.

Hai người đưa mắt nhìn nhau chứ không cất tiếng hô hoán.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang đảo nhìn bốn phía một lượt thì thấy đêm nay trong trường có tới trên hai trăm người, đến coi nhưng không náo Nhiệt như hai đêm trước. Thế là số người vẫn đông không kém.

Ðột nhiên trong thuyền hơi nhốn nháo. Chàng ngoảnh đầu nhìn ra thấy Hàn Ðào dẫn một người nai nịt gọn gàng mặc áo màu lam, ngoài khoác áo choàng. Người này hãy còn trẻ tuổi từ từ đi vào trong trường ngồi xuống ghế hàng đầu.

Vì chàng ngồi cách xa nên không nhìn rõ tướng mạo người đó nhưng cũng thấy gã có dáng một thiếu niên anh tuấn.

Ngồi bên Hàn Ðào còn một chàng thiếu niên võ phục khác, lưng đeo trường kiếm. Gã chính là Trương Tử Lâu.

Lý Hàn Thu kinh hãi nghĩ thầm:

- Giang Nam Song Hiệp quả có tài dụ người. Mới vỏn vẹn một đêm mà đã thuyết phục được Trương Tử Lâu về với phe chúng.

Chàng lấy làm lạ tại sao Phương Tú lại chưa đến.

Bỗng mấy tiếng thanh la báo hiệu vang lên.

Mụ Kim ma béo chù béo chụp từ từ bước ra trước đài khoanh tay thi lễ, tự giới thiệu:

- Lão thân là Kim Ma. Tưởng các vị đều đã biết rồi...

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chuyến này những vị cao thủ võ lâm tới dự hội Nhiều quá khiến bọn lão thân phải rút ngắn nhật trình cuộc tỷ võ kén rể ngắn hơn thời gian đã định trước. Mới trong hai đêm đã tỷ đấu mười trận. Ðêm nay chỉ còn hai trận chót là kết thúc được. Lão thân hy vọng trong các vị đây còn Nhiều cao thủ đăng đài để thắng nốt hai trận rồi dắt người đẹp về theo. Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị những của hồi môn rất hậu. Lão thân xin có lời chúc mừng trước các vị hai chữ nhân tài lưỡng đắc.

Mụ nói xong lật đật lui vào hậu đài.

Tiếp theo là một thiếu nữ diễm lệ mình mặc võ phục màu xanh từ từ tiến ra.

Dưới ánh đèn sáng tỏ, Lý Hàn Thu phát giác ra thiếu nữ áo xanh này quả nhiên so với những thiếu nữ xuất tịch hai đêm trước còn có phần xinh đẹp hơn. Chàng lẩm bẩm:

- Mười hai ả hoa nữ đúng là mỗi cô đẹp hơn một tầng.

Bỗng thấy thiếu nữ áo xanh đưa khóe mắt ngó người dưới đài một lượt rồi hé miệng anh đào cất tiếng:

- Tiện thiếp là Trân Vi. Vị nào muốn tứ giáo xin mời lên đài.

Cô nói ít lời thái độ rất đoan trang. Dứt lời cô lui vào giữa đài đứng nghiêm chỉnh.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Những cô hoa nữ về sau chẳng những đẹp hơn e rằng bản lãnh cũng cao thâm hơn. Cô này mặt lạnh như tiền rất hợp với kiếm đạo về công phu dưỡng khí, chắc kiếm thuật cô phải có chỗ hơn người.

Trân Vi chờ lâu chưa thấy ai lên lại ngó xuống đài nói:

- Nếu trong các vị đây không có ai dám đăng đài thí thì tiện thiếp đành rút lui vậy.

Bỗng có tiếng cười khanh khách nói:

- Cô nương nói vậy chẳng hóa ra coi thường anh hùng thiên hạ lắm ư?

Chưa dứt lời, một bóng người nhảy vọt lên đài.

Lý Hàn Thu định thần nhìn xem ai thì thấy người đăng đài, vào trạng 27, 28 tuổi, mình mặc áo lam coi ra vẽ một chàng thư sinh.

Trân Vi ngắm người mới lên, vẻ mặt lạnh lẽo đột nhiên trên môi cô thoáng lộ một nụ cười lên tiếng:

- Xin công tử báo danh đi!

Người áo lam đáp:

- Tại hạ là Hạ Hầu Phương. Xin cô nương nhẹ tay cho.

Trân Vi nói:

- Trong cuộc tỉ võ, ai cũng phô trương tài nghệ Hạ Hầu công tử bất tất phải khiêm nhượng...

Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Công tử muốn giao đấu bằng kinh khí hay là tỉ thí quyền chưởng.

Hạ Hầu Phương đáp:

- Khách phải theo chủ. Cô nương tinh thâm về thứ gì thì chúng ta tỉ thí thứ đó.

Tuy gã nói rất uyển chuyển dễ nghe, song có ý tự phụ.

Trân Vi ồ lên một tiếng rồi nói:

- Ðáng lý công tử có quyền chọn lựa, nhưng công tử lại bỏ quyền đó thì tiện thiếp xin tuân mệnh. Chúng ta tỉ kiếm được không?

Hạ Hầu Phương đáp:

- Ðược lắm!

Trân Vi từ từ bước tới trước gia binh, rút lấy một thanh bảo kiếm rồi nói:

- Mời công tử lựa binh khí.

Hạ Hầu Phương tiến lại rút lấy thanh trường kiếm nói:

- Xin cô nương ra tay đi!

Trân Vi cầm kiếm để trước ngực đáp:

- Mời công tử động thủ trước.

Hạ Hầu Phương mỉm cười nói:

- Xin cô nương hãy coi chừng!

Gã từ từ phóng kiếm đâm tới.

Trân Vi lùi lại ba bước. Vẻ mặt cô ra chiều thưởng thức chiêu số của đối phương. Nhưng vẻ thản nhiên bỗng tiêu tan ngay, thay thế bằng nét mặt kinh ngạc.

Hạ Hầu Phương nói:

- Cô nương hãy coi chừng! Chiêu kiếm thứ hai của tại hạ phóng tới đó.

Hắn vừa nói vừa phóng kiếm mau lẹ tuyệt luân.

Trân Vi phung tay phải một cái. Hai thanh kiếm đụng nhau bật lên một tiếng choang choảng rùng rợn.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 69

Áp trại cô nương đả bại song hào kiệt

Lý Hàn Thu thấy hai người mới tiếp xúc mấy chiêu đã đi vào cuộc đấu ác liệt thì trong lòng không khỏi kinh hãi tự hỏi:

- Anh chàng Hạ Hầu Phương này kiếm thuật rất tinh thâm không hiểu y ở đâu tới đây?

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì cuộc đấu trên đài lại biến chuyển đến giai đoạn khủng khiếp hơn.

Những người dưới đài dường như đều bị cuộc chiến đấu thần tốc thu hút, để hết tinh thần theo dõi.

Ðột nhiên kiếm quang lóe lên một cái rồi vụt tắt. Bóng hai người bỗng xa ra.

Ðèn lửa trên đài sáng tỏ, ai cũng nhìn rõ cánh tay trái hai người đều chảy máu.

Nguyên hai bên cùng bị trường kiếm của đối phương đâm trúng.

Hạ Hầu Phương nhìn vết thương trên cánh tay mình cười lạt hỏi:

- Cô nương bị thương nặng lắm không?

Trân Vi không trả lời, lạnh lùng hỏi lại:

- Còn công tử thì sao?

Hạ Hầu Phương đáp:

- Tại hạ tin rằng còn có thể tái chiến được.

Trân Vi nói:

- Hạ Hầu công tử đã muốn đánh nữa thì tiện thiếp xin bồi tiếp.

Hạ Hầu Phương nói:

- Hay lắm! Vậy chúng ta tỉ thí cho đến lúc phân thắng bại.

Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Mụ Kim Ma béo mập đột nhiên xuất hiện giữa hai người. Mụ nói:

- Hai vị bất tất phải tỉ đấu nữa.

Hạ Hầu Phương quay lại nhìn Kim Ma hỏi:

- Tại sao vậy?

Kim Ma đáp:

- Bản lãnh hai vị ngang nhau. Nếu còn đấu nữa sẽ đi đến chỗ lưỡng bại câu thương. Lão thân không muốn để xẩy ra thảm kịch đó.

Hạ Hầu Phương cười mát hỏi:

- Sao phu nhân không khuyên Trân Vi cô nương nhận thua đi, để tránh khỏi một cuộc đổ máu?

Trân Vi hỏi lại:

- Tiện thiếp chưa thua mà bắt phải nhận là bại trận thì cam tâm thế nào được?

Hạ Hầu Phương nói:

- Cô nương đã không chịu thì chúng ta đành phải động thủ phen nữa.

Trân Vi giơ trường kiếm lên nói:

- Nào mời công tử.

Kim Ma đột nhiên tiến lên một bước ngăn hai người lại lên tiếng:

- Khoan đã!

Trân Vi thu kiếm về hỏi:

- Kim Ma có điều chi dạy bảo?

Kim Ma khẽ thở dài đáp:

- Nếu còn đấu nữa, e rằng cô nương khó lòng đủ nội lực để địch lại Hạ Hầu công tử.

Trân Vi buồn rầu hỏi lại:

- Kim Ma! Kim Ma bắt tiểu nữ nhận thua hay sao?

Kim Ma đưa mắt nhìn Hạ Hầu Phương nói:

- Hai vị đều bị thương ở tay rồi, mà thương thế lại khá nặng. Theo ý lão thân, nếu còn tỷ đấu nữa thì nên tỷ thí bằng loại khác.

Trân Vi nói ngay:

- Vậy cũng hay. Xin Hạ Hầu công tử vạch đường lối để tiện thiếp bồi tiếp.

Hạ Hầu Phương nói:

- Lần này xin nhường tiên cơ lại cho cô nương. Cô nương vạch đường đi!

Trân Vi nói:

- Theo ý tiện thiếp thì e rằng công tử không chịu ưng thuận.

Hạ Hầu Phương cười lạt đáp:

- Cô nương cứ nói đi! Bất luận cách nào tại hạ cũng ưng chịu.

Trân Vi nói:

- Công tử không nên tự tin thoái quá! Tiện thiếp chỉ lo đưa ra cách tỷ thí rồi công tử lại tránh xa.

Hạ Hầu Phương lớn tiếng:

- Cô nương bất tất phải dùng cách khích tướng nữa. Ðiều mà cô nương làm được, tại hạ cũng nhất định làm được.

Trân Vi cất cao giọng:

- Toàn trường ai cũng nghe rõ lời nói của công tử rồi, dĩ nhiên tiện thiếp tin được lắm.

Hạ Hầu Phương dục:

- Cô nương cứ nói đi!

Lý Hàn Thu ngồi nghe rất lấy làm kỳ, chàng lẩm bẩm:

- Không hiểu con nha đầu này muốn giở đòn phép gì mà khiêu khích hai ba lần khiến cho Hạ Hầu Phương không nghe cũng không được.

Bỗng nghe Trân Vi đáp:

- Tiện thiếp muốn tỷ thí sức chịu đựng và khí hào tráng với công tử.

Cách tỷ đấu này khá tân kỳ.

Hạ Hầu Phương nghe xong trố mắt ra không biết trả lời thế nào.

Trân Vi cười ruồi hỏi:

- Công tử sợ rồi phải không?

Hạ Hầu Phương lạnh lùng đáp:

- Tại hạ không sợ đâu, có điều chưa hiểu ý câu nói của cô nương mà thôi.

Trân Vi nói:

- Cái đó dễ lắm. Tiện thiếp chỉ giải thích sơ qua là công tử hiểu liền.

Hạ Hầu Phương dục:

- Cô nương nói đi! Tại hạ rửa tai để nghe đây.

Trân Vi nói:

- Công tử cùng tiện thiếp mỗi người cầm một thanh kiếm...

Hạ Hầu Phương hỏi ngay:

- Thế rồi sao nữa?

Trân Vi đáp:

- Rồi tự chặt đứt ngón tay út bên tả. Tiện thiếp xin chặt trước, công tử chặt sau. Khi tiện thiếp chặt hết năm ngón, công tử cũng chặt hết năm ngón. Chặt hết ngón tay rồi chặt đến cánh tay, kỳ cho tới khi công tử nhận thua mới thôi.

Thật là một phép tỉ thí chưa từng thấy trong võ lâm.

Hạ Hầu Phương nghe Trân Vi nói rồi đứng ngẩn người ra hồi lâu không biết đáp thế nào.

Trân Vi hỏi:

- Công tử tính sao?

Hạ Hầu Phương hỏi lại:

- Thế ra chúng ta tự hủy chân tay ư?

Trân Vi đáp:

- À! Nếu hai bên tỉ đấu mà một bên bị đối phương chém đứt cánh tay thì cũng vậy. Ðằng này chính mình tự chặt tay mình chỉ cần can đảm hơn một chút, kết quả phỏng có khác gì?

Hạ Hầu Phương nói:

- Nhưng là một cách tỉ thí khác hẳn thường tình.

Trân Vi nói:

- Công tử đừng quên là đã hứa lời ưng chịu. Lúc nãy tiện thiếp đã hỏi đi hỏi lại mấy lần công tử có chịu tỉ thí hào khí không thì công tử ưng thuận liền. Công tử còn bảo tiện thiếp chỉ việc nói ra là làm ngay. Lời hứa của công tử lọt vào tai anh hùng thiên hạ, chẳng lẽ bây giờ công tử lại hối hận.

Cô chưa dứt lời đã rút bảo kiếm ra vung lên chặt vào ngón tay út rồi nói tiếp:

- Công tử đã ưng chịu. Vậy bây giờ chúng ta bắt đầu.

Ðây là một trường tỉ đấu tàn khốc không tiền khoáng hậu để tranh thắng.

Mấy trăm nhân vật võ lâm ở dưới không khỏi nhốn nháo lên một lúc. Người thì giơ tay bứt tóc, kẻ lại lắc đầu thở dài.

Máu tươi từ bàn tay trắng nõn nà của Trân Vi chảy ra nhỏ giọt xuống đài.

Hạ Hầu Phương ngó thấy Trân Vi chặt đứt ngón tay út bất giác đứng thộn mặt ra.

Trân Vi lại lên tiếng:

- Hạ Hầu công tử!...

Hạ Hầu Phương như người đang ngủ mơ choàng tỉnh giấc, chàng la lên một tiếng:

- Úi chà!

Rồi xoay tay rút trường kiếm ra.

Trân Vi tủm tỉm cười nói:

- Công tử hãy chặt ngón tay út bên trái đi!

Hạ Hầu Phương hỏi:

- Nếu chúng ta chặt đứt hết năm ngón rồi mà chưa phân thắng bại thì làm thế nào?

Trân Vi đáp:

- Tiện thiếp đã nói chặt hết năm ngón tay mà chưa phân thắng bại thì chặt đến cánh tay trái... Sau nữa chặt đến chân trái, chân phải... Rồi nếu cần thì móc mắt, cắt trái tim. Cuối cùng thế nào chả có người thắng.

Hạ Hầu Phương nghe nói run lên đáp:

- Nếu vậy thì tại hạ vĩnh viển không thể thắng cô nương được.

Trân Vi nói:

- Ðúng thế! Công tử nhất định thất bại, vì khi tiện thiếp móc đến trái tim tắt thở thì công tử cũng sắp chết tới nơi rồi.

Hạ Hầu Phương hỏi:

- Tỷ thí như vậy thì được lợi gì?

Trân Vi đáp:

- Cái đó kêu bằng người chết mà danh còn.

Hạ Hầu Phương lắc đầu nói:

- Tại hạ không làm đâu.

Trân Vi nói:

- Chỉ còn một cách khiến cho công tử chẳng cần phải chặt đứt ngón tay út, để có thể bảo vệ thân thể hoàn toàn không khiêm khuyết chỗ nào.

Hạ Hầu Phương hỏi:

- Cách gì?

Trân Vi cười đáp:

- Quẳng kiếm đi nhận thua.

Hạ Hầu Phương trầm ngâm một lúc vứt kiếm xuống nói:

- Tại hạ đành chịu thua.

Trân Vi cười mát nói:

- Công tử gần thắng mà chịu thua thật là đáng tiếc!

Hạ Hầu Phương vẻ mặt lạnh lùng đáp:

- Tự cổ chí kim chưa có ai đề nghị cách tỷ thí bằng phương pháp tàn hủy thân hình như cô nương. Tại hạ không muốn tự tử bằng cách này.

Trân Vi nói:

- Cái đó chỉ đáng trách tiện thiếp nhan sắc không làm rung động được lòng người khiến cho công tử chẳng bỏ hy sinh thân thể.

Hạ Hầu Phương thủng thẳng đáp:

- Dù cô nương có là thiên tiên giáng thế thì sau khi chặt đứt chân tay, móc cả hai mắt, cũng chẳng còn gì là đẹp nữa.

Trân Vi cười ruồi nói:

- Cái đó là tự công tử. Tiện thiếp đã hai ba lần nhường cho công tử vạch đường lối tỉ đấu mà công tử không chịu...

Hạ Hầu Phương ngắt lời:

- Tại hạ không e ngại bất luận cuộc tỉ thí nguy hiểm nào, nhưng phải trông vào bản lãnh để cầu thắng. Nhưng cô nương lại đề nghị tàn hủy thân hình thì bặt luận là ai cũng không đủ tranh thắng. Dĩ nhiên tại hạ cũng không thích kiểu này.

Gã dứt lời trở gót xuống đài.

Trân Vi tựa hồ chẳng quan tâm gì đến thương thế. Cô đưa mắt nhìn ngó sau lưng Hạ Hầu Phương mất hút rồi xoay mình lui vào hậu đài.

Mụ Kim Ma béo mập lại xuất hiện trên đài. Mặt lạnh như tiền mụ thủng thẳng tuyên bố:

- Lão thân đã sống từng này tuổi đầu mà chưa bao giờ nghe nói đến cuộc tỷ thí bằng cách tàn hủy thân hình. Loại tỉ thí này, sau khi lão thân đã thảo luận với mấy vị tiên sinh để phán đoán một cách công bình không thể cho vào làm nội quy tỉ đấu. Như vậy Trân Vi cô nương đã trái với đài quy, phương pháp của cô bị bác khước và như vậy Hạ Hầu công tử vẫn giữ phần thắng.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Trân Vi đưa đề nghị tỉ đấu bằng cách phá hủy thân thể quả nhiên có tác dụng hăm người. Nếu họ áp dụng phương pháp tỉ đấu kia thì e rằng không ai dám đằng đài nữa. Nhưng hiện giờ tình thế lại khác hẳn.

Bỗng nghe Kim Ma cất tiếng gọi:

- Mời Hạ Hầu công tử lên đài!

Hạ Hầu Phương đã bỏ đi ra ngoài, bỗng nghe tiếng gọi, gã lại quay về, nhảy lên đài hỏi:

- Phu nhân có điều chi dạy bảo?

Kim Ma mỉm cười đáp:

- Công tử thắng cuộc rồi. Vậy Trân Vi cô nương thuộc quyền sở hữu của công tử. Công tử hãy chờ xong trận tối hậu nữa là lập tức cử hành diển lể để những vị đắc thắng có thể đưa người đẹp cùng về. Công tử đừng nóng ruột nhé!

Hạ Hầu Phương nói:

- Tại hạ xem ra những cuộc tỉ thí trên Tần Hoài Hoa hội được xử đoán một cách rất công minh.

Ðoạn gã nhảy xuống đài quay về chỗ ngồi.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Giang Nam Song Hiệp mở cuộc Tần Hoài Hoa hội chỉ vì mục đích thu quét anh hùng thiên hạ. Chúng thấy Hạ Hầu Phương võ công đã cao cường mà lại tuổi trẻ, nên ức chế Trân Vi, chứ không chịu buông tha anh chàng kia.

Bỗng thấy Kim Ma vẫy tay nói:

- Cuộc tỉ võ để kén rể cho 12 cô hoa nữ đã đến trận cuối cùng. Lão thân xin nói để các vị hay đây là áp trận cô nương chẳng những dong nhan vượt mức mà võ công trí tuệ cũng hơn người. Chính vì bản lãnh cô rất cao cường nên thân thủ cô càng lợi hại. Vậy vị nào tự xét mình không có tuyệt kỹ đặc biệt, tưởng chẳng nên đăng đài làm chi.

Trước nay Kim Ma vẫn ăn nói khiêm nhượng mà lúc này đột nhiên đề cao hoa nữ một cách quá đáng. Những người tâm cơ đều hiểu ngay chỗ dụng tâm của mụ, nhưng nó khiến cho nhiều người dưới đài rất lấy làm bất mãn.

Bỗng có người lớn tiếng:

- Lão bà bất tất phải phô trương. Bọn ta đây đã có mắt tất hiểu rõ ai ở trình độ nào.

Kim Ma đưa mắt nhìn về phía người vừa lên tiếng cười mát nói:

- Kể ra lão thân nói có điều khó nghe, nhưng đó là cả một tấm lòng thành thực.

Vừa dứt lời, mụ lật đật lui vào hậu đài.

Lý Hàn Thu tính thầm:

- Trước nay Kim Ma vẫn kiềm chế nết cuồng ngạo của các hoa nữ, dường như oai quyền của mụ rất lớn. Thế mà phen này thái độ mụ khác hẳn, mụ tuyên dương những gì áp trại cô nương, bản lãnh cao cường, dong nhan vượt mực thì dĩ nhiên hoa nữ này phải là một nhân vật khó có người thủ thắng.

Chàng để ý nhìn lên đài. Bỗng bóng rèm lay động, một thiếu nữ từ từ tiến ra quả nhiên nhan sắc tuyệt luân.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn kỹ thấy thiếu nữ này ngoài sắc đẹp phi thường còn có vẻ làm cho người ta phải xúc động can trường, mê mẩn tâm hồn mà chàng không biết dùng bút pháp nào tả cho thấu được cái ma lực thu hút của cô ta. Chàng chỉ biết đó là một thứ ma lực rất quyến rũ.

Chàng chuyển động mục quang nhìn quanh một lượt thì bao nhiêu con mắt dưới đài đều dán chặt vào thiếu nữ như đá nam châm hút sắt.

Thiếu nữ da trắng như tuyết, mình mặc áo trắng, thái độ khoan thai tiến ra, trước đài đứng chững chạc rồi mới khẽ nghiêng mình cất tiếng:

- Tiện thiếp là Tam Anh, vị nào vui lòng tứ giáo?

Cô ngừng lại một chút rồi nói:

- Nhưng trước khi khai diển cuộc tỉ võ, tiện thiếp xin có mấy lời phế phủ trình bày.

Cô đưa mắt đảo nhìn dưới đài một lượt rồi chậm rãi tiếp:

- Việc tỉ võ không phải chuyện tầm thường. Ðao thương không có mắt sẽ làm mất mạng như chơi. Vị nào chủ trương an toàn, thì không nên đăng đài động thủ.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Thị khuyên người đừng động thủ một cách khinh xuất, mà thực ra thị đã khiêu chiến.

Tam Anh dứt lời từ từ lùi lại hai bước, đứng ở giữa đài.

Ðột nhiên bóng người thấp thoáng. Trên đài đã thêm ra một thiếu niên nai nịt gọn gàng.

Tam Anh giơ bàn tay ngọc lên khẽ vẫy một cái rồi hỏi:

- Ðại danh các hạ là gì?

Thiếu niên nhìn chằm chặp vào người Tam Anh, tưởng chừng như muốn nuốt chửng, song gã lại lễ phép đáp:

- Tại hạ không có ý muốn động thủ với cô nương.

Tam Anh hỏi:

- Vậy các hạ đăng đài làm chi?

Thiếu niên võ phục chậm rãi đáp:

- Tại hạ nghe cô nương nói, trong lòng rất cảm xúc!

Tam Anh chau mày hỏi:

- À! Thế thì làm sao?

Thiếu niên đáp:

- Theo lời cô nương thì ý khuyên bọn tại hạ không nên tỉ đấu, nhưng sao cô lại đăng đài khiêu chiến với bọn tại hạ?

Tam Anh cười ruồi đáp:

- Tiện thiếp vâng lệnh trên mà làm, chỉ là chuyện bất đắc dĩ. Còn các vị được tự do thì hà tất phải đăng đài?

Thiếu niên cười khanh khách nói:

- Nếu vậy cô nương còn có chỗ đáng trách.

Tam Anh hỏi:

- Ðáng trách ở chỗ nào?

Thiếu niên đáp:

- Cô nương diễm lệ phi thường lại đầy ma lực quyến rũ. Bọn tại hạ bị sắc đẹp của cô nương mê hoặc thì còn tuân giữ lời khuyến cáo của cô nương thế nào được?

Gã nói lui nói tới hàng nửa ngày bất quá là để giải thích lý do gã đã đăng đài.

Tam Anh gật đầu mỉm cười hỏi:

- Tiện thiếp hiểu rồi, nhưng các hạ chưa nói đến mục đích chính là có dụng ý gì?

Thiếu niên đột nhiên hạ thấp giọng xuống đáp:

- Nếu cô nương nhường cho tại hạ trận này thì tại hạ thề rằng suốt đời làm kẻ tôi trung dưới bóng quần hồng.

Tam Anh dương cặp mày liu lên đáp:

- Làm như vậy thế nào được? Tiện thiếp mà nhường các hạ tất bị người ta nhìn rõ chỗ giả dối.

Thiếu niên hạ thấp giọng hơn nữa. Mọi người dưới đài chỉ thấy gã máy môi mà không hiểu gã nói gì.

Nhưng Tam Anh lại cố ý bắt gã phải nói rõ. Bỗng thấy thiếu niên đỏ mặt lên đáp bằng một giọng đầy tức giận:

- Tại hạ theo lời cô nương đăng đài để khiêu chiến.

Tam Anh tủm tỉm cười nói:

- Hay lắm! Chiếu theo đài quy, người đăng đài tỉ võ cần thông danh trước.

Thiếu niên đáp:

- Tại hạ tên gọi Trương Ðồng.

Tam Anh nói:

- Té ra là Trương anh hùng! Mời anh hùng ra tay đi!

Trương Ðồng hô:

- Cô nương hãy coi chừng!

Rồi gã phóng chưởng đánh ra.

Tam Anh né mình tránh khỏi đồng thời xoay tay phóng chưởng phản kích, thần tốc phi thường.

Bỗng nghe Trương Ðồng rên lên một tiếng. Người gã bị tung lên rồi hất xuống đài.

Hai bên đối thủ mà Trương Ðồng mới ra một chiêu đã bị Tam Anh cô nương hất đi một cách quá dễ dàng. Chẳng những Trương Ðồng rất đỗi kinh ngạc mà quần hào ngồi dưới đài cũng đều trợn mắt há miệng.

Nên biết đánh một chiêu mà hạ đối thủ ngay không phải chuyện dễ. Dù là tay cao thủ hạng nhất cũng khó lòng làm được.

Tam Anh ra tay không nặng lắm, nên Trương Ðồng vừa té xuống đã đứng dậy được ngay. Gã bị hạ ngay chiêu đầu là một cái nhục lớn không còn mặt mũi nào nhìn thấy ai nữa. Gã giơ tay áo lên che mặt rồi hấp tấp chạy đi.

Tam Anh chuyển động mục quang đảo nhìn dưới đài một lượt rồi cất tiếng hỏi:

- Còn vị nào muốn lên đài tứ giáo?...

Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tiện thiếp tưởng cần nhắc lại: Việc đăng đài tỉ võ không phải là chuyện cầu may. Mong rằng các vị tự lượng sức mình để khỏi gây chuyện thương vong.

Cô chưa dứt lời, đột nhiên có tiếng cười khẩy phát ra. Tiếp theo là một bóng người vọt lên đài như kiểu "Thiên Mã Hành Không".

Lý Hàn Thu coi khinh công người này vào hàng thượng thặng, vì thế "Bát Bộ Ðăng Không" là một môn khinh công ít người luyện thành được. Chàng không khỏi khen thầm, miệng lẩm bẩm:

- Người này khinh công đã cao minh đến thế thì nhất định bản lãnh y cũng ít kẻ bì kịp.

Tam Anh cô nương dường như cũng bị môn khinh công của người mới lên đài làm cho chột dạ. Bất giác cô đưa mắt nhìn hắn hai lần.

Người mới lên đài mình mặc áo xanh, sắc mặt xám xịt nên không lộ vẻ gì hết.

Tam Anh cô nương khẽ chau mày cất tiếng hỏi:

- Cách xưng hô các hạ thế nào?

Người áo xanh lạnh lùng đáp:

- Tại hạ là Thường Ðắc Thắng.

Tam Anh khẽ hỏi lại:

- Thường Ðắc Thắng ư?

Rồi cô nhìn chằm chặp vào mặt người áo xanh nói tiếp:

- Ðó chắc là tên giả họ giả.

Người áo xanh đáp:

- Hoa đài không quy định bắt buộc người lên đài phải xưng họ tên thật kia mà?

Tam Anh hỏi:

- Chúng ta tỉ thí môn gì?

Người áo xanh hỏi lại:

- Theo ý cô nương thì sao?

Tam Anh đáp:

- Tùy ý các hạ lựa chọn. Bất luận quyền chưởng, binh khí, ám khí, hay nội công cũng được.

Người áo xanh thủng thẳng nói:

- Bất luận tỉ thí môn gì cũng được, có điều tại hạ muốn thương lượng với cô nương một việc trước.

Tam Anh hỏi:

- Các hạ khách khí quá, chắc là có điều nan giải. Tiện thiếp xin các hạ cho biết trước là việc gì?

Người áo xanh đáp:

- Nếu tại hạ bị bại về tay cô nương, hoặc mất mạng dưới gươm đao ám khí thì cái đó là bởi tài nghệ mình kém cỏi, không dám oán hận ai...

Tam Anh ngắt lời:

- Nếu không phải chuyện lỡ tay thì tiện thiếp cũng không giết chết các hạ đâu.

Người áo xanh cười nói:

- Tại hạ đã lên tỉ thí, không cần xin cô nương nhẹ đòn...

Tam Anh giục:

- Vậy vấn đề chính yếu là gì? Xin các hạ cho nghe.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Con nha đầu này thái độ ung dung, cơ trí linh mẫn hơn những cô trước nhiều. Những cô trước đều lấy chữ Tử và chữ Vi để xưng danh. Ðặc biệt cô này lại kêu là Tam Anh thì địa vị cô ở trong Cung Tử Vi hẳn cũng khác xa với những cô kia.

Bỗng nghe người áo xanh thủng thẳng hỏi:

- Giả tỉ may mà tại hạ thắng được cô nương thì sao?

Tam Anh hỏi lại:

- Ðài quy đã ấn định rõ ràng tiện thiếp sẽ thuộc về các hạ. Vậy các hạ còn muốn gì nữa?

Người áo xanh đáp:

- Nhưng tại hạ đã có vợ rồi.

Tam Anh nói:

- Nếu vậy thì tiện thiếp làm thiếp.

Gã áo xanh nói:

- Tại hạ có một vợ lớn một vợ nhỏ.

Tam Anh trước vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh mà bây giờ ra chiều tức giận, nhưng chỉ thoáng qua thái độ cô trở lại bình thường.

Cô cười lạt hỏi:

- Tiện thiếp làm nô tỳ cũng được chứ sao?

Người áo xanh nói:

- Tại hạ e rằng như vậy là áp chế cô nương quá đáng, nên tại hạ không muốn.

Tam Anh hỏi:

- Vậy các hạ lên đài tỉ đấu với mục đích gì?

Người áo xanh đáp:

- Tại hạ đến tham dự Tần Hoài Hoa hội chỉ vì mục đích để coi náo nhiệt mà thôi, chứ không có ý đăng đài tỉ thí.

Tam Anh hỏi:

- Các hạ đã không tỉ thí thì đăng đài làm chi?

Người áo xanh nói:

- Tại hạ vì nhan sắc kiều diễm của cô nương làm cho mê mẩn, không thể dằn lòng được.

Tam Anh nói:

- Cám ơn các hạ quá khen. Các hạ muốn thế nào xin nói ra đi?

Người áo xanh đáp:

- Tại hạ không thể bỏ qua được nhan sắc cô nương, không muốn để lỡ mất cơ hội này, nhưng tại hạ đã có thê thiếp, không nở lừa gạt cô nương. Vì vậy mà tại hạ phải nói rõ trước, cô nương là người thông tuệ phi thường, chắc đã đoán được tâm ý của tại hạ.

Tam Anh hỏi:

- Các hạ muốn cho làm tiểu thiếp phải không?

Người áo xanh ngửa mặt lên trời cười khanh khách đáp:

- Cô nương quả là thông minh thiệt! Tại hạ bội phục vô cùng!

Tam Anh nói:

- Bất luận làm tì làm thiếp gì, tiện thiếp cũng không tự chủ được nhưng còn vấn đề rất quan hệ.

Người áo xanh hỏi:

- Vấn đề gì quan hệ?

Tam Anh cười lạt đáp:

- Các hạ phải thắng tiện thiếp trước đã rồi hãy tính đến chuyện làm tì làm thiếp.

Người áo xanh đáp:

- Cái đó là chuyện dĩ nhiên.

Tam Anh nói:

- Vậy chúng ta động thủ đi thôi!

Lý Hàn Thu tự hỏi:

- Người áo xanh này là nhân vật thế nào? Hắn đã không báo tên thật lại thanh minh trước có vợ con rồi. Không hiểu hắn muốn sỉ nhục Tam Anh hay là hắn nói thực?

Bỗng nghe người áo xanh đáp:

- Xin cô nương hãy thong thả, tại hạ còn có điều muốn nói rõ.

Tam Anh ra chiều khó chịu, hỏi ngay:

- Chà! Thường đại hiệp nhiều ý kiến quá! Không hiểu đại hiệp còn có điều chi dạy bảo?

Người áo xanh đáp:

- Nếu tại hạ thắng cô nương, lập tức cô nương đi theo tại hạ, bất tất phải tham gia đại diện hôn lễ làm chi nữa.

Tam Anh nói:

- Cái đó thì tiện thiếp không thể chủ trương được.

Người áo xanh hỏi:

- Vậy ai làm chủ việc này?

Tam Anh đáp:

- Cái đó phải hỏi Kim Ma.

Người áo xanh nói:

- Ðược lắm! Vậy bây giờ chúng ta hãy đi hỏi trước nếu Kim phu nhân không chịu thì tại hạ đành xin rút lui, không tham dự cuộc tỉ thí nữa.

Tam Anh hỏi:

- Chuyện đó làm gì mà quan trọng thế?

Người áo xanh đáp:

- Vợ chồng tại hạ tình nghĩa mặn nồng. Khi nạp thiếp thu tỉ chẳng bao giờ làm lễ bái đường.

Hắn nói mấy câu này khiến người dưới đài đều tỏ vẻ tức giận, mắng thầm:

- Vợ chồng ngươi đã có thâm tình đến thế, sao còn nạp thiếp? Thiếp cũng có rồi, tham tâm chưa đủ, còn muốn đăng đài liều mạng là nghĩa làm sao?

Bỗng nghe Tam Anh cất tiếng gọi:

- Mời Kim Ma ra đây!

Kim Ma rảo bước tiến ra, ngó thẳng vào mặt người áo xanh hỏi:

- Những điều kiện của các hạ sao mà lắm thế?

Người áo xanh đáp:

- Ðó là trường hợp Chu Du đánh Huỳnh Cái. Một người muốn đánh, một người muốn chịu đòn. Nếu các vị không ưng thuận điều kiện này thì tại hạ xin đi luôn, chẳng tỉ võ làm chi nữa.

Tam Anh cặp mắt lấp loáng, thủng thẳng nói:

- Kim Ma! Vụ này kể ra không hợp lệ, nhưng Kim Ma cũng nên ưng thuận đi.

Kim Ma nói:

- Hay lắm! Lão thân cũng đành chịu trách mắng, để cho cô làm chủ một phen.

Người áo xanh cười ha hả nói:

- Xem chừng cả hai vị đều có cơ duyên với tại hạ.

Tam Anh lạnh lùng dục:

- Chúng ta động thủ đi thôi!

Lúc này những người quan chiến dưới đài đều nhìn thấy Tam Anh thoáng lộ vẻ tức giận, mà cô miễn cưỡng dẹp lửa hờn xuống. Phần lớn trong lòng đều biết rõ Tam Anh ngỏ lời thỉnh cầu thay cho người áo xanh, chẳng phải vì cô có tình ý với hắn mà chính là cô muốn động thủ cho bõ ghét.

Người áo xanh cười ha hả hỏi:

- Cô nương muốn tỉ thí môn gì?

Tam Anh hỏi lại:

- Các hạ đã để quyền lựa chọn cho tiện thiếp. Vậy tiện thiếp đề nghị tỉ kiếm được không?

Người áo xanh đáp:

- Ðược lắm! Cô nương đã đề nghị dĩ nhiên tại hạ phải tuân theo.

Tam Anh trong lòng chứa chất phẫn nộ, mắt lộ sát khí. Cô xăm xăm lại bên giá rút hai thanh trường kiếm, một để mình dùng còn một đưa cho người áo xanh.

Người áo xanh đón lấy trường kiếm. Tam Anh cầm ngang thanh kiếm hỏi ngay:

- Thường đại hiệp! Ðại hiệp ra tay trước hay nhường tiên cơ cho tiện thiếp?

Người áo xanh ngưng thần nhìn thẳng vào mặt Tam Anh hỏi lại:

- Xem chừng cô nương dường như nóng lòng muốn động thủ với tại hạ lắm phải không?

Tam Anh đáp:

- Thường đại anh hùng không tự biết là mình nói quá nhiều rồi ư. Cái tài miệng lưỡi không phải là thắng trận. Tiện thiếp ăn nói vụng về không muốn tranh luận với các hạ nữa.

Người áo xanh thủng thẳng nói:

- Dường như cô nương đối với tại hạ chẳng có tình ý chi hết.

Tam Anh nói:

- Thường đại anh hùng thắng thì tình nhiều lấy đấu mà đong cũng không hết. Bằng đại anh hùng không địch nổi thì chẳng còn tình tứ gì nữa.

Dứt lời, cô không chờ Thường Ðắc Thắng động thủ, vung trường kiếm chém liền.

Người áo xanh vung kiếm lên gạt. Tam Anh lập tức biến đổi kiếm chiêu. Chỉ trong chớp mắt, kiếm quang lấp loáng cô ra toàn những chiêu thí mạng cực kỳ hiểm độc.

Người áo xanh vừa vung kiếm đỡ gạt vừa cười nói:

- Về kiếm đạo cần phải khí định thần nhàn. Cô nương nóng lòng cần thắng mà khởi thế công một cách quá táo bạo là phạm vào điều tối kỵ trong kiếm pháp.

Bỗng thấy Tam Anh lại biến đổi thế kiếm, tấn công luôn ba chiêu rít lên veo véo.

Ba chiêu kiếm này nhanh như sấm nổ, chớp giật, bắt buộc người áo xanh phải lùi ba bước.

Từ nãy tới giờ, trên môi người áo xanh vẫn treo một nụ cười, song lúc này đột nhiên biến mất. Vẻ mặt trở nên nghiêm trọng.

Nguyên Tam Anh đã phóng kiếm đâm rách tay áo bên phải hắn, tuy bị thương không nặng nhưng cũng đã trầy da chảy máu.

Người áo xanh bây giờ lộ vẻ cực kỳ nghiêm trọng. Kiếm chiêu của hắn cũng biến thành ác liệt vô cùng! Hắn cực lực muốn đoạt lại tiên cơ.

Lúc này những người dưới đài đều nhận ra kiếm pháp của người áo xanh cũng rất tinh thâm, chứ không phải là phường chỉ quen đánh giặc miệng.

Lôi Phi đột nhiên chuyển mình đến ngồi bên Lý Hàn Thu hỏi:

- Kiếm pháp hai người này ai mạnh hơn ai?

Lý Hàn Thu quay lại ngó Lôi Phi một cái đáp:

- Anh chàng áo xanh xem ra có vẻ mỏi lắm rồi, không còn ung dung được như Tam Anh cô nương nữa.

Lôi Phi hỏi:

- Nếu vậy thì người áo xanh sẽ thất bại hay sao?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Ðúng thế! Trừ phi hắn có kỳ chiêu phóng ra đột ngột thì không kể.

Lôi Phi quay lại nhìn Lý Hàn Thu, một cái rồi khẽ nói:

- Chỗ chúng mình ngồi đây vắng quá, nên chuyển động để trà trộn vào giữa đám đông.

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nhìn xung quanh mình quả thấy vắng teo, liền đứng dậy đi lại chỗ đông người.

Lôi Phi khẽ nói:

- Chúng ta chia nhau ngồi riêng vào giữa đám đông vì mình đã bị họ để ý rồi đấy.

Lý Hàn Thu tuy nghe rất rõ nhưng chàng cũng không trả lời cứ chen chúc vào đám đông.

Khi chàng ngồi yên rồi mới quay đầu nhìn lại thì quả nhiên thấy hai đại hán nai nịt gọn gàng ngồi ở góc Tây Bắc cũng đổi chỗ sang gần chàng.

Lý Hàn Thu cố lách mãi vào giữa đám đông để tránh cặp mắt soi mói của hai đại hán.

Chàng nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu dưới Hoa đài này mà bọn Giang Nam Song Hiệp quả có đặt giám thị thì e rằng có lắm tay cao thủ liên lạc với người trong hội mà phát giác ra rồi. Ta phải làm cách nào để gây nên một trận hỗn loạn mới được.

Chàng còn đang suy tính, đột nhiên những tiếng binh khí đụng nhau choang choảng vang lên. Chàng ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Tam Anh đang cùng người áo xanh đi vào chỗ quyết liệt sinh tử.

Kiếm thế của hai bên tựa hồ đã đến trình độ muốn kìm hãm lại cũng không được nữa. Khí giới đụng nhau luôn luôn.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn kỹ thấy kiếm pháp của Tam Anh nhẹ nhàng như nước chảy mây trôi. Chiêu thức mỗi lúc một thần tốc. Còn người áo xanh đã có vẻ đối phó không kịp. Hắn cố giữ gìn cho trường kiếm của mình không đụng vào trường kiếm của Tam Anh.

Lý Hàn Thu cũng nhận thấy Tam Anh cô nương coi bề ngoài thế kiếm tuy thần tốc linh diệu, nhưng kiếm chiêu lại hời hợt, tức là chưa đủ thực lực để hạ đối phương ngay.

Hiển nhiên Tam Anh cô nương khởi thế công ráo riết và cũng tổn hơi sức quá nhiều.

Ðột nhiên, mũi kiếm lóe lên mấy lần liên tiếp. Sau một hồi kim thép đụng nhau choang choảng, bỗng một tiếng rú vang lên.

Tiếp theo là một bóng người từ trên Hoa đài rớt thẳng xuống.

Mọi người chú ý nhìn ra thấy Tam Anh cô nương ôm kiếm đứng trên Hoa đài. Dưới ánh đèn lửa, ai cũng nhìn rõ một cách tay phải máu chảy đầm đìa.

Người áo xanh bị hất xuống đài không dậy được nữa cụt mất một cánh tay.

Lý Hàn Thu quan sát cẩn thận thì Tam Anh cô nương tuy cố giữ cho hơi thở bình tĩnh mà cũng không kiềm chế được trước ngực nhô lên thụt xuống.

Hai đại hán khiêng người áo xanh đi vào hậu đài.

Cánh tay đứt và vết máu trên đài dọn sạch rồi, Tam Anh từ từ cất tiếng:

- Tiện thiếp đã nhắc đi nhắc lại đao kiếm không có mắt thì lúc động thủ khó lòng tránh khỏi chuyện thương vong. Vì thế mà đã xin các vị trước khi lên đài hãy tự liệu sức mình bất luận thắng bại có tự giữ tính mạng được không. Tiện thiếp không có ý giết người song lâm vào tình trạng bất đắc dĩ, nên đành phải chịu.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 70

Chung Khí Tử cố ý phạm đài qui

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Giả tỷ người áo xanh mà còn chống chọi được trăm chiêu nữa thì chắc y không đến nỗi thất bại.

Bỗng nghe Tam Anh ung dung cất tiếng hỏi:

- Còn vị nào chịu đăng đài tứ giáo tiện thiếp nữa chăng?

Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát sắc diện Tam Anh, chàng không khỏi giật mình kinh hãi, tự hỏi:

- Tại sao thị lại phục hồi nguyên khí mau lẹ đến thế được.

Nguyên vừa rồi Tam Anh cô nương đã lộ ra sức cùng lực kiệt mà bây giờ thái độ cô trở lại bình thường.

Lý Hàn Thu nghĩ mãi không ra nguyên nhân vì đâu mà Tam Anh mới trong thời gian chớp nhoáng đã hồi phục như trước được nhưng chàng cũng không nói gì, chỉ lẳng lặng chờ xem biến diễn.

Mọi người dưới đài dường như thấy người áo xanh bị thảm trạng chặt đứt cánh tay mà sinh lòng khiếp sợ.

Tam Anh đặt câu hỏi khá lâu vẫn không có người đáp lại.

Cô đưa mắt nhìn khắp quần hào dưới đài một lượt không thấy ai lộ vẻ muốn lên đài tỷ đấu nữa, liền khoan thai đi vào hậu đài.

Kim Ma rảo bước tiến ra dõng dạc tuyên bố:

- Lão thân cho nổi hiệu chuông đồng mười tiếng. Nếu hiệu chuông dứt mà không còn vị nào chịu đăng đài ứng chiến thì cuộc Tần Hoài Hoa Hội tới đây là kết thúc.

Bỗng dưới đài có thanh âm ồm ồm hỏi vọng lên:

- Thế thì số phận Tam Anh cô nương sẽ ra sao?

Kim Ma lạnh lùng đáp:

- Dĩ nhiên là cuộc kén rể của cô không thành.

Mụ vừa dứt lời liền giơ tay lên vẫy một cái.

Lập tức tiếng chuông đồng nổi lên. Tiếng thứ nhất còn vang rền chưa dứt thì tiếng thứ hai đã nối liền.

Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ, tự hỏi:

- Ðây chắc là Giang Nam Song Hiệp đã thay đổi chủ ý, nên chuẩn bị kết thúc Tần Hoài Hoa Hội sớm hơn. Theo tình hình hai đêm trước, đáng lý Tam Anh cô nương và Kim Ma tìm hết mọi phương pháp để khiêu khích quần hùng đăng đài tỷ võ. Nhưng tại sao lần này dường như họ lại có ý thu binh sớm hơn?

Tiếng chuông đồng vẫn tiếp tục ngân nga vang dội.

Chỉ trong khoảnh khắc đã đến tiếng thứ tám.

Tiếng chuông thứ chín vừa nổi dậy thì đột nhiên dưới đài có người lớn tiếng quát:

- Khoan đã!

Tiếp theo bóng người thấp thoáng nhảy vọt lên hoa đài.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì người mới đăng đài này mình cao tám thước, mặt mũi râu ria xồm xàm, nhưng thân thể khôi vĩ. Tiếng nói sang sảng như tiếng chuông đồng, trông có vẻ là một bậc anh hùng khí khái.

Kim Ma ngẩng đầu nhìn đại hán râu quai nón đâm tua tủa cứng như sắt. Hắn mình mặc bào tía, oai phong lẫm liệt. Mụ không khỏi sửng sốt cất tiếng hỏi:

- Các hạ là ai?

Ðại hán râu cao quai nón cười ha hả đáp:

- Về việc thông tên báo họ, bây giờ tại hạ báo rồi, lát sau có phải báo lại lần nữa với Tam Anh cô nương không?

Kim Ma gật đầu đáp:

- Các hạ nói thế cũng phải...

Mụ vốn là tay biện thuyết rất giỏi nhưng bây giờ có lẽ mụ bị tướng mạo đại hán khí phách hiên ngang uy hiếp nên dừng lại một chút rồi mới tiếp tục hỏi:

- Có phải các hạ muốn khiêu chiến cùng Tam Anh cô nương không?

Ðại hán râu quăn đáp:

- Phải rồi!

Lý Hàn Thu nhìn kỹ đại hán râu quai nón thì dường như hai đêm trước hắn chưa tới. Tướng mạo uy võ của hắn như vậy mà đêm trước đã có mặt tại trường tất bị người nhận ra ngay.

Bỗng thấy Kim Ma từ từ chuyển động thân hình lui vào hậu đài.

Chỉ trong khoảnh khắc Tam Anh cô nương lại chậm chạp tiến ra hoa đài.

Cô giương cặp mắt xinh đẹp lên ngắm nghía đại hán râu quai nón rồi chậm rãi hỏi:

- Tiện thiếp là Tam Anh, xin các hạ cho biết đại danh?

Giọng cô nhẹ nhàng vẻ mặt hiền từ. Không hiểu vì uy võ của đại hán làm cho cô sợ sệt hay vì tướng mạo anh hùng của hắn khiến cô động tâm.

Ðại hán râu quai nón tủm tỉm cười đáp:

- Tại hạ là Chung Khí Tử.

Tam Anh lẩm bẩm lập lại:

- Chung Khí Tử! Chung Khí Tử! Ðây là ngoại hiệu hay là tên họ của các hạ?

Ðại hán râu quai nón cười đáp:

- Ai ai cũng gọi tại hạ như vậy. Dĩ nhiên tên này là đúng chớ không sai được.

Tam Anh lại hỏi:

- Vậy ra các hạ họ Chung?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế!

Tam Anh lại trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Các hạ muốn tỷ đấu môn gì?

Chung Khí Tử đáp:

- Cái đó xin để tùy cô nương quyết định. Bất luận tỷ thí môn gì tại hạ cũng xin bồi tiếp.

Tam Anh cô nương nhỏ nhẻ nói:

- Ðao kiếm rất nguy hiểm. Chúng ta tỷ đấu quyền chưởng quách.

Chung Khí Tử hỏi:

- Ðược rồi! Bây giờ cô nương ra tay trước hay là tại ha động thủ trước?

Tam Anh đáp:

- Chung anh hùng bản lãnh cao cường. Tiện thiếp hy vọng anh hùng nhường tiên cơ cho.

Chung Khí Tử đáp:

- Ðược lắm! Mời cô nương động thủ đi!

Tam Anh vung tay mặt phóng chiêu đánh tới.

Chung Khí Tử giơ tay trái lên đón tiếp ba thế chưởng của Tam Anh. Người hắn vẫn đứng nguyên chỗ không nhúc nhích.

Tam Anh dường như bị uy thế của Chung Khí Tử trấn áp. Cô không dám trực tiếp động vào chưởng thế của đối phương. Cô hạ thấp tay xuống thu thế về. Tay trái cô liền đưa hai ngón trỏ vào ngón giữa. Khoằm khoằm như móc câu điểm vào vai bên hữu Chung Khí Tử.

Chung Khí Tử lại đưa tay trái lên phong tỏa chiêu trảo của Tam Anh bức bách cô phải thu tay về.

Tam Anh giương cặp lông mày lên nói:

- Chưởng pháp của Chung đại hiệp thật là tuyệt diệu! Tiện thiếp tấn công đây!

Cô chưa dứt lời, chưởng thế đã biến đổi. Hai bàn tay cô như con bướm xuyên hoa. Chiêu này chưa dứt đã phóng chiêu khác, đem toàn lực ra mà tấn công.

Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ chưa xe dịch chút nào. Hắn hững hờ đáp:

- Cô nương cứ việc thi triển hết mọi tuyệt kỹ ra!

Hắn vừa nói vừa đưa hai tay, tay trái phong tỏa còn tay phải cự địch tùy theo chưởng pháp của Tam Anh nhanh hay chậm. Hắn vẫn giữ thế thủ và chân không di chuyển nửa bước. Cả con người hắn cũng không di động. Hắn chỉ dùng hai tay để chống đối thế chưởng của đối phương.

Tam Anh tấn công liền hơn năm chục chiêu mà Chung Khí Tử vẫn chưa phản kích một chưởng nào. Những người qua chiến dưới đài đều nhận ra Chung Khí Tử mình mang tuyệt kỹ dùng thế thủ để chống cự. Những tay cao thủ ra chiêu rất kiêng kỵ điểm này.

Nên biết một người chỉ thủ chứ không công thì tự nhiên đối phương ung dung phóng ra những chiêu ác liệt vì họ không úy kỵ gì nữa, tất võ công họ tăng lên bội phần.

Tam Anh tấn công thêm hai chục chiêu nữa. Ðột nhiên cô dừng lại hỏi:

- Tại sao Chung đại hiệp lại không phản kích?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ đường đường là tấm thân nam tử hán mà động thủ với một vị tiểu cô nương cũng là chuyện quá đáng rồi. Chẳng lẽ còn xoay tay phản kích để uy hiếp chăng?

Tam Anh trong lòng rất lầy làm kỳ hỏi:

- Vậy đại hiệp lên đài làm chi?

Chung Khí Tử đáp:

- Vì tại hạ muốn cho cuộc Tần Hoài Hoa Hội này được kết thúc một cách mỹ mãn.

Tam Anh nói:

- Nếu Chung đại hiệp không chịu tấn công thì e rằng thủy chung chúng ta không phân thắng bại được.

Theo ý cô nói thì chẳng khác gì cô đã tự thừa nhận mình không phải là tay địch thủ của hán tử, nhưng vì đài quy trở ngại, cô nương không thể tự ý nhận thua.

Bỗng thấy Chung Khí Tử tủm tỉm cười nói:

- Muốn tại hạ phản kích cũng được, nhưng tại hạ có một điều kiện...

Tam Anh ngắt lời:

- Ðiều kiện gì?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ e rằng cô nương không thể chủ trương được.

Tam Anh lại hỏi:

- Thế thì nhất định phải là một điều kiện khó khăn chăng?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế! Ðiều kiện này không hợp với đài quy của các vị.

Tam Anh nghi ngờ hỏi:

- Liệu đại hiệp có thể nói trước cho tiện thiếp biết điều kiện đó được chang?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ tưởng để bàn với Kim phu nhân tiện hơn.

Tam Anh trong lòng lạ, càng lấy làm kỳ hỏi:

- Tại sao vậy?

Chung Khí Tử đáp:

- Vì tại hạ e rằng cô nương nghe rồi sẽ có sự hiểu lầm.

Tam Anh nói:

- Cái đó không có gì đáng ngại. Người con gái đã phải tỷ võ để kén rể cũng chẳng phải một điều vinh dự gì. Dù tiện thiếp có bị ô nhục cũng tự tin là mình đủ sức chịu đựng.

Chung Khí Tử ngập ngừng đáp:

- Cô nương đã nhất định muốn biết thì tại hạ đành nói thẳng. Cuộc tỷ võ này tại hạ nắm chắc sẽ thắng được cô nương...

Hắn đưa mắt nhìn Tam Anh rồi đột nhiên ngừng lại không nói nữa. Tam Anh thúc giục:

- Ðại hiệp thắng được thì sao?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ e rằng không thể đem cô nương rời khỏi nơi đây.

Tam Anh chớp mắt mấy cái rồi hỏi:

- Phải chăng đại hiệp đã có thê thiếp rồi?

Chung Khí Tử đáp:

- Không phải đâu. Tại hạ chỉ có một mình trơ trọi.

Tam Anh cười ruồi hỏi:

- Thế thì phải chăng vì tiện thiếp không đáng sánh duyên với đại hiệp.

Chung Khí Tử lắc đầu đáp:

- Cô nương là người diễm lệ hiếm có trên đời. Sao cô lại tự ti như vậy?

Tam Anh đáp:

- Thế thì tất phải có lý do nào khác. Tiện thiếp hy vọng được hiểu rõ nội tình.

Chung Khí Tử nói:

- Thứ võ công mà tại hạ rèn luyện không thể kề cận nữ sắc.

Tam Anh nói:

- Ðài quy đa định rõ. Hễ người đăng đài tỷ thí mà thắng cuộc thì tiện thiếp dù làm thiếp hay làm thị tỳ cũng là tùy đại hiệp. Tiện thiếp chẳng khác gì cánh hoa trôi tùy dòng nước muốn đưa đến đâu thì đến.

Chung Khí Tử giương cặp mắt lên nhìn chầm chập vào người Tam Anh rồi đột nhiên buông tiếng cười rộ.

Tiếng cười vang dội làm rung động cả bốn phía chẳng khác tiếng rồng gầm vọt lên đến tận tầng mây.

Tam Anh bị tiếng cười của Chung Khí Tử làm cho mặt đỏ bừng lên.

Cô giương cặp mày liễu lên hỏi:

- Chung đại hiệp cười chi vậy?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ chợt nhớ ra một điều, bất giác trong lòng cao hứng.

Tam Anh hỏi:

- Ðiều gì?

Chung Khí Tử hỏi lại:

- Có phải cô nương vừa nói hễ tại hạ mà thắng được thì cô nương để mặc tại hạ muốn xử trí thế nào tùy ý phải không?

Tam Anh đáp:

- Trong đài quy có điều đó. Không phải là chuyện tiện thiếp nguyện ý hay không nguyện ý.

Chung Khí Tử đột nhiên hạ thấp giọng xuống hỏi:

- Tài mạo của cô nương trên chốn giang hồ thật ít kẻ tài lang xứng đáng. Nếu tại hạ đem cô nương dẫn kiến với một nhân tài khác, chẳng hiểu cô nương có đồng ý không?

Câu này hắn nói rất khẽ. Ngoài Tam Anh có lẽ chẳng một ai nghe tiếng.

Tam Anh lộ vẻ do dự. Cô trầm ngâm một chút rồi đột nhiên cất cao giọng nói:

- Có phải đại hiệp biến đổi chủ ý rồi chăng?

Chung Khí Tử tủm tỉm cười nghĩ thầm:

- Con nha đầu này quả nhiên thông minh thật.

Rồi hắn lớn tiếng đáp:

- Ðúng thế! Tại hạ biến đổi chủ ý. Muốn thắng được cô nương rồi dắt người đẹp đi ngay.

Tam Anh nói:

- Nhưng hiện giờ các ha chưa thủ thắng.

Chung Khí Tử nói:

- Ðược rồi! Cô nương hãy coi chừng!

Rồi hắn vung chưởng đánh ra.

Tam Anh nhảy sang một bên né tránh đáp:

- Chung đại chưởng lực của đại hiệp rất mãnh liệt.

Chung Khí Tử hỏi:

- Vậy thì sao?

Tam Anh đáp:

- Tiện thiếp muốn thay đổi cách tỷ thí, chẳng hiểu đại hiệp có đồng ý chăng?

Chung Khí Tử hỏi:

- Tỷ thí thứ gì?

Tam Anh không trả lời câu hỏi nàng nói:

- Ðây là cuộc đấu tối hậu.

Cô ngửng đầu trông chiều trời tiếp:

- Tiện thiếp nghĩ rằng vừa đấu binh khí vừa tỷ ám khí. Tuy nhiên nếu Chung đại hiệp mà không ưng thuận thì chúng ta lại đấu chưởng cũng được.

Chung Khí Tử hỏi:

- Có phải cô nương muốn tỷ đấu binh khí mà có kèm thêm ám khí không?

Tam Anh gật đầu cười đáp:

- Chính là thế đó! Không hiểu Chung đại hiệp thạo về môn ám khí gì?

Chung Khí Tử đáp:

- Bình sinh tại hạ không thích dùng ám khí. Nhưng cô nương đã muốn vậy thì tại hạ cũng bồi tiếp.

Lý Hàn Thu rất lấy làm kỳ tự hỏi:

- Dường như Tam Anh cô nương bị khí thế uy võ của Chung Khí Tử làm cho chấn động. Tỷ chưởng thua rồi, đột nhiên thị giở trò khác là tỷ đấu binh khí lại kèm ám khí cho thêm phần nguy hiểm chăng?

Chàng còn đang ngẫm nghĩ đã thấy Tam Anh đến bên giá khí giới rút một thanh bảo kiếm và một nắm bạch thổ đinh. Cô quay lại giục Chung Khí Tử:

- Mời Chung đại hiệp lại lựa binh khí cùng ám khí đi.

Chung Khí Tử đưa mắt nhìn giá binh khí rồi vươn tay ra rút lấy một cây đơn đao, cười nói:

- Cây này được rồi!

Tam Anh cô nương lấy làm kỳ hỏi:

- Chung đại hiệp! Sao đại hiệp không chịu lấy ám khí?

Chung Khí Tử đáp:

- Trong tay cô nương đã có ám khí rồi đấy thôi.

Tam Anh cô nương ngơ ngác hỏi:

- Ðó là ám khí của tiện thiếp, có liên can gì đến đại hiệp?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ sẽ dùng ám khí ở trong tay cô nương cũng được.

Tam Anh cô nương ngẩn người ra một chút rồi tủm tỉm cười hỏi:

- Phải rồi! Ðại hiệp muốn mượn ám khí của tiện thiếp phóng tới để đánh lại phải không?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế!

Tam Anh cô nương nói:

- Hay lắm! Chung đại hiệp đã khiêm nhượng như vậy, tất nhiên không chịu tranh đoạt tiên cơ. Vậy tiện thiếp xin ra tay trước.

Chung Khí Tử lạnh lùng đáp:

- Mời cô nương động thủ đi!

Tam Anh rung tay một cái phóng kiếm đâm Chung Khí Tử.

Chung Khí Tử lần này không khiêm nhượng nữa. Hắn đưa đơn đao lên gạt trường kiếm.

Thế kiếm của Tam Anh tấn công mau lẹ, nhưng Chung Khí Tử ra chiêu còn thần tốc hơn.

Bỗng nghe đánh "choang" một tiếng. Hai thứ binh khí đã đụng mạnh vào nhau.

Thanh trường kiếm trong tay Tam Anh bị chiêu đao của Chung Khí Tử hất bắn ra.

Chung Khí Tử lại vung đao phản kích ba chiêu liền. Ba chiêu này thế mạnh dường lay non dốc biển đẩy Tam Anh lùi lại đến năm sáu bước liền.

Chung Khí Tử dừng cuộc tấn công lại cười nói:

- Bây giờ cô nương thi triển ám khí đi!

Lúc này chẳng những bao nhiêu người dưới đài đã nhìn rõ mà chính Tam Anh cô nương cũng tự biết nếu Chung Khí Tử vung đao tấn công thêm mấy chiêu nữa là lập tức cô sẽ bị hạ ngay về tay hắn. Thế mà hắn đột nhiên dừng lại; đủ tỏ ra hắn có ý nhân nhượng.

Tam Anh liền huy động trường kiếm tấn công. Ðồng tay trái cô cầm một nắm bạch hổ đinh. Cô vừa vung tay lên, những mũi bạch hổ đinh đã dời khỏi tay bắn ra.

Ba tia hào quang lẫn với một làn kiếm quang bay vọt tới.

Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên không nhúc nhích, hắn vung đao lên gạt. Những mũi ám khí đụng vào thanh đao bật ra những tiếng leng keng không ngớt. Mấy mũi ám khí đều trúng vào lưỡi đao của Chung Khí Tử rớt xuống đất.

Tam Anh dường như đã biết trước mấy mũi bạch hổ đinh của mình không tài nào đả thương được đối phương. Cô vừa phóng ra ba mũi bạch hổ đinh lại phóng luôn ba mũi nữa.

Ba mũi sau thành hình chữ Phẩm bắn tới chia ra nhằm đâm vào cổ họng và trước ngực Chung Khí Tử.

Chung Khí Tử vung đao lên. Ánh đao lấp loáng dầy đặc như một tấm lưới ở trước ngực.

Lại một trận leng keng vang lên. Mấy mũi bạch hổ đinh bị đao quang đánh rớt.

Chung Khí Tử cười mát nói:

- Trong túi cô nương còn khá nhiều bạch hổ đinh, sao cô không liệng hết ra?

Tam Anh đáp:

- Tiện thiếp cung kính không gì bằng tuân mệnh.

Ðoạn tay mặt cô hạ trường kiếm xuống. Cả hai tay cùng nắm bạch hổ đinh liệng ra.

Cánh tay cô vừa giơ lên, những mũi bạch hổ đinh nối đuôi nhau ra vun vút trông chẳng khác một sợi dây trắng kéo liền một mạch không ngớt bay tới trước mặt Chung Khí Tử.

Chung Khí Tử cất tiếng khen:

- Thủ pháp tuyệt diệu!

Hắn huy động đơn đao. Bao nhiêu bạch hổ đinh lại tới tấp rớt xuống hay bắn ra ngoài, không một mũi nào trúng vào người hắn.

Chẳng mấy chốc, Tam Anh cô nương đã phóng hết cả túi bạch hổ đinh mà chẳng được ích gì.

Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ, không xê xích đi chút nào.

Hắn từ từ thu đao về hỏi:

- Ám khí của cô nương đã sử dụng hết chưa?

Tam Anh đáp:

- Hết cả rồi.

Chung Khí Tử hỏi:

- Cô nương còn có hoa chiêu gì để thi triển nữa không?

Tam Anh lắc đầu đáp:

- Hết cả rồi! Tiện thiếp đã tự biết mình không thể địch lại đại hiệp nhưng tiện thiếp không thể nhận thua được.

Chung Khí Tử đột nhiên cầm đao tiến lại tấn công.

Tam Anh cô nương dường như chưa kịp đề phòng đối phương tập kích đột ngột. Hiển nhiên cô đã chân tay luống cuống. Cô vung thanh trường kiếm lên gạt lia lịa.

Chung Khí Tử cũng vung đao đánh rất rát, tiếng kim khí đụng nhau rít lên choang choảng, hất trường kiếm ở trong tay Tam Anh ra.

Bỗng nghe tiếng rú lên một tiếng. Tam Anh cô nương đột nhiên bay mất trường kiếm.

Chung Khí Tử làm thế nào hất được thanh trường kiếm ở trong tay Tam Anh, người dưới đài chưa ai nhìn rõ.

Bỗng thấy Chung Khí Tử đưa tay trái ra nắm lấy uyển mạch tay phải Tam Anh.

Bản lãnh Chung Khí Tử cao thâm đã khiến cho người toàn trường phải chú ý. Dưới đài nổi lên những tiếng bàn tán xôn xao.

Lý Hàn Thu quay đầu ra thấy Phương Tú ngồi ở trong trường lúc trước không biết đã bỏ đi từ bao giờ.

Bỗng nghe Chung Khí Tử hỏi:

- Cô nương! Như thế có thể gọi là cô nương bị bại chưa?

Tam Anh cô nương gật đầu đáp:

- Dĩ nhiên là tiện thiếp bị bại rồi!

Chung Khí Tử nói:

- Nếu cô nương đã thất bại, vậy có thể đi theo tại hạ được rồi.

Tam Anh lắc đầu đáp:

- Chưa thể đi được!

Chung Khí Tử hỏi:

- Tại sao vậy?

Tam Anh đáp:

- Trước khi chúng ta chưa bái thiên địa cử hành hôn lễ, thì tiện thiếp chưa phải là người của đại hiệp, vì vậy mà chưa thể đi được.

Chung Khí Tử hỏi:

- Nhưng tại hạ nhất định đem cô đi thì sao?

Tam Anh lắc đầu đáp:

- Không đi được lâu!

Chung Khí Tử hỏi:

- Tại sao vậy?

Tam Anh ngập ngừng đáp:

- Vì chúng ta... Chúng ta...

Những câu sau xem chừng khó nói, nên cô dừng lại.

Chung Khí Tử hỏi:

- Phải chăng có người không chịu buông tha chúng ta?

Tam Anh cô nương lắc đầu đáp:

- Tiện thiếp cũng không biết. Nhưng chúng ta không thể đi được là một điều chắc không sai.

Cặp mắt Chung Khí Tử liếc nhoang nhoáng rồi dừng lại nhằm thẳng vào mặt Tam Anh hỏi:

- Ðối với người khác thì tại hạ mặc kệ họ. Tại hạ chỉ hỏi cô nương có chịu đi theo tại hạ không?

Tam Anh khẽ hỏi lại:

- Các hạ muốn đem tiện thiếp đưa cho người khác ư?

Chung Khí Tử gật đầu đáp:

- Người kia còn mạnh hơn tại hạ gấp trăm ngàn lần.

Hai người nói chuyện với nhau rất khẽ nên người ngoài chẳng ai nghe rõ.

Bỗng nghe Tam Anh đột nhiên cất cao giọng nói:

- Tại hạ không thể theo các hạ được.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Coi tính cách Chung Khí Tử là tay hào kiệt. Tam Anh cô nương đã không chịu cùng đi với y, tất cũng không miễn cưỡng.

Ngờ đâu sự thực lại ra ngoài ý nghĩ của Lý Hàn Thu. Chung Khí Tử đột nhiên giương tay ra điểm huyệt Tam Anh rồi lạnh lùng nói:

- Tại hạ cứ đưa cô đi thì cũng thế.

Bỗng nghe có tiếng quát:

- Ðứng lại đã!

Chung Khí Tử quay đầu nhìn lại thì thấy Kim Ma rảo bước tiến ra.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm phát giác ra bốn góc đài dường như đều có người nhơn nhơn muốn động thủ.

Bỗng nghe Chung Khí Tử chậm rãi hỏi lại:

- Có việc chi vậy?

Kim Ma đáp:

- Các hạ chuẩn bị đưa Tam Anh cô nương đi đâu?

Chung Khí Tử hỏi lại:

- Tại hạ đã thắng y thì muốn đưa y đi đâu mà chẳng được?

Kim Ma tủm tỉm cười nói:

- Ðúng thế! Các hạ thắng Tam Anh cô nương rồi dĩ nhiên cô sẽ thuộc về các hạ. Ðài qui của bọn lão thân đã định rõ điều này, dĩ nhiên không thể phản bội. Có điều trong đài qui còn một khoản đã nói rồi người đắc thắng phải tham dự hôn lệ đại điển của bản hội...

Chung Khí Tử ngắt lời:

- Tại hạ đã nói là không tham dự đại điển của quí vị.

Kim Ma nói:

- Nhưng bọn lão thân không ưng thuận điều đó với các hạ.

Chung Khí Tử tủm tỉm cười nói:

- Hễ có duyên thì nên vợ nên chồng. Tam Anh cô nương đây đã thuộc quyền sở hữu của tại hạ tưởng các vị bất tất phải phí công nữa.

Kim Ma nói:

- Ðã không đủ lễ nghi thì sao cho trọn vẹn? Bọn lão thân đã lập ra điều lệ, bất cứ ai lên đài tỷ võ đều phải tuân theo mới được. Nếu các hạ muốn hành động ra ngoài thể lệ thì bọn lão thân biết phúc bẩm lên thượng cấp thế nào?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðó là việc riêng của các vị, không liên quan gì đến tại hạ.

Lý Hàn Thu nghe hai người lý luận trong lòng không khỏi lấy làm kỳ tự hỏi:

- Vụ này là thế nào đây? Anh chàng Chung Khí Tử có vẻ anh hùng hào kiệt dường như không phải kẻ đam mê nữ sắc, mà sao lại nóng nảy không muốn chờ đợi làm lễ đã chực đưa người đẹp đi ngay? Hay là Tam Anh cô nương đã dùng phép truyền âm nhập mạch cầu hắn làm như vậy?

Bỗng thấy Kim Ma biến đổi sắc mặt, lạnh lùng nói:

- Các hạ nói vậy là sai. Bọn lão thân cử hành cuộc Tần Hoài Hoa Hội này khiến cho anh hùng thiên hạ sánh với giai nhân. Chủ trương không phải là bất tiện. Có điều lão thân hy vọng những người tham dự đều tuân theo quy luật cho nghiêm chỉnh...

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Dĩ nhiên để đối phó với những kẻ không chịu theo quy luật, bọn lão thân đã bố trí phương pháp đối phó.

Chung Khí Tử hững hờ hỏi lại:

- Theo ý Kim phu nhân thì sao?

Kim Ma đáp:

- Theo ý lão thân thì mong rằng Chung đại hiệp nên tuân theo những điều quy định của bản đài.

Chung Khí Tử hỏi:

- Nếu tại hạ không chịu tuân thủ thì sẽ đi đến hậu quả thế nào?

Kim Ma đáp:

- Bọn lão thân dốc toàn lực ngăn trở để các hạ không thể dời khỏi nơi đây.

Mụ ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Cuộc Tần Hoài Hoa Hội đã tỷ thí 12 trận. Trong 11 trận đầu tuy có xảy cuộc phong ba nho nhỏ nhưng cũng xử trí xong rồi. Còn đối với trận tối hậu này mà xảy chuyện rắc rối tức là cả cuộc hoa hội đều bị tổn thương đến oai danh.

Chung Khí Tử nói:

- Kim phu nhân đã hiểu rõ vụ này, tại hạ hy vọng phu nhân nhẩn nại thêm một chút.

Kim Ma hỏi:

- Vì lẽ gì mà Chung đại hiệp không nhẫn nại chờ lại một lúc?

Chung Khí Tử thở phào đáp:

- Tại hạ phải cái nết ương gàn. Miệng đã nói thế nào là không chịu canh cải nữa.

- Bọn lão thân đã lập ra qui điều cũng quyết không thể vì một mình Chung đại hiệp mà sửa đổi.

Chung Khí Tử vẻ mặt nghiêm trang thủng thẳng hỏi:

- Phu nhân nói vậy thì khó mà tránh khỏi được cuộc xung đột chăng?

Kim Ma đáp:

- Phá hoại qui luật hoa hội của bọn tại hạ, thì đây không phải là cuộc tỷ võ, bọn tại hạ không cần giữ lề lối lấy một chọi một với Chung đại hiệp.

Chung Khí Tử hỏi:

- Chư vị nói thế tức là đã chuẩn bị cuộc quần công rồi chăng?

Kim Ma đáp:

- Có thể nói như vậy. Chung đại hiệp đã muốn động thủ thì bọn tại hạ đành phải đem toàn lực ra mà đối phó.

Chung Khí Tử chuyển động mục quang đảo mắt nhìn bốn phía rồi lạnh lùng hỏi:

- Kim phu nhân! Ai đứng chủ cuộc hoa hội này? Có phải là phu nhân hay Giang Nam Song Hiệp?

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 71

Không qui thuận hào kiệt bị bao vây

Lý Hàn Thu nghe Chung Khí Tử đột nhiên nói thẳng đến danh hiệu Giang Nam Song Hiệp, chàng không khỏi động tâm nghĩ thầm:

- Chẳng lẽ cuộc đại náo hoa hội này là có dự mưu từ trước? Nếu y muốn giao chiến với Giang Nam Song Hiệp tại hội trường này thì ta giúp y một tay.

Bỗng nghe Kim Ma cười lạt hỏi:

- Cái đó tưởng không liên quan gì các hạ. Lão thân tưởng bất tất phải trả lời.

Bỗng nghe Tam Anh cô nương khẽ nói:

- Các hạ buông tiện thiếp ra! Bản lĩnh các hạ dù cao cường đến đâu cũng không tài nào xông ra khỏi đây được.

Nguyên hôm trước trong lúc tỷ võ có một người bỏ chạy đi nên bữa nay trong hoa hội càng bố trí chặt chẽ hơn. Vị trí thuyền bè di chuyển nơi khác để tiện việc phòng thủ và phong tỏa. Sau cuộc di chuyển thuyền bè lại trải qua thêm một tầng bố trí rất cẩn mật. Nếu không đặc biệt lưu tâm thì không nhận ra được.

Ðêm nay là đêm tối hậu. Chính Giang Nam Song Hiệp đã xếp đặt một cuộc thành bại tối hậu. Bốn mặt hoa thuyền đều đặt những tay cao thủ cùng chuẩn bị những cuộc ứng chiến bất ngờ.

Dĩ nhiên cuộc bố trí này, ngoài những nhân vật thủ não quan trọng, trong bọn hoa nữ không một ai hay biết.

Lời nói của Tam Anh, Chung Khí Tử không sao hiểu được, nó còn khích động lòng hào khí của hắn.

Hắn cười ha hả hỏi:

- Cô nương nói thế thì ra họ đã chuẩn bị từ trước rồi sao?

Tam Anh chưa kịp đáp, Kim Ma đã cướp lời:

- Ðúng thế! Bọn lão thân trông coi đài qui hết lòng tôn kính mọi người mà còn có trọng trách gìn giữ cho được hoàn thiện để đối phó với những bọn gian tà có manh tâm phá hoại hoa hội. Bọn lão thân đã chuẩn bị chu đáo không có điều chi đáng sợ nữa. Dù là kẻ mình mang tuyệt kỹ, bọn lão thân cũng có đủ phương pháp đối phó.

Chung Khí Tử chuyển động cặp mắt ngó Kim Ma rồi lại nhìn Tam Anh cô nương thủng thẳng hỏi:

- Bữa nay cô nương đã bại về tay tại hạ. Bất luận bọn họ phòng bị thế nào thì cô cũng nên coi tại hạ là người tri kỷ, thân cận nhất đời có đúng thế chăng?

Tam Anh cô nương chỉ giương cặp mắt sắc như lưỡi kiếm tựa hồ muốn đâm thấu vào thâm tâm người ta, rồi ngần ngại đáp:

- Ðúng là thế đó!

Kim Ma lạnh lùng nói tiếp:

- Lầm! Lầm rồi! Trước khi chưa làm lễ thành hôn. Cô là cô, y là y, chưa có liên quan gì với nhau hết.

Tam Anh khẽ buông tiếng thở dài nói:

- Kim ma nói phải đó.

Chung Khí Tử tuy ngoài miệng trò chuyện với hai người mà cặp mắt vẫn lưu tâm đến cử động của những người dưới đài.

Bỗng nghe Kim Ma hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Lão thân có một điều chưa hiểu.

Chung Khí Tử hỏi:

- Ðiều chi?

Kim Ma hỏi lại:

- Vì lẽ gì mà các hạ phải gấp rút quá đến nỗi không thể chờ lại trong một lát để cử hành hôn lễ?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðài qui của các vị lập ra không hợp lý. Cớ sao lại bắt người ta phải dự hôn lễ mới được?

Kim Ma quay đầu nhìn vào hậu đài thấy ánh lửa lóe lên một cái rồi vụt tắt ngay. Ðó là tín hiệu báo tin cho đồng bọn là cuộc chuẩn bị đâu vào đấy cả rồi.

Kim Ma cười khảy hai tiếng rồi đáp:

- Xin các hạ buông tay Tam Anh cô nương ra mau! Lão thân còn phải chiếu đài qui chuẩn bị làm lễ đại điển cho các vị tân nhân, không rảnh thì giờ nói chuyện đường dài với các hạ được nữa.

Chung Khí Tử đột nhiên buông tiếng cười rộ nói:

- Thế là các vị đã chuẩn bị cạm bẫy xong cả rồi phải không?

Hắn ngừng lại một chút rồi đột nhiên nghiêm nét mặt nói tiếp:

- Tuy các vị đã chuẩn bị một cách vô cùng cẩn mật và bố trí mai phục khắp nơi, nhưng các vị đừng quên rằng trong trường còn vô số tay cao thủ. Tại hạ không tin rằng lực lượng bố trí bốn mặt của các vị có thể chống đối được với bao nhiêu cao thủ hiện diện tại đây.

Quả nhiên mấy câu này đã kích thích sôi nổi tấm lòng khẳng khái hào hiệp của quần hùng. Nó khiến cho bao nhiêu tay cao thủ võ lâm sinh lòng nghi hoặc. Quả nhiên quần hào túm năm tụm ba thì thầm bàn tán.

Kim Ma đưa mắt nhìn quần hùng dưới đài, mụ không khỏi chấn động tâm thần. Là con người rất tinh khôn, lại rất khéo léo mụ tính thầm trong bụng:

- Gã Chung Khí Tử này muốn kích thích quần hùng để gây nên cuộc rối loạn. Nếu mình không khéo xử trí thì toàn trường sẽ biến thành cuộc đại loạn. Âu là ta phải nhẫn nại ứng đối mới được.

Mụ liền đổi giọng hỏi:

- Chung đại hiệp nói vậy chẳng là lạ lắm sao? Lão thân có điều chưa rõ là cá nhân đại hiệp cố ý ngông cuồng vượt ra ngoài lề luật của bản đài, không chịu tuân theo qui củ về việc tỷ võ. Cái đó có can dự gì đến người ngoài? Mười hai cô hoa nữ toàn là những vị nhan sắc tuyết thẹn hoa nhường, bản lãnh cao thâm. Bao nhiêu anh hùng đăng đài tỷ thí đều đã nhìn rõ. Về việc đối xử với các hạ có liên quan gì đến ai?

Quả nhiên Kim Ma nói vậy phát sinh hiệu lực. Quang trường khôi phục lại sự yên tĩnh. Mọi người dừng lại đứng bàng quang để xem diễn biến giữa hai bên.

Kim Ma thấy lòng khích động của quần hào trở lại hòa hoãn liền tủm tỉm cười nói tiếp:

- Chung đại hiệp! Phải trái đã có công luận. Các hạ mưu đồ gây công phẫn cho quần hào để phá rối hậu trường, nhưng lão thân e rằng chỗ dụng tâm của đại hiệp không đi đến đâu, vì các bậc anh hùng hào kiệt nhìn thấy rõ đâu là sự thực, đâu là hợp lý.

Chung Khí Tử quay lại ngó Tam Anh một cái rồi nói:

- Cô nương! Xin lỗi cô nương nhé.

Rồi hắn vương tay trái ra cắp cô vào dưới nách.

Tam Anh đã bị điểm huyệt, không còn sức chống chọi, đành để mặc hắn muốn làm gì thì làm.

Chung Khí Tử cầm đao ở tay mặt, lớn tiếng hô:

- Tại hạ không muốn gây ra thảm kịch, nhưng cũng không chịu khuất phục dưới sự uy hiếp của các vị.

LamVu typed Thất Tuyệt Ma Kiếm 81

Kim Ma đảo mắt nhìn Chung Khí Tử rồi thủng thẳng hỏi:

- Các hạ! Khí thế của các hạ như vậy mà các hạ không biết là mình đã ỷ tài lấn người thái quá ư?

Chung Khí Tử vẻ mặt nghiêm trọng chậm rãi hỏi lại:

- Phu nhân muốn ngăn cản tại hạ thực chăng?

Kim Ma đáp:

- Lão thân phụ trách công việc quản lý các hoa nữ, dĩ nhiên chẳng thể bỏ mặc họ cho những người hành động trái qui tắc.

Chung Khí Tử nói:

- Kim phu nhân muốn can thiệp cũng được, nhưng tại hạ hy vọng phu nhân hãy tự lượng sức mình trước đi đã!

Dứt lời hắn tung mình nhảy vọt xuống đài.

Kim Ma vung tay mặt lên phóng chưởng ra đánh "binh" một cái.

Chung Khí Tử buông tiếng cười lạt. Hắn né người tránh sang bên một chút đồng thời dùng vai tả để hứng lấy phát chưởng.

Chung Khí Tử liền đi lướt qua bên mình Kim Ma để xông ra.

Kim Ma tuy đánh trúng Chung Khí Tử một chưởng, nhưng chính mụ cũng bị hất lùi lại phía sau một bước.

Kim Ma biến sắc thò tay trái rút một thanh trường kiếm ở trên giá binh khí rồi lớn tiếng quát:

- Chung Khí Tử! Ðừng chạy nữa.

Mụ vung thanh trường kiếm một cái rồi cả người lẫn kiếm nhảy xổ về phía Chung Khí Tử.

Ánh hào quang vừa lóe lên. Mũi kiếm đã điểm vào sau lưng Chung Khí Tử.

Lý Hàn Thu thấy Kim Ma nhảy vọt xuống đài thân pháp cực kỳ mau lẹ thì nghĩ thầm trong bụng:

- Mụ này người béo chùm béo chụt mà võ công lại ghê gớm quá!

Bỗng thấy Chung Khí Tử xoay tay lại vung đao đón đỡ. Tiếng kim thiết đụng nhau vang lên rùng rợn.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn ra thì thấy Kim Ma đứng dừng lại ở ngoài ba trượng. Thanh bảo kiếm trong tay mụ đã tuột tay bắn đi.

Chung Khí Tử vẫn đứng nguyên chỗ, vẻ mặt hắn nghiêm nghị lạnh lùng nói:

- Kim Ma! Tại hạ động thủ với ai cũng chỉ nhường nhịn hai lần thôi. Nếu phu nhân còn không biết đường tiến thoái thì đừng trách thanh đao của tại hạ rất hiểm độc.

Kim Ma đã tấn công Chung Khí Tử một phát chưởng và một chiêu kiếm, mụ hiểu hắn có một bản lãnh ít người bì kịp. Mụ quyết nhiên không phải là tay địch thủ. Nếu còn giao phong tất bị bại nhục. Mụ liền đứng trơ ra như phỗng đá không nói câu gì và cũng không nhúc nhích.

Tam Anh cô nương đã hoàn toàn mất hết sức chống cự, cô đành để mặc Chung Khí Tử bắt đem đi.

Kim Ma cũng không dám ra tay ngăn trở.

Giữa lúc ấy đột nhiên có người lớn tiếng hỏi:

- Hoa hội đến đây là kết thúc, không có mỹ nữ lên đài tỷ thí nữa. Vậy chúng ta còn ở lại đây để coi gì nữa?

Tiếng hô như vậy quả nhiên phát sinh hiệu lực.

Lập tức những người đứng xem cuộc nhiệt náo giữa Kim Ma và Chung Khí Tử cũng bỏ đi ra ngoài.

Một thế lực rất lớn ào ạt đi ra. Giang Nam Song Hiệp tuy đã bố trí mai phục một cách rất nghiệm mật mà không dám ngăn trở ra mặt.

Lý Hàn Thu cũng đứng lên rảo bước tiến về phía trước, định đi lẫn vào đám đông để ra ngoài.

Lôi Phi nhân lúc hỗn loạn liền đến bên mình Lý Hàn Thu khẽ bảo chàng:

- Lý đệ! Tiểu huynh đã làm cho hội trường nhốn nháo. Vậy chúng ta trà trộn vào đám đông mà ra.

Lý Hàn Thu vừa đi vừa ngấm ngầm để ý đến cử động của Chung Khí Tử để bảo hộ cho hắn.

Giang Nam Song Hiệp quả nhiên trầm tĩnh hơn người. Chúng thấy quần hào lũ lượt kéo đi cứ bỏ mặc, chứ không sai người ngăn trở. Vẻ mặt chúng vẫn bình thản tựa hồ như không có chuyện gì.

Lý Hàn Thu theo bọn quần hào ra khỏi hoa trường khẽ bảo Lôi Phi:

- Chung Khí Tử tuy võ công cao cường, nhưng hắn thân cô thế cô, e rằng một mình hắn khó lòng trốn thoát, vị Giang Nam Song Hiệp tất phái thuộc hạ truy kích.

Lôi Phi hỏi lại:

- Sao? Lý đệ muốn kết giao bằng hữu với hắn chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Lúc này chúng ta đang đối đầu với bọn Giang Nam Song Hiệp tiểu đệ nghĩ rằng phàm những ai là kẻ thù với họ chúng ta đều coi như bạn.

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Hơn nữa tiểu đệ nhận thấy Chung Khí Tử muốn đem Tam Anh cô nương đi mà sao hắn không chờ hành lễ thì trong vụ này tất có điều chi ngoắt ngoéo.

Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:

- Phải đấy!

Chung Khí Tử cứ kéo Tam Anh đi, nhưng vẫn cất bước thong thả. Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu tăng gia cước lực.

Chỉ trong khoảng khắc hai người đã đi tới trước mặt Chung Khí Tử.

Lúc này bọn quần hào dời khỏi hoa trường đại đa số đã tán đi mọi ngã. Trong đêm tối, họ chia ra những phương hướng khác nhau mà đi.

Chung Khí Tử còn lọt lại phía sau, những người đi với hắn chỉ độ bảy tám tên.

Ðột nhiên, hai tiếng hú thê thảm vang lên, phá tan bầu không khí tịch mịch giữa đêm khuya.

Hai tiếng hú vừa dứt thì lại hai tiếng khác vang lên như đập vỡ màng tai người ta.

Lý Hàn Thu đột nhiên dừng bước, khẽ hỏi Lôi Phi:

- Bọn chúng rượt theo rồi. Không hiểu chúng dùng thủ đoạn gì mà trong khoảng khắc đã sát hại bốn người?

Nguyên giữa lúc đêm tối Lý Hàn Thu và Lôi Phi tuy nghe mấy tiếng rú thê thảm mà không nhìn rõ là người nào đã chết mất mạng.

Chung Khí Tử đã dừng bước lại.

Lý Hàn Thu khẽ hỏi:

- Lôi huynh! Trong tay y còn cắp Tam Anh cô nương thì làm sao động thủ với người được?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta hãy chờ xem biến diễn rồi sẽ bàn.

Trong lúc Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đang nói chuyện bỗng thấy hai bóng người chạy vọt qua.

Chính là Chung Khí Tử và Tam Anh cô nương.

Lý Hàn Thu và Lôi Phi liền lùi lại hai bước để nhường lối.

Tam Anh cô nương dường như chưa chịu khuất phục, song tay trái Chung Khí Tử vẫn nắm cổ tay mặt cô kéo đi.

Chung Khí Tử xắng giọng quát hỏi:

- Ai đó?

Thanh đao ở tay mặt hắn lóe lên một cái nhằm chém xuống Lý Hàn Thu.

Ánh hào quang vọt ra nhanh như chớp. Trong bóng tối càng coi rất rõ thế đao cự kỳ mau lẹ.

Lý Hàn Thu vừa lùi lại hai bước né tránh vừa đáp:

- Bọn tại hạ không có ý gì cừu địch với các hạ mà cũng không thuộc vào hạng bảo tiêu của hoa hội. Vậy các hạ chỉ cần đối phó với địch nhân là chuyện khẩn yếu.

Chung Khí Tử dừng đao lại đưa mắt ngó Lý Hàn Thu và Lôi Phi rồi chậm rãi nói:

- Hai vị đã không phải là người trong hội, vậy mong rằng quí vị sớm rời khỏi nơi đây là hơn. Tại hạ e rằng Giang Nam Song Hiệp đã huy động hết những tay cao thủ ra đối phó với tại hạ.

Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:

- Những người đồng bạn đi theo các hạ đã có ai bị tử thương chưa?

Chung Khí Tử chậm rãi đáp:

- Tại hạ đến đây một mình, không có bạn hữu nào hết.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy mấy người vừa rú lên vì bị tử thương đó là ai?

Chung Khí Tử đáp:

- Chắc cũng là những người giống như hai vị muốn coi cuộc nhiệt náo này.

Ðang lúc nói chuyện đột nhiên thấy bóng một đám đông thấp thoáng. Mấy người chạy lẹ tới nơi vừa nghe tiếng gió thổi vạt áo lạch phạch, đoàn người đã tới trước mặt.

Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn ra thì chính là Hàn Ðào ở Từ Châu. Hắn có bốn tên đại hán võ phục tùy tòng. Cả bốn tên đều nai nịt gọn gàng tay cầm quỷ đầu đao sống dầy.

Hàn Ðào vẫn mặc áo trường bào. Tay cầm một thanh trường kiếm. Hiển nhiên hắn tỏ ra rất vội vàng và tùy tiện chụp lấy một thứ binh khí cầm đi.

Bốn đại hán tay cầm quỉ đầu đao tản ra rất lẹ để bao vây mấy người vào giữa.

Hàn Ðào đảo mắt loang loáng nhìn mọi người một lượt rồi thủng thẳng nói:

- Té ra các hạ có mấy ông bạn đón tiếp.

Chung Khí Tử đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Hàn Ðào đáp:

- Mấy vị này chẳng có liên quan gì đến tại hạ. Tại hạ chưa từng quen biết nhau.

Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi thì quả là nhân vật hắn chưa từng gặp bao giờ, nên hắn cũng không lấy gì làm quan tâm. Rồi hắn cất tiếng tự giới thiệu:

- Tại hạ là Hàn Ðào ở Từ Châu. Dường như Chung huynh cũng ít khi qua lại giang hồ phải không?

Chung Khí Tử cười lạt đáp:

- Tưởng là ai chứ Hàn Ðào ở Từ Châu thì tại hạ đã được nghe đại danh từ lâu.

Hàn Ðào cười lạt nói:

- Chung huynh võ công cao cường đao pháp kỳ dị. Vừa rồi tiểu đệ ở dười đài đã được thưởng thức tuyệt kỹ của Chung huynh, trong lòng kính phục vô cùng!

Chung Khí Tử nói:

- Tại hạ không dám! Hàn Ðại Hiệp dạy quá lời.

Hắn chuyển động mục quang đảo nhìn bốn đại hán một lượt rồi thủng thẳng hỏi:

- Hàn nhị hiệp dẫn nhiều tay cao thủ rượt theo tại hạ, không hiểu có điều chi chỉ giáo?

Hàn Ðào chắp tay đáp:

- Giang Nam Song Hiệp trước nay chỉ thích giao du bạn hữu. Chung huynh là một nhân vật anh hùng như vậy, thật khiến cho bọn tại hạ ngưỡng vọng vô cùng!

Chung Khí Tử khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Mục đích của Hàn nhị hiệp thế nào? Tiểu đệ thật tình vẫn chưa hiểu rõ.

Hàn Ðào đáp:

- Phương đại hiệp đã đặt một tiệc rượu ở Phương Phủ, hiện y đang kính cẩn chờ đợi đại giá.

Chung Khí Tử hỏi:

- Chúng ta chưa từng quen biết. Tại hạ khi nào dám đến quấy nhiễu?

Hàn Ðào đáp:

- Anh em bốn bể cũng trong một nhà. Nếu Chung huynh cố ý kết giao cùng bọn tại hạ thì xin mời cùng đi với tại hạ vào chơi.

Chung Khí Tử cười mát hỏi:

- Nếu tại hạ không đi được thì sao?

Hàn Ðào nhíu cặp lông mày đáp:

- Tại hạ rất hy vọng Chung huynh cùng đi với tại hạ một chuyến.

Hắn mỉm cười nói tiếp:

- Chung huynh có việc gì, tiểu đệ tin rằng chúng ta sẽ giải quyết được hoàn toàn.

Hắn vừa nói, vừa đưa mắt nhìn Tam Anh.

Bỗng nghe Tam Anh dịu dàng nói:

- Chung đại hiệp nên đi đi! Hàn nhị hiệp đối với Chung đại hiệp lịch sự như vậy là có vẻ đặc biệt lắm đấy.

Hàn Ðào liền nói tiếp:

- Một nhân tài như Chung huynh. Bọn tiểu đệ rất mong được kết nghĩa chi lan, dĩ nhiên không thể coi như người thường được. Bọn tiểu đệ còn muốn Chung huynh tham gia đại điển hôn lễ cho thêm phần trọng thể.

Lý Hàn Thu đứng bàng quan bằng cặp mắt lạnh lùng. Chàng nhận thấy Hàn Ðào cố ý muốn kết giao với Chung Khí Tử thì nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu Chung Khí Tử bị bọn chúng dụ dỗ kéo về cùng phe thì thật là một mối uy hiếp lớn cho võ lâm.

Lôi Phi lạnh lùng đứng một bên. Y không nói nửa lời, mà cũng không ngăn trở Lý Hàn Thu. Dường như y muốn để cho chàng tự xử trí việc này.

Bỗng thấy Chung Khí Tử ngửng mặt trông lên trời trầm ngâm một hồi rồi thủng thẳng đáp:

- Thịnh tình của Hàn nhị hiệp, tại hạ cảm kích vô cùng! Có điều tại hạ đã ước hẹn cùng người. Vậy cuộc vào chơi Phương Phủ xin để lại một ngày khác.

Hàn Ðào tỏ ra rất nhẫn nại. Hắn tươi cười hỏi:

- Chung huynh ơi! Chung huynh có ước hẹn với ai mà tương hội vào lúc nào?

Chung Khí Tử đáp:

- Vào giờ ngọ ngày mai, thế nào tại hạ cũng phải gặp mặt ông bạn đó.

Hàn Ðào cười khanh khách nói:

- Tưởng gì chứ thế thì dễ quá, bọn tiểu đệ không để cho Chung huynh lỡ cuộc hội ngộ. Hàn mỗ vâng lệnh Phương đại hiệp đến đây, mong rằng Chung huynh vị tình một chút. tiểu đệ xin trỏ lên trời mà thề rằng bọn tiểu đệ mời Chung huynh gặp gỡ một phen quyết không có chút ác ý nào hết mà chỉ chuyện trò vui vẻ cùng Chung huynh như tình kết giao bạn hữu.

Tam Anh lại dịu dàng nói xen vào:

- Chung đại hiệp nên nhận lời đi thôi! Tiện thiếp không muốn Chung đại hiệp vì tiện thiếp mà mất hết sự vui vẻ. Vậy mong Chung đại hiệp hãy tới Phương Phủ tiện thiếp không làm phiền đại hiệp. Ðại hiệp đường chính chính mà đi theo Hàn nhị hiệp cho cuộc hội ngộ được mỹ mãn.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Trong Phương gia đại viện chúng đã bố trí cơ quan trùng điệp. Ðến phó hội Phương gia đại viện tức là dấn thân vào hầm rồng hang cọp. Dù Chung Khí Tử bản lãnh cao cường đến đâu e rằng cũng khó lòng ra thoát.

Tuy trong lòng chàng nghĩ vậy nhưng cố ý nhẫn nại không thốt ra lời.

Bỗng nghe Chung Khí Tử đáp:

- Hàn nhị hiệp đã tận tình, nếu Chung mỗ lại cố chấp không đi thì sao khỏi mang tiếng là kẻ bất cận nhân tình. Có điều tại hạ cần phải báo tin cho ông bạn biết trước mới được.

Hàn Ðào lấy làm kỳ hỏi:

- Chung huynh cũng có bạn cùng đến ư?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế! Xin Hàn nhị hiệp hãy về trước. Ðể tại hạ đi thông báo với người bạn một tiếng rồi vào khoảng canh năm sẽ tới Phương gia đại viện để hội diện với hai vị.

Hàn Ðào hỏi:

- Ông bạn của Chung huynh bây giờ hiện ở đâu? Sao không mời y cùng đến chơi một thể?

Chung Khí Tử đáp:

- Ông bạn đó của tại hạ vốn không ưa gặp mặt người ngoài. Hàn nhị hiệp bất tất phải quan tâm.

Hàn Ðào biến sắc hỏi:

- Chung huynh nói vậy thì ra nhất định không nể mặt tại hạ hay sao?

Chung Khí Tử hững hờ đáp:

- Hàn nhị hiệp do thịnh tình mời tại hạ đến chơi còn tại hạ ưng thuận hay không là theo lễ. Nếu Hàn nhị hiệp lại nhất định cưỡng bách tại hạ phải vâng lời thế thì không phải là chuyện mời mọc mà là cách bức bách tại hạ y theo một phép.

Hàn Ðào cười lạt nói:

- Giang Nam Song Hiệp cũng là hạng người có chút danh vọng trong võ lâm nếu Chung huynh cương quyết cự tuyệt thì ra không nể mặt nhau rồi.

Chung Khí Tử cười lạt nói:

- Hàn huynh đã đa tâm như vậy thì chúng ta khỏi cần nói chuyện nữa.

Hàn Ðào ngửa mặt lên huýt một tiếng dài rồi hỏi:

- Chung huynh có biết bây giờ đã vào tình trạng nào không?

Chung Khí Tử hỏi lại:

- Ở vào tình trạng nào thì làm sao?

Hàn Ðào đáp:

- Xin Chung huynh hãy nhìn kỹ mà xem sẽ rõ.

Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh thì thấy bốn mặt ánh lửa chập chờn. Chỉ trong khoảng khắc, bốn cây đuốc sáng rực cả lên.

Dưới ánh đuốc sáng tỏ, bốn mặt đều có bóng người chuyển động có đến mấy chục. Hiển nhiên hắn đã ở vào giữa vòng vây trùng điệp.

Chung Khí Tử lạnh lùng nói:

- Té ra Hàn nhị hiệp mời tại hạ là để cho bọn người của nhị hiệp có đủ thì giờ bố trí.

Hàn Ðào nói:

- Nếu anh em ta thực lòng bàn chuyện kết giao thì bây giờ Chung huynh ưng thuận cũng vẫn còn kịp.

Hắn đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi nói tiếp:

- Nếu hai vị cũng là bạn hữu với Chung huynh thì tại hạ xin mời cùng đi một thể cho vui.

Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi đáp:

- Tại hạ với hai vị này vốn không quen biết.

Hàn Ðào hơi ngần ngừ một chút rồi nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:

- Hai vị đến đây làm chi?

Lôi Phi cướp lời đáp:

- Tại hạ đến đây để xem cuộc hoa hội náo nhiệt, chưa từng quen biết Chung huynh đây bao giờ.

Hàn Ðào hết ngó Lôi Phi lại ngó Chung Khí Tử hỏi:

- Chung huynh tính thế nào?

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt thì thấy bốn bề lửa cháy cao ngất đang từ từ vây lại gần. Họ còn cách chừng hai trượng thì bày thành một thế trận rất nghiêm mật.

Hàn Ðào khẽ hắng giọng một tiếng khẽ nói:

- Cứ tình thế trước mắt mà bàn thì các hạ thực chẳng thể nào đem Tam Anh cô nương đi được.

Chung Khí Tử đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi thủng thẳng hỏi:

- Kiểu này thì Hàn nhị hiệp muốn cưỡng bách tại hạ phải tuân theo mệnh lệnh của người ngoài rồi chăng?

Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:

- Thật ra Hàn mỗ thành tâm kính thỉnh Chung huynh. Nếu Chung huynh cố ý tự tuyệt người ở ngoài xa ngàn dặm thì bọn tại hạ đành phải động thủ.

Chung Khí Tử cười lạt nói:

- Bây giờ tại hạ biết cuộc Tần hoài Hoa Hội đó chẳng qua là các vị bày ra cạm bẫy để đánh lừa anh hùng thiên hạ.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Phải rồi! Ðáng tiếc là bây giờ anh chàng này mới hiểu.

Lúc này bốn mặt đã bày thành trận thế rất nghiêm mật. Hàn Ðào đảo mắt nhìn quanh rồi cười nói:

- Bây giờ chúng ta là bạn hay là thù chỉ một lời nói của Chung huynh là quyết định.

Hắn dừng lại một chút rồi tiếp:

- Có điều trước khi Chung đại hiệp quyết định là thù hay bạn, tại hạ xin có mấy lời khuyến cáo.

Chung Khí Tử đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Hàn đại hiệp có điều gì xin nói cho nghe.

Hàn Ðào đáp:

- Chung huynh! Trước kia Chung huynh ít qua lại giang hồ, dường như chưa gây nên nhiều ân oán với các bạn hữu võ lâm.

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế! Tại hạ rất ít bôn tẩu giang hồ, chưa có gì đáng kể là gây nên ơn oán với ai cả.

Hàn Ðào hỏi:

- Vậy Chung huynh đăng đài tỷ võ chỉ vì Tam Anh cô nương này thôi ư?

Chung Khí Tử đưa mắt nhìn Tam Anh đáp:

- Có thể nói như vậy.

Hàn Ðào hỏi:

- Nếu Chung huynh chỉ vì Tam Anh cô nương thì sao lại không muốn đi đến một chỗ kết cục hoàn toàn mỹ mãn.

Chung Khí Tử hỏi lại:

- Thế nào là kết cục hoàn toàn mỹ mãn?

Hàn Ðào đáp:

- Việc này giản dị lắm. Nếu Chung huynh ưng thuận lời yêu cầu của tại hạ cùng tới Phương đại hiệp thì bao nhiêu ý niệm thù nghịch giữa chúng ta đều tiêu tan hết. Cuộc hội đàm mà đi đến chỗ ý hiệp tâm đầu thì chúng ta thành những bạn tri kỷ, mà Tam Anh cô nương dĩ nhiên thuộc quyền sở hữu Chung huynh.

Chung Khí Tử cười ruồi hỏi:

- Nếu tại hạ không ưng thì sao?

Hàn Ðào nghiêm mặt đáp:

- Khó lòng khỏi một trường ác đấu, nhưng bọn tại hạ đã biết rõ võ công cùng đao pháp kinh hồn của Chung huynh, nên dĩ nhiên bọn tại hạ phải chuẩn bị một cách rất châu đáo. Nếu xảy cuộc chiến đấu, thì Chung huynh thật khó nắm được phần thắng.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Cái đó cũng chả quan hệ gì. Ta mà cùng Lôi huynh hiệp lực giúp y thì việc phá trận thế kia có chi là khó. Cái khó là ở chỗ làm sao giữ cho Tam Anh cô nương được an toàn.

Bản ý chàng nghĩ vậy nhưng không dám nói ra.

Chàng thấy Chung Khí Tử ngưng thần ngẫm nghĩ hồi lâu không nói gì. Hiển nhiên hắn đã bị những câu hăm dọa của Hàn Ðào làm cho nao núng.

Bỗng nghe Tam Anh cô nương cất giọng ôn tồn nói:

- Nếu Chung đại hiệp có lòng thương tiếc tấm thân bồ liễu này thì sao lại không ưng thuận lời mời của Hàn đại hiệp? Giang Nam Song Hiệp đã nổi tiếng là tay Mạnh Thường Quân thì dĩ nhiên hai vị đó khao khát kết giao với Chung huynh lắm!

Hàn Ðào nói tiếp:

- Tiểu đệ còn giới thiệu Chung huynh với mấy vị cao nhân trên chốn giang hồ nữa.

Chung Khí Tử từ từ buông cổ tay Tam Anh ra hỏi:

- Nếu tại hạ buông tha Tam Anh cô nương thì sao?

Tam Anh từ từ lùi lại mấy bước đi tới trước mặt Hàn Ðào.

Hàn Ðào đập tay một cái giải khai huyệt đạo cho Tam Anh nói tiếp:

- Chúng ta hy vọng được Chung huynh nhận lời mời.

Chung Khí Tử hỏi:

- Hàn nhị hiệp nói vậy thì ra các vị rượt theo Chung mỗ không phải chỉ vì Tam Anh cô nương?

Hàn Ðào cười mát đáp:

- Hàn mỗ muốn cứu Tam Anh và cũng muốn mời Chung huynh. Nếu Chung huynh không chịu cùng vào Phương phủ thì tiểu đệ biết trở về phúc đáp Phương đại hiệp ra sao?

Chung Khí Tử lạnh lùng nói:

- Ðó là việc riêng của Hàn nhị hiệp. Tiểu đệ đã buông tha Tam Anh cô nương rồi. Nếu bảo là Chung mỗ đã trái với đài qui trên Tần hoài Hoa Hội thì bây giờ tại hạ đã trả lại Tam Anh cô nương rồi đó. Hàn nhị hiệp mà còn sinh điều khó dễ thì tại hạ đành trông vào võ công của bản thân.

Hàn Ðào tủm tỉm cười nói:

- Xem chừng Hàn mỗ nói đa khô cổ bỏng họng mà cũng không khiến cho Chung huynh động tâm được.

Ðột nhiên hắn biến sắc lạnh lùng hỏi:

- Chung huynh là người thấy nhiều hiểu rộng chắc biết rõ đao trận này chứ?

Chung Khí Tử hỏi lại:

- Ðao trận là thế nào?

Hàn Ðào đáp:

- Chung huynh thử coi xem.

Ðột nhiên hắn lùi lại ba bước chìa tay trái ra nói:

- Ðưa đây.

Một hán tử áo đen vâng lời tiến lại hai tay đưa lên một người bù nhìn bằng gỗ.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 72

Ðến tịnh xá Quyên Nhi phó ước

Lý Hàn Thu và Lôi Phi cũng bị phiền lụy, vì Hàn Ðào dẫn bọn thủ hạ đến bao vây cả đám.

Chàng chú ý nhìn ra thấy pho tượng gỗ chỉ dài chừng thước hai như hình một đứa con nít, cách điêu khắc cực kỳ tinh xảo.

Lý Hàn Thu trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:

- Chẳng lẽ pho tượng gỗ kia lại động thủ cùng người được ư? Chẳng hiểu Hàn Ðào muốn giở trò gì đây?

Bỗng nghe Hàn Ðào lớn tiếng quát:

- Lượng đao!

Ðột nhiên hắn giơ tay lên tượng gỗ tuột tay bay ra.

Bỗng thấy đạo quang chớp nhoáng. Bốn mặt Ðông Tây Nam Bắc mỗi mặt đều có một đại hán áo đen cầm đao chạy ra. Bốn người này đều lướt qua tới đâm vào tượng gỗ một đao.

Bốn đại hán vận đao vừa phối hợp mau lẹ tuyệt luân. Bốn thanh đao cùng phóng ra một lúc.

Dưới ánh đuốc sáng tỏ ai cũng nhìn rõ pho tượng gỗ mà Hàn Ðào vừa liệng ra bị đứt rời chân tay, cả mình nữa chia làm năm bảy mảng sắp rớt xuống đất.

Bỗng Hàn Ðào lại quát lên:

- Phản thủ đao!

Bốn tên đại hán đồng thời không quay đầu nhìn lại mà vận đao vung ra xoay tay đánh tới.

Bốn thanh đao lại chặt cái mình tượng gỗ dài thước hai thành năm đoạn.

Tiếp theo thì những ánh đao lấp loáng lúc bốn người chạy giao nhau thành hình chữ thập. Thì một làn đao quang kéo ra đến mấy thước.

Khi bốn người đột nhiên phân khai thì pho tượng gỗ đã nát thành cám lả tả rớt xuống đất.

Lý Hàn Thu nhìn những mảnh gỗ vụn rớt xuống đất trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

- Hảo đao pháp! Cách phối hợp của họ tuyệt diệu như vậy không sai một ly. Chỉ khẽ chừng sợi tóc là lập tức người mình lại chém phải người mình. Từ nãy tới giờ, Chung Khí Tử đứng ngẩn người ra nhìn pho tượng gỗ ngẩn ngơ xuất thần.

Hiển nhiên con người mình mang tuyệt kỹ đã bị một thứ đao pháp mau lẹ tuyệt luân làm cho khiếp sợ.

Bỗng nghe Hàn Ðào thủng thẳng nói:

- Giả tỷ một người trong bọn chúng mà động thủ với chung huynh thì quyết nhiên không thể nào địch nổi Chung huynh. Nhưng nếu chúng liên thủ hiệp lực thi triển đao pháp này thì có thể gọi là võ lâm nhất tuyệt. Dù đao pháp Chung huynh có tuyệt diệu hơn đời cũng chưa chắc đã chém tan nát được pho tượng gỗ trước khi nó rơi xuống đất.

Chung Khí Tử nói:

- Tại hạ đã nhìn rõ rồi, bọn họ phát huy đao phong để ngăn trở tượng gỗ không cho rớt xuống đất một thời gian để họ có đủ thời giờ mà băm nát ra được.

Hàn Ðào nói:

- Mục lực của Chung huynh quả nhiên tinh nhuệ phi thường khiến tiểu đệ bội phục vô cùng, có điều Chung huynh đã tính lầm một điều.

Chung Khí Tử hỏi:

- Chuyện gì?

Hàn Ðào đáp:

- Ðao pháp của bọn họ có lộ số nhất định, dù một trong bốn người có bị thương cũng không làm cho trận thế biến cải. Vậy lúc Chung huynh động thủ với họ mà có đả thương một tên thì tất Chung huynh cũng trúng một đao. Nếu thế đao chậm lại một chút thì kết quả sẽ đi tới đâu tưởng Chung huynh cũng hiểu rồi.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Theo lời hắn giải thích thì trong bốn người kia nếu có một người bị thương là bên mình có chỗ sơ hở cho chúng từa cơ. Từ cổ chí kim trong đao pháp hay đao trận phải giữ sao cho không một đồng bọn nào bị tổn thương mới là thứ đao pháp tuyệt diệu đến trình độ tuyệt đỉnh.

Bỗng thấy Chung Khí Tử ngưng thần trầm tư, dường như có việc gì khó giải quyết.

Hồi lâu hắn mới nhẹ buông tiếng thở dài nói:

- Phải đó! Ðây đúng là một chuyện kỳ quái, một đao trận phát ra đột ngột.

Hàn Ðào cười ha hả nói:

- Tài năng của Chung huynh quả nhiên ít người bì kịp. Tiểu đệ khâm phục vô cùng.

Tiếng cười vừa dứt, bỗng hắn biến đổi sắc mặt hỏi tiếp:

- Thế nào? Chung huynh có muốn thử phá đao trận này không?

Chung Khí Tử lạnh lùng đáp:

- Nếu tại hạ mà có được tay trợ thủ thì chẳng sợ gì dao trận này. Ðáng tiếc là tại hạ không có được một tay trợ thủ nào.

Hàn Ðào đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu và Lôi Phi hỏi:

- Mấy vị kia thì sao?

Chung Khí Tử đáp:

- Các vị đó không quen biết tại hạ.

Hàn Ðào trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Chung huynh có chuẩn bị thử đi chơi một trận không.

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ còn muốn nghe điều kiện của Hàn huynh. Bậc trượng phu muốn giết thì được chứ làm nhục thì không chịu.

Hàn Ðào đáp:

- Tiểu đệ chỉ có một điều yêu cầu là hy vọng Chung huynh đi tới Phương phủ một chuyến. Cần sao Phương đại hiệp gặp mặt Chung huynh thế là trách nhiệm của tiểu đệ xem như đã thành tựu.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Nếu y đến Phương phủ mà không bị Giang Nam Song Hiệp thuyết phục thì cũng khó lòng ra thoát Phương gia đại viện. Y đi vào Phương đại viện là chuyện không xong rồi.

Sau chàng chuyển ý nghĩ rồi hỏi:

- Nếu Chung đại hiệp có người giúp đỡ thì đại hiệp phá được đao trận này ư?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðúng thế! Nhưng không có người thì biết làm thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ dẫu bất tài cũng tình nguyện giúp Chung đại hiệp một tay.

Chung Khí Tử ngó Lý Hàn Thu chầm chậm hỏi:

- Cao tính đại danh các hạ là gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Bốn bể đều là anh em. Tại hạ không quen nhìn Hàn nhị hiệp uy hiếp các hạ vì thế mà muốn rút đao tương trợ để phá đao trận của bọn họ.

Hàn Ðào cặp mắt dường tóe lửa, vẫy tay phải một cái rồi khẽ quát bọn thuộc hạ:

- Bắt lấy nó cho ta!

Bốn tên đại hán mình mặc áo đen đứng phía sau Hàn Ðào, lập tức có hai tên chạy lẹ tới trước mặt Lý Hàn Thu, tay chúng đều không mang binh khí.

Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt nhảy vọt ra ngoài hai thước.

Thân pháp chàng đã tránh khỏi thế công của hai gã.

Lôi Phi cũng vung quyền lên để không cho hai gã đuổi theo Lý Hàn Thu.

Chung Khí Tử đột nhiên lùi lại hai bước cho xa ra hơn một chút.

Lúc này bọn Lý Hàn Thu Lôi Phi và Chung Khí Tử ba người đã bị mấy chục hán tử bao vây bốn mặt bốn cây đuốc lớn sáng tỏ như ban ngày.

Hai đại hán đang đánh nhau với Lý Hàn Thu bị Lôi Phi ngăn cản chúng liền quay lại đánh Lôi Phi.

Ba người lập tức khai diễn một trường ác đấu.

Chỉ trong khoản khắc quyền đấm chân đá. Cuộc chiến đi vào chỗ kịch liệt vô cùng.

Lôi Phi võ công cao cường. Một mình y đấu với hai tên mà vẫn tỏ ra ung dung thừa sức. Sau hai mươi hiệp y đưa chúng vào tình thế hạ phong.

Hàn Ðào chau mày nói:

- Việc dấy động binh đao sắp mở màn. Chúng ta làm gì có thời giờ mà dây dưa với hắn mãi?

Tiếp theo còn hai đại hán đứng đằng sau cũng vâng mệnh xô ra. Hai thanh đao giơ lên nhắm đâm vào Lôi Phi.

Hai tên đại hán tay không thừa thế lùi lại.

Lôi Phi vẫn chân tay không thi triển thủ pháp nhằm đâm vào mạch huyệt của đối phương. Y chiến đấu kịch liệt với hai đại hán cầm đao không hề nao núng.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Chung Khí Tử thấy hắn vẫn đứng nghiễm nhiên ra chiều suy nghĩ mà không có ý trợ giúp thì mắng thầm trong bụng:

- Hay thiệt! Bọn mình giúp hắn mà gây cuộc động thủ với người. Hắn có ý kkông trợ lực thì chớ lại không thèm để mắt nhìn mới thiệt là kỳ!

Hàn Ðào thấy hai người đi theo mình tuy trong tay có binh khí mà bị thủ pháp kỳ diệu của Lôi Phi kiềm chế được khiến chúng không phát huy nổi uy lực, thì trong lòng vừa phẫn nộ vừa lấy làm kinh dị tự hỏi:

- Không hiểu hai người này là nhân vật thế nào mà võ vông lại cao cường đến thế?

Ðột nhiên Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi quát lên:

- Buông tay!

Một tên đại hán buông đao lùi lại ba bước.

Lôi Phi ra một chiêu đã thắng. Tay phải y đột nhiên đánh ra hai chưởng bức bách tên đại hán cầm đao kia cũng phải lui lại hai bước.

Hàn Ðào ra vẻ tức mình quát hỏi:

- Chúng bây thật là đò vô dụng! Sao còn chưa lui ra?

Hai tên đại hán cầm đao dạ một tiếng rồi cắm đầu lui lại.

Lôi Phi cúi xuống lượm một thanh đơn đao cầm tay.

Hàn Ðào chăm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi hỏi:

- Tôn tính đại danh các hạ là gì?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ là một tên vô danh tiểu tốt chẳng có tiếng tăm gì nên không xưng ra làm chi.

Hàn Ðào cười nhạt nói:

- Các hạ bản lãnh cao cường mà nhúng tay vào vụ này là có ý gì?

Lôi Phi cười đáp:

- Chẳng có ý gì hết. Tại hạ cùng Chung đại hiệp vốn không quen biết. Song Hàn nhị hiệp quát thủ hạ bắt người. Chẳng lẽ tại hạ bó tay chịu trói, nên phải động thủ tự vệ.

Bỗng nghe Chung Khí Tử lẩm bẩm một mình:

- Không thắng được, không thể thắng được đâu!

Hắn tự nói một mình như vậy khiến cho Lý Hàn Thu không khỏi sững sờ.

Chàng đưa mắt nhìn thì thấy Chung Khí Tử hạ đao xuống thủng thẳng nói tiếp:

- Tại hạ có điều muốn thỉnh giáo Hàn đại hiệp.

Hàn Ðào nghe giọng nói Chung Khí Tử và coi vẻ mặt hắn dường như trở lại hòa hoãn, liền thủng thẳng hỏi:

- Chung huynh muốn hỏi điều gì?

Chung Khí Tử hỏi:

- Ðao trận này do ai sáng lập ra?

Hàn Ðào hỏi lại:

- Sao? Có chổ nào không đúng chăng?

Chung Khí Tử đáp:

- Ðao trận rất cao minh. Tại hạ tính toán đã lâu. Cần phải có hai người hợp lực mới phá được. Tuy phá được trận mà phải có một trong hai người bị trọng thương. Có khi mất mạng nữa là khác.

Hàn Ðào nói:

- Chung đại hiệp quả nhiên cao minh! Ðao trận này mang một cái tên rất kỳ quái.

Chung Khí Tử hỏi:

- Tên gì?

Hàn Ðào đáp:

- Trận này kêu bằng Cộng Tử Ðao Trận.

Chung Khí Tử nói:

- Cái tên quả nhiên kỳ quái nhưng nó lại rất thiết thực.

Hàn Ðào nói:

- Chung đại hiệp là người thông hiểu trận pháp. Vậy chúng ta nói chuyện càng vui.

Chung Khí Tử nói:

- Tại hạ tình nguyện theo Hàn đại hiệp cùng đến Phương phủ một phen nhưng nhị hiệp phải ưng thuận cho tại hạ một điều kiện trước mới được.

Hàn Ðào hỏi:

- Ðiều kiện gì?

Chung Khí Tử đáp:

- Tại hạ muốn hội diện cùng người đã dựng ra đao trận này.

Hàn Ðào tủm tỉm cười đáp:

- Ðược lắm! Chẳng những tại hạ đảm bảo để Chung huynh được gặp y mà còn có thể đi xa hơn nữa là cùng y đàm đạo.

Chung Khí Tử tủm tỉm cười nhìn lại Lý Hàn Thu nói:

- Hai vị này vốn không quen biết tại hạ. Yêu cầu Hàn nhị hiệp buông tha và đừng làm khó dễ gì họ cả.

Hàn Ðào ngó Lý Hàn Thu nói:

- Chung đại hiệp đã xin cho các vị, vậy các vị nên đi đi!

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Chung Khí Tử là một nhân vật có khí phách anh hùng mà sao lại tham sống sợ chết đến thế? Nếu hắn bị Giang Nam Song Hiệp thu dụng thì chúng được thêm một tay trợ thủ đắc lực để làm điều tàn ác.

Bỗng nghe Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Chúng ta đi thôi!

Ðoạn y trở gót tiến về phía trước.

Lý Hàn Thu biết Lôi Phi là người kiến văn rộng rãi. Y đã bỏ đi tất có duyên cớ, nên chàng cũng không hỏi gì nữa, liền lầm lũi theo sau.

Chung Khí Tử đứng nhìn bóng sau lưng hai người cho đến khi mất hút mới quay lại bảo Hàn nhị hiệp:

- Chúng ta cũng đi thôi!

Hàn Ðào muốn sai người theo dõi hành tung Lý Hàn Thu và Lôi Phi nhưng hắn bị Chung Khí Tử giám thị rất nghiêm mật nên cũng tỏ ra phong độ người quân tử. Tuy nhiên hắn vẫn chưa can tâm. Hắn khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Có thật Chung huynh không nhận ra hai người đó không?

Chung Khí Tử lắc đầu đáp:

- Trước nay tại hạ không nói dối ai bao giờ.

Hàn Ðào nói:

- Hoài của! Giả tỷ tại hạ mà biết Chung huynh không quen biết bọn chúng thì quyết chẳng để cho chúng bỏ đi.

Chung Khí Tử hỏi:

- Tại sao vậy?

Hàn Ðào đáp:

- Mấy bữa nay có hai tên ở chốn giang hồ vẫn cải trang trà trộn vào thành Kim Lăng chẩn bị chống đối với anh em tại hạ.

Chung Khí Tử hỏi:

- Cứ bản lãnh Giang Nam Song Hiệp mà nói, thì còn sợ gì kẻ nào đến gia hại được?

Hàn Ðào đáp:

- Sợ thì không sợ, nhưng đao thương dễ bề né tránh, ám tiễn khó nỗi đề phòng, chúng ta chẳng thể không phòng bị được.

Chung Khí Tử hỏi:

- Hai người đó cũng ở trong Hoa hội ra đây, quyết chẳng phải kẻ thù của hai vị.

Hàn Ðào cũng không nói gì nữa, hắn đi trước dẫn đường rảo bước đi thẳng tới Phương gia đại viện.

Nhắc lại Lôi Phi coi chừng đã đi ra khỏi thị tuyến của Hàn Ðào, liền gia tăng cước lực chạy thật nhanh về phía trước.

Lý Hàn Thu cũng ra sức chạy theo.

Hai người chạy một mạch chừng mười dặm đường rồi Lôi Phi mới dừng bước lại cười nói:

- Chúng ta cần tìm một nơi tạm tránh mưa gió và ngồi nghỉ một lúc mới được.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ có điều muốn hỏi Lôi huynh.

Lôi Phi hỏi:

- Chuyện gỉ ?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao Lôi huynh lại không ngăn trở Chung Khí Tử?

Lôi Phi hỏi:

- Ngăn trở điều chi?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ngăn trở đừng để y tiến vào Phương gia đại viện. Chỗ đó chúng phòng thủ cực kỳ nghiêm mật, bố trí cơ quan trùng điệp. Chung Khí Tử mà dấn thân vào đó e rằng khó mà thoát thân.

Lôi Phi đáp:

- Y đã biết rõ ở vào tình trạng nào rồi, và y tự nguyện vào Phương gia đại viện thì chúng ta ngăn trở thế nào được!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Theo ý Lôi huynh thì chúng ta bỏ mặt y hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Cũng không phải như thế. Chúng ta nên hết sức gíup y. Có điều chúng ta phải biết tự lượng mà hành động, không nên bạo hổ bàng hà...

Y ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Lý đệ có để ý đến đao pháp của bốn người đó không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ đã để ý rồi.

Lôi Phi hỏi:

- Ðao pháp của họ có chỗ nào khác với đao pháp thông thường?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dường như đao pháp của chúng phối hợp với nhau cực kỳ nghiêm mật khiến người ta không có cách nào tránh né được.

Lôi Phi lắc đầu nói:

- Không những thế mà thôi. Tiểu huynh còn nhận ra đao pháp của chúng rất là kỳ diệu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kỳ diệu thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh chưa từng thấy loại khoái đao nào như thế bao giờ. Ngày sau chúng ta có chạm trán động thủ với chúng, cần phải cẩn thận mới được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh chỉ muốn nói có như vậy thôi ư?

Lôi Phi đáp:

- Còn một điều nữa là Hàn Ðào đã đem lòng ngờ vực chúng ta rồi đó.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh! Giả tỷ vừa rồi chúng ta nhất tề động thủ thì liệu có thể ngăn trở được Hàn Ðào cùng bọn khoái đao không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Có thể được nhưng trong bọn ta ba người nhất định phải có một bị thương.

Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Còn một điều nữa là nếu chúng ta động thủ, thắng được Hàn Ðào, ngăn được khoái đao trận và cứu thoát Chung Khí Tử rồi thì thân thế chúng ta nhất định phải tiết lộ. Phương Tú sẽ dốc hết lực lượng để đối phó với bọn ta. Khi đó chúng ta muốn thoát khỏi sự ràng buộc của họ thật không phải là chuyện dễ. Mặt khác cuộc ước hẹn giữa Lý đệ và Quyên cô nương e rằng không thực hành được.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Lời Lôi huynh quả đã không lầm.

Lôi Phi lại nói:

- Và theo ý tiểu huynh đoán trước thì cuộc hội ngộ Quyên cô nương lần này tất cô có điều trọng yếu nói cho mình hay.

Lý Hàn Thu gượng cười đáp:

- Lôi huynh kinh nghiệm đã nhiều khiến cho tiểu đệ khác nào người trong bóng tối được nhìn thấy ánh sáng.

Lôi Phi lại nói ;

- Dù Phương Tú, Hàn Ðào giảo quyệt và nhiều mưu trí tới đâu cũng không nghi ngờ chúng ta còn ở lại đây mà họ đoán chắc chúng mình đã rời khỏi thành Kim Lăng rồi. Vậy bây giờ chúng ta chỉ cần tìm vào một nhà nông dân, hoặc một nơi nào kín đáo để nghỉ ngơi hai ngày, chờ cho gặp được Quyên cô nương rồi sẽ tính.

Lý Hàn Thu nói:

- Nhất thiết tiểu đệ xin nghe lời Lôi huynh chỉ bảo.

Hai người liền ra ngoài thành Kim Lăng tìm vào một nhà nông nghỉ ngơi hai bữa.

Ðến đêm ước hẹn Lý Hàn Thu cùng Lôi Phi liền tới tinh xá trong núi để trọn lời ước hẹn.

Quả nhiên hai người tới nơi đã thấy Quyên Nhi chờ đợi ở ngoài cửa rồi.

Lý Hàn Thu liền cởi bỏ đồ ngụy trang tiến lại trước mặt thi lễ nói:

- Tại hạ đã phiền cô nương phải chờ khá lâu.

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Bọn Lý huynh quả là những người thủ tín. Mờ hai vị vào trong nhà ngồi chơi.

Lý Hàn Thu theo sát Quyên Nhi đi vào tịnh xá.

Quyên Nhi xoay tay khép cửa lại rồi quẹt lửa thắp đèn.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh thì thấy trên chiếc bàn vuông có đặt một cái bọc và một thanh trường kiếm.

Quyên Nhi không chò cho Lý Hàn Thu hỏi, nàng đã cất lời đón trước:

- Nguyên trước tiện thiếp định nói chuyện với Lý huynh suốt đêm nhưng hiện giờ xẩy ra chuyện cấp bách phải thay đổi chương trình.

Lý Hàn Thu hỏi ngay:

- Cô nương có chuyện chi cấp bách mà phải đi liền?

Quyên Nhi gật đầu tỏ vẻ buồn rầu đáp:

- Gia gia tiện thiếp bịnh thế rất nguy cấp. Thần y cũng chịu bó tay nên sai người đến bảo phải về sớm.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðó là một việc quan trọng, cô nương nên về sớm là phải.

Quyên Nhi thở dài nói:

- Nhưng biến cố này làm hư kế hoạch đã định của tiện thiếp.

Lý Hàn Thu nói:

- Diễn biến xảy ra đột ngột thì trách cô nương thế nào được.

Quyên Nhi giương cặp mắt trong suốt lên ngó Lý Hàn Thu rồi nói:

- Tiện thiếp mất cha mẹ từ thủa nhỏ, được gia gia (ông nội) nuôi dưỡng cho đến khi khôn lớn. Lão nhân gia kiêm cả việc làm nghiêm phụ cùng trọng trách làm từ mẫu. Hai ông cháu nương tựa nhau mà sống. Vì vậy vừa được tin dữ đưa đến, trong lòng tiện thiếp xao xuyến vô cùng.

Lý Hàn Thu nói:

- Cái đó tại hạ đã biết rõ tình trạng rồi, cô nương nên sớm thượng lộ đi!

Quyên Nhi hỏi:

- Có phải Lý huynh đã ước hẹn cùng Ðinh Bội ước hẹn một phen tương ngộ?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Sao cô nương lại biết?

Quyên Nhi đáp:

- Ðêm nay Ðinh bội cũng định đi với tiện thiếp cho vẹn lời ước hẹn với công tử nhưng e rằng cũng khó lòng thực hiện được.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðã được cô nương cho hay thì dĩ nhiên không phải là chuyện thất ước. Tại hạ chỉ mong sau này còn có ngày tương hội.

Quyên Nhi ngưng thần trầm tư một lát rồi nói:

- Tiện thiếp len lỏi vào chốn giang hồ chỉ vì mục đích tìm thuốc chữa ác tật cho gia gia.

Những vật nhu yếu đã kiếm được thì ngờ đâu bệnh thế gia gia lại biến đổi. Chuyến này tiện thiếp định trở về những mong chữa khỏi bệnh được cho gia gia để vui vầy dưới gối, không muốn bước chân vào chốn giang hồ nguy hiểm này nữa.

Lý Hàn Thu thở dài nói:

- Tại hạ coi Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân vật đáng sợ, nhưng bọn chúng làm việc gì cũng gặp may và thu được kết quả viên mãn.

Quyên Nhi nói:

- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp không phải là những nhân tài đặc sắc, nhưng sau lưng chúng còn có người khác chủ trương đại cuộc.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Người đó có phải là Tử Vi cung chủ không?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Chính thị! Ngoài Tử Vi cung chủ, theo lời đồn đại thì Giang Nam Song Hiệp cùng Trương công tử ở miệt Tây Bắc đã có sự thỏa hiệp hợp tác với nhau.

Lôi Phi từ nãy tới giờ vẫn ngồi yên, đột nhiên hỏi xen vào:

- Họ bàn với nhau như thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp cũng không biết rõ tường tận nội tình. Nhưng tiện thiếp xem chừng họ đã có một kế hoạch hành động những việc kinh thiên động địa.

Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi tiếp:

- Sau khi tiện thiếp đi rồi, nhiều là ba ngày, ít là hai ngày, Giang Nam Song Hiệp pháp giác ra chúng mất nhiều đồ vật và tự nhiên chúng nghĩ ra là tiện thiếp lấy cắp. Khi đó chúng sẽ huy động mọi lực lượng để truy tầm xem tiện thiếp lạc lõng nơi đâu.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Tại hạ biết rồi! Nếu cần ra, tại hạ sẽ bỏ cái địa chỉ mà cô giao cho tại hạ.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Nhưng Lý huynh nên ghi nhớ địa chỉ vào lòng.

Lý Hàn Thu nói:

- Dĩ nhiên là thế ! Cô nương bất tất phải căn dặn.

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi hạ thấp giọng xuống nói:

- Theo chỗ tiện thiếp biết thì trong nhà mật thất ở dưới hầm tại Phương gia đại viện có giam giữ rất nhiều tay cao thủ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương có hiểu họ giam giữ những ai không?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp không biết rõ nội tình. Có điều nhân số bị cầm tù rất nhiều.

Lôi Phi xen vào:

- Dĩ nhiên là những nhân vật chủ chốt trong những môn phái lớn.

Quyên Nhi hỏi:

- Lôi huynh ! Sao Lôi huynh lại đoán chắc như vậy.

Lôi Phi đáp:

- Vì trong Tần hoài Hoa Hội, tại hạ không thấy những người chủ chốt môn phái lớn xuất hiện nên đem lòng ngờ vực.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Tiện thiếp được nghe tin dưới địa lao này có người phái Thiếu Lâm, Võ Ðang. Còn những phái khác có ai bị giam không thì tiện thiếp không hiểu rõ.

Lôi Phi nói:

- Dĩ nhiên là có cả. Cứ tình hình này mà đoán thì Giang Nam Song Hiệp đã có dự mưu từ trước. Phàm những người trong chín môn phái lớn đều liệt vào những hạng người bị ám toán. Chúng không chờ cho họ đến tham dự Hoa hội đã bắt cầm tù rồi.

Lý Hàn Thu nói:

- Giang Nam Song Hiệp hành động như vậy là có dụng ý gì? Chẳng lẽ họ cố ý gây thù hết thảy với võ lâm đồng đạo ư?

Quyên Nhi nói:

- Giang Nam Song Hiệp và Tử Vi cung tưởng không dám lớn mật như vậy. Tiện thiếp nghỉ rằng họ có những người liên thủ hợp lực khác nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều mà tại hạ không nghĩ ra là họ hành động như vậy vì mục đích gì?

Quyên Nhi đáp:

- Về điều đó tiện thiếp cũng không hiểu rõ.

Nàng ngưng lại một chút rồi tiếp:

- Mấy bữa nay trong phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều hung thần tụ tập, hay hơn hết là hai vị hãy tạm thời rời khỏi Kim Lăng để tránh đi.

Nàng đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói tiếp:

- Tiện thiếp biết Lý huynh thiết tha báo thù cho phụ thân, hận mình không đâm chết được Giang Nam Song Hiệp được ngay. Nhưng trước tình thế chưa thuận tiện này Lý huynh nên nhẫn nại ít lâu. Lý huynh đã chờ đợi được bao nhiêu năm thì bây giờ chẳng lẽ không đợi thêm được dăm ba tháng nữa ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Xin đa tạ cô nương.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 73

Lão cô độc lưu khách dưới nhà hầm

Quyên Nhi cầm lấy cái bọc và thanh trường kiếm nói tiếp:

- Tiện thiếp đi đây. Hy vọng có một ngày kia hai vị đến chơi hàn xá.

Lôi Phi khẽ nói:

- Lý đệ! Lý đệ hãy tiễn chân cô nương một đoạn đường.

Lý Hàn Thu biết chỗ dụng tâm của Lôi Phi. Y muốn để chàng cùng Quyên cô nương có cơ hội nói chuyện riêng với nhau.

Y nói đoạn cất bước ra ngoài.

Quả nhiên Quyên Nhi dừng bước quay lại nói:

- Lý huynh! Lý huynh nhớ đến tìm tiện thiếp nhé.

Lý Hàn Thu đáp:

- Sau đây hai tháng nhất định tại hạ sẽ đến quý phủ thăm viếng.

Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi khẽ nói:

- Có người nhờ tiện thiếp đưa tin cho Lý huynh mà suýt tí nữa tiện thiếp quên mất.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ai vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Tần Nhi cô nương

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Sao cô ta biết cô nương mà tìm tại hạ?

Quyên Nhi đáp:

- Con nha đầu đó ranh lắm. Dường như ả đã nhìn thấy chuyện đôi ta quen biết nhau. Ả chỉ gửi lời chào Lý huynh mà thôi.

- Y bảo sao?

Quyên Nhi đáp:

- Ả bảo Lý huynh là một người rất tốt. Nếu ngày sau Lý huynh có điều chi cần ả giúp đỡ thì tìm cách đưa tin cho ả.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Vậy cô nương bảo sao?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp không nói gì. Thực ra ả không muốn cho tiện thiếp trả lời nên vừa dặn xong là trở gót đi liền.

Lý Hàn Thu lắc đầu nói:

- Nếu tại hạ muốn kiếm Giang Nam Song Hiệp để báo thù thì cũng không thể nhờ y giúp được.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh đừng coi Tần Nhi thấp kém như vậy. Tiện thiếp đã xem ý tứ ả rồi. Người tính thật thà tựa như một thiếu nữ không hiểu việc đời mà thực ra ả là người tâm cơ rất sâu sắc. Ả thâm trầm đến nỗi mấy lão già giảo quyệt như Phương Tú mà cũng không tài nào phát giác ra tâm cơ của ả.

Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:

- Quả có chuyện ấy ư?

Quyên Nhi đáp:

- Ả nhờ vào đám cơ thiếp của đám Phương Tú mà vẫn giữ được tấm thân trinh bạch thì đâu phải là chuyện dễ.

Lý Hàn Thu đột nhiên quay lại nhìn Quyên Nhi nói:

- Theo chổ tại hạ nhận xét thì Tần Nhi dẫu có tâm cơ đến đâu cũng còn thua cô nương xa lắm.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao vậy?

Lý Hàn Thu đáp:

- Vì cô nương muốn đi tới đâu là tới đó được ngay, mà cô đến chỗ nào cũng được người ta trọng vọng. Tỷ như cô ở Quân gia rồi tới Phương gia đại viện chỉ trong vòng mấy tháng.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Tần Nhi ở trong tình trạng khác với thiếp. Tiện thiếp có nhiều người giúp đỡ gây nên thanh thế. Còn Tần Nhi là một cô gái yếu ớt hiền lành không ai trợ giúp.

Hai người vừa đi vừa nói chuyện đã đến một chỗ quanh trên sườn núi.

Quyên Nhi dừng bước lại nói:

- Lý huynh trở lại đi thôi! Tiện thiếp hy vọng chúng ta sớm có ngày tái ngộ. Tiện thiếp đi đây!

Lý Hàn Thu dừng bước nói:

- Kính chúc cô nương thượng lộ bình an.

Quyên Nhi ôn tồn đáp:

- Xin Lý huynh bảo trọng thân mình. Nếu có thể dời khỏi nơi đây thì tiện thiếp hy vọng Lý huynh tạm bỏ Kim Lăng một thời gian. Bậc đại trượng phu lập chí 10 năm để trả oán, hà tất phải nóng nảy trong lúc nhất thời!

Lý Hàn Thu nói:

- Ða tạ cô nương có dạ quan hoài.

Trong đêm tối hai người bốn mắt nhìn nhau.

Lý Hàn Thu không hiểu mình từ từ đưa tay ra từ lúc nào mà Quyên Nhi bất giác cũng chìa một bàn tay búp măng lại.

Hai bàn tay nắm chặt lấy nhau.

Quyên Nhi từ từ ngã mình vào lòng Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Lý huynh nên để ý đến thằng con Hàn Ðào, đừng để gã hòa mình vào làn nước nhơ nhớp của phụ thân gã.

Lý Hàn Thu đột nhiên động tâm chàng buông bàn tay Quyên Nhi ra nói:

- Theo ý cô nương thì sau này có gặp gã, đừng giết gã phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Hỡi ôi! Theo ý tiện thiếp thì Lý huynh không nên bức bách gã liên thủ với phụ thân gã. Xin Lý huynh chớ hiểu lầm.

Cô nói xong không chờ Lý Hàn Thu trả lời đã tung mình chạy đi.

Chỉ hai cái nhô lên hụp xuống là người cô biến vào trong đêm tối không còn thấy đâu nữa.

Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng Quyên Nhi mất hút, chàng đứng ngẩn ngơ một hồi rồi uể oải quay về nhà tịnh xá.

Lôi Phi ngồi một mình trong tịnh xá chờ đợi, thấy Lý Hàn Thu trở về liền tủm tỉm cười hỏi:

- Quyên cô nương đi rồi chứ?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Y đi rồi!

Lôi Phi hỏi:

- Trước khi cô ta đi có bảo chúng ta là nên hành động như thế nào không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Quyên cô nương khuyên chúng ta tạm thời dời khỏi Kim Lăng

Lôi Phi ngơ ngác hỏi lại:

- Dời khỏi Kim Lăng ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế!

Lôi Phi hắng giọng hỏi lại:

- Theo ý Lý đệ thì sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ không biết nên thế nào cho phải.!

Lôi Phi nghĩ một lát rồi nói:

- Ý kiến của tiểu huynh có chỗ hơi khác với Quyên cô nương.

Lý Hàn Thu giục:

- Xin Lôi huynh nói cho nghe.

Lôi Phi đáp:

- Dường như Quyên cô nương đã lấy nhiều đồ của Phương Tú đem đi phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cô ấy có lấy một ít đem đi thật nhưng không phải là nhiều.

Lôi Phi tủm tỉm cười nói:

- Bất luận nhiều hay ít song chắc đều là vật rất quý. Phương Tú mất những kỳ vật đó tất nhiên căm giận vô cùng, dĩ nhiên hắn phái nhiều tay cao thủ theo dõi tông tích cô.

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Có thể như vậy.

Lôi Phi khẽ hắng giọng nói:

- Trong lúc này Phương phủ đang rối loạn chúng ta có nên trà trộn vào không?

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi lại:

- Trà trộn vào Phương gia đại viện ư?

Lôi Phi đáp:

- Ý tiểu huynh muốn như thế đó. Hiện giờ thực lực trong Phương gia đại viện là lúc mạnh nhất. Nhưng cũng là lúc hỗn loạn nhất. Chúng ta lộn ra lộn vào Phương phủ lúc này là một điều không bao giờ họ ngờ tới,

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Chúng ta trà trộn vào Phương phủ tất là có mục đích. Vậy mục đích đó là mục đích gì?

Lôi Phi đáp:

- Dưới địa lao trong Phương phủ hiện cầm tù rất nhiều cao thủ các môn phái lớn. Nếu chúng ta tìm cách cứu họ ra được thì âm mưu của Giang Nam Song Hiệp không đầy một tháng sẽ đồn ra ngoài. Thế là chúng bị lột mặt nạ...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Vụ này rất có ích cho Lý đệ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có ích ở chỗ nào?

Lôi Phi đáp:

- Giang Nam Song Hiệp đã ngụy trang là những nhân vật nghĩ hiệp mà bây giờ bị lật tẩy thì Lý đệ cứ việc đường đường chính chính tìm họ mà trả thù.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Lôi huynh nói rất phải!

Lôi Phi nói:

- Hôm nay chúng ta nghỉ một đêm, sáng mai tiểu huynh sẽ dẫn Lý đệ đi gặp một người.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh cho tiểu đệ gặp ai?

Lôi Phi đáp:

- Một vị cao nhân võ lâm hiện ẩn trong thành Kim Lăng.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lão đã ở trong thành Kim Lăng thì có lý nào Giang Nam Song Hiệp lại không biết được? Nếu lão cấu kết với Giang Nam Song Hiệp mà chúng ta lại đến ra mắt y há chẳng bộc lộ thân phận mình ư?

Lôi Phi mỉn cười đáp:

- Theo chỗ tiểu huynh biết thì nhất định lão không hòa mình với Giang Nam Song Hiệp để thành người nhơ nhuốc, chắc Giang Nam Song Hiệp không thể biết nơi lão ẩn mình.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Người nào mà thần bí như vậy?

Lôi Phi đáp:

- Không chừng lão rời khỏi Kim Lăng rồi cũng nên. Lần trước chúng ta tới mà không gặp.

Lý Hàn Thu chợt tỉnh ngộ hỏi lại:

- Có phải là người trú ngụ trong tòa miếu đó không?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng đó.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh có thể cho tiểu đệ biết lão là nhân vật thế nào không?

Lôi Phi đáp:

- Sáng mai chúng ta đến gặp lão rồi tự nhiên Lý đệ sẽ biết

- Còn một điều nữa tiểu đệ rất lấy làm kỳ.

Lôi Phi hỏi:

- Ðiều gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cử động của Giang Nam Song Hiệp là một vụ kinh thiên động địa thế mà dường như trong võ lâm chưa một ai phát giác.

Lôi Phi đáp:

- Trước khi Giang Nam Song Hiệp cử hành cuộc Tần hoài Hoa Hội, họ tiến hành một cách ngấm ngầm. Ðại biến dường như đã xảy ra từ lúc đầu mở Tần hoài Hoa Hội, như vậy bất quá mới trong khoảng thời gian năm ba ngày.

Lý Hàn Thu ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:

- Nhưng trong đầu óc tiểu đệ tưởng chừng như một khoảng thời gian khá lâu.

Lôi Phi nói:

- Cuộc diễn biến này thật mau lẹ. Trong đời tiểu huynh đã trải qua không biết bao nhiêu lần sóng gió, nhưng chưa từng thấy vụ biến đổi nào mau lẹ và rắc rối như cuộc Hoa hội ở Kim Lăng mới đây.

Lôi Phi ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Lý đệ! Tiểu huynh còn một điều tưởng nên nói rõ ho Lý đệ biết trước.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều gì?

Lôi Phi đáp:

- Nếu sáng mai chúng ta không gặp vị cao nhân kia thì tiểu huynh lại tưởng nên theo lời nói của Quyên cô nương.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Theo lời y ư?

Lôi Phi đáp:

- Tạm thời rời khỏi nơi đây.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Dời khỏi nơi đây nhưng sẽ đi đâu?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh sẽ đưa Lý đệ đi ngắm cảnh ở Giang Nam, ngoài Kim Lăng còn có nhiều nơi đáng du ngoạn

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ði du ngoạn miền Giang Nam ư?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Tiểu huynh dẫn Lý đệ đi xem mấy nơi danh sơn thắng cảnh để tạm thời xa lánh những ngày nguy hiểm ở Kim Lăng.

Lý Hàn Thu nói:

- Hay là chúng ta nhân cơ hội này đến thăm Quyên cô nương.

- Như vậy cũng hay.

Lý Hàn Thu nói:

- Có điều tiểu đệ phải rời Kim Lăng thì chẳng can tâm chút nào.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ muốn làm gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Trước khi chúng ta dời Kim Lăng, tiểu đệ muốn trừ mấy tên nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp trước rồi ra đi cũng không muộn.

Lôi Phi cười hỏi:

- Ðể lúc đến việc hãy tùy cơ xử trí, nên chăng?

Lý Hàn Thu không nói gì nữa.

Hai người ngồi nghỉ trong căn nhà nhỏ một đêm.

Sáng hôm sau mới dời khỏi tịnh xá.

Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu trở lại chỗ ngoại thành Kim Lăng. Lúc đi đường hai người đề phòng rất cẩn thận, vừa để ý dò la xem có người nào khả nghi không. Vì muốn cho hai người có thể gọi nhau nghe tiếng, nên đi kẻ trước người sau chỉ trong khoảng cách chừng mười trượng.

Lôi Phi dẫn Lý Hàn Thu đi đến trước một tòa nhà cổ miếu. Y hắng dặn rồi cất giọng nói:

- Tại hạ là Lôi Phi xin đến bái phỏng.

Ðoạn y từ từ tiến vào.

Lý Hàn Thu theo sau Lôi Phi đi vào trong miếu.

Hai người đảo mắt nhìn quanh thấy trong miếu một mầu thê lương quạnh quẽ chẳng có bóng người nào thì trong bụng nghĩ thầm:

- Vụ này là thế nào đây? Nếu trong này có người trú ngụ thì sao lại vắng tanh thế này.

Lôi Phi quay lại ngó Lý Hàn Thu khẽ hỏi:

- Lý đệ! Chúng ta có nên ngồi chờ lại đây một lúc không?

Lý Hàn Thu muốn hỏi cho biết rõ, nhưng thấy vẻ mặt Lôi Phi rất nghiêm trọng nên chàng không hỏi nữa, chỉ đáp lại bằng cái gật đầu.

Trong lòng Lôi Phi dường như có nhiều điều muốn nói mà không thốt ra lời được. Y cũng ngó Lý Hàn Thu gật đầu. Cứ tình hình này Lôi Phi cũng hiểu chàng cố ý nhẫn nại.

Lý Hàn Thu lại khẽ gật đầu lần nữa để tỏ ra chàng đã thông cảm nỗi lòng của y.

Hai người từ từ ngồi xuống, nhắm mắt điều hòa hơi thở.

Hai người ngồi yên trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà.

Bỗng cửa miếu có người xuất hiện mà không phát ra một tiếng động.

Lý Hàn Thu quay đầu nhìn lại thấy người này trạc vào lục tuần chòm râu đã bạc phơ chùng xuống trước ngực. Mình mặc áo lụa trắng. Mặt đen như mực mầu óng ánh.

Lôi Phi cung kính đứng dậy chắp tay nói:

- Lão tiền bối! Ðã lâu nay vãn bối không được bái kiến.

Lão già râu bạc khẽ gật đầu đáp:

- Lâu lắm rồi nhỉ?

Lão đảo mắt chăm chú nhìn vào mặt Lý Hàn Thu ngập ngừng hỏi:

- Vị này là...

Lý Hàn Thu không chờ Lôi Phi trả lời, chàng đã đứng dậy đáp:

- Vãn bối là Lý Hàn Thu.

Lão râu bạc gật đầu cười nói:

- Ngươi thật là lớn mật!

Lý Hàn Thu cười mát hỏi:

- Tiền bối bảo sao?

Lão râu bạc đáp:

- Giang Nam Song Hiệp đã phái mấy chục tay cao thủ truy tầm xem ngươi lạc lõng nơi đâu té ra ngươi lẩn quẩn trong thành Kim Lăng.

Lý Hàn Thu nói:

- Thế mà bọn họ không tìm được vãn bối mới thật buồn cười.

Lão râu bạc gật đầu nói:

- Kể ra ngươi cũng lớn mật.

Lý Hàn Thu đáp:

- Vãn bối bất quá là kẻ kiên nhẫn, không biết sợ chết mà thôi.

Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Vãn bối muốn thỉnh giáo tôn tính đại danh của tiền bối được chăng?

Lão râu bạc cười ruồi đáp:

- Lão phu là La Công Nhiên.

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- La Công Nhiên! La Công Nhiên! Cái tên này dừng như mình đã nghe có người nói tới rồi mà không biết ai nói ở đâu.

Lôi Phi vẻ mặt cung kính nói:

- Thưa lão tiền bối! Bọn tại hạ đã đến đây một lần.

La Công Nhiên gật đầu đáp:

- Cái đó lão phu cũng đã biết rồi.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ quay lại đây muốn thỉnh giáo tiền bối một việc.

La Công Nhiên hỏi:

- Việc gì?

Lôi Phi hỏi lại:

- Những cử động của Giang Nam Song Hiệp gần đây chắc lão tiền bối biết cả?

La Công Nhiên gật đầu đáp:

- Lão phu có biết.

Lôi Phi lại hỏi:

- Lão tiền bối coi Giang Nam Song Hiệp là hạng người nào? Ðang hành động gì?

La Công Nhiên đáp:

- Giang Nam Song Hiệp có kế hoạch của họ và họ đã bắt đầu phát động.

Lôi Phi hỏi:

- Lão tiền bối không muốn can thiệp ư?

La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi hỏi lại:

- Can thiệp bằng cách nào?

Lôi Phi đáp:

- Lão tiền bối trú ngụ ở Kim Lăng mà để bên mình có kẻ làm điều càn rỡ được ư?

La Công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:

- Giang Nam Song Hiệp trước khi hành động việc gì đã có người đến bàn với lão phu. Họ hy vọng lão phu cũng nhúng tay vào công việc của họ.

Lôi Phi nói:

- Dù cho có người đến cầu cạnh, chắc lão tiền bối cũng không chịu lời với họ.

La Công Nhiên nói:

- Dĩ nhiên họ không cần kiếm người thông thường.

Lôi Phi hỏi:

- Vì vậy mà lão tiền bối phải chấp nhận chăng?

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Lão phu vì nể mặt đành chịu lời bọn họ.

Lôi Phi buông tiếng thở dài muốn nói lại thôi.

La Công Nhiên đưa mắt ngó vào mặt Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:

- Lệnh sư là ai mà sao lão phu lại không quen biết?

Lôi Phi cướp lời đáp:

- Lý huynh đệ đây là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm.

La Công Nhiên ồ lên một tiếng rồi nói:

- Lão phu thất kính mất rồi! Lý huynh nguyên là truyền nhân Thất Tuyệt Ma Kiếm, thảo nào trong thành Kim Lăng mấy bữa nay khiến cho Giang Nam Song Hiệp phải luống cuống.

Lý Hàn Thu chấp tay nói:

- Lão tiền bối đã quá lời!

La Công Nhiên nói:

- Trước nay lão phu không đặt điều bao giờ.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:

- Lão tiến bối có quen biết gia sư không?

La Công Nhiên đáp:

- Lão phu cùng lệnh sư mới gặp nhau hai lần, chưa có giao tình gì hết, nhưng ý kiến hai bên rất thông cảm nhau.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại hạ muốn thỉnh giáo một điều chẳng hay có được chăng?

La Công Nhiên hỏi lại:

- Ðiều gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Lão tiền bối đã ưng thuận Giang Nam Song Hiệp tất để họ mà làm điều càn rỡ mà tiền bối không hỏi lại những vụ hành động của họ. Như vậy há chẳng để họ làm điều phi pháp ư?

La Công Nhiên đáp:

- Nhưng lão phu đã trót chịu lời bọn họ, thì không thể nuốt lời được.

Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài rồi không nói gì nữa.

Lôi Phi hỏi:

- Có một điều rất trọng đại chẳng hiểu lão tiền bối đã biết chưa?

La Công Nhiên hỏi:

- Có điều chi?

Lôi Phi đáp:

- Trong nhà địa lao ở Phương gia đại viện cầm tù rất nhiều đệ tử chín môn phái lớn.

La Công Nhiên sửng sốt hỏi:

- Có việc đó ư?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Bọn tại hạ cũng đã biết rồi.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Giang Nam Song Hiệp dường như định ra mặt chống đối với toàn thể võ lâm đồng đạo.

La Công Nhiên nói:

- Cái đó cũng không thể trách bọn họ được, vì chính họ có được tự chủ đâu.

Lôi Phi hỏi:

- Tiền bối nói vậy thì sau lưng Giang Nam Song Hiệp còn có người giựt dây chăng?

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Ðó mới là nhân vật đầu não.

Lôi Phi hỏi:

- Phải chăng đó là Tử Vi Cung?

La Công Nhiên đáp:

- Không phải! Tử Vi Cung bất quá cũng chỉ là một chi tiết mà thôi.

Lôi Phi hỏi:

- Vậy người nắm giữ đại cuộc là nhân vật thế nào? Lão tiền bối có thể cho tại hạ biết được không?

La Công Nhiên đáp:

- Lão phu cũng chỉ nghe nói mà thôi. Hiện giờ không nên lộ ra một cách khinh xuất.

Lôi Phi chấp tay đáp:

- Ða tạ tiền bối đã có lòng chỉ biểu. Bây giờ vãn bối xin cáo từ.

La Công Nhiên lắc đầu hỏi:

- Bây giờ hai vị định đi ngay ư?

Lôi Phi đáp:

- Phải rồi! Dường như lão tiền bối đã không muốn nghe đến chuyện giang hồ nữa. Vậy bọn tại hạ thực không tiện quấy nhiểu.

La Công Nhiên mỉm cười nói:

- Bây giờ các vị ra đi không tiện. Lão phu trú ngụ nơi đây chưa từng lưu khách bao giờ. Bữa nay muốn phá lệ mời hai vị ở lại nói chuyện chơi một bữa

Lôi Phi thấy lão đối xử với mình một cách đặc biệt bất giác ngẩn người ra đáp:

- Như vậy thì bọn tại hạ quấy quả lão tiền bối nhiều qua!

Lý Hàn Thu chuyển động mục quanh nhìn bốn phía rồi bụng bảo dạ:

- Tòa cổ miếu này bất quá có ba gian nhỏ hẹp. Trừ chỗ đặt thần tượng là bàn thờ không có lấy một bộ bàn ghế. Vậy mà lão lưu bọn mình ở lại. Chẳng lẽ dải chiếu xuống trước thần tượng mà ngồi.

La Công Nhiên dường như nhìn rõ ý nghĩ Lý Hàn Thu lão cười mát nói:

- Suốt đời lão phu là người cô độc, trơ trọi một mình, chẳng có gì quấn dắt. Vì thế mà mình ở miếu cảm thấy dẽ chịu hơn ở nhà. Hai vị hãy đi theo lão phu!

Rồi lão rảo bước đi trước.

Lôi Phi và Lý Hàn Thu đi theo sau La Công Nhiên đi vào phía sau thần tượng.

Bỗng thấy La Công Nhiên cúi xuống lật một nắp gỗ lên để lộ một cửa hầm vuông ba thước đi xuống.

Vì bên trên nắp gỗ có lấp đất cát nên người nào chưa biết nội tình thì không nhận ra được.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Té ra lão này ở dưới hầm. Không ngờ trong miếu này cũng có nhà hầm.

Bỗng nghe La Công Nhiên nói:

- Mời hai vị tiến vào đi!

Lôi Phi đi trước Lý Hàn Thu theo sau. Còn La Công Nhiên đi sau cùng. Lão chui vào đường hầm rồi kéo nắp gỗ đóng lại.

Bỗng thấy ánh lửa lóe lên.

La Công Nhiên quẹt lửa đốt đuốc rồi tiến lên đi trước nói:

- Ðể lão phu dẫn đường cho!

Ðường hầm đi xuống thiên về mé tả mà khá rộng có thể hai người sóng vai cùng đi.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn thấy hai bên là tường vách bằng đá xanh xếp thành, bụng bảo dạ:

- Ðây rõ ràng là một tòa hầm kiến trúc rất kiên cố, công trình vĩ đại, chẳng lẽ La Công Nhiên cư trú ở đây rồi mới xây dựng tòa nhà hầm này?

Ði chừng được năm trượng, chuyển qua một khúc quanh, tình thế đột nhiên biến đổi.

Ðường hầm phí trước đột nhiên rộng rãi thêm, có tiếng gió thổi vi vu.

La Công Nhiên thò tay đẩy cửa đi vào trong một căn nhà rộng chừng một trượng có thắp đèn sáng.

Cách bố trí trong phòng rất thanh nhã. Bốn mặt đều có màn vàng che tường vách. Trong phòng có đầy đủ bàn ghế.

La Công Nhiên nói:

- Các vị hãy ngồi chơi. Lão phu đi lấy rượu cùng đồ nhắm chúng ta vừa ăn uống vừa nói chuyện.

Rồi lão không chờ hai người trả lời đi vào trong một cái cửa nhỏ ở góc tường.

Lôi Phi khẽ nói với Lý Hàn Thu:

- Tiểu huynh cứ tưởng lão ngụ trong tiểu miếu, không ngờ lại có biệt động này. Phạm vi tòa biệt động rất rộng rãi xem chừng có khá nhiều phòng ốc.

Lý Hàn Thu nói:

- Cách kiến thiết lại rất tinh xảo. Ngồi dưới nhà hầm mà không thấy mùi hôi hám gì hết.

Chỉ trong khoản khắc La Công Nhiên bưng ra hai cái khay nhỏ đựng rượu và đồ nhắm, lão vừa cười vừa nói:

- Chỗ lão phu ở hủ lậu quá. Mời hai vị uống chung rượu lạt chơi,

Lôi Phi nói:

- Thực làm phiền cho tiền bối.

La Công Nhiên cười nói:

- Ðại khái Giang Nam Song Hiệp đã phát giác ra hành tung của hai vị. Lão phu thấy nhiều nhân vật võ lâm qua lại miếu này luôn. Nhưng lão phu đã có vạch cấm những nhân vật võ lâm không được đi vào tiểu miếu quá mười trượng. Chắc bọn họ không dám phạm vào ước pháp của lão phu.

Lão vừa nói vừa rót rượu vào chung cho Lý Hàn Thu và Lôi Phi.

Lôi Phi nâng chung rượu lên nói:

- Tại hạ xin mượn hoa dâng phật kính mời lão tiền bối một chung.

La Công Nhiên nâng chung rượu lên nói:

- Nào! Lý đệ cùng chúng ta cạn một chung này.

Lý Hàn Thu nâng chung lên ực một hơi cạn sạch thì thấy mùi rượu đậm đà hương thơm ngào ngạt mà không biết là thứ rượu gì.

Lôi Phi cầm hồ rượu , thay La Công Nhiên rót đầy vào chung cho Lý Hàn Thu và nói:

- Nếu nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp mà thấy chúng ta vào đây, chắc là phiền nhiễu cho lão tiền bối lắm.

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Xem chừng họ nghi ngờ cả lão phu.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Hay quá! Lão này công phu hàm dưỡng đã đến một trình độ rất cao Lôi Phi khiêu khích lão, nhưng khó lòng được như nguyện.

Lôi Phi hỏi:

- Nếu bọn họ sinh lòng ngờ vực lão tiền bối thì e rằng lão tiền bối vô tình bị lôi cuốn vào chốn giang hồ thị phi.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 74

Những bí ẩn giữa Hắc Ma Nương và La Công Nhiên

La Công Nhiên nói:

- Lão phu hy vọng chúng đừng đến kiếm nơi đây.

Lôi Phi hỏi:

- Xem thế thì lão tiền bối quả nhiên không muốn dính đến chuyện giang hồ nữa rồi.

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Mấy năm nay lão phu biến thành người rất ngại việc.

Rồi lão nâng chung rượu lên nói tiếp:

- Này! Chúng ta hãy uống đi!

Lý Hàn Thu hoàn toàn không hiểu thân thế La Công Nhiên, nên chàng không nói một câu nào. Chàng thấy hai người uống rượu cũng nâng chung rượu lên nhắp một tợp rồi lại hạ chung xuống.

Lôi Phi tỏ ra rất trọng vọng La Công Nhiên, nhưng lúc này lòng tôn kính đối với lão phai lạt đi nhiều.

Y uống hết một chung rồi thủng thẳng nói:

- Nếu lão tiền bối không hỏi đến chuyện thị phi trong võ lâm, vậy tưởng không nên đưa bọn tại hạ vào trong nhà hầm này để tránh điều Giang Nam Song Hiệp vào đây để mượn cớ hỏi tội.

Mấy câu này y nói bộc lộ quá chừng.

La Công Nhiên trợn mắt lên thần quang lấp lánh châm chú nhìn thẳng vào mặt Lôi Phi, tựa hồ muốn nổi nóng, nhưng đột nhiên lão nhẫn nại, cười lạt nói:

- Lão phu đã già nua chỉ mong sao được hai chữ bình yên đặng vui thú cảnh già, không muốn dấn thân vào cuộc thanh danh đoạt lợi nữa.

Nguyên Lôi Phi muốn nói mấy câu này để chọc giận La Công Nhiên , ngờ đâu lão vẫn hững hờ bỏ đó chứ không nổi hung.

Y tưởng chừng không còn biện pháp nào khác để khích động lão được.

Bất giác nghe La Công Nhiên cười khanh khách hỏi:

- Hai vị nếm thứ phong kê mà lão phu chế lấy xem sao.

Lôi Phi gắp một miếng thịt gà bỏ vào miệng đáp:

- Lão tiền bối xem ra khác trước nhiều rồi.

La Công Nhiên cười ruồi đáp:

- Ðúng thế! Con người ta chẳng ai tránh khỏi đi đến chỗ già nua. Một ngày kia hai vị sẽ bằng tuổi lão phu, mới biết chí khí người già tiêu tan là nghĩa thế nào.

Lôi Phi không nói nhiều nữa. Y ăn hai miếng thịt và uống thêm một chung rượu nữa rồi đứng dậy chắp tay nói:

- Ða tạ lão tiền bối có lòng khoản đãi. Tại hạ xin cáo từ.

Lý Hàn Thu cũng đứng lên theo. Thủy chung chàng không nói câu gì.

La Công Nhiên lắc đầu nói:

- Bây giờ hai vị đi không được.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao vậy?

La Công Nhiên đáp:

- Bên ngoài nếu Giang Nam Song Hiệp đã bố trí rất nhiều mai phục để chờ hai vị. Trừ phi hai vị muốn nổi lòng hào khí nhất thời ma giết cho sướng tay thi tất phải lộ liễu thân hình. Lão phu tưởng hay hơn hết là các vị hãy ở dưới hầm này cùng nhau nói chuyện lúc nữa.

Lôi Phi nói:

- Bọn tại hạ đã bị bọn nanh vuốt của Giang Nam Song Hiệp ngó thấy nếu ở lại không đi thì e rằng bọn chúng sẽ đánh vào miếu tìm tới nhà hầm. Khi đó lão tiền bối dù có trăm miệng cũng khôn bề giải thích.

La Công Nhiên nói:

- Lão phu dẩn hai vị vào đây là phạm vào một điều lầm lỡ. Khác nào đã đem lửa đốt mình. Chỉ hy vọng bọn chúng không tìm lối vào. Ðêm tối rồi hai vị bỏ đi thì chẳng còn bằng chứng chi nữa.

Trước kia Lôi Phi vừa kính trọng vừa hy vọng rất nhiều ở La Công Nhiên nhưng từ lúc nói chuyện với lão bao nhiêu hy vọng hoàn toàn tiêu tan hết.

Y cười lạt một tiếng rồi nói:

- Trước kia tại hạ đối với lão tiền bối vẫn đem lòng kính trọng vô cùng...

La Công Nhiên tủm tỉm cười hỏi:

- Vậy bây giờ thì sao?

Lôi Phi hững hờ đáp:

- Bây giờ ư? Tại hạ coi lão tiền bối khác trước nhiều rồi.

La Công Nhiên lại uống một tợp rượu rồi hỏi:

- Khác như thế nào? Cách biến đổi đó hay hay là dở?

Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:

- Tình trạng đã rõ rệt, không hiểu lão còn hỏi làm chi?

Bỗng nghe Lôi Phi nghiêm mặt nói:

- Nghe lão tiền bối nói chuyện một hồi, tại hạ mới biết rõ là thấy mặt khác với nghe danh.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Trước khi chưa gặp lão này Lôi Phi tỏ vẻ tôn sùng kính trọng không biết đến đâu mà nói. Lúc này y lại tỏ vẻ mỉa mai quá đáng, e rằng lão phải nổi giận.

Ngờ đâu La Công Nhiên lại cười ha hả nói:

- Kẻ có đạo thì nghe cảnh không bằng xem cảnh và văn danh dĩ nhiên là hơn kiến diện.

Thái độ La Công Nhiên như vậy chẳng những khiến cho Lý Hàn Thu ngạc nhiên mà Lôi Phi cũng không khỏi sững sờ.

Trong nhà trở lại yên tĩnh, tuyệt không một tiếng động.

Hồi lâu Lôi Phi mới buông tiếng thở dài nói:

- Lão tiền bối hồi trước hào khí ngất thời không ngờ ngày nay lại biến đổi hẳn chẳng khác chi một người thường.

La Công Nhiên nói:

- Lão phu đã già nua anh hùng biến thành lão hủ khác nào người đẹp đến lúc xuân tàn. Nhưng hai vị tìm đến lão phu thì lão phu chẳng thể không báo đáp được.

Bây giờ Lý Hàn Thu mới cất tiếng hỏi:

- Lão tiền bối có điều chi dạy bảo?

La Công Nhiên đáp:

- Ðối với Giang Nam Song Hiệp lão phu biết được điều gì cũng đưa ra để hai vị tham khảo.

Lôi Phi nói:

- Xin lão tiền bối cho nghe. Bọn tại hạ xin rửa tai để lãnh giáo.

La Công Nhiên nói:

- Giang Nam Song Hiệp tuy lắm mưu nhiều trí song tuổi họ đã ngoài năm mươi thì cuộc thành tựu của họ đến thế là cùng. Nhưng Hàn Ðào được một cậu công tử thật là trời ban cho phước lớn. Gã là một kẻ tài hoa hơn đời.

Về vụ Hàn công tử, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đã được nghe Quyên cô nương nói đến nhiều rồi, nên bây giờ thấy lão nhắc tới hai người lại động tâm để ý nghe ngóng.

La Công Nhiên lẳng lặng coi thần sắc hai người dường như lão đã ngó thấy đối phương chấn động tâm thần, liền thủng thẳng nói:

- Ðại khái hai vị đã nghe có người nói tới thanh danh Hàn công tử rồi.

Lý Hàn Thu đáp:

- Kể ra bọn tại hạ đã được văn danh có điều chưa biết rõ chân tướng mong rằng lão tiền bối chỉ giáo thêm cho.

La Công Nhiên nói:

- Phương Tú và Hàn Ðào rất lắm mưu mẹo nhất là Phương Tú lại càng thâm hiểm. Bọn chúng mượn tiếng nghĩa hiệp để hành động những việc ác đức. Ít ra còn một số đông bạn hữu võ lâm chưa hiểu rõ nội tình. Ngay lão phu cũng mới biết họ hai năm trước đây mà thôi.

Lý Hàn Thu nói:

- Bọn chúng làm điều tàn ác đã ba chục năm. Gia phụ vì phát giác ra những hành vi bí mật của chúng mà bị sát hại.

La Công Nhiên nói:

- Hàn công tử không hiểu hành vi của Phương Tú, Hàn Ðào, y chỉ biết bá phụ cùng phụ thân có rất nhiều kẻ thù, nhưng trong tai mắt lại cho là vì cha bác cố gắng làm điều nghĩa hiệp nên bị bọn đạo cường oán thù. Vì thế mà gã vẫn duy trì sự an toàn cho hai lão và cho đúng nghĩa vụ của mình.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hàn công tử đã là một người thông tuệ tuyệt luân, chẳng lẽ không nhìn ra những hành vi của Phương Tú và hàn Ðào.

La Công Nhiên đáp:

- Hàn công tử bị coi giữ rất nghiêm mật từ thuở nhỏ, tuy gã tài hoa hơn đời nhưng lòng người hiểm ác thì gã chẳng hận một tý gì. Huống chi Phương Tú, Hàn Ðào lại hết sức dấu diếm những hành vi ác tích không cho gã nhìn thấy, thì gã khó mà biết được.

Lôi Phi hỏi:

- Lão tiền bối đã khen ngợi Hàn công tử như vậy thì chắc gã có chỗ tài năng đặc biệt nào phải không?

La Công Nhiên gật đầu đáp:

- Chẳng những gã thông tuệ tuyệt luân, đọc sách qua mắt là nhớ, mà về phương diện học võ cũng có thể học một biết ba. Song, điều quan hệ nhất là hắn có tài năng thiên phó...

Lão nói đến đây đột nhiên nghiêm nét mặt và thủng thẳng tiếp:

- Hẳn hai vị còn nhớ ngày trước Gia Cát Võ Hầu chế tạo Mộc ngưu lưu mà chế tạo trâu ngựa bằng gỗ để tải lương thực thì anh chàng Hàn công tử này cũng có thể chế tạo ra rất nhiều cơ quan kỳ diệu cùng những ám khí đặc biệt hơn người.

Lôi Phi sửng sốt hỏi:

- Có chuyện ấy ư?

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Phương Tú cùng Hàn Ðào hết sức bồi dưỡng cho gã mời không biết bao nhiêu võ sư chỉ điểm võ công. Theo chỗ lão sư biết thì chẳng một võ sư nào là đủ tài dậy gã được sáu tháng đã phải tự động cáo từ bỏ đi.

Lý Hàn Thu nói:

- Vãn bối nghe lão tiền bối tán dương gã, mà trống ngực đập thình thình, chỉ mong được gặp mặt Hàn công tử.

La Công Nhiên ngắm nghía Lý Hàn Thu một lúc rồi khẽ nói:

- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp khiến cho bạn hữu võ lâm đều khiếp sợ, có người kêu bằng "Ðệ nhất độc kiếm". Dĩ nhiên nó phải có chỗ huyền diệu. Chỉ một việc võ công, Hàn công tử chưa chắc đã địch nổi Thất Tuyệt Ma Kiếm.

Lý Hàn Thu tủm tỉm cười hỏi:

- Theo lời lão tiền bối thì khi bọn vãn bối có xảy ra cuộc động thủ không thể hạn định ở một loại tỷ kiếm, mà tại hạ còn nhiều chỗ không địch lại Hàn công tử phải không?

La Công Nhiên đáp:

- Cũng không phải ý lão phu muốn nói vậy. Có điều nếu Hàn công tử mà được rảnh thời giờ thì gã còn có chỗ thành tựu khác.

Lôi Phi hỏi:

- Theo ký ức của tại hạ thì dường như trước nay lão tiền bối chưa tán dương ai đến thế bao giờ.

La Công Nhiên nói:

- Vòm trời bát ngát, nhưng những người mà lão phu xưng tụng thật không mấy.

Lôi Phi khẽ hắng dặng một tiếng rồi khẽ nói:

- Nếu lão tiền bối nói không nhầm thì muốn hạ sát Giang Nam Song Hiệp cần phải trừ khử Hàn công tử trước hay sao?

La Công Nhiên hỏi lại:

- Trừ khử Hàn công tử ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải rồi! Giang Nam Song Hiệp đã giết gia phụ thì tại hạ cũng để cho họ nếm mùi lúc tuổi già mà chết mất đứa con cưng nhất là họ hy vọng vào đứa con đó.

La Công Nhiên lắc đầu nói:

- Lão phu e rằng đó không phải chuyện dễ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phải chăng lão tiền bối e rằng tại hạ không địch nổi gã?

La Công Nhiên đáp:

- Trừ phi công tử chỉ trong ba chiêu hạ sát được gã ngay nếu không thì chẳng làm gì có cơ hội lấy một chọi một với gã.

Lôi Phi nói:

- Thế tức là Hàn công tử được bảo vệ rất sâm nghiêm phải không?

La Công Nhiên đáp:

- Theo chỗ lão phu biết thì Hàn công tử không hiểu hành động của Giang Nam Song Hiệp, nhưng Giang Nam Song Hiệp lại biết gã hiểu rõ là mình lắm kẻ thù. Vì vậy Hàn công tử được coi sóc bảo vệ cực kỳ nghiêm mật một là hai lão e gã hiểu mình làm bậy, hai là kẻ thù có thể giết gã cho hả giận.

Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi gật đầu nói:

- Ða tạ lão tiền bối có lòng chỉ giáo.

La Công Nhiên trầm ngâm một chút rồi cười nói:

- Lần này hai vị đến hội ngộ lão phu một chuyến, rồi nên đem ấn tượng việc lão phu lưu hai vị xóa nhòa đi đừng ý để nữa.

Lão nói rồi nổi lên tràng cười rộ, tự rót rượu uống liền ba chung lớn.

Lôi Phi cười mát đáp:

- Bọn tại hạ đã hiểu được khá nhiều nội tình. Vậy chuyến đi này không phải là vô ích. Nhưng...

La Công Nhiên hỏi:

- Nhưng làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ cũng biết được chút nội tình, không hiểu có nên trình bày cùng lão tiền bối chăng?

La Công Nhiên đáp:

- Nên lắm chứ! Sao lại không? Lão phu cũng thích nghe lắm.

Lôi Phi nói:

- Việc Giang Nam Song Hiệp cử Tần Hoài Hoa hội, chắc lão tiền bối đã biết.

La Công Nhiên đáp:

- Lão phu cũng được họ mời, nhưng mình già nua tuổi tác ưa sống bình tĩnh không tích chen chân vào nơi nhiệt náo, nên không đến tham dự.

Lôi Phi lại hỏi:

- Lão tiền bối ẩn cư ở đây mà cũng để cho Giang Nam Song Hiệp biết ư?

La Công Nhiên đáp:

- Bọn họ chỉ biết là ở đây có một người võ lâm cư trú nhưng chưa hiểu lão phu là ai?

Lôi Phi nói:

- Té ra là thế!

Trong lúc ba người nói chuyện đột nhiên có tiếng lách cách lọt vào tai.

La Công Nhiên biến sắc đặt chén rượu xuống đứng lên nói:

- Hai vị hãy ngồi lại một chút để lão phu ra coi xem chuyện gì rồi trở lại ngay.

Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:

- Chắc là có người tiến vào trong chỗ cấm địa này.

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Bọn nào vậy?

Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:

- Tiểu huynh hy vọng là người của bọn Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Nếu lão đả thương người của Giang Nam Song Hiệp thì lão không thể đứng ngoài vòng được nữa.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi khẽ hỏi:

- Trước khi chúng ta chưa đến gặp La lão tiền bối có phải Lôi huynh đem lòng kính trọng lão lắm phải không?

Lôi Phi đáp:

- Lão vốn là người đại hiệp có danh vọng lớn. Bạn hữu võ lâm đều kính ngưỡng. Không ngờ hiện nay dường như lão đã biến thành người khác. Nhát gan mà sợ việc.

Lý Hàn Thu thở dài hỏi:

- Có lẽ vì lão già nua mà ra thật chăng?

Lôi Phi hỏi:

- Theo cao kiến của Lý đệ thì sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- La lão tiền bối ẩn cư tại đây, theo ý tiểu đệ thì lão có chỗ dụng tâm nào khác.

Lôi Phi đáp:

- Không phải đâu! Lão ẩn cư tại đây đã ngoài mười năm.

Y trầm ngâm một chút rồi tiếp:

- Có điều kỳ lạ là sau khi lão vào đây ẩn cư lão liền ra luật cấm người võ lâm không cho ai được vào gần trong vòng mười trượng chỗ lão cư trú. Kẻ nào trái lệnh sẽ bị trừng trị. Lúc ban đầu dĩ nhiên có kẻ không tin mà cũng có người không phục. Nhưng về sau ai đã vượt qua giới hạn cấm địa, lão đều trừng phạt, nên người ngoài không ai dám mộ phạm lão nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Người giang hồ cũng biết hắn ra lệnh cấm ư?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ. Có điều tiểu huynh chỉ biết rằng đại khái không ai hiểu thân thế lão.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðường hầm và tòa nhà mật thất này cách kiến trúc rông lớn, chắc không phải một mình lão độc lực dựng lên được.

Lôi Phi nói:

- Tiểu huynh cũng nghĩ thế.

Lý Hàn Thu nói:

- Như vậy thì trước khi lão vào ẩn cư đã biết rõ tình trạng trong này rồi.

Lôi Phi trợn mắt lên nói:

- Ðúng thế thật!

Lý Hàn Thu nói:

- Vạch đường cấm trong vòng mười trượng thì không hiểu phía trong đường hầm dùng để làm gì. Chắc người khác cũng không ai hiểu.

Lôi Phi nói:

- Phải rồi! Lão chọn nơi này để ẩn cư thì cái nhà hầm kia tất có liên quan với lão.

Lý Hàn Thu nói:

- Chỗ này ở ngoại thành Kim Lăng chả lấy làm tịch mịch mà cũng không phải là nơi lánh tỵ trần thế. Ở dưới đường hầm suốt ngày không thấy bóng mặt trời thì chẳng lấy gì làm thư thái được.

Lôi Phi toan nói tiếp thì đột nhiên có tiếng cười cất lên hỏi:

- Con người tuổi trẻ thật hiếu kỳ nhỉ?

Tiếng cười lạnh lẽo vô cùng, lạnh chẳng khác gì băng giá do hàn phong thổi vào trong ngục, khiến người nghe phải ớn da gà.

Hai người quay đầu nhìn ra thì thấy một mụ gì sắc mặt trắng bợt tóc bạc phơ phơ, tay cầm một cây trúc trượng đen nhánh đứng ở trước cửa trong góc phòng.

Mụ già này xuất hiện một cách bất ngờ khiến cho Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu không khỏi giật mình.

Sắc mặt mụ lợt lạt như xác chết, chắc là vì mụ ở lâu dưới hầm không thấy ánh mặt trời. Mụ mình mặc áo đen cầm cây trượng đen càng tăng thêm vẻ kỳ bí rùng rợn!

Lôi Phi trấn tĩnh tâm thần chấp tay nói:

- Kính chào lão phu nhân.

Mụ áo đen cười lạt hỏi:

- Có phải các vị thấy La Công Nhiên ẩn cư ở đây là lấy làm kỳ phải không?

Lôi Phi đáp:

- Lòng hiếu kỳ ai mà chẳng có? Bọn tại hạ cũng bàn chơi vậy mà thôi, chẳng có ý gì khác lạ.

Mụ già hỏi:

- Hai vị nói vậy thì đối với việc này đã sinh lòng hoài nghi rồi chăng?

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Tính khí mụ này nóng nảy quá. Không hiểu mụ là người thế nào với La Công Nhiên? Nếu mình gây chuyện xích mích với mụ thì e rằng mụ cáu giận. Chi bằng ta nhẫn nại một chút thì hơn. Y nghĩ vậy rồi nói:

- La lão tiền bối đã lui khỏi giang hồ thì bất luận lão gia ẩn cư ở đâu cũng được hết.

Y tưởng mình nói mấy câu chung tình này là trơn tru lắm, mụ già kia không còn chỗ nào để khiêu khích nữa.

Ngờ đâu mụ quay lại cười lạt hỏi:

- Sao các vị lại biết lão rời khỏi giang hồ?

Lôi Phi sửng sốt nghĩ thầm:

- Ðây là mình thực tình điều tra mà biết.

Rồi y hắng giọng một tiếng đáp:

- Lão phu nhân bất tất phải nóng nảy. La lão tiền bối sắp trở vào rồi đó.

Mụ già áo đen đập cây trượng xuống đất nói:

- Hai vị có điều chi muốn nói thì cứ nói với lão thân cũng vậy, hà tất phải chờ La Công Nhiên.

Lý Hàn Thu chau mày nghĩ thầm:

- Bà già này chắc mắc bệnh khùng nên mới lắm chuyện như vậy.

Lôi Phi cố nhẫn nại khí tức trong lòng, y hỏi:

- Giữa lão nhân cùng La lão tiền bối xưng hô thế nào?

Nguyên mụ già này hỏi căn hỏi vặn y hoài, y sợ Lý Hàn Thu không nhẫn nại được sẽ xẩy ra chuyện xích mích, thì hay hơn hết là hỏi cho y biết trước thân thế mụ.

Mụ già cười khẩy một tiếng rồi đáp:

- Lão thân không hỏi danh tánh các vị mà các vị đòi biết tên họ lão thân trước.

Lôi Phi chấp tay nói:

- Tại hạ là Lôi Phi.

Mụ áo đen đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Còn vị này nữa tôn tính đại danh là gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ tên gọi Lý Hàn Thu. Muốn thỉnh giáo lão phu nhân.

Mụ áo đen lắc đầu gạt đi:

- Các hạ mới từng này tuổi đầu thì lão thân có xưng tên cũng không biết được. Vậy chẳng cần xưng ra làm chi.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Lạ thật! Mụ nói câu này thực vô lý. Chi bằng mình ngoảnh mặt đi không nhìn mụ nữa là xong.

Mụ áo đen lạnh lùng hắng giọng một tiếng rồi nói tiếp ;

- Sau khi hai vị rời khỏi nơi đây thì hay hơn hết là quên chuyện này đi. Ðồng thời quên cả chốn này nữa. Rồi mụ không chờ hai người trả lời đã trở gót đi ngay.

Lôi Phi chờ cho lão đi xa rồi khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- La Công Nhiên ẩn cư ở đây có lẽ cũng vì mụ này.

Lý Hàn Thu toan trả lời thì đột nhiên có tiếng giầy đi vọng lại, chàng liền im miệng không nói nữa.

Tiếng giầy bước thẳng vào trong nhà. Chính là La Công Nhiên. Mặt lão tỏ vẻ giận dỗi lầm lì đi thẳng vào.

Lôi Phi khẽ hỏi:

- Lão tiền bối! Lão tiền bối có thấy ai không?

La Công Nhiên đáp:

- Ðại khái là thủ hạ của Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có phải bọn chúng tìm vào trong miếu không?

La Công Nhiên đáp:

- Phải rồi! Hắn thiện tiện đi qua giới cấm của lão phu, nên lão phu xử tử rồi.

Lôi Phi cười thầm trong bụng tự nhủ:

- Nếu lão xử một tên thuộc hạ của Giang Nam Song Hiệp mà không gây hận với chúng thì thật là một chuyện lạ.

Giọng y nghĩ vậy nhưng lại cất tiếng hỏi:

- Lão tiền bối làm như vậy e rằng đã gây thù kết oán với Giang Nam Song Hiệp thì làm thế nào?

La Công Nhiên nhìn chằm chặp vào Lôi Phi lạnh lùng hỏi lại:

- Như vậy há chẳng đúng với tâm nguyện của Lôi huynh ư?

Lôi Phi bị La Công Nhiên nói huỵch toẹt ý nghĩ của mình thì cũng có điều bẽn lẽn. Y liền nở một nụ cười cầu tài nói:

- Lão tiền bối ngụ ở Kim Lăng đã lâu ngày chưa từng xảy ra chuyện xích mích với Giang Nam Song Hiệp. Chuyến này vì bọn tại hạ mà gây thành thù nghịch thì thật là tội thâm nghiệt trọng của bọn tại hạ.

La Công Nhiên thở dài nói:

- Hào khí của lão phu đã giảm đi nhiều rồi. Dù ẩn cư ở đây mà trong lòng thật đau khổ.

Lý Hàn Thu hỏi tiếp:

- Lão tiền bối có liên quan gì với vị phu nhân kia?

La Công Nhiên biến sắc hỏi:

- Hai vị đã gặp mụ rồi ư?

Lý Hàn Thu buột miệng hỏi câu này trong lòng chàng rất băn khoăn. Nhưng đã xảy miệng không còn cách nào thu về nữa.

La Công Nhiên hỏi câu này, Lý Hàn Thu đứng ngẩn ra một chút rồi đánh bạo đáp:

- Ðúng thế! Bọn tại hạ đã gặp một vị phu nhân mình mặc áo đen, sắc mặt lợt lạt!

Bản tính Lý Hàn Thu rất cao ngạo chàng thấy việc đã xẩy ra thế này, không muốn giải thích thêm nhiều nữa.

Lôi Phi nói xen vào:

- Bọn tại hạ đang ngồi nói chuyện ở đây thì phu nhân lại bỏ đi ngay.

La Công Nhiên trầm ngâm không nói gì, nét mặt lão thay đổi luôn luôn.

Lý Hàn Thu và Lôi Phi không tài nào đoán được cuộc diện này sẽ đưa tới đâu, đành ngấm ngầm vận chân khí đề phòng.

La Công Nhiên ngẫm nghĩ một lúc rồi đột nhiên ngẩng đầu lên nói:

- Chuyện này cũng không thể trách hai vị được mà chỉ đáng trách lão phu đã dẫn hai vị vào đây một cách khinh xuất.

Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau. Cả hai người cùng lẳng lặng không nói gì.

Bỗng nghe La Công Nhiên thở dài hỏi:

- Trong lòng hai vị chắc có nhiều chỗ hoài nghi phải không?

Lôi Phi thấy La Công Nhiên đã nguôi giận thì nghĩ thầm trong bụng:

- Chắc mụ già kia có mối liên quan trọng đại với lão này. Ta muốn biết nội tình nhưng không tiện hỏi.

Ngờ đâu La Công Nhiên dường như trong lòng có mối đau khổ lão nhìn hai người hỏi:

- Hai vị thấy mụ đó xuất hiện chắc trong lòng lấy làm kỳ lắm phải không?

Lôi Phi đáp ;

- Người ta ai chẳng có tính hiếu kỳ, nhưng mỗi người lại có chuyện bí mật riêng chẳng thể nói với ai được. Ðó là thường tình của người đời.

La Công Nhiên hỏi:

- Có phải hai vị muốn biết rõ nội tình không?

Lôi Phi hỏi lại:

- Như vậy có tiện chăng?

La Công Nhiên đáp:

- Kể ra lão phu không tiện thổ lộ câu chuyện bí mật này với người giang hồ. Nhưng hai vị đã biết rồi thì chi bằng cứ nói rõ, có thế lão phu mới tiết bớt đi một phần uất hận trong lòng.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Lôi huynh thấy nhiều hiểu rộng chẳng việc gì trong võ lâm là không biết tới, Vậy có nghe ai nói đến Hắc Ma Nữ bao giờ chưa?

Lôi Phi đáp:

- Hắc Ma Nữ ư? Mấy chục năm trước Hắc Ma Nữ đã một thời khét tiếng giang hồ.

Y chợt cảm thấy nói câu này có điều suồng sã, đã toan đổi giọng nhưng La Công Nhiên lại lên tiếng:

- Chính thị! Con người mà Lôi huynh vừa nói đó đúng là Hắc Ma Nữ đã vùng vẫy giang hồ thét gió gầm mưa vào khoảng ba chục năm trước. Tấm hồng nhan cũng không thể giữ được như buổi hoa niên, nó từ từ theo thời gian mà trôi đi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Dường như phu nhân có mắc bệnh gì thì phải?

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Mụ có bệnh vì cái bệnh đó mà kéo lão phu đến chốn này trú ngụ đã mười mấy năm.

Lôi Phi thấy trong vụ này có nhiều chuyện rắc rối. Y muốn hỏi cho biết rõ ngọn ngành nhưng cố nhẫn nại, không tiện hỏi nhiều.

La Công Nhiên đảo cặp mắt loang loáng nói:

- Lôi huynh cũng biết lúc Hắc Ma Nữ ngang tàng trên chốn giang hồ chính là thời kỳ mà lão phu đang qua lại võ lâm.

Lôi Phi hỏi:

- Tại hạ sinh sau đẻ muộn nên chưa được biết những chuyện náo nhiệt ba chục năm trước mà chỉ được nghe người ta nhắc lại mà thôi. Hồi tiếng ác của Hắc phu nhân lên đến trình độ ghê gớm rồi đột nhiên mất tích trên chốn giang hồ. Phải chăng vụ mất tích này có liên quan đến lão tiền bối?

La Công Nhiên đáp:

- Có liên quan! Vì đó mà ngày nay lão phu phải bận với mụ trong thời gian mụ sống âm thầm trong bí thất không nhì thấy ánh mặt trời.

Lôi Phi hỏi:

- Phải chăng Hắc phu nhân bị thương về tay lão tiền bối?

La Công Nhiên thở dài đáp:

- Chính là thế đó!

Lão phu nghe tiếng ác của Hắc Ma Nữ liền kiếm mụ để huyết đấu một phen, may mà lão phu thắng được. Khi đó lão phu có khuyến cáo mụ rửa tay gác kiếm không trở lại giang hồ giết người nữa.

Lôi Phi hỏi:

- Có phải vì thế mà phu nhân lánh đời ở đây không?

La Công Nhiên lắc đầu đáp:

- Không phải thế đâu! Lão phu cảnh cáo mụ rồi mụ cũng hăm dọa bảo: lão phu bị nội thương rất nặng. Có điều thương thế này không thể cảm giác ngay được. Khi nào lão phu thấy trong mình khó chịu sẽ phải tìm đến mụ.

Lôi Phi hỏi:

- Khi ấy lão tiền bối có phát giác ra mình bị thương không?

La Công Nhiên đáp:

- Không biết mới khổ chứ! Nếu mà lão phu mà biết mình bị thương tất nhiên đã tìm cách cứu chữa từ trước rồi. Khi đó lão phu lại tưởng mụ hỏi vậy là để gỡ thể diện nên chẳng quan tâm chút nào. Nào đâu ba tháng sau đột nhiên thấy trong mình khó chịu đành phải đến Kim Lăng tìm mụ.

Lôi Phi gật đầu hỏi:

- Chắc là lão tiền bối tìm vào đây?

La Công Nhiên đáp:

- Ðúng thế! Lão phu tìm tới đây thì Hắc Ma Nữ đã đoán biết nên chờ ở bên ngoài. Lão phu theo mụ vào hầm bí mật này. Ngờ đâu mụ vừa cho uống một chén trà bên trong có lẫn thuốc mê.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 75

Lý Hàn Thu độc chiến quần hùng

Lôi Phi hỏi:

- Thế ra lão tiền bối trúng kế mụ ám toán ư?

La công Nhiên đáp:

- Phải rồi! Lúc lão phu tỉnh lại thì thấy Hắc Ma Nữ đứng bên bảo thương thế lão phu nặng lắm.

Ðột nhiên nghe đánh "kịch" một tiếng. Chính là tiếng trượng trúc đập xuống đất.

Hai người đảo mắt nhìn ra thì thấy mụ già áo đen lại xuất hiện ở trước cửa nhà nội thất. Vẻ mặt ra chiều giận dữ.

Mụ lạnh lùng hỏi:

- Lão đã bảo không đem vụ này cáo tố với ai. Sao lại nói cho bọn họ nghe?

La công Nhiên đứng dậy lại đón mụ và nói:

- Mụ cũng lại đây ngồi nói chuyện chơi. Hai vị này đều là nhân tài hậu bối trong võ lâm.

Hắc Ma Nữ đưa mắt ngó Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Bao giờ bọn họ sẽ rời khỏi nơi đây?

Ðúng là một câu nói có ý trục khách.

La công Nhiên đáp:

- Chỉ trong vòng một giờ nữa mà thôi.

Mụ áo đen trầm ngâm một lúc rồi gật đầu trở gót đi vào.

Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- Lúc nào chúng ta cảm thấy ở đây không tiện thì nên ra đi ngay.

Thật ra Lôi Phi và Lý Hàn Thu rất quan tâm đến câu chuyện giữa La công Nhiên và Hắc Ma Nữ.

Tuy hai người muốn nghe cho biết rõ kết quả nhưng lại không tiện nói nhiều.

La công Nhiên cũng không nhắc đến chuyện Hắc Ma Nữ nữa.

Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Nếu lão tiền bối đã giết chết một người của Giang Nam Song Hiệp thì tưởng bọn tại hạ bất tất phải chờ lại cho đến đêm hãy ra đi.

La công Nhiên hỏi:

- Có phải Lôi huynh cho là họ sẽ phái những tay cao thủ tìm vào trong nhà hầm này.

Lôi Phi đáp:

- Chính là thế đó.

La công Nhiên hỏi:

- Bọn họ đã chịu nhẫn nại với lão phu bấy nhiêu năm, chẳng lẽ lại không nhịn thêm được vài năm nữa ư?

Lôi Phi nói:

- Vì họ đã biết sớm lão tiền bối vạch cấm địa, đủ tỏ Giang Nam Song Hiệp không có ý đối nghịch với lão tiền bối, và chúng đã nhẫn nại lắm rồi.

La công Nhiên ngần ngừ một chút rồi đáp:

- Có lý lắm!

Lý Hàn Thu đột nhiên hỏi tiếp:

- Bây giờ đã gần tới chưa?

La công Nhiên tựa hồ có ý không vui, thở dài hỏi lại:

- Có phải hai vị nhớ tới lời lão phu vừa nói không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Lão tiền bối đã chịu lời với vị phu nhân kia là trong một giờ bọn tại hạ sẽ dời khỏi nơi đây, dĩ nhiên lão tiền bối thất tín với phu nhân được.

La công Nhiên trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Mụ mắc phải chứng bệnh kỳ quái, lão không tiện gây lộn với mụ để mụ phiền lòng. Hai vị bất tất phải để tâm.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nếu hết một giờ mà phu nhân lại tới hỏi lão tiền bối thì lão tiền bối trả lời ra sao?

La công Nhiên khẽ thở dài đáp:

- Không cần đâu! Trong vòng một giờ nữa là mụ ngủ say rồi.

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Biết đâu phu nhân không thức giấc?

La công Nhiên đáp:

- Mụ có thức giấc cũng phải một thời gian khá lâu...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Vậy lúc phu nhân thức giấc thì chắc trời đã tối đêm rồi phải không?

La công Nhiên đáp:

- Thường thì gần sáng mụ mới tỉnh giấc.

Lý Hàn Thu muốn La công Nhiên nói rõ đầu đuôi câu chuyện Hắc Ma Nữ và nội tình hai người lưu lại đây làm chi. Ngờ đâu La công Nhiên giả vờ như chẳng hiểu gì hết. Lý Hàn Thu hỏi câu nào lão trả lời câu ấy, tuyệt không nhắc tới chuyện Hắc Ma Nữ nữa.

Lôi Phi sực nhớ ra điều gì quan trọng vội cất tiếng hỏi:

- La lão tiền bối! Sau khi bọn vãn bối dời khỏi nơi đây, nếu có người ngoài hỏi tới lão tiền bối thì bọn tại hạ có nên nói cho họ biết không?

La công Nhiên đáp:

- Hai vị không nên nói. Vụ lão phu ở đây, ngoài thế gian càng ít người biết càng hay.

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Vãn bối hiểu rồi!

La công Nhiên thở phào một cái, dường như y muốn nói gì nhưng lại lặng thinh không thốt ra lời.

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Xem chừng lão có chỗ khổ tâm muốn nói hết điều cho hả dạ nhưng bọn mình đã nghĩ hết cách mà không thể khiến cho lão mở miệng được. Thủy chung lão không muốn tiếp lời, tưởng mình cũng chẳng nên hy vọng được biết nội vụ nhiều hơn.

Lôi Phi nghĩ vậy liền hỏi sang câu chuyện khác:

- Lão tiền bối! Từ đây trở đi tại hạ e rằng việc gì trên chốn giang hồ cũng dính đến Giang Nam Song Hiệp.

La công Nhiên thấy Lôi Phi chuyển sang vấn đề này liền phấn khởi tinh thần đáp:

- Nào phải từ đây trở đi mà thôi, sự kiện đó đã bắt đầu từ trước rồi...

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Có điều Giang Nam Song Hiệp không phải là người đầu não, bất quá họ cũng bị kẻ khác lợi dụng mà thôi.

Lôi Phi hỏi:

- Giang Nam Song Hiệp là những nhân vật tài ba như vậy, tại hạ không tin bọn họ để kẻ khác lợi dụng mà chính họ không biết.

La công Nhiên đáp:

- Dĩ nhiên họ biết rồi!

Lôi Phi nói ;

- Nếu Giang Nam Song Hiệp biết rõ mình bị kẻ khác lợi dụng mà chịu vui lòng mà làm tôi mọi cho người thì thật khó tin lắm.

La công Nhiên giải thích:

- Giang Nam Song Hiệp dĩ nhiên đã tính toán. Người nào đã lợi dụng họ thì tất họ cũng được người đó trợ lực cho chứ.

Lôi Phi nói:

- Ngày trước Giang Nam Song Hiệp sửa sang đường sạn đạo để ngấm ngầm qua bến Trần Thương. Họ mượn danh hào hiệp để dễ bề ngấm ngầm làm điều tàn ác. Họ còn lợi dụng Hội Võ Quán che chở bọn tà đạo. Vì thế mà bạn đồng đạo võ lâm rất ít người hiểu biết ác tính của họ, nhưng chuyến này hơi không giống trước nữa.

La công Nhiên hỏi:

- Chuyến này làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Theo chỗ tại hạ biết thì chuyến này Giang Nam Song Hiệp cầm tù nhiều người trong chín môn phái lớn. Vì thế mà cuộc Tần Hoài Hoa hội không thấy có người những môn phái này đến tham dự.

La công Nhiên hỏi:

- Chuyên đó có thật không?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Vãn bối được người trong Phương phủ cho hay.

La công Nhiên vẻ mặt trịnh trọng nói:

- Nếu lời Lôi huynh đúng sự thật thì Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị xong rồi, và bắt đầu phát động toàn diện.

Lôi Phi nói:

- Có lẽ bọn họ bị kẻ khác bức bách, họ phải vâng lệnh mà làm gấp.

La công Nhiên gật đầu đáp:

- Vì thế mà bọn họ chẳng cần để mắt đến chỗ cấm địa của lão phu.

Lôi Phi nói:

- Bọn họ đã dám cầm tù người của chín môn phái lớn thì phỏng có khác gì đã chuẩn bị chống đối ra mặt với toàn thể võ lâm đồng đạo.

La công Nhiên gật đầu nói:

- Lão phu cũng hiểu rồi.

Lôi Phi lại nói:

- Vừa rồi lão tiền bối đã đả thương người của họ, tại hạ e rằng trong một ngày gần đây Giang Nam Song Hiệp sẽ hưng binh vấn tội. Vậy lão tiền bối nên thiên đi nơi khác là hơn.

Nguyên Lôi Phi nhận thấy trong tòa nhà hầm này có nhiều điều bí ẩn, nhưng y không tiện hỏi thẳng lão. Chàng khuyên can mấy câu với lòng thành thực, chàng cũng hy vọng nhận xét rõ được thái độ của La công Nhiên. Nếu lão chịu thiên đi nơi khác là hơn. Nếu lão còn ẩn cư ở đây thì tình trạng khó mà yên ổn được. Ở đây đã không yên dĩ nhiên cần dời đi nơi khác. Lão mà không chịu thiên đi thì chắc trong vụ này còn điều chi ngoắt ngoéo.

La công Nhiên trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:

- Lão phu sẽ tính kỹ vụ này. Ða tạ hai vị có lời khuyến cáo.

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Lão già này là người rất thâm mưu. Ta cùng Lý đệ không thể đối chọi với lão được.

Rồi y đứng dậy chắp tay thi lễ nói:

- Bọn vãn bối xin đi đây!

La công Nhiên ngăn lại:

- Hai vị khoan rồi hãy đi. Bây giờ còn sớm quá.

Lôi Phi nói:

- Vãn bối đã suy đi nghĩ lại thì nên đi trước là hơn.

La công Nhiên hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp ;

- Vì bọn vãn bối tới đây mà Giang Nam Song Hiệp đã phái người đến giám thị. Bọn vãn bối mà đi khỏi rồi thì dù bọn Giang Nam Song Hiệp có phái người tới nữa họ hiểu lầm cho là người của họ bị bọn vãn bối đả thương. Như vậy hoặc giả khỏi phiền đến lão tiền bối, thì lão tiền bối mới có thể ở yên nơi đây được.

La công Nhiên trầm ngâm một lát rồi đáp:

- Kể ra biện pháp này cũng hay đấy.

Lôi Phi nói:

- Lão tiền bối quá khen! Bọn vãn bối xin cáo từ!

La công Nhiên nói:

- Coi chừng lão phu không còn cách nào lưu hai vị được nữa.

Lôi Phi trở gót bước đi.

La công Nhiên nói:

- Hai vị đã quyết ý ra đi, vậy lão phu xin tiễn chân một đoạn đường.

Rồi lão đứng dậy đi trước.

Lý Hàn Thu và Lôi Phi đi theo lão.

La công Nhiên đưa hai người ra khỏi cửa hầm rồi khẽ nói :

- Xin hai vị bảo trọng thân thể.

Lôi Phi dừng chân lại đáp:

- Xin tiền bối quay về thôi.

La công Nhiên khẽ buông tiếng thở dài nói:

- Sau năm ba ngày nữa, có lẽ lão phu...

Ðột nhiên lão dừng lại rồi nhẹ nhàng đậy cửa hầm lại.

Lôi Phi và Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau rảo bước đi ra ngoài.

Hai người ra khỏi cửa miếu thì thấy ánh dương quang mới hé sáng, hãy còn sớm lắm.

Lý Hàn Thu thở phào một cái rồi nói:

- Xem chừng khó tránh khỏi một cuộc ác đấu.

Lôi Phi khẽ nói:

- Nếu xảy cuộc chiến đấu, Lý đệ cần phải hạ độc thủ ngay. Chúng ta không nên dằng dai với bọn họ.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ hiểu rồi.

Lôi Phi nói:

- Tiểu huynh đi trước dẫn đường, còn Lý đệ theo sau, nhưng vẫn giữ một khoảng cách xa xa.

Rồi y rảo bước đi trước.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn quanh không thấy tông tích bên địch đâu cả, liền tăng gia cước lúc theo kịp Lôi Phi nói:

- Lôi huynh! Tiểu đệ nhận thấy vị La tiền bối đó có nhiều chỗ cổ quái.

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Tiểu huynh cũng nghĩ rằng lão ở đây có dụng ý gì khác nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phải chăng vì mụ Hắc Ma Nữ?

Lôi Phi đáp:

- Ðó mới là một nguyên nhân, chứ chưa hẳn chỉ có vậy mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao Lôi huynh biết thế?

Lôi Phi đáp ;

- Nếu lão chỉ vì Hắc Ma Nữ thì trên thế gian này thiếu gì nơi cư trú mà phải vào đó ẩn lánh?

Lý Hàn Thu nói:

- Lời Lôi huynh rất có lý.

Lôi Phi khẽ buông tiếng thở dài nói:

- Tiểu huynh rất lấy làm kỳ ở chỗ cái nhà hầm bí ẩn kia.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh thấy thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Trước khi Hắc Ma Nữ xuất hiện tiểu huynh cũng chưa có ý nghĩ này nhưng từ lúc thấy mụ ra thì có điều rắc rối.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Căn nhà hầm bí ẩn kia có liên quan đến mụ Hắc Ma Nữ hay sao?

Lôi Phi đáp ;

- Tiếng hào kiệt của La công Nhiên nổi dậy như sóng cồn. Lúc chúng ta mới đến, tiểu huynh còn có lòng tôn kính lão vì nghĩ rằng lão chỉ hết lòng vì kẻ khác. Lão ẩn ở trong đó mà lại vạch nơi cấm địa thì là một vụ khác thường, vì nếu quả lão có can trường nghĩa hiệp thì có ngại chi việc người ta đến kiếm mình. Chúng ta tiến vào nhà hầm rồi càng nhận thấy tình hình quái lạ. Trên thế gian nào phải không còn nơi thủy tú sơn kỳ mà lại chui vào nhà hầm ẩn lánh là nghĩa làm sao?

Lý Hàn Thu nói:

- Có lẽ lão cùng Hắc Ma Nữ ở cùng một chỗ sợ người võ lâm đem vụ này đồn đại ra ngoài, nên mới chui vào đường hầm.

Lôi Phi hỏi lại:

- Nếu muốn tìm chỗ bí ẩn lánh đời thì sao không vào những vùng núi sâu chằm lớn mà cư trú chẳng hay hơn ư?

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ nghe Lôi huynh nói vậy rất hợp lý.

Ðột nhiên Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:

- Có người mai phục! Lý đệ mau lùi lại sau.

Lý Hàn Thu hãy còn dừng bước thì Lôi Phi đột nhiên đã chạy lẹ lẹ đi để hai người cách xa nhau hơn.

Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này trên ngọn cây lớn bên đường đột nhiên có hai đại hán võ phục nhảy xuống.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Té ra bọn chúng ẩn ở trên ngọn cây nên mình không để ý.

Chàng đưa mắt nhìn ra bốn mặt vẫn thấy quạnh hiu không một người đi.

Chỉ nghe Lôi Phi cất tiếng lạnh lùng hỏi:

- Giữa lúc thanh thiên bạch nhật, càn khôn trong sáng, mà hai vị cản trở người đi đường, phải chăng muốn cướp hành lý?

Ðại hán mé tả cười lạt đáp:

- Bọn ta chỉ muốn cướp người thôi!

Lý Hàn Thu tiến lên hai bước lạnh lùng hỏi:

- Chỉ có hai vị mà muốn cướp người ư?

Hai đại hán đồng thanh hỏi lại:

- Sao? Các hạ tưởng hai người chúng ta là không đủ ư?

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược lắm! Các vị bất tất phải nhiều lời rút binh khí ra đi!

Hai gã đại hán sửng sốt, đồng thời rút đơn đao trong mình ra.

Lý Hàn Thu nói:

- Hai vị hãy coi chừng! Tại hạ chỉ muốn trong hai hiệp là hạ các vị ngay đó!

Hai đạn hán cười khanh khách đáp:

- Chà! Ông bạn này khoác lác dữ!

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp ác độc dị thường. Không hiểu Lý đệ luyện được mấy thành rồi. Thử xem bản lãnh y thế nào?

Y nghĩ vậy rồi lùi lại ba bước, chú ý theo dõi cuộc chiến đấu.

Bỗng thấy Lý Hàn Thu ung dung cầm lấy đốc kiếm lạnh lùng nói:

- Hai vị coi chừng đó!

Ðột nhiên ánh hào quang lóe lên. Chàng đã rút trường kiếm ra khỏi vỏ.

Hai gã đại hán đồng thời vung đơn đao lên chống đỡ.

Vừa thấy ánh hào quang giao nhau, tiếp theo là một tiếng rú thê thảm vang lên.

Ðại hán mé tả tay mặt cầm đao thì cả cánh tay lẫn đao đều rớt xuống đất.

Lôi Phi khen thầm:

- Thật là một thứ kiếm pháp thần tốc phi thường!

Tiếng khen chưa dứt lại một tiếng rú nữa lại nổi lên.

Lôi Phi nhìn ra thấy cả hai đại hán trúng kiếm ngã lăn ra đất. Cả đơn đao cũng bỏ đó. Y không khỏi ngẩn người ra.

Bản lãnh Lôi Phi cao cường là thế mà y cũng chưa nhìn ra Lý Hàn Thu đã chém địch nhân cách nào, xuất thủ ra sao?

Bỗng thấy Lý Hàn Thu lau kiếm vào người đại hán mé tả cho sạch vết máu rồi tra kiếm vào vỏ nói:

- Chúng ta đi thôi!

Lôi Phi thấy hai đại hán bị thương trong nháy mắt khẽ hỏi:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên cực kỳ lợi hại! Hai gã đó bị thương thế nào?

Lý Hàn Thu chưa kịp trả lời, Lôi Phi đã đưa mắt ngó hai đại hán khẽ nói tiếp:

- E rằng họ sẽ thành người tàn phế mất rồi.

Lôi Phi lại thở dài nói:

- Tiểu huynh có một điều kể ra không nên hỏi Lý đệ...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Không sao. Lôi huynh có điều chi hoài nghi xin cứ nói.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ có thể kềm chế thế kiếm để cho đối phương không đến nỗi bị thương hay chết được chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Thế kiếm nếu phóng ra rồi thì tiểu đệ không còn cách kềm chế được nữa. Trừ khi trước khi phát động trong lòng chuẩn bị không muốn hại người.

Lôi Phi vừa cất bước đi trước vừa hỏi:

- Lý đệ! Hiện thời tuy Giang Nam Song Hiệp chưa lộ liễu ác tích nhưng cứ theo tình thế ở Kim Lăng mà nói thì chúng ta hãy còn thế cô lực bạc không thể chống cự được với bọn họ. Vậy chúng ta cần phải nghĩ ra một biện pháp để kềm chế Giang Nam Song Hiệp mới xong.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Biện pháp gì?

Lôi Phi đáp:

- Biện pháp đó là bắt sống Hàn công tử.

Lý Hàn Thu nói:

- Tiểu đệ nghe La công Nhiên nói tài năng của Hàn công tử rất muốn gặp mặt, nhưng gã lại ở chỗ kín đáo, phòng vệ thâm nghiêm mà muốn gặp gã e rằng không phải chuyện dễ.

Lôi Phi nói:

- Ðó là tiểu huynh mới nghĩ kế hoạch như vậy, nhưng không phải là làm ngay lập tức.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Hiện giờ chúng ta có hai đường đi được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hai đường đó là những đường nào?

Lôi Phi đáp:

- Nếu Lý đệ có thể nhẫn nại được lòng khích động thì chúng ta hãy tạm thời tránh Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu chau mày hỏi:

- Phải chăng Lôi huynh muốn nói chúng ta hãy tạm thời dời khỏi Kim Lăng.

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp chuẩn bị đã mấy năm nay, chúng mà phát động thì dĩ nhiên thế mạnh mình khó lòng địch nổi. Nhưng những âm mưu và bộ mặt giả đạo đức của chúng đã dần dần bộc lộ trên chốn giang hồ. Chỉ trong một thời gian ngắn nữa tất nhiên bạn hữu võ lâm sẽ hiểu hết. Sau đó Giang Nam Song Hiệp sẽ là cái đích cho các phái nhằm bắn vào.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Chúng ta hãy đi đi rồi sẽ tính! Tiểu đệ hy vọng có cơ hội nào để tỷ thí với Giang Nam Song Hiệp một phen. Ta chỉ cần đả thương một tên trong bọn họ, như thế mới không uổng chuyến đi Kim Lăng này.

Giữa lúc hai người nói chuyện thì đột nhiên phía trước cát bụi bay mù, dường như có rất nhiều người ngựa đang tiến tới.

Lôi Phi dừng bước lại nói:

- Ðại đội cường địch đã đuổi tới nơi. Chúng ta mau mau thay đổi phương hướng mà đi.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thì thấy hai mặt chính Nam và chính Bắc đều có cát bụi mù trời. Hiển nhiên cường địch đã phân ra nhiều ngả đuổi tới.

Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ nói:

- Lý đệ! Chúng ta chỉ còn đường quay lại lối cũ.

Lý Hàn Thu đảo cặp mắt lấp loáng đáp:

- Tiểu đệ e rằng quãng đường mình vừa đi qua còn có cường địch mai phục.

Lôi Phi cười hỏi:

- Có phải bản ý Lý đệ là quyết đấu với bọn chúng một phen không?

Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi lại:

- Theo ý Lôi huynh thì nên thế nào?

Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Thế cũng được! Chúng ta kiếm một chỗ chiến trường nào thuận tiện để khai diễn cuộc đấu. Có điều chúng ta không nên ham chiến thái quá, hễ thấy đắc thủ là thu binh, phá vòng vây mà ra.

Y đưa mắt nhìn quanh một lượt, thấy về phía chính Nam chừng hơn một dặm có một khu đất cỏ bằng phẳng rộng rãi, liền cất bước chạy trước, y vừa chạy vừa khẽ nói:

- Lý đệ! Khu đất rộng ở phía chính Nam được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðịa thế chỗ đó hay lắm!

Rồi chàng cũng co giò chạy luôn.

Hai người đi đến khu đất này liền dừng chân lại.

Lý Hàn Thu khẽ dặn Lôi Phi:

- Lôi huynh! Tạm thời Lôi huynh đừng ra tay giúp tiểu đệ vội. Cách đây năm trượng có một cây cổ thụ...

Lôi Phi mỉm cười ngắt lời:

- Lý đệ muốn độc đấu với chúng chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Một mình tiểu đệ động thủ cũng chẳng sợ gì. Xin Lôi huynh hãy tạm tới ẩn mình trên ngọn cây. Nếu thấy tiểu đệ không đủ sức chống với họ, Lôi huynh sẽ nhảy xuống ra tay viện trợ.

Lôi Phi trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Ðược lắm! Có điều tiểu huynh muốn ở chỗ gần hơn cây cổ thụ một chút. Kiếm chiêu của Lý đệ tuy kỳ ảo tuyệt luân, nhưng kinh nghiệm giang hồ chưa đủ. Thường khi bọn chúng đánh không nổi sẽ dùng kế ám toán. Nếu mục lực tiểu huynh trông thấy sẽ nhắc Lý đệ cho kịp.

Lý Hàn Thu đáp:

- Phải lắm!

Rồi y lùi ra gần hơn cây cổ thụ chừng ba trượng, cầm thanh kiếm đứng chờ.

Bọn người ngựa phía chính Ðông lao tới nhanh như gió. Bảy tên đại hán võ phục đến trước đi sát nhau tới gần Lý Hàn Thu. Lúc còn cách chàng chừng hai trượng, chúng liền dừng ngựa rút đơn đao ra. Nhưng chúng chưa tiến lên.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn bảy người rồi vẫn đứng yên không nhúc nhích.

Chỉ trong khoảnh khắc, hai mặt chính Nam và chính Bắc cũng có đến chục người nữa lao tới rất mau.

Cả ba mặt cộng lại đến hơn hai chục người vây Lý Hàn Thu vào giữa.

Lý Hàn Thu chống kiếm đứng yên. Chàng đảo mắt nhìn bốn phía rồi lạnh lùng lên tiếng:

- Trong các vị, ai là người đứng đầu xin mời ra đây nói chuyện.

Ba mặt có ba đại hán xăm xăm bước tới đáp:

- Nghe giọng lưỡi các hạ có vẻ huênh hoang lắm.

Lý Hàn Thu đưa mắt ngó ba đại hán một lượt, thì toàn là người lạ mặt. Chàng cười lạt hỏi:

- Có phải các vị đều là thuộc hạ dưới trướng Giang Nam Song Hiệp không?

Một người đứng mé tả mặc áo dài có bộ râu dê đáp:

- Chính thị! bọn tại hạ là người trong Phương phủ còn cao tính đại danh ông bạn là gì?

Lý Hàn Thu giơ cao thanh trường kiếm lên nói:

- Các vị đều chưa đủ tư cách hỏi tính danh tại hạ. Giữa tại hạ và các vị vốn không thù oán, nên không muốn để các vị bị tổn thương. Vậy các vị nên đi đi là hơn.

Bỗng nghe một tràng cười hô hố vang dậy cả vùng hoang dã.

Nguyên Lý Hàn Thu giọng nói làm phách, nhưng không phải là người nổi danh trên chốn giang hồ. Bọn họ cho là chàng nói khoác nên không nhịn được, mà phải phì cười.

Bỗng nghe một thanh âm ồm ồm cất lên:

- Gã tiểu tử này tuổi nhỏ mà có vẻ ngang tàng lắm!

Lý Hàn Thu hững hờ nói:

- Tại hạ đã cảnh cáo các vị rồi. Không nói trước mà ra tay hạ sát là hành vi tàn bạo. Tại hạ đã thuyết minh trước, song các vị không nghe lời thì cũng chẳng còn cách nào nữa.

Người mặc áo trường bào ở mé tả bỗng nhiên tiến ra một bước giơ đơn đao lên nói:

- Này ông bạn! Câu chuyện khoác lác đâu có hăm dọa được ai. Ông bạn không chịu thông danh báo tính, bọn tại hạ đành khuất tất ông bạn. Xin mời ông bạn hãy đi theo bọn tại hạ một chuyến.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Các hạ bảo tại hạ đi đâu bây giờ?

Người mặc trường bào mé tả đáp:

- Ðến Phương gia đại viện.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu các hạ không muốn chết thì mau mau trở về kêu Phương Tú cùng Hàn Ðào đến đây để hội kiến với tại hạ.

Người mặc áo trường bào vung đơn đao lên chém ngang một nhát. Gã vừa ra chiêu vừa nói:

- Ông bạn thật ngông cuồng thái quá!

Lý Hàn Thu né mình đi rồi vung kiếm chém "soạt" một tiếng.

Ánh hàn quang vừa lóe lên người kia đã rú lên một tiếng khủng khiếp! Cả cách tay lẫn đơn đao đều rớt xuống đất.

Lý Hàn Thu vừa phóng một chiêu đã chặt đứt cách tay của một tên lãnh đội bên địch, khiến cho toàn trường khiếp vía, đứng thộn mặt ra.

Lý Hàn Thu cười lạt nói:

- Thanh trường kiếm tại hạ vô tình. Nếu các vị không biết đường tiến thoái thì đó là các vị tự hứng lấy tai họa.

Ðại hán áo đen đứng giữa trợn mắt lên theo dõi cuộc đấu mà không kịp nhìn rõ Lý Hàn Thu động thủ đả thương đồng bọn. Gã ngẩn người ra một lúc rồi đột nhiên vung đơn đao lên hô lớn:

- Chúng ta tiến vào cả đi!

Bỗng thấy đao quang lấp lánh.

Bảy tám đại hán đồng thời động thủ chia ra bốn mặt tám phương sấn vào tấn công Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu khẽ quát:

- Các vị muốn chết cả ư?

Chàng vừa né tránh vừa vung kiếm phản kích.

Kiếm quang lấp lánh xen vào giữa đám đao quang. Rồi một tràng tiếng hú thê thảm vang lên. Ðạo quang ngừng lại.

Mười tên đại hán vây đánh Lý Hàn Thu đều nằm sóng sượt dưới đất.

Còn mấy tên chưa kịp động thủ với Lý Hàn Thu đều đứng ngẩn mặt ra một bên.

Bọn này đều là những người đã trải qua không biết bao nhiêu trận sóng gió lớn mà chưa từng thấy một chiến cuộc nào thê thảm như bữa nay.

Mười mấy người tiến ra là cả mười mấy người không ai trốn thoát lưỡi kiếm của Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu trông những người nằm ngổn ngang dưới đất lạnh lùng hỏi:

- Còn vị nào chưa phục thì ra tay đi!

Chàng hô luôn mấy câu mà chẳng một ai lên tiếng đáp lại.

Lý Hàn Thu cười lạt nói tiếp:

- Tại hạ đã hết sức nhẹ đòn không giết chết một ai, còn những người bị thương có chửa được khỏi hay không là tùy ở phúc phận của họ. Bây giờ các vị hãy trở về Phương gia đại viện báo cho Phương Tú biết nếu hắn có ngày gặp tại hạ thì đừng hòng sống sót nữa.

Lúc này bọn kia còn ai chưa bị đả thương đều vì thế kiếm khủng khiếp của Lý Hàn Thu làm cho bở vía, chẳng ai dám đối lời với chàng nữa. Chúng ôm nhau những người bị thương đặt lên lưng ngựa rồi dắt ngựa mà đi.

Chúng đi chừng được hơn trượng mới có một đại hán võ phục áo đen quay lại chấp tay xá dài hỏi:

- Các hạ có thể lưu danh lại được chăng?

Lý Hàn Thu cười lạt đáp:

- Ðược lắm! Tại hạ là Lý Hàn Thu.

Người kia la lên một tiếng "úi chà" rồi cắm đầu chạy tuốt.

Bọn chúng chạy mỗi lúc một mau lẹ hơn. Chỉ trong khoảnh khắc đã không thấy tung tích đâu nữa.

Lôi Phi ở trên ngọn cây nhảy xuống khẽ thở dài nói:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm quả nhiên tàn độc phi thường!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có phải Lôi huynh nhận thấy tiểu đệ sát nghiệt nặng quá không?

Lôi Phi đáp:

- Bọn này là tay sai trong Phương phủ, chúng đã làm biết bao nhiêu điều tàn ác. Ðừng nói đả thương mà giết chết chúng cũng chẳng có chi quá đáng, điều mà tiểu huynh muốn nói là kiếm chiêu của Lý đệ tàn độc ghê gớm!

Y thở phào một cái rồi hỏi tiếp:

- Lý đệ! Về Thất Tuyệt Ma Kiếm, Lý đệ đã luyện được tinh thục chưa?

Lý Hàn Thu đáp:

- Theo lời gia sư thì tiểu đệ trong mười phần đã học được bảy tám.

Lôi Phi nói:

- Mười phần học được bảy tám là quý lắm rồi. Mong rằng Lý đệ luyện chừng hai năm nữa cho đến chỗ tận thiện tận mỹ. Nhưng...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Lôi huynh nói điều chi muốn dạy bảo xin cứ nói huỵch toẹt ra hà tất phải đắn đo?

Lôi Phi đáp:

- Theo ý tiểu huynh thì khi nào Lý đệ cùng người động thủ, có thể kiềm chế thế kiếm để khỏi hại người được không?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Hiện giờ thì tiểu đệ phóng kiếm ra rồi thì chẳng thể nào kìm hãm lại được.

Lôi Phi lại hỏi:

- Sau này Lý đệ luyện thêm liệu có xử chiêu theo ý muốn mình được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó tiểu đệ không thể biết trước được.

Lôi Phi hỏi:

- Theo lời Lý đệ thì hễ động thủ với ai là người đó chẳng chết tức cũng bị thương hay sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Nếu vỏ công đối phương mà cao cường thì ngược lại tiểu đệ tất cũng bị thương về tay họ.

Lôi Phi khẽ thở dài nói:

- Lý đệ! Lý đệ cũng biết người ta kêu tiểu huynh bằng thần thâu. Con người mà phải chịu chữ "thâu" thì dù là "hiệp thâu" hay "tiên thâu" cũng chẳng tốt đẹp gì tiểu huynh coi kiếm pháp của Lý đệ thật đã đến chỗ ghê gớm hầu như thảm khốc rồi!

Y đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi nói tiếp:

- Tiểu huynh bôn tẩu giang hồ từ thủa nhỏ đã gặp những cuộc chiến thảm khốc không biết bao nhiêu mà kể, song tiểu huynh vẫn thản nhiên như chẳng thấy gì. Thế mà lần này tiểu huynh thấy Lý đệ thi triển kiếm pháp phải kinh tâm động phách cơ hồ không dám nhìn vào.

Lý Hàn Thu ngửng đầu lên ngó Lôi Phi. Chàng định nói câu gì nhưng không hiểu chàng nghĩ sao lại im miệng.

Lôi Phi nói:

- Chúng ta ở với nhau trong một khoảng thời gian khá lâu. Tiểu huynh đối với Lý đệ có một mối tình cảm rất mật thiết, vì vậy mà thốt ra những lời chân thật.

Lý Hàn Thu lắc đầu nói:

- Hỡi ôi! Nếu tiểu đệ mà diệt trừ song Giang Nam Song Hiệp thì rút lui khỏi giang hồ không cầm kiếm động thủ với ai nữa.

Lôi Phi cất bước vừa cười nói:

- Lý đệ không tài nào thoát khỏi giang hồ được, vì đã nhiều sự vật ràng buộc.

Ðột nhiên có tiếng ngựa hí vọng lại. Một vùng cát bụi mù bay ào ào xô tới.

Lôi Phi nhìn một chút rồi nói:

- Lạ quá! Có một cỗ xe mui đi tới.

Toàn thân xe đều một sắc đen tựa hồ như bằng vải mà không phải là vải. Nhìn xa xa hình theo giống như quả trứng khổng lồ.

Sau xe có tám bánh bốn lớn bốn nhỏ. Trước xe không có xa phu.

Lôi Phi là tay biết nhiều hiểu rộng mà cũng không nhìn ra tác dụng của cỗ xe quái dị này dùng vào việc gì.

Cỗ xe quái dị kia đến gần đột nhiên ngừng lại.

Hiển nhiên bốn con ngựa phía trước kéo xe tự có cách cho chúng rong ruổi hay kìm lại.

Lôi Phi chú ý nhìn kỹ thấy phía sau bốn con ngựa đều có buộc một sợi dây nhỏ thông vào trong xe.

Hiển nhiên những con ngựa này bị điều khiển bằng bốn sợi dây đó.

Hai người ngó cỗ xe kỳ dị ngơ ngẩn xuất thần.

Ðột nhiên trong xe có thanh âm hỏi vọng ra:

- Vị nào là Lý Hàn Thu?

Lý Hàn Thu sửng sốt đáp:

- Chính là tại hạ!

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 76

Một cổ xe hình thù cổ quái

Người trong xe không trả lời Lý Hàn Thu cất tiếng hỏi lại:

- Vừa rồi nhiều võ sư trong Phương phủ bị thương và bị hạ sát phải chăng do các hạ đã hạ thủ?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng rồi! Tại hạ nghe giọng nói thì dường như các hạ cũng là người ở Phương phủ.

- Phải chăng các hạ là Hàn công tử?

Người trong xe thủng thẳng đáp:

- Chính là Hàn mỗ. Còn tôn giá là ai?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ là Lôi Phi.

Người trong xe hỏi:

- Tại hạ đã nghe đại danh. Dường như hai vị cùng gia phụ và Phương bá phụ có điều gì xích mích phải không?

Lôi Phi đáp:

- Không phải chỉ là chuyện xích mích mà thôi...

Người trong xe ngắt lời:

- Theo chỗ tại hạ được biết thì dường như hai vị chuyên đối nghịch với Giang Nam Song Hiệp. Vừa rồi hai vị lại sát thương bọn võ sĩ trong Phương Phủ bằng một thủ đoạn rất ác độc thì chắc là đúng rồi.

Lôi Phi đã được nghe La Công Nhiên tán dương Hàn công tử, nên y bị ảnh hưởng rất nhiều, liền hỏi lại:

- Hàn công tử! Dường như công tử không biết một tí gì về hành vi của lệnh tôn cùng lệnh Phương bá phụ?

Người trong xe hững hờ đáp:

- Các vị đó đã nổi tiếng là Giang Nam Song Hiệp thì dĩ nhiên là nhân vật nghĩa hiệp.

Lý Hàn Thu đáp:

- Những vị đó chỉ có tiếng là nghĩa hiệp mà thực ra hành vi còn tệ hơn quân trộm cướp.

Người trong xe tức giận quát lên:

- Các hạ dám ăn nói xúc phạm đến những bậc tôn trưởng của tại hạ ư? Các hạ hãy coi chừng đó!...

Gã chưa dứt lời bỗng thấy ánh hàn quang lóe lên. Hai làn sáng bạc từ trên xe vọt ra nhằm bắn tới Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu vung trường kiếm lên gạt.

Sắt thép đụng nhau đến đánh "choang" một tiếng. Hai lưỡi phi đao rớt xuống liền.

Tuy Lý Hàn Thu vung kiếm gạt rớt phi đao mà trong lòng chàng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi. Chàng cảm thấy kình lực ở lưỡi phi đao dường như còn mạnh hơn cả luồng kình lực ở cổ tay người.

Bỗng nghe người trong xe cười lạt nói:

- Kiếm thế của các hạ thật là mau lẹ!

Lôi Phi đột nhiên khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- Lý đệ! Cỗ xe này rất cổ quái! Chúng ta đi thôi.

Lý Hàn Thu lấy trường kiếm khều một lưỡi phi đao lên. Tay trái chàng đưa ra nằm lấy chuôi đao rồi khẽ hỏi Lôi Phi:

- Lôi huynh! Lôi huynh hãy coi xem lưỡi phi đao này đã bắn ra bằng cách nào?

Lôi Phi đáp:

- Cái này cũng lạ lắm! Chúng ta rút lui sớm đi là hơn.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tiểu đệ muốn thử gã xem sao.

Chàng giơ tay lên một cái, lưỡi phi đao lập tức vọt ra.

Ánh hào quang vừa lấp loáng, lưỡi phi đao đã liệng tới thân xe.

Bỗng nghe một tiếng "chát" vang lên. Lưỡi phi đao đụng vào xe rồi bắn ngược trở lại.

Lý Hàn Thu nhíu cặp lông mày chuyển mình nhảy vọt đi. Người chàng liền ra xa ngoài hai trượng.

Lôi Phi đi theo sát chàng. Chớp mắt đã đi được ngoài mười trượng hai người quay đầu nhìn lại cỗ xe quái lạ sắc đen kia vẫn còn đứng nguyên chỗ, không chạy đi mà cũng không đuổi ngược lại.

Lôi Phi dừng bước thủng thẳng nói:

- Chúng ta hãy nhìn lại cổ quái xe kia.

Lý Hàn Thu theo lời dừng bước đưa mắt nhìn qua thì thấy bốn con tuấn mã ngẩng đầu lên lại kéo cỗ xe cổ quái từ từ tiến đi.

Lôi Phi nhìn cổ quái xa thủng thẳng nói:

- Lạ quá! Thật là lạ quá!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có chi mà lạ?

Lôi Phi đáp:

- Mình đã tưởng gã tới đây để sinh sự với chúng ta. Không hiểu vì lẽ gì gã lại cho xe đi.

Lý Hàn Thu đáp:

- La Công Nhiên khen tài hoa của Hàn công tử bây giờ chúng ta đã thấy rõ quả lão nói không sai. Nguyên một cỗ xe quái lạ này, tiểu đệ cũng chưa hiểu họ chế bằng vật gì. Nó đã không sợ đao kiếm mà lại bắn phi đao ra được.

Lôi Phi thủng thẳng đáp:

- Ðó là thân xe bên ngoài có bao trùm bằng một vật gì. Ðiểm này chẳng có chi kỳ dị. Có điều gã tự nghĩ cách chế tạo ra được cỗ xe này đủ chứng minh lời nói của La Công Nhiên là đúng sự thực. Con người học một biết ba như gã quả là tài năng kinh thế hải tục.

Lý Hàn Thu lại nhớ đến một điểm quái dị về cỗ xe kỳ lạ, chàng liền hỏi:

- Lôi huynh có biết vải bọc xe bằng chất gì không?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh phỏng đoán vỏ bọc ngoài cỗ xe đó bằng một thứ tơ tóc pha với dây sắt chế ra. Xe bọc bằng thứ vải đó dĩ nhiên đao kiếm không thủng được.

Lý Hàn Thu gật đầu nói:

- Phải rồi! Tiểu đệ không nghĩ tới nó bằng dây thép pha lẫn với tơ tóc, nhưng bốn mặt phủ kín thì làm sao phóng ám khí ra được.

Lôi Phi đáp:

- Cái đó chẳng có chi kỳ dị, trong xe họ chỉ cần đặt một bộ máy tự động, khi nào muốn phóng ám khí liền ấn vào hai nút phát xạ là tự nhiên phi đao bắn ra lập tức, bố trí cơ quan nầy không phải là việc khó.

Lý Hàn Thu ngẩn người ra nói:

- Phải lắm! Trong xe họ có đặt cơ quan tự động. Lưỡi phi đao kia có máy tự động phóng ra.

Thế thì cổ quái xe đó chẳng có gì là kỳ quái hết.

Lôi Phi nói:

- Chỗ kỳ quái không phải trên cỗ xe mà là ở tám cái bánh của nó. Những bánh xe lớn dường như dùng để cho xe chạy, còn bốn bánh nhỏ chắc để dùng vào việc khác.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Xem chừng cổ quái xe nầy ngoài việc bắn phi đao và vỏ ngoài đao thương đâm không thủng là chỗ đại dụng của nó, lúc hành động đã có bốn con tuấn mã kéo đi. Nếu giết chết bốn con ngựa, rồi thì chẳng hiểu cổ quái xe này còn hành động được không?

Lôi Phi đáp:

- Nếu mất ngựa mà nó không hành động được thì chẳng lấy chi làm lạ. Theo nhận xét của tiểu huynh thì bốn bánh xe nhỏ kia còn e rằng có chỗ tác dụng nào khác, tỷ như mấy con ngựa bị chết rồi người ta sẽ dùng đến những bánh nhỏ đó.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Dùng làm gì?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh chỉ đoán vậy thôi, còn nội tình ra sao mình vẫn chưa hiểu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chúng ta hãy nghĩ cách giết bốn con tuấn mã đi để coi chiếc quái xe còn có tác dụng gì nữa không?

Lôi Phi khẽ hỏi lại:

- Xem chừng Lý đệ rất chú ý Hàn công tử phải không?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- La Công Nhiên tán tụng gã như vậy. Tiểu đệ thực muốn biết tài cán gã đến đâu, nhưng không hiểu vì lẽ gì mà gã lại cho xe chuyển bánh đi liền.

Lôi Phi nói:

- Vì thế mà ta không thể lấy lẽ thường để đo lường Hàn công tử được.

Ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nếu y quả là con người tài hoa tuyệt thế như lời La Công Nhiên thì có khi gã bị chúng ta nói cho gã về hành vi của cha bác gã mà gã vốn đa nghi, nên gã cho xe về ngay.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu đúng vậy thì Hàn công tử quả là một người rất hiểu đại nghĩa.

Lôi Phi hạ thấp giọng hỏi:

- Hiện giờ khó nói lắm. Chúng ta không nên kỳ vọng ở Hàn công tử quá nhiều mà nên nhớ luôn luôn tình phụ tử của trời phó cho loài người thì hành động của Hàn Ðào chẳng lẽ tuyệt đối không ảnh hưởng gì đến Hàn công tử ư?

Lý Hàn Thu gật đầu hỏi:

- Lôi huynh nói phải đó! Bây giờ chúng ta đi đâu?

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Thế là mình thuyết phục được Lý đệ, y đã ưng chịu tạm thời rời khỏi Kim Lăng.

Lôi Phi nghĩ vậy trong bụng mừng thầm, liền hỏi lại:

- Theo ý tiểu huynh thì chúng ta trước hết hãy đến thăm Quyên cô nương. Không hiểu ý Lý đệ tính sao?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðến thăm cô ta để làm gì?

Lôi Phi cười đáp:

- Tiểu huynh nhận thấy Quyên cô nương không phải hạng tầm thường, mà nàng biết rất nhiều về công việc của Giang Nam Song Hiệp. Nhất là đối với Hàn công tử, tiểu huynh chắc nàng còn biết tường tận hơn ta. Chúng ta đã quyết định tạm thời rời khỏi Kim Lăng thì còn gì bằng nhân dịp này vấn Quyên cô nương về những việc có liên quan tới Giang Nam Song Hiệp.

Lý Hàn Thu đáp:

- Lôi huynh nói phải lắm!

Lôi Phi lại hỏi:

- Lý đệ đã đồng ý thì chúng ta lập tức đi ngay chứ?

Lý Hàn Thu đáp:

- Quyên cô nương có để địa chỉ. Chúng ta cứ theo địa đồ mà đi muốn tìm cô cũng chẳng khó gì.

Lôi Phi nói:

- Lý đệ lấy phong mật thư có địa chỉ của Quyên cô nương ra coi đi!

Lý Hàn Thu thò tay vào bọc móc ra một chiếc phong thư trắng. Chàng mở ra coi thì thấy viết một dòng chữ:

"Ðỉnh Bạch Vân trên núi Tiên Hà!"

Xem chừng Quyên cô nương thành tâm mời hai người, dưới dòng chữ cô vẽ rõ bản đồ chỉ rõ cách đi. Phía dưới còn thêm hàng chữ nhỏ:

"Xin cất kỷ tấm đồ này đừng để thất lạc".

Lôi Phi tủm tỉm cười nói:

- Núi Tiên Hà tuy bao la bát ngát nhưng đã có chỉ dẫn thế này thì việc tìm tới nơi cũng chẳng có khó khăn gì.

Hai người đi theo họa đồ ruổi ngựa chạy thẳng về phía núi Tiên Hà.

Lôi Phi qua lại giang hồ đã lâu nên chàng biết đường rất nhiều, ít người bì kịp. Dãy Tiên Hà tuy rộng bao la nhưng Quyên cô nương đã để lại dấu vết thì việc tìm kiếm chẳng khó khăn gì.

Hai người đi suốt ngày đêm.

Một hôm tới chân ngọn Tuyệt phong vào khoảng giữa trưa.

Lôi Phi ngẩng đầu lên nhìn ngọn núi chót vót khẽ nói:

- Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì đèo Bạch Vân ở trên ngọn núi này rồi.

Lý Hàn Thu đáp:

- Nhưng ngọn Tuyệt phong này bề ngang dài hơn mười dặm mà muốn tìm được tới nơi không phải dễ đâu.

Lôi Phi nói:

- Chúng ta bắt đầu từ phương Bắc xuống phương Nam thì chỉ từ giờ đến tối có thể hết được.

Lý Hàn Thu nói:

- Hay lắm! Vậy tiểu đệ xin theo Lôi huynh.

Hai người đi ngang ngọn Tuyệt phong nhưng cứ men chân núi mà tiến.

Dọc đường chỉ có mấy nhà săn bắn cư trú, mà chẳng tìm thấy chỗ ở của Quyên cô nương đâu cả.

Lý Hàn Thu ngẩng đầu nhìn lên thấy khí mây mờ mịt, chàng khẽ hỏi:

- Lôi huynh! Hay là họ ở vào khoảng lưng chừng núi có khí mây mờ mịt kia.

Lôi Phi mỉm cười đáp:

- Chỉ mong cô ta ở chỗ đó. Dù cô có ở tận trên đỉnh núi thì mình cũng phải lên đến tận nơi.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðây chưa chắc đã phải là núi Bạch Vân. Theo ý tiểu đệ, chúng ta hãy tìm một bác tiều phu để hỏi coi.

Lôi Phi nói:

- Chỉ còn vài dậm đường nữa, chúng ta cứ đi cho hết đường nếu không phát hiện ra điều gì, bấy giờ sẽ hỏi cũng không muộn.

Lý Hàn Thu nói:

- Lôi huynh nói phải lắm.

Rồi chàng cất bước tiến về phía trước.

Khi đi hết ngọn Tuyệt Phong, đột nhiên thấy một lối đi nhỏ thẳng lên ngọn núi. Bên lối đi này có dòng suối nhỏ. Nước suối tụ lại thành một cái đầm nhỏ. Bờ đầm hoa cỏ tốt tươi, mùi thơm bát ngát.

Lôi Phi ngó đầm nước một lúc rồi hỏi:

- Lý đệ! Lý đệ có nhận thấy trên bản đồ vẽ lối đi nhỏ và đầm nước suối không ?

Lý Hàn Thu dở bản đồ ra coi thì thấy phong cảnh trước mắt giống hệt.

Lôi Phi nói:

- Ðúng rồi! Chúng ta cứ theo đèo này mà tiến.

Hai người bước mau lên núi tiến thẳng về phía trước.

Khi đi chừng được trăm trượng thì đến một chỗ sườn núi có một phiến đá khổng lồ nhô ra. Hình thế sườn núi chỗ này lại biến đổi.

Nguyên chỗ sườn núi cụt một phiến đá rất lớn nhô ra như một chiếc bình đài treo ở sườn núi.

Trên bình đài có một cây tùng lớn. Cạnh cây tùng có một tòa nhà bằng đá xếp lên.

Tòa nhà này ba mặt đều có phòng ốc, tất chừng độ chục gian. Vì ở dưới chân núi khói mây mờ mịt, nếu không lên tới nơi thì khó mà mà nhìn rõ được.

Lôi Phi khẽ nói:

- Ðúng là tòa nhà này rồi.

Hai người đang nói chuyện bỗng cánh cửa sở kẹt mở.

Quyên Nhi mình mặc áo xanh từ từ đi ra. Dường như nàng đã biết trước có người tới nơi.

Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- Còn khá lắm.

Lý Hàn Thu không hiểu hỏi lại:

- Cái gì mà khá?

Lôi Phi đáp:

- Quyên cô nương vẫn mình mặc áo xanh đủ tỏ bệnh thế gia gia cô đã có cơ chuyển biến.

Quyên Nhi dường như không ngờ hai người lại tìm đến đây sớm thế này, nên cô lộ vẻ vừa kinh ngạc vừa vui mừng, rảo bước ra đón, cất tiếng chào:

- Hai vị quý khách giá lâm, xin mời vào hàn xá dùng trà.

Lôi Phi cười khanh khách đáp:

- Chắc cô nương không ngờ là bọn tại hạ đến quấy quả cô nương sớm thế này.

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Chà! Hành tung hai vị khó mà lường được. Quả nhiên tiện thiếp không ngờ mới mấy bữa mà đã thấy quý vị lên chơi.

Ðoạn cô nghiêng mình nói:

- Mời hai vị vào đi!

Lôi Phi rảo bước đi trước.

Quyên Nhi cũng bước lại đi bên cạnh Lý Hàn Thu. Cô khẽ hỏi chàng:

- Tình thế thành Kim Lăng ra sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Giang Nam Song Hiệp đã bắt đầu hành động đúng như lời cô nương nói trước: ở phủ Giang Nam Song Hiệp có rất nhiều tay cao thủ. Nhất là Hàn công tử, thật là con người tuyệt thế tài ba.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh đã gặp y rồi ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tuy chưa chạm mặt nhưng chắc hẳn là y không thể sai nữa.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh đã gặp cái gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ đã gặp một cổ quái xa...

Quyên Nhi ngắt lời:

- Tiện thiếp đã biết cỗ xe đó rồi. Người trong xe có thể bắn ra 18 thứ ám khí khác nhau. Nó còn có thể phun lửa và phóng độc nữa.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:

- May mà gã mới phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.

Lòng chàng nghĩ vậy, miệng chàng đáp:

- Cỗ xe đó phóng ra hai lưỡi phi đao rồi rút lui ngay.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi nói tiếp:

- Tại hạ vẫn chưa hiểu tại sao y lại vội đánh xe về ngay.

Hai người vừa đi vừa nói chuyện bất giác đã vào đến nhà khách.

Quyên Nhi mời hai người ngồi rồi bưng trà thơm cười nói:

- Trong hàn xá vẫn có một ả thị tỳ, nhưng y vừa ra ngoài với Ðinh Bội.

Lôi Phi hỏi:

- Chắc hai vị đó đi sắm vật dụng thường ngày?

Quyên Nhi đáp:

- Không phải đâu. Họ đi đón một người.

Lôi Phi hỏi xen vào:

- Họ đi đón ai vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Hai người đi đón Ðàm Dược Sư.

Lôi Phi ngập ngừng hỏi:

- Bệnh thế của lệnh tổ phụ...

Quyên Nhi ngắt lời:

- Nhờ hồng phúc của hai vị, tổ phụ tiện thiện đã khá nhiều rồi, nhưng còn biến chuyển gì nữa không thì phải chờ Ðàm Dược Sư coi lại mới có thể biết được.

Quyên Nhi ngẩng đầu trông chiều trời nói tiếp:

- Ðàm Dược Sư đã nói nhưng không nhất định. Nếu bữa nay lão chưa tới đây trước lúc mặt trời lặn ngày mai cũng tới nơi. Vậy chiều mai mới là kỳ hẹn chót mà lão đã ước định.

Lôi Phi nói:

- Bọn tại hạ muốn vào bái kiến lệnh tổ, nhưng bệnh thế lão gia chưa bình phục, e vào ra mắt sẽ khiến lão gia thêm mỏi mệt.

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:

- Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh đã ba năm nay. Ngoài tiện thiếp cùng Ðinh Bội và tên tiểu tỳ, người chỉ tiếp Ðàm Dược Sư mà thôi. Mấy bữa nay tuy tình thế đã khá hơn một chút nhưng không tiện nói nhiều. Phải chờ Ðàm Dược Sư tới đây mới quyết định được tổ phụ có nên tiếp khách hay không?

Cô ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Hai vị bất tất phải câu nệ. Ðã cao hứng đến đây thì ở chơi mấy ngày nói chuyện.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương còn có việc gì nữa không?

Quyên Nhi đáp:

- Nếu hai vị chưa đói bụng thì tiện thiếp hãy ngồi nói chuyện với các vị một lúc.

Lôi Phi đáp:

- Dọc đường bọn tại hạ đã dùng lương khô. Nếu quả cô nương không có việc gì gấp thì tại hạ muốn thỉnh giáo một điều.

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Chỉ sợ tiện thiếp không biết mà thôi. Nếu hiểu biết thì nhất định việc gì cũng xin nói rõ cho các vị hay, chẳng cần dấu diếm chi cả.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 77

Trừ song hiệp Quyên Nhi hiến kế

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương ở Phương phủ có lâu không?

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Cũng không lâu mấy...

Cô đưa mắt ngó Lý Hàn Thu rồi tiếp:

- Tiện thiếp gặp y lần đầu hồi còn ở Quân phủ.

Lôi Phi hỏi:

- Nhưng dường như cô nương biết rất nhiều về Giang Nam Song Hiệp?

Quyên Nhi đáp:

- Lôi tiền bối nói vậy kể ra cũng đúng, vì lẽ tiện thiếp rất lưu tâm đến bọn này.

Lôi Phi hỏi:

- Chắc cô nương cũng biết một tòa tiểu miếu ở ngoài thành Kim Lăng?

Quyên Nhi đáp:

- Tòa tiểu miếu này bốn mặt đều vạch cấm địa người ngoài không được vào gần.

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Cô nương biết rõ quá nhỉ?

Quyên Nhi đáp:

- Vì Phương Tú đã đặc biệt hạ lệnh không cho bọn thuộc hạ của lão được đến gần tiểu miếu mà chỉ tới cách xa chừng mười trượng. Bởi thế mà tiện thiếp mới lưu tâm quan sát, chẳng qua cũng vì tính hiếu kỳ...

Lôi Phi ngắt lời:

- Cô nương có biết người nào trú ngụ trong tiểu miếu đó không?

Quyên Nhi ngập ngừng đáp:

- Dường như lão này họ La...

Lôi Phi lại hỏi:

- Sao cô nương biết lão họ La?

Quyên Nhi đáp:

- Phương Tú đã nhắc tới và chỉ kêu bằng La lão anh hùng. Hắn cho là người ngoài chưa ai biết. Chẳng hiểu có đúng thế không?

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Ðúng thế! Lão ta giữ lai lịch rất bí mật nên ít người biết tới.

Quyên Nhi cười lạt nói:

- Thực ra Phương Tú biết La Công Nhiên rồi, nhưng hắn vẫn kính sợ hắn, nên ra lệnh cho bọn thuộc hạ không được phạm vào cấm địa của lão.

Nàng đưa mắt nhìn Lôi Phi và Lý Hàn Thu rồi hỏi:

- Hai vị có biết lão ư?

Lôi Phi đáp:

- Bọn tại hạ ở chỗ lão tới đây.

Quyên Nhi hỏi:

- Tiện thiếp có điều không hiểu rõ là tại sao La Công Nhiên lại trú ngụ trong tòa tiểu miếu đó?

Lý Hàn Thu đáp:

- Không phải lão ở trong tiểu miếu đâu.

Quyên Nhi hỏi:

- Vậy chắc lão đào đường hầm ở dưới đó phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ coi nhà hầm đó quy mô rộng lớn và kiến trúc đã lâu ngày chắc nó đã trải qua nhiều triều đại.

Quyên Nhi "ồ" lên một tiếng rồi hỏi:

- Lý huynh! Lý huynh có thể cho tiện thiếp hay về kiểu mẫu cùng vật liệu dùng để kiến tạo nhà hầm đó được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Sao lại không được?

Ðoạn chàng đem những điều đã thấy ở trong đường hầm nhất nhất thuật lại cho Quyên Nhi nghe.

Quyên Nhi chú ý nghe Lý Hàn Thu kể chuyện. Nàng ngưng thần ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:

- Chắc đây là di vật của tiền triều.

Lý Hàn Thu nói:

- Ở địa phương này mà có một công trình to tát như vậy thì đúng không phải người thường đã dựng nên.

Lôi Phi nói:

- Không chừng tòa tiểu miếu đó ngày trước là một phủ đệ của một bậc vương công.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Có lẽ đúng thế...

nàng đứng dậy nói tiếp:

- Tuy hai vị nói là chưa đói bụng nhưng tiện thiếp không thể coi thường tân khách. Xin hai vị hãy ngồi chơi một lúc để tiện thiếp làm một vài món điểm tâm cho hai vị ăn lót dạ.

Lôi Phi đã muốn ngăn lại nhưng Quyên Nhi đã ra cửa rồi.

Y ngồi yên lắng nghe một lúc chẳng thấy động tĩnh gì liền ghé tai hỏi Lý Hàn Thu:

- Lý đệ! Lý đệ có để ý không?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Ðể ý chuyện gì?

Lôi Phi đáp:

- Lúc chúng ta nói đến chuyện nhà hầm trong tòa tiểu miếu thì Quyên cô nương dường như rất chú ý.

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Ðúng thế!

Lôi Phi nói:

- Vì vậy mà tiểu huynh ngờ là Quyên cô nương biết rõ vụ này.

Lý Hàn Thu nói:

- Quyên cô nương mà biết thì dĩ nhiên Giang Nam Song Hiệp cũng biết.

Lôi Phi nói:

- Vì tiểu huynh biết La Công Nhiên ngày trước oai danh lừng lẫy võ lâm. Lão đã vạch đường cấm địa thì người ngoài không theo lão cũng không được. Nhưng việc nay đã khắc hẳn, khi nghĩ tới không khỏi buồn cười.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Vì Giang Nam Song Hiệp chắc đã phát giác ra thân thế lão rồi có điều chúng muốn giả câm giả điếc. Thế mà chúng lại ra nghiêm lệnh cấm bọn thuộc hạ tiến vào cấm khu. Nhưng La Công Nhiên lại không biết rõ nội tình, tưởng thân thế mình trên chốn giang hồ chưa ai biết rõ mà cả Giang Nam Song Hiệp cũng không biết luôn, nên lão nhơn nhơn tự đắc.

Y thở phào một cái rồi nói tiếp:

- Thực ra, La Công Nhiên hiện giờ ở vào tình trạng rất nguy hiểm. Giang Nam Song Hiệp đã phát động toàn diện thì chính La Công Nhiên ở nơi đầu sóng ngọn gió và lão có thể là người đầu tiên bị tai họa.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi nói:

- Tiểu đệ chưa nghĩ tới điều đó mà cho rằng La Công Nhiên ẩn cư dưới nhà hầm đó chắc có mưu đồ chuyện gì khác nữa, chứ không những chỉ vì Hắc Ma Nữ mà thôi.

Lôi Phi đáp:

- Lý đệ nói rất có lý.

Hai người đang nói chuyện thì Quyên Nhi đã bưng một chiếc mâm gỗ trên có đặt hai bát thang miến lớn đi vào, cười nói:

- Hai vị hãy dùng trước món này.

Lôi Phi cười nói:

- Thật làm phiền cô nương quá!

Quyên Nhi nói:

- Ðây là nơi hoang dã chẳng có quý vật gì để đãi khách, hai vị tạm dùng một chút.

Dứt lời nàng bưng hai bát canh miến đặt lên bàn.

Lý Hàn Thu và Lôi Phi quả đã đói bụng lập tức ăn ngay.

Hai người đều cảm thấy rất ngon lành. Chỉ trong khoảnh khắc hai người đã ăn hết sạch không còn một giọt.

Lôi Phi ăn hết bát miến rồi gật gù khen:

- Ngon quá! Ngon quá! Tại hạ đi từ Nam chí Bắc, từ Ðông sang Tây được ăn không biết bao nhiêu cao lương mỹ vị, nhưng chưa nơi nào có tay nấu nướng kiệt diệu như cô nương. Ðây là lần đầu tại hạ được nếm mùi.

Quyên Nhi vừa thu thập bát đũa vừa cười đáp:

- Tiền bối quá khen rồi.

Nàng thu thập bát đũa rồi trở gót đi xuống bếp rồi lại lên nhà khách ngồi nói chuyện.

Nàng nói:

- Phía sau núi tệ xá có một cái đầm nhỏ tụ hội nước suối. Trong đầm này có một giống cá rất lạ mà mùi vị thơm ngon vô cùng! Chờ bọn kia về, tiền thiếp sẽ ngồi hầu tiếp hai vị. Bây giờ hãy đi bắt mấy con về để các vị nhắm rượu.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy làm phiền cô nương quá. Bọn tại hạ yên lòng thế nào được.

Quyên Nhi cười nói:

- Nếu hai vị không ngại trên núi tịch mịch thì tiện thiếp lưu hai vị ở lại chơi mấy bữa. Chờ Ðàm Dược Sư tới đây coi bệnh rồi. Nếu bệnh tình tổ phụ thuyên giảm thì tiện thiệp sẽ đưa hai vị đi du ngoạn phong cảnh trên núi Tiên Hà một phen.

Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu cười đáp:

- Giang Nam Song Hiệp lập chí mấy chục năm trời bây giờ mới phát động thì thế lực mãnh liệt phi thường. Tại hạ nghĩ rằng mình cùng Lý đệ là hai kẻ mà họ để ý nhất quyết giết cho bằng được. Tất họ đem toàn lực đi sục tìm bọn tại hạ. Nơi đây cách biệt với nhân gian nếu Lý đệ cùng đồng ý, thì tại hạ còn muốn ở lại quấy quả cô nương mấy ngày nữa.

Quyên Nhi chuyển động mục quang nhìn Lý Hàn Thu cười hỏi:

- Lý huynh! Lý huynh có thể lên núi chịu đựng cảnh tịch mịch mấy ngày được chăng?

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Ðã đến đây thì ở đây cho yên. Huống hồ chi hiện giờ chẳng biết đi đâu. Vậy ở lại mấy ngày cũng hay.

Bụng nghĩ vậy chàng liền tủm tỉm cười

- Bọn tại hạ muốn ở đây, nhưng chỉ ngại làm phiền cô nương nhiều quá.

Quyên Nhi đáp:

- Hai vị ở đây tiện lắm, chẳng có chi phiền nhiễu. Tổ phụ tiện thiếp bị bệnh liệt nằm giường đã mấy năm nay chưa đi đâu một bước. Nơi đây tiện thiếp là chủ nhân rồi.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu vậy bọn tại hạ xin cho được ở mấy ngày.

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Thế thì hay lắm!... Các vị sẽ được nếm những món ăn do thủ nghệ làm bếp của tiện thiếp.

Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Cô nương! Nếu cô có thì giờ rảnh, tại hạ xin thỉnh giáo mấy việc.

Quyên Nhi cười đáp:

- Việc gì? Tiền bối thử nói nghe?

Lôi Phi đáp:

- Những việc đó liên quan đến Hàn công tử.

Quyên Nhi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu đáp:

- Về Hàn công tử tiện thiếp cũng không hiểu được mấy phần. Có điều tiện thiếp biết chắc gã là một nhân vật tài hoa xuất chúng. Thời kỳ tiện thiếp ở với gã tuy không được mấy ngày nhưng đã thấy tài hoa của gã có nhiều chỗ khác thường.

Lý Hàn Thu hỏi xen vào:

- Cô nương muốn nói về điểm nào?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Lý huynh muốn hỏi chuyện gì?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Võ công hắn thế nào?

Quyên Nhi cất giọng trầm trầm đáp:

- Vấn đề này rất phức tạp. Thật khiến cho người ta khó mà biết rõ lộ số của gã.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Gã so với cô nương thì sao?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp tuy chưa động thủ với hắn bao giờ những đã ngấm ngầm cùng gã tỷ thí khinh công hai lượt.

Lôi Phi hỏi:

- Ai thắng hơn ai?

Quyên Nhi đáp:

- Cả hai lần đại khái đều bị tiện thiếp tranh tiên một bước. Nhưng tiện thiếp xem ra thì dường như gã có ý nhường nhịn, tựa hồ nam tử trượng phu không muốn tranh hơn thua với nữ giới.

Lý Hàn Thu nói:

- Theo chỗ tại hạ biết thì các giáo sư trong Phương phủ không một ai ở được hết kỳ hạn đã ra đi. Như vậy tức là Hàn công tử tài trí khác người thường nhiều lắm, mới khiến bọn giáo sư phải hổ thẹn bỏ đi.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh đã biết vậy mà còn hỏi thì tiện thiếp có hiểu thêm điều gì xin nói hết. Theo chỗ quan sát của tiện thiếp thì Hàn công tử quả là một nhân vật tài hoa ít người bì kịp. Ðiều khuyết điểm là từ trước đến nay gã chưa kiếm được một vị ân sư nào ra hồn để truyền dạy.

Nàng đứng dậy một chút rồi tiếp:

- Gã lại là người kín đáo rất mực, nên võ công gã đến đâu, thiệt khó mà suy lường được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại hạ nghe nói ngoài võ công, những môn kỳ thuật như bố trí cơ quan thiết lập tin tức, gã đều tinh tế vô cùng. Chẳng hiểu có đúng vậy không?

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế! Trong bụng gã nhiều tài thao lược, lại chuyên chế tạo các thứ cơ quan.

Lý Hàn Thu đột nhiên quay mặt nhìn ra ngoài, trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Ðã vậy thì không thể để gã được.

Quyên Nhi hỏi:

- Sao! Lý huynh muốn giết gã chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Giang Nam Song Hiệp đã giết hại hết cả nhà tại hạ. Toàn gia bị chu lục, trừ một mình tại hạ may mắn thoát đại nạn, cả con gà con chó cũng không còn một mống nào. Mối thù chẳng đội trời chung này thì kẻ làm người có lý nào không trả được? Huống hồ gia phụ suốt đời thanh bạch được võ lâm đem lòng thương mến. Nếu tại hạ bị chết về tay Giang Nam Song Hiệp chức không giết được chúng thì chẳng nói làm chi, bằng tại hạ giết được Giang Nam Song Hiệp, thế nào Hàn công tử chẳng quyết chí báo thù. Một nhân vật tài hoa như vậy còn gây ra không biết bao nhiêu đại họa trên chốn giang hồ.

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Lý huynh ơi! Lý huynh mà muốn giết gã e rằng không phải chuyện dễ dàng.

Lý Hàn Thu đáp:

- Bất luận thế nào sẽ có một phen kịch chiến. Nếu tại hạ không giết gã tức là gã giết tại hạ.

Chàng nói xong ngửa mặt lên trời mà cười sằng sặc.

Quyên Nhi cười mát nói:

- Nếu Lý huynh nhất định đấu với Hàn công tử thì xin Lý huynh cẩn thận một điều.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều chi?

Quyên Nhi đáp:

- Lý huynh hãy coi chừng người gã có rất nhiều ám khí!

Lôi Phi hỏi xen vào:

- Ám khí gì?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp cũng không rõ. Một hôm tiện thiếp cùng đi với gã thấy hai con bươm bướm lớn đang nhảy múa trên không. Tiện thiếp khen con bướm đẹp thì gã vừa cười vừa giơ tay lên một cái lập tức hai con bướm rớt xuống.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương không nhìn rõ ám khí của gã ư?

Quyên Nhi đáp:

- Giả tỷ tiện thiếp nghĩ rằng đó là một thứ ám khí rất nhỏ bé. Nếu mình sơ ý một chút là không tài nào nhìn thấy được.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương không xem lại hai con bướm đó ư?

Quyên Nhi đáp:

- Gã rất cẩn thận, không để cho tiện thiếp nhận xét. Gã bắt lấy rồi kiểm điểm lại xong mới đưa cho tiện thiếp.

Lôi Phi nói:

- Phải rồi! Lúc gã kiểm điểm lại con bướm để giao cho cô nương đã rút vật khả nghi trên mình con bướm ra rồi.

Quyên Nhi đáp:

- Chính là thế đó.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy thì gã đã sinh lòng ngờ vực cô nương rồi đó.

Quyên Nhi nói:

- Theo nhận xét của tiện thiếp thì khi đó chẳng những gã không nghi ngờ gì mà lại chính là giữa lúc tiện thiếp cùng gã gần gũi nhau nhất.

Lý Hàn Thu đột nhiên buông tiếng thở dài cắt đứt câu nói của Quyên Nhi.

Quyên Nhi dừng không nói nữa.

Cặp mắt nàng trông như nước hồ thu chăm chú nhìn vào Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu cảm thấy nóng mặt. Chàng muốn nói ra câu gì, nhưng đột nhiên dừng lại.

Nguyên trong lòng chàng cảm thấy lời sắp nói ra có điều lộ liễu quá đáng nên chàng đành im tiếng.

Quyên Nhi dường như đã nhìn thấy trong lòng Lý Hàn Thu nghĩ gì, nàng cười mát nói tiếp:

- Gã là người rất cẩn thận, nên dù việc nhỏ mọn, gã cũng không muốn để lại vết tích.

Lôi Phi hỏi:

- Chẳng lẽ cô nương không nhìn thấy một chỗ nào khả nghi ư?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp đã lưu tâm đến mình con bướm thì tựa hồ nó bị một thứ ám khí rất nhỏ bé đả thương.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy thì đại khái là một thứ độc châm gì đó.

Chàng quay lại ngó Lý Hàn Thu nói tiếp:

- Khi đó Hàn công tử có lẽ đối với cô nương đây...

Y nói tới đây bỗng dừng lại.

Quyên Nhi cười khanh khách nói:

- Trong lòng tiền bối có điều chi muốn nói thì cứ việc nói huỵch tẹt ra, đừng ngại gì.

Lý Hàn Thu khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Dường như Hàn công tử rất có cảm tình với cô nương phải không?

Quyên Nhi mỉm cười đáp:

- Coi chừng đúng như vậy, nhưng gã là người rất kín đáo, tiện thiếp không dám quyết định. Nhưng...

Lý Hàn Thu hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Quyên Nhi đáp:

- Nhưng trong những lúc nói chuyện với gã, tiện thiếp phát giác ra gã tựa hồ là con người biết phải chăng. Vì thế không nên bức bách gã hòa mình với Giang Nam Song Hiệp cho thành dơ bẩn.

Lý Hàn Thu nói:

- E rằng việc đó không phải là chuyện dễ dàng.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao vậy?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tình thâm phụ tử lòng trời đã định. Dù gã có biết rõ ác tính của phụ thân, nhưng gã chẳng thể đứng bàng quan mà không can thiệp vào, tỷ dụ như trong khi cha mẹ gã bị người đâm chém.

Quyên Nhi nói:

- Vì vậy mà trong vụ này ta cần vận dụng đến kỹ xảo.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kỹ xảo thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp xin trù tính giúp Lý huynh. Khi nào Lý huynh định đối phó với Giang Nam Song Hiệp thì trước hết hãy tìm cách nơi xa xa Hàn công tử để khỏi chạm mặt xung đột với gã.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ai mà làm thế được.

Lôi Phi cười khanh khách nói:

- Quyên cô nương! Chỉ cần sao Lý đệ cầu được Quyên cô nương giúp sức, thì việc đưa Hàn công tử ra xa chẳng có gì là khó.

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi nói:

- Có một điều tiện thiếp cần nói rõ với hai vị.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều gì?

Quyên Nhi đáp:

- Hàn công tử là người rất thông minh. Hiện giờ y chỉ còn thiếu kinh nghiệm giang hồ mà thôi. Nhưng gã lại có tài học một biết ba. Tiện thiếp cùng ở với gã mấy ngày, liền phát giác ra gã hiểu việc giang hồ rất mau như một người đi một ngày có đến ngàn dặm.

Lý Hàn Thu nói:

- Giả tỷ Hàn công tử có tài năng như lời cô nương thì dĩ nhiên gã cũng hiểu rất mau những ác tính của Giang Nam Song Hiệp.

Quyên Nhi nói:

- Trước đây Hàn công tử chỉ ở Từ Châu, không rời khỏi Hàn gia bảo nửa bước. Lúc ở đó một mình gã muốn làm gì thì làm, đối với sự vật giang hồ hoàn toàn cách biệt. Nhưng từ ngày Hàn Ðào cho gã đến Kim Lăng thì tình hình lại khác hẳn.

Lôi Phi nói:

- Vì gã đã được trông thấy sự việc giang hồ, khiến nhãn giới mở rộng thêm ra, nên gã đem lòng hoài nghi những hành động của Giang Nam Song Hiệp.

Quyên Nhi cười mát nói:

- Chính là thế đó! Khi tiện thiếp cùng ở với gã, đã thấy gã rất lưu tâm đem hành vi của Giang Nam Song Hiệp. Tuy gã chưa nói ra miệng nhưng tiện thiếp cũng nhận xét là gã ngờ vực những hành động của Giang Nam Song Hiệp rồi.

Lý Hàn Thu nhẹ buông tiếng thở dài hỏi:

- Quyên cô nương! Cô nương nhận xét Hàn công tử bằng cách nào?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Lý huynh muốn hỏi về phương diện gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Hàn công tử là người thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Khó mà đoán được.

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Tại sao vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Tính gã rất thâm trầm. Những người cùng ở với gã chẳng mấy ai hiểu được là trong lòng gã nghĩ gì.

Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương nói vậy thì ra Hàn công tử là con người đáng sợ lắm hay sao?

Quyên Nhi đáp:

- Vụ này khó nói lắm. Tiện thiếp cùng ở với gã chưa bao lâu, nên không hiểu nhiều về gã được. Chỉ có một điểm là tiện thiếp dám nói chắc.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Về điểm gì?

Quyên Nhi đáp:

- Hiện nay Hàn công tử như tờ giấy trắng, bôi đen thành đen, bôi đỏ thành đỏ. Vậy không nên kích thích hay bức bách gã để gã bị hãm vào tuyệt cảnh.

Lý Hàn Thu chậm rãi hỏi tiếp:

- Có phải cô nương nhận thấy là tại hạ bức bách gã không?

Quyên Nhi tủm tỉm cười đáp:

- Nếu tiện thiếp trả lời không phải thì đã trái với ý nghĩ. Sự thực Lý huynh đang bức bách gã.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương nói vậy nghĩa làm sao?

Quyên Nhi đáp:

- Thất tuyệt ma kiếm của Lý huynh đúng là có thể hạ sát được Giang Nam Song Hiệp. Nếu công tử hạ sát Phương Tú Hàn Ðào tức là đẩy gã vào tuyệt cảnh đó.

Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương đã tán dương Hàn công tử như vậy thì trong lòng tại hạ lại nghĩ ra một phương pháp khác.

Quyên Nhi cãi:

- Ðây không phải là tiện thiếp tán dương Hàn công tử mà nói đúng sự thực.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Công tử thử nói nghe! Công tử có cách gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Hãy hạ sát Hàn công tử trước để trừ mối lo về sau.

Quyên Nhi chớp mắt mấy cái rồi nói:

- Nếu Lý huynh không lựa chọn thủ đoạn thì quả Lý huynh có thể làm được, nhưng...

Lý Hàn Thu hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Quyên Nhi đáp:

- Giang Nam Song Hiệp bảo vệ Hàn công tử một cách cực kỳ nghiêm mật. Vậy trước hết là công tử phải tìm cách gần gũi gã mới có thể hạ thủ được.

Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang nói:

- Quyên cô nương! Tại hạ muốn thỉnh giáo cô nương một điều.

Quyên Nhi hỏi lại:

- Ðiều chi?

Lôi Phi đáp:

- Hàn công tử phải chăng là một mối họa lớn?

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Gã là một nhân vật ở giữa chừng, có thể rất hay mà cũng có thể rất dở. Bất luận ngày sau gã thành người hay hay thành người dở đều có ảnh hưởng rất lớn đến võ lâm.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ đã mục đích kiếm chiêu của Lý đệ, thật là lợi hại vô cùng! Dù Hàn công tử có học rộng đến đâu chắc cũng không thể nào thắng được thất tuyệt ma kiếm. Giả tỷ có người dẫn dụ gã đến một nơi hoang vắng thì Lý đệ giết gã chẳng khó khăn gì.

Quyên Nhi nói:

- Xem chừng ý định hạ sát Hàn công tử của hai vị đã cương quyết lắm rồi.

Lôi Phi nói:

- Nếu để gã sống tất nhiên tai hại vô cùng, tại sao không trừ khử gã đi? Có điều...

Quyên Nhi hỏi:

- Có điều làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Cần được Quyên cô nương giúp cho một tay.

Quyên Nhi hỏi:

- Phải chăng tiền bối muốn lợi dụng tiện thiếp ở trong bóng tối dẫn dụ gã đến để tiện việc các vị hạ thủ?

Lôi Phi đáp:

- Khi nào dám làm phiền cô nương quá nhiều như vậy? Chì cần cô nương viết cho một phong thơ. Tại hạ sẽ lợi dụng phong thơ đó để dẫn dụ gã tới đây.

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Không được đâu! Hàn công tử là hạng người nào mà dễ mắc bẫy như vậy?...

Ðột nhiên nàng ngừng lại, lắng tai nghe, bỗng la lên:

- Có người đến đó!

Rồi cô đứng lên đi ra ngoài.

Lát sau thấy Quyên Nhi dẫn Ðàm Dược Sư rảo bước đi vào.

Ðại khái Quyên Nhi đã nói sơ qua tình trạng hai người tới đây với Ðàm Dược Sư. Vì thế mà Ðàm Dược Sư vừa vào tới nhà sách liền gật đầu chào hai người rồi mỉm cười.

Lôi Phi đứng dậy chắp tay hỏi:

- Không ngờ tại hạ lại gặp Ðàm Dược Sư tại đây.

Lý Hàn Thu thấy Lôi Phi đứng dậy vái chào, chàng cũng làm theo.

Ðàm Dược Sư cười đáp:

- Trong một thời gian ngắn ngủi mà chúng ta đã được gặp nhau hai lần. Như vậy đủ chứng tỏ chúng mình có duyên với nhau. Vậy lão phu cũng xin tặng hai vị một chút lễ mọn. Xin hai vị hãy đón lấy.

Lão phất tay áo rộng thùng thình, hai cái bình ngọc từ trong tay áo bay ra nhằm vọt về phía hai người.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu thò tay ra đón lấy bình ngọc.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Trong bình có bốn viên linh đan rất công hiệu cho việc trừ độc, trị thương. Những viên thuốc này lão phu đã phí khá nhiều tâm huyết mới chế ra được. Vậy hai vị thu cất bên mình để phòng khi dùng đến.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh nói:

- Ða tạ dược sư!

Ðàm Dược Sư giáo mắt ngó Quyên Nhi hỏi:

- Chúng ta đi thôi! Thử vào coi bệnh tình gia gia cô nương xem thế nào?

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Xin hai vị hãy ngồi chơi một chút.

Ðoạn nàng cùng Ðàm Dược Sư đi vào nội thất.

Lôi Phi nhìn hai người đi khỏi rồi, khẽ bảo Lý Hàn Thu:

-Lý đệ! Nghe nói Ðàm Dược Sư là người tự phụ kiêu ngạo. Sao lão lại chẳng quản đường xa ngàn dặm tới đây để trị bệnh cho gia gia của Quyên Nhi. Chắc vị tổ phụ của Quyên cô nương đây phải là một nhân vật phi thường.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 78

Có phải danh y mưu đồ chuyện bất lương

Lý Hàn Thu bỗng gật đầu nói:

- Lạ thật! Lạ thật!

Lôi Phi hỏi ngay:

- Việc chi mà lạ?

Lý Hàn Thu nói:

- Sao lão Ðinh Bội đi đón Dược Sư cho đến bây giờ vẫn chưa thấy về?

Lôi Phi đáp:

- Có lẽ vì hai bên lạc đường không gặp nhau.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hai bên đã ước hẹn từ trước nơi hội diện khi nào lại lạc nhau được?

Lôi Phi nói:

- Quả nhiên có điều chi lạ thiệt, nhưng sao thấy Quyên cô nương vẫn tỏ vẻ bình tĩnh, dường như không xảy chuyện gì bất trắc.

Lý Hàn Thu nói:

- Phải chờ cô ra hỏi xem mới rõ được.

Lôi Phi nói:

- Vụ này chúng ta hãy liệu xem, không nên hấp tấp. Nếu cô lộ vẻ vui mừng thì hãy hỏi. Nhược bằng vẻ mặt cô có bề nghiêm trọng thì đừng nhắc tới vội, cần phải nhẫn nại mới được.

Hai người ngồi chờ trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mới thấy Quyên Nhi uể oải bước ra nhà khách.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm quan sát hình sắc Quyên Nhi thấy mí mắt nàng tựa hồ có vẻ lo buồn.

Lôi Phi khẽ hỏi:

- Bệnh tình lệnh tổ phụ...

Y chưa dứt lời, Quyên Nhi đã thở dài đáp:

- Theo chỗ nhận xét của tiện thiếp thì bệnh tình lão nhân gia khá nhiều rồi mới phải. Mấy bữa nay, chẳng những người đã ăn uống được một chút, mà tinh thần dường như cũng tỉnh táo hơn nhiều...

Lôi Phi ngắt lời:

- Tại hạ xin có lời kính mừng cô nương.

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Nhưng theo lời Ðàm Dược Sư thì bệnh thế gia gia tiện thiếp chẳng những không thuyên giảm chút nào mà còn nặng lên nhiều là khác nữa.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp cũng không hiểu. Ðàm Dược Sư nói vậy thì mình muốn không tin cũng phải tin.

Lôi Phi hỏi:

- Từ ngày lệnh tổ phụ mắc bệnh chỉ có một mình Ðàm Dược Sư cứu trị chứ chưa thay tay lần nào phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Hiện nay, lão là Thần y đệ nhất trên chốn giang hồ. Lão mà chữa không nổi thì thầy khác còn làm gì được?

Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi hỏi:

- Coi chừng lệnh tổ phụ dường như mắc bịnh trong một thời gian khá lâu rồi phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Tính ra đã đến năm năm.

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi lại:

- Lệnh tổ phụ đã mắc bịnh năm năm rồi ư?

Quyên Nhi đáp:

- Nếu tính từng ngày từng tháng từ đầu đến cuối thì quá năm năm gần sáu rồi đó.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Cô nương trà trộn vào Quân phủ và Phương phủ với mục đích lấy cho bằng được mấy vật của hai nhà này. Vậy cô nương đã lấy được chưa?

Quyên Nhi đáp:

- May mà tại hạ lấy được cả, nên mới duy trì được mạng sống của tổ phụ cho đến ngày nay.

Lý Hàn Thu sực nhớ tới cây linh chi trồng ở trong ngôi chùa hoang, chàng không nhịn được nữa, hỏi ngay:

- Cả cây linh chi cô nương cũng đã lấy được rồi chứ?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Chẳng dấu giếm gì Lý huynh, cây linh chi đó cũng lọt vào tay tiện thiếp và đã mang về rồi.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ được nghe cây linh chi đó linh nghiệm vô cùng! Nó còn có thể cải tử hồi sinh cho người ta nữa.

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế! Nhưng nó chỉ có công hiệu trong một thời gian, chứ lâu quá thì không thể bảo nó là một vật có thể tiếp đời sống cho người ta mãi mãi.

Lôi Phi khẽ nói:

- Ðàm Dược Sư y thuật như thần mà chữa bệnh cho lệnh tổ phụ trong mấy năm trời vẫn không khỏi thì thật là một chuyện khó tin lắm.

Quyên Nhi nháy mắt lấy mấy cái rồi trợn lên tròn xoe nói:

- Ðúng thế thật! Lôi lão tiền bối nhắc tới chuyện này khiến cho tiện thiếp cũng cảm thấy là một điều quái dị.

Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Liệu hai vị có giúp cho tiện thiếp khỏi cơn hoang mang này được chăng?

Lôi Phi hỏi lại ngay:

- Ðiều chi hoang mang?

Quyên Nhi đáp:

- Chúng ta giữ lão Ðàm Dược Sư lại để hỏi cho biết rõ sự tình.

Lôi Phi đáp:

- Cô nương nên hỏi lão trước rồi bọn tại hạ ngồi bên sẽ nói theo hùa.

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Vậy chúng ta chứ thế!

Lôi Phi trong lòng rất lấy làm kỳ, bụng bảo dạ:

- Ðàm Dược Sư coi bệnh cho ông già này đã bấy nhiêu năm, mà sao Quyên cô nương đối với bệnh tình của gia gia cô chẳng hiểu gì hết?

Lôi Phi còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên có tiếng người đi giày vọng lại liền im tiếng không nói nữa.

Mọi người ngoảnh đầu nhìn ra thì thấy Ðàm Dược Sư tay cầm bì thuốc rảo bước tới nơi.

Lôi Phi đứng dậy chắp tay nói:

- Xin bái kiến Ðàm Dược Sư.

Ðàm Dược Sư đặt bì thuốc xuống, cười ha hả nói:

- Hai vị còn nhớ mối thù tại hạ cho thuốc độc không?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Việc đã qua rồi, Dược Sư còn nhắc tới làm chi nữa? Có điều tại hạ muốn hỏi Dược Sư một việc.

Ðàm Dược Sư hỏi lại:

- Việc gì?

Lôi Phi đáp:

- Về việc có liên quan đến bệnh tình tổ phụ của Quyên cô nương.

Quyên Nhi hỏi tiếp:

- Chính vãn bối cũng nóng muốn biết liệu gia gia vãn bối còn có cơ cứu vãn được không?

Ðàm Dược Sư trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Vụ này khó mà nói quyết được.

Lôi Phi khẽ đằng hắng một chút rồi đáp:

- Trên chốn giang hồ còn ai không biết Ðàm Dược Sư y thuật tinh thâm đến trình độ tột bực. Ở thế gian này quyết không còn tay lương y nào sánh kịp.

Ðàm Dược Sư gật đầu rồi đưa mắt nhìn Quyên Nhi đáp:

- Bệnh tình của lệnh tổ phụ rất là kỳ quái. Từ ngày lão phu ra tay chữa bịnh cho lão nhân gia tính đến nay đã ngoại ba năm rồi phải không nhỉ?

Quyên Nhi đáp:

- Dạ! Ðúng thế! Với tài năng của Dược Sư mà phải chữa tới ba năm thì thật là một chuyện quái dị!

Ðàm Dược Sư nói:

- Ðúng thế! Chẳng những cô nương cho và kỳ dị, mà chính lão phu cũng cảm thấy là một chuyện cực kỳ quái đản.

Lão đưa tay lên vuốt râu, ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp:

- Người đời tán tụng lão phu y thuật thần kỳ, bất luận là kẻ bị trọng thương hay người mắc chứng bệnh kỳ dị đến đâu, lão phu chỉ cầm mạch một cái, coi qua thương thế là lập tức quyết đoán ngay có chửa được hay không? Lão phu chưa từng coi trật một ai bao giờ. Nhưng bệnh tình của lệnh tổ biến đổi thất thường khiến lão phu khó mà nói quyết.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao vậy?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Vì lão phu cầm mạch, có lúc thấy tựa hồ hư nhược quá rồi, đến trình độ khôn bề cứu vãn, nhưng cho thuốc uống thì đột nhiên thuyên giảm rất nhiều, nhưng chỉ bề ngoài thôi, khi coi mạch kỹ lại thì chẳng thấy tiến bộ chút nào. Có khi lão phu ở đây cả tháng nghe bệnh tình biến hóa mà thủy chung vẫn không được như ý. Vì thế nên lão phu không đem bệnh thế của lệnh tổ nói kỹ cho cô nương hay.

Lôi Phi đột nhiên nói xen vào:

- Tại hạ có mấy lời chướng tai, nói ra xin Dược Sư miễn trách.

Ðàm Dược Sư đáp:

- Không hề chi! Các hạ có điều chi cứ nói!

Lôi Phi hỏi:

- Quyên cô nương mấy lần hạ sơn, vào làm tỳ nữ ở Quân phủ và Phương phủ, phải chăng những vụ đó có liên quan đến bệnh thế của tổ phụ cô?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế!

Quyên Nhi hỏi:

- Bao nhiêu vấn đề Dược Sư giao cho vãn bối phải giải quyết, may mà vãn bối đều làm được chu đáo, không đến nỗi nhục mệnh. Vãn bối lấy được ba vật trân quý của Phương gia cùng cây nhân sâm ngàn năm giống hình người. Chẳng lẽ cả những thứ đó cũng không có cách chữa cho gia tổ khỏi được ư?

Ðàm Dược Sư đưa cặp mắt lấp loáng đáp:

- Có một điều hẳn cô nương chưa quên là tuy cô nương tuy tài hoa tuyệt thế, cơ trí hơn đời đi lấy về được những vật quý báu đó do lão phu chỉ định, nhưng mỗi một lần cô nương hành động là một lần lão phu phải đem toàn lực ra mà giúp đỡ mới thành công được.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Những cái đó vãn bối nhớ luôn trong dạ và chẳng bao giờ quên ơn đức của Dược Sư.

Ðàm Dược Sư lại nói:

- Vậy cô nương nên biết lão phu không có chuyện mưu đồ gì cả.

Lôi Phi đằng hắng một tiếng, dường như y có điều chi muốn nói, nhưng không hiểu y nghĩ sao lại kín tiếng không thốt ra lời nữa.

Ðàm Dược Sư đảo mắt nhìn Lôi Phi nói:

- Lôi huynh có điều chi cao kiến xin cứ nói cho nghe.

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ không thông y thuật, nếu bụng nghĩ sao miệng cứ thế mà nói, lại sợ quý vị cười cho.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Tiếng thần y của lão phu đối với các vị không còn nguyên vẹn nữa. Ít ra là phải trừ đi một nửa. Vậy các hạ còn sợ ai cười nữa?

Lôi Phi đáp:

- Dược Sư đã dạy thế, vậy tại hạ cứ nói cho sướng miệng.

Ðàm Dược Sư nói:

- Lão phu rửa tai để nghe đây.

Lôi Phi hỏi:

- Dường như Dược Sư vừa nói vì không tìm ra được căn bệnh của tổ phụ Quyên cô nương, nên Dược Sư chưa có biện pháp nào chữa được.

Ðàm Dược Sư đáp:

- Nói ra càng thêm xấu hổ. Cho tới nay lão phu vẫn chưa tìm ra nguyên nhân bệnh tình của lão gia.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Có lúc lão phu nhận định không còn cách nào cứu trị được nữa rồi hai tháng sau trở lại vẫn thấy lão gia còn sống ở thế gian. Song lúc lão phu xem ra có cơ cứu vãn được, cho uống thuốc mạnh vào thì bệnh thế của lão gia lại trầm trọng thêm. Vì bệnh tình chợt thăng, chợt giảm khiến cho y thuật của lão phu mất hết linh nghiệm.

Lôi Phi nói:

- Bệnh tình đã kéo dài hàng mấy năm mà tăng giảm thất thường dưới bàn tay bậc danh y đệ nhất thiên hạ thì là một chuyện kỳ dị khó có người tin được.

Ðàm Dược Sư từ từ đứng lên nói:

- Quyên cô nương! Lão phu đã để thuốc lại đó, cô nương cứ chiếu theo phương pháp mà lão phu chỉ thị sắc cho lão gia uống.

Quyên Nhi giựt mình kinh hãi hỏi:

- Dược Sư lại muốn bỏ đi hay sao?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Phải rồi! Lão phu có việc đã ước hẹn với người. Chậm là bảy ngày, chóng là ba ngày, lão phu sẽ trở lại.

Lão nói xong không chờ Quyên Nhi trả lời đã trở gót ra khỏi nhà khách dông tuốt.

Lôi Phi nhìn bóng sau lưng xa dần rồi mất hút. Y mới thở phào một cái nói:

- Quyên cô nương! Tại hạ có đôi lời chướng tai muốn nói, xin cô nương miễn trách.

Quyên Nhi đáp:

- Xin Lôi tiền bối cứ nói thẳng, bất tất phải rào đón.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương quen biết Ðàm Dược Sư trong trường hợp nào?

Quyên Nhi đáp:

- Lão là bạn với gia gia tiện thiếp.

Lôi Phi ồ lên một tiếng rồi tiếp:

- Với y thuật của Ðàm Dược Sư mà mấy năm trời lão không tìm ra được bệnh căn của lệnh tổ thì thật là một điều quái dị quá sức tưởng tượng.

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp cũng có ý rất hoài nghi, nhưng hiện nay trên thế gian này, ngoài lão ra còn ai là người chữa được bịnh cho gia gia tiện thiếp?

Lôi Phi vẻ mặt nghiêm trang đáp:

- Nếu quả lệnh tổ phụ mà mắc chứng bịnh bất trị thì chính Ðàm Dược Sư cũng chẳng thể kéo dài được mạng sống cho lão gia. Vì thế nên có câu "Thuốc chỉ trị được bịnh cho người chưa tới số, Ðức Phật chỉ độ cho người hữu duyên".

Quyên Nhi nói:

- Lôi tiền bối nói chí lý.

Lôi Phi khẽ nói:

- Tại hạ muốn nói là Ðàm Dược Sư có thừa tài năng cứu xét bịnh tình để đưa kết quả mau lẹ. Nếu lão không chữa cho lệnh tổ bình phục được thì bịnh thế đã thành vô phương cứu chữa.

Y đưa mắt nhìn Quyên Nhi, ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nhưng Ðàm Dược Sư còn có thể kéo dài bệnh thế của lệnh tổ phụ đưa vào tình trạng không chết mà cũng không sống.

Lý Hàn Thu nói theo:

- Cử động của Ðàm Dược Sư cũng có chỗ khiến cho người ta phải sinh lòng ngờ vực. Ðiệu bộ của lão dường như còn có chuyện mưu đồ gì khác. Trước nhất chúng ta phải tìm ra chỗ dụng tâm của lão mới được.

Lôi Phi nói:

- Hai vị tuy thông minh tuyệt thế, nhưng về phần kinh nghiệm giang hồ, từng trải những phen nguy hiểm thì hãy còn chưa đủ. Tại hạ lớn hơn các vị mấy tuổi, tuy tài hoa và võ công không thể bì kịp các vị, nhưng về phần lịch duyệt, tại hạ tự tin còn hơn các vị một chút.

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Lôi huynh có điều chi dậy bảo xin nói thẳng ra, hà tất phải quanh co.

Lôi Phi đáp:

- Vụ này ta phải bắt đầu từ chỗ căn bản.

Y ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Quyên cô nương có thể cho tại hạ hay danh hiệu của lệnh tổ được chăng?

Quyên Nhi ngần ngại nói:

- Cái đó... cái đó...

Lôi Phi hắng dặng một tiếng rồi nói:

- Nếu Quyên cô nương nhận thấy có chỗ không tiện nói thì thôi. Có điều tại hạ đã nhận thấy lệnh tổ phụ là một nhân vật rất có danh vọng.

Quyên Nhi nói:

- Hỡi ôi! Tên họ tổ phụ tiện thiếp chẳng phải là không thể nói cho người ngoài biết, có điều tiện thiếp không nỡ nhắc tới mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao thế?

Quyên Nhi đáp:

- Gia gia nguyên là một bậc anh hùng, nay người bị con ma bịnh hành hạ, dày vò, nên tiện thiếp không nỡ nói đến.

Lôi Phi hỏi:

- Bệnh não là chuyện tầm thường, trên đời hồ dễ mấy người thoát khỏi chẳng có chi là xấu xa. Tội gì cô nương phải đa tâm như vậy?

Quyên Nhi ngửng mặt lên thở phào một cái rồi đáp:

- Nhưng còn một nguyên nhân khác nữa.

Lôi Phi hỏi:

- Nguyên nhân gì?

Quyên Nhi đáp:

- Ðàm Dược Sư đã căn dặn tiện thiếp, hay hơn hết là đừng có đem danh tánh tổ phụ thổ lộ với người ngoài.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đồng thanh hỏi:

- Nếu thế thì lại càng kỳ nữa! Sao lại thế được?

Quyên Nhi đáp:

- Lão bảo gia gia tiện thiếp đắc tội với rất nhiều người, nếu để tên họ lão gia đồn đại ra ngoài, sẽ có nhiều người tìm đến báo thù, mà lão gia hiện đang mang bịnh trong mình, dĩ nhiên không có sức chống chọi.

Lôi Phi nói:

- Té ra là thế!

Quyên Nhi lại nói:

- Nhưng hiện giờ tiện thiếp đã mất lòng tin cậy ở nơi lão, vả hai vị đều không phải người ngoài, thí dụ tiện thiếp có nói tên họ gia gia ra cũng chẳng ngại gì, chỉ mong hai vị giữ bí mật là được.

Lôi Phi nói:

- Nếu cô nương có lòng tín nhiệm bọn tại hạ thì dĩ nhiên bọn tại hạ phải giữ bí mật, khi nào lại môi hở răng lạnh với ai. Bằng cô nương không đủ tín nhiệm bọn tại hạ thì bất tất phải nói ra nữa.

Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài nói:

- Tổ phụ tiện thiếp tên gọi Du Bạch Phong.

Lôi Phi lại hỏi:

- Có phải người ta thường kêu bằng Nam Thiên Nhất Công Du Bạch Phong không?

Quyên Nhi đáp:

- Chính là tổ phụ của tiện thiếp đó.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ được nghe danh lão nhân gia từ lâu rồi.

Lý Hàn Thu chưa hiểu Du Bạch Phong là nhân vật thế nào, nhưng không tiện hỏi, chàng ngồi lẳng lặng không nói gì.

Lôi Phi dường như đã nhìn thấy ý nghĩ của Lý Hàn Thu, liền mỉm cười nói:

- Gần trăm năm nay trong võ lâm có ba đại kỳ nhân là: Nhất Công, Nhất Tuyệt, Nhất Phong Kiếm. Nhất Tuyệt tức là sư phụ Lý đệ về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm, Nhất Công là Du Bạch Phong tổ phụ cô nương đây, còn Phong Kiếm tuy võ công tuyệt thế, song lão hành động như kẻ điên khùng mà thời gian xuất hiện giang hồ không được bao lâu nên ít người biết đến.

Y nói tới đây rồi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu. Hiển nhiên trong lòng y còn nhiều điều muốn nói, nhưng y ngừng lại không nói nữa.

Lý Hàn Thu cũng hiểu thế, nhưng chàng không hỏi.

Quyên Nhi khẽ thở dài nói:

- Song thân tiện thiếp mất sớm, ở với tổ phụ từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn. Vòm trời bát ngát mà tiện thiếp chỉ còn có một người thân. Vì cố ý muốn chữa bệnh cho lão nhân gia tiện thiếp đã hao phí không biết bao nhiêu tâm huyết. Từ thuở nhỏ, tiện thiếp đã phải suy nghĩ nhiều cũng lo mưu thiết kế mới hoàn thành được những điều yêu cầu của Ðàm Dược Sư, thế mà vẫn khó lòng vãn hồi được sinh mạng cho gia gia.

Ðây là nàng mới nói ra mấy câu thưa thớt, chứ chưa phải nàng đã đem hết nỗi lòng ra trình bày song cũng đủ bao quát biết bao nhiêu nỗi gian truân khổ sở và tấm lòng chí hiếu chân thật của nàng.

Lôi Phi đưa mắt nhìn ra ngoài hồi lâu rồi chậm rãi nói:

- Quyên cô nương! Tại hạ chợt nghĩ tới mấy việc chẳng hiểu có đúng không? Tại hạ xin đưa ra trình bày để cô nương nghĩ kỹ xem. Nhưng tại hạ muốn xin cô một việc.

Quyên Nhi hỏi:

- Lôi lão tiền bối yêu cầu điều chi?

Lôi Phi đáp:

- Lời yêu cầu của tại hạ nói ra đây, nếu cô nương không tin, thì xin cô coi như là không có.

Quyên Nhi hỏi lại:

- Nếu tiện thiếp tin thì sao?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta hãy phân tích từng điểm một để tìm ra đáp án. Nhưng tại hạ yêu cầu cô nương đã biết điều gì xin nói rõ cho nghe mới được. Bằng cô nương không tín nhiệm thì bỏ quách, đừng thảo luận nữa.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Vãn bối xin rửa tai mà nghe đây!

Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:

- Ðàm Dược Sư y thuật thông thần, mấy năm trời lão không chữa cho khỏi hẳn mà cũng không làm cho lão gia chết ngay, cứ để lão gia ở tình trạng sống dở, chết dở.

Ðột nhiên y giương cặp mắt lên nhìn thẳng vào mặt Quyên Nhi hỏi:

- Quyên cô nương! Mấy năm nay, có lúc nào thần trí lệnh tổ phụ trở lại minh mẫn không?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp không nhớ rõ, dường như không có lúc nào gia tổ tỉnh táo thì phải.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy thì đúng rồi! Nếu lệnh tổ phụ có lúc tỉnh táo, tất lão gia có nhiều điều muốn nói với cô nương. Nội lực lệnh tổ phụ thâm hậu đến thế mà hôn mê hàng mấy năm trời không hề tỉnh lại thì thật là một điều quái dị. Ðó là điểm đáng ngờ thứ nhất.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Ðúng thế! Tiện thiếp cũng lấy làm kỳ. Không ngờ Lôi lão tiền bối lại nghĩ ngợi sâu xa đến thế!

Lôi Phi nói:

- Tại hạ cùng Lý Hàn Thu ngang hàng với nhau, nếu cô nương có lòng tin cậy thì cứ kêu tại hạ bằng Lôi huynh hay gọi rõ tên họ tại hạ tiện hơn, nếu cô nương cứ kêu bằng tiền bối thật phiền cho tại hạ ngượng ngùng quá.

- Lôi huynh đã nói vậy, tiện thiếp muốn tỏ lòng cung kính không gì bằng tuân mệnh. Xin Lôi huynh nói cho nghe điểm khả nghi thứ hai.

Lôi Phi hỏi:

- Ðàm Dược Sư phái cô nương hạ sơn và đem toàn lực ra giúp đỡ để lấy báu vật có phải đem về trị bệnh cho lệnh tổ không? Tại hạ e rằng câu này cô nương không biết rõ.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Cái đó tiện thiếp quả không biết thật.

Lôi Phi lại hỏi:

- Ðó là điểm đáng ngờ thứ hai. Còn điểm thứ ba đáng ngờ là lão phái cô nương xuống núi có khi đi hàng mấy tháng mới trở về. Chẳng lẽ lão không sợ bệnh tình tổ phụ đột nhiên biến thành nguy kịch ư?

Quyên Nhi đột nhiên nhảy lên chồm chồm hỏi:

- Phải rồi! Tại sao tiện thiếp lại không nghĩ tới điều này, như vậy thật là ngu muội.

Lôi Phi nói:

- Cái đó kêu bằng "đương cục giả mê, bàng quang giả tỉnh" người ở trong cuộc tâm thần mê loạn, người đứng ngoài coi mới tỉnh táo. Còn những việc khác cô nhận xét rất tinh tế, chẳng phải tại hạ tán dương cô nương, mà thật tình tại hạ còn kém cô nhiều lắm.

Quyên Nhi nở một nụ cười thê lương ngẩng đầu lên trông nóc nhà, từ nói để mình nghe:

- Ừ nhỉ! Mình đi có lần mấy tháng mới về chẳng lẽ lão không sợ gia gia bệnh thế biến thành trầm trọng nguy kịch có thể chết người ư?

Lôi Phi lại nói:

- Tại hạ sinh lòng ngờ vực Ðàm Dược Sư, trong lòng lão đã nắm vững bệnh thế của lệnh tổ mà lão cố ý kiềm chế.

Lý Hàn Thu nói xen vào:

- Ðúng rồi! Vụ này tựa hồ có một sợi dây vô hình ràng buộc Quyên cô nương để sai khiến cô đó.

Quyên Nhi thở phào một cái hỏi:

- Còn điểm gì đáng ngờ nữa không?

Lôi Phi đáp:

- Hãy còn.

Quyên Nhi nói:

- Xin Lôi huynh cho nghe.

Lôi Phi nói:

- Bữa nay lão tới đây để coi bệnh cho lệnh tổ có hẹn trước không?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Lão có ước hẹn dặn tiện thiếp sai Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt xuống núi đón lão.

Lôi Phi nói:

- Thế thì phải rồi! Ðàm Dược Sư biết rõ có người đến đón mình sao lại cố ý trốn tránh lẻn tới đây một mình. Ðó là bốn điều đáng ngờ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Còn điều chi khả nghi nữa không?

Lôi Phi đáp:

- Lão đến đây né tránh không cho Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt gặp mình để cùng về, vụ này cũng có thể là một cuộc mưu đồ. Nhưng lão trù tính thế nào thì trù tính, chứ không tính được chúng ta tới đây. Lão đến đã hốt hoảng lại lật đật ra đi. Nếu lão không dự định như thế thì chả cần phải ra về hấp tấp như vậy. Ðó là điều đáng nghi ngờ thứ năm.

Quyên Nhi gật đầu nói:

- Lôi huynh nói rất có lý.

Lôi Phi nói:

- Ðã có năm điều đáng ngờ như vậy thì chúng ta có thể xác định Ðàm Dược Sư là một nhân vật rất khả nghi.

Quyên Nhi lại buông tiếng thở dài hỏi:

- Trước tình hình này chúng ta nên làm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Theo ý tại hạ thì chúng ta hãy tìm một bậc danh y coi cẩn thận bệnh thế của lệnh tổ xem có tìm ra được manh mối gì không .

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Một bậc thần y như Ðàm Dược Sư mà đã thi triển thủ thuật thì hạng y sư thông thường khó bề tìm thấy được chỗ ngoắt ngoéo. Vụ này chúng ta đành trông vào khí vận may rủi mà thôi.

Quyên Nhi trầm ngâm một lát rồi hỏi:

- Ðàm Dược Sư để thuốc lại, bây giờ có nên cho gia gia tiện thiếp uống không?

Lôi Phi đáp:

- Chuyện này ta phải cẩn thận mới được. Nếu không cho uống lúc nào thì có thể bệnh tình của lệnh tổ biến chuyển đến chỗ ngặt nghèo. Theo ý tại hạ thì hãy cho lệnh tổ uống một ít, còn một phần để lại cho một danh y nào điều tra kỹ lại xem thứ thuốc đó có tác dụng gì không?

Quyên Nhi đáp:

- Cách đó hay lắm.

Lôi Phi nói:

- Ðàm Dược Sư lúc ra đi đã hẹn ít nhất là ba ngày, nhiều nhất là bảy ngày lão sẽ trở lại vì vậy chúng ta phải hoàn thành việc này trong vòng ba ngày.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chúng ta phải chia nhau công việc ra mà hành động để hoàn thành ý nguyện.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ đi kiếm danh y còn Lý đệ ở lại giúp Quyên cô nương một tay.

Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:

- Ở đây Quyên cô nương có việc gì mà giúp đỡ?

Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Việc gì có phòng bị cũng không không. Không chừng Ðàm Dược Sư còn ở quanh đây chứ chưa xuống núi.

Quyên Nhi sửng sốt hỏi:

- Hay là Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt đều bị Ðàm Dược Sư ám toán rồi?

Lôi Phi nói:

- Theo nhận xét của tại hạ thì chưa đến nỗi như vậy. Hiện giờ Ðàm Dược Sư mưu đồ chuyện gì, ta không thể quyết đoán được. Có điều bản lãnh của Ðàm Dược Sư mà muốn ám toán hai người kia thì một việc rất dễ dàng. Song tại hạ nhận xét thì Ðàm Dược Sư không phải là muốn sát hại Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt.

Quyên Nhi nói:

- Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt võ công không phải tầm thường, nếu Ðàm Dược Sư muốn ám hại chúng thì ngoài cách dùng dược vật, võ công lão không thể giết được hai người đó.

Lôi Phi đứng dậy nói:

- Hai vị hãy đề phòng cẩn thận. Tại hạ đi đây!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh đi đến bao giờ về?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó khó mà biết trước được. Tiểu huynh đi kiếm một danh y. người đó chưa chắc đã hiểu võ công. Vì thế mà tiểu huynh không thể nào dự định ngày về được. Nhưng chậm nhất cũng chỉ đến canh hai đêm mai là cùng.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh định đi ngay đêm nay ư?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh hy vọng về sớm chừng nào hay chừng nấy.

Y đảo mắt nhìn Quyên Nhi hỏi:

- Quyên cô nương! Trừ đèo núi phía trước còn có đường nào khác không?

Quyên Nhi đáp:

- Còn một lối tắt đi xuống nhưng vách núi dựng đứng rất nguy hiểm!

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 79

Ðàm Dược Sư cải dạng đoạt linh chi

Lôi Phi đằng hắng một tiếng rồi khẽ nói:

- Không cần đâu! Cô nương cứ dặn rõ cách đi là được.

Quyên Nhi dạ một tiếng rồi đem hình thể nẻo đường tắt nói rõ cho Lôi Phi nghe.

Lôi Phi nói:

- Hai vị ở nhà coi chừng. Tại hạ đi đây.

Rồi y rảo bước ra khỏi nhà khách đi luôn.

Quyên Nhi nhìn bóng sau lưng Lôi Phi cho đến khi mất hút mới thở dài nói:

- Lôi huynh thật là con người rất nhiệt tâm.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ thấy y can trường nghĩa hiệp tính tình ngay thẳng mà không hiểu tại sao trên chốn giang hồ lại kêu y bằng "Thần Thâu" ?

Quyên Nhi nói:

- Thần thâu thì có chi là xấu, bất quá nghe không được thanh nhã mà thôi.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ ở trong nhà này điều hòa hơi thở, còn cô nương đi chiếu cố bệnh tình cho lệnh tổ phụ.

Quyên Nhi nói:

- Trong nhà này trừ Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt, ngoài ra chỉ có Ðàm Dược Sư và hai vị mới đến là khách.

Lý Hàn Thu nói:

- Bọn tại hạ được cô nương mời đến trong lòng cảm kích muôn phần!

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh hãy ngồi nghỉ ở đây, tiểu muội vào coi gia gia.

Nàng từ từ ra khỏi nhà khách rồi xoay tay đóng cửa lại.

Thấm thoát đã hết ngày. Bức màn đêm từ từ buông xuống, vẫn chưa thấy Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt trở về.

Quyên Nhi muốn giấu nổi nóng ruột mà không sao giấu nổi. Nàng tự đem chăn đệm đến cho Lý Hàn Thu và mỉm cười nói:

- Ở chốn hoang dã này không có chăn bông nệm gấm để chiêu đãi tân khách. Lý huynh dùng tạm vậy.

Lý Hàn Thu đáp:

- Thế này là hay lắm rồi. Ða tạ cô nương hết lòng khoản đãi.

Quyên Nhi nói:

- Ban đêm trời lạnh, tiểu huynh nên bảo trọng thân thể, đắp chăn cho kín mà ngủ.

Lý Hàn Thu cười thầm trong bụng tự nhủ:

- Mình nào phải con nít mà cần cô dặn kỷ đến thế!

Nhưng miệng chàng đáp:

- Ða tạ cô nương hết dạ quan hoài.

Quyên Nhi lại nói:

- Lý huynh hãy nằm nghỉ đi. Tiện thiếp lại coi gia tổ.

Lý Hàn Thu hắng giọng rồi cất tiếng gọi:

- Quyên cô nương!

Quyên Nhi đã đi ra đến cửa, nàng vẫn không ngừng bước chỉ quay lại hỏi:

- Lý huynh có chuyện gì vậy?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Tối rồi mà Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt chưa về chắc cô nương không khỏi băn khoăn trong dạ?

Quyên Nhi đáp:

- Lý huynh đã hỏi vậy, tiện thiếp không lẽ dối trá. Thực tình, lòng tiện thiếp rất xao xuyến. Bất luận chúng có gặp Ðàm Dược Sư hay không thì trước khi trời tối cũng về tới nơi rồi mới phải.

Lý Hàn Thu nói:

- Một mình cô nương vừa trông bệnh thế cho gia gia lại vừa thổi nấu cơm canh cho bọn tại hạ, chắc cô nương mệt lắm rồi.

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp chật vật đã quen, có vậy đã lấy chi làm mỏi mệt.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lệnh tổ uống thuốc rồi chắc cần nghỉ một lúc. Vậy tại hạ thay cô nương canh gác bên ngoài để cô nương nằm nghỉ được chăng?

Quyên Nhi cảm kích mỉm cười đáp:

- Ða tạ Lý huynh. Thực tình tiện thiếp cảm thấy có hơi mỏi mệt.

Lý Hàn Thu nói:

- Lời nói của tại hạ tự nguyện đáy lòng, cô nương bất tất phải từ khước.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh! Có sợ Ðàm Dược Sư quay lại gia hại không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó khó mà biết được. Nhưng chúng ta chẳng thể không đề phòng.

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Nếu tiện thiếp còn khước từ tất Lý huynh lại trách là mình không có dạ thật thà. Vậy tiện thiếp xin tuân lệnh.

Lý Hàn Thu nói:

- Vậy là hay lắm! Chúng ta đã quyết định, vậy nên thực hành lập tức.

Quyên Nhi nói:

- Bây giờ Lý huynh hãy đi theo tiện thiếp để coi lại nơi cư trú của gia tổ đã.

Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi đứng dậy.

Quyên Nhi dẫn Lý Hàn Thu dời khỏi phòng ngủ ra đến gian giữa bên ngoài rồi nói:

- Gia tổ nằm trong căn phòng này.

Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh một lượt, nghĩ thầm:

- Nơi đây bốn mặt không gần núi. Thật là một khu rất dễ phòng thủ.

Chàng nghĩ vậy rồi nói:

- Cô nương đóng hết cửa vào cùng cửa sổ lại rồi yên tâm nghỉ ngơi một lúc để tại hạ canh gác bên ngoài cho. Nếu xảy chuyện gì bất trắc tại hạ sẽ thông báo cho cô nương hay.

Quyên Nhi nói:

- Thật phiền cho Lý huynh!

Rồi nàng từ từ đi vào phòng.

Lý Hàn Thu ở bên ngoài đi quanh nhà một lúc rồi tìm một chỗ tối ngồi mai phục.

Vào khoảng canh hai, đột nhiên có bóng người thấp thoáng. Người này cao và lớn xuất hiện ở trong sân.

Dưới bóng sao lờ mờ, Lý Hàn Thu nhìn thấy mặt hắn bịt bằng một tấm sa đen để che dấu bản tướng. Mình hắn mặc bộ áo sắc đen.

Lý Hàn Thu ngấm ngầm một mình kinh hãi, nghĩ thầm:

- Không ngờ quả có người đến thật.

Trong lòng nghĩ như vậy, người chàng vẫn không chuyển động. Chàng thấy người che mặt đứng trong sân hồi lâu đảo mắt nhìn quanh bốn phía rồi đi thẳng đến cửa phòng bệnh nhân nằm.

Lý Hàn Thu thò tay ra nắm chuôi kiếm, bụng bảo dạ:

- Người này mười phần có đến tám chắc là Ðàm Dược Sư. Bây giờ hắn đổi mặc võ phục lại che mặt. Hiển nhiên hắn sợ người ta nhìn rõ bản tướng.

Người che mặt đi đến trước cửa liền dừng bước lại, chưa đẩy cửa ngay. Hắn định thần lắng tai nghe động tĩnh một lúc rồi cất tiếng hỏi:

- Quyên cô nương có đấy không?

Lý Hàn Thu kinh hãi nghĩ thầm:

- Hay quá! Té ra là bạn hữu của cô. Chắc y đến vấn an cô ta.

Bỗng nghe Quyên Nhi trong nhà cất tiếng hỏi lại:

- Ai đó?

Người che mặt đứng bên ngoài đáp:

- Ta đây mà!

Lý Hàn Thu buông chuôi kiếm ra thầm nghĩ:

- Chà! Chắc cô này biết ta đang canh giữ bên ngoài nên cố ý cất tiếng hỏi để tỏ ra chưa từng quen biết người này. Chàng còn đang ngẫm nghĩ bỗng có tiếng "kẹt", cánh cửa mở ra.

Quyên Nhi xuất hiện quát hỏi:

- Ngươi là ai?

Người che mặt cười hỏi lại:

- Ðến ta mà cô nương cũng không nhận ra ư?

Quyên Nhi đáp:

- Ðừng nói nhảm nữa ngươi là ai hãy xưng danh đi!

Lý Hàn Thu lẩm bẩm:

- Hay lắm! Cô này khéo giả vờ!

Quyên Nhi bỗng cười lạt hỏi lại:

- Ngươi đã nhận biết ta sao không lột tấm khăn che mặt ra.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Ðúng rồi! Nếu thằng cha này quen Quyên cô nương thật thì dĩ nhiên hắn bất tất đeo tạm khăn đen làm chi.

Bỗng nghe Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:

- Tôn giá có phải là Ðàm Dược Sư không?

Người che mặt đột nhiên dừng lại đáp:

- Không phải, nhưng tại hạ quen biết cô nương.

Quyên Nhi nói:

- Ðược lắm! Ðể tại hạ coi chân tướng tôn giá đã.

Tay phải nàng ra chiêu mau lẹ tuyệt luân toan kéo tấm khăn che mặt ngược lên đầu. Nàng hy vọng lột được tấm khăn để biết ngay hắn là ai.

Bỗng thấy đại hán né mình đi rồi đánh ra một chiêu.

Quyên Nhi đột nhiên lùi lại vào trong phòng. Người che mặt né mình và cũng xông vào nội thất.

Lý Hàn Thu tay nắm đốc kiếm toan xông vào phòng cứu viện.

Ðột nhiên chàng động tâm liền dừng bước nghĩ thầm:

- Quyên cô nương bản lĩnh phi thường mà đã kịp phòng bị nghiêm mật thì dễ gì người kia ám toán được cô.

Bỗng thấy ánh lửa thấp thoáng. Trong nhà đã thấp ngọn đèn dầu.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy Quyên Nhi bị người che mặt nắm lấy uyển mạch, dường như không kháng cự được nữa. Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi tự hỏi:

- Người này là nhân vật thế nào mà võ công cao cường như vậy? Bản lãnh của Quyên Nhi không phải tầm thường mà sao bị hắn nắm được uyển mạch một cách dễ dàng như vậy?

Bỗng nghe người che mặt lạnh lùng nói:

- Quyên cô nương! Lão phu không muốn gia hại cô nương, nhưng cô phải hợp tác với lão phu.

Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:

- Lão đột nhiên dùng thuốc độc để ám toán ta. Như vậy đâu phải bậc anh hùng hào kiệt.

Câu này cô nói rất lớn, dĩ nhiên đã báo cho Lý Hàn Thu ẩn ở bên ngoài nhà được biết mà coi chừng kẻo bị ám toán.

Lý Hàn Thu động tâm tự nhủ:

- Té ra là thế! Suýt nữa mình hiểu lầm bọn họ muốn diễn kịch với mình.

Bỗng nghe người che mặt cười lạt đáp:

- Cách dùng độc của lão phu khác hẳn với người thường. Nếu trong vòng bốn giờ mà không có thuốc giải thì vĩnh viễn không bao giờ cứu trị được nữa.

Quyên Nhi cười lạt hỏi:

- Trong thiên hạ những tay cao thủ dùng thuốc không ai hơn được lão ư? Ðàm Dược Sư, nếu ngươi không đúng là Ðàm Dược Sư thì cũng là kẻ do Ðàm Dược Sư phái đến.

Lý Hàn Thu nhìn kỹ thân hình người che mặt thấy hắn rất giống Ðàm Dược Sư có điều khẩu âm lại khác hẳn. Nhưng chàng lại nghĩ tới Lôi Phi có thể nói được thanh âm mười mấy địa phương thì cái tài thay đổi khẩu âm của Ðàm Dược Sư cũng không phải là việc khó.

Bỗng nghe người che mặt cười lạt khẽ hỏi:

- Có phải cô nương nhất định muốn nhìn chân tướng lão phu không?

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế!

Người che mặt nói:

- Nhưng lão phu cần nói rõ trước.

Quyên Nhi hỏi:

- Lão muốn nói điều chi?

Người che mặt đáp:

- Nếu cô nương nhìn rõ chân tướng rồi thì lão phu không để cô nương sống được nữa.

Quyên Nhi đáp:

- Ngươi cứ động thủ đi coi. Ta cũng có bố trí mai phục đủ chuyển bại thành thắng.

Người che mặt hắng giọng một tiếng, đưa mắt nhìn bốn phía rồi nói:

- Lão chột mắt cùng con Tiểu Nguyệt chưa về. Ðàm Dược Sư cũng rời khỏi nơi đây rồi. Hiện chỉ còn ngươi cùng tổ phụ ngươi mà thôi chứ còn ai nữa đâu?

Nghe giọng nói thì dường như hắn không biết còn có Lý Hàn Thu ở đây.

Quyên Nhi nói:

- Ngươi thám thính rõ ràng nhỉ.

Người che mặt nói:

- Nếu lão phu không thám thính cẩn thận thì khi nào dám mạo hiểm tới đây.

Quyên Nhi nói:

- Ta muốn chết rồi đây, ngươi bỏ tấm khăn che mặt ra để ta coi bộ mặt thực xem ngươi là ai?

Người che mặt hỏi lại:

- Ngươi muốn vậy cũng được, nhưng ngươi nói cho ta biết trước cây linh chi mà ngươi lấy ở Kim Lăng về, hiện để ở đâu?

Quyên Nhi hỏi:

- Té ra ngươi muốn lấy cây linh chi.

Người che mặt đáp:

- Ðúng thế! Thực ra ta chẳng phải xử sự tử tế với ngươi như vậy. Ta có thể bắt buộc ngươi xưng ra.

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Cây linh chi đó không ở nơi ta.

Người che mặt hỏi:

- Tại sao vậy?

- Ngươi đã điều tra được tình hình gia sư nhà ta, dĩ nhiên ngươi biết Ðàm Dược Sư chữa bệnh cho gia gia ta rồi chứ?

Người che mặt đáp:

- Cái đó dĩ nhiên lão phu biết rồi.

Quyên Nhi nói:

- Cây linh chi đã giao cho Ðàm Dược Sư để người chữa bệnh cho gia gia ta.

Người che mặt nói:

- Ngươi đừng có nói nhăng.

Quyên Nhi nói:

- Thật vậy! Ngươi không tin thì cứ việc lục soát khắp mọi chỗ trong nhà này.

Bỗng người che mặt quay lại lớn tiếng:

- Ðêm khuya sương lạnh, mà các hạ đứng ngoài cửa sổ không sợ rét cóng ư?

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Té ra hắn biết mình đứng ở ngoài này rồi.

Người che mặt đã la lên như vậy, dĩ nhiên Lý Hàn Thu không tiện ẩn mình nữa. Chàng liền từ từ bước đi, khi còn cách người che mặt chừng bảy thước thì dừng lại.

Người che mặt cười lạt hỏi:

- Sao các hạ không chịu vào trong này nói chuyện?

Nguyên Lý Hàn Thu vẫn còn đứng ngoài cửa chứ chưa chịu vào nhà.

Quyên Nhi lớn tiếng la:

- Ðừng mắc bẫy hắn, hẳn chỉ chuyên nghề dùng độc dược hại người.

Lý Hàn Thu liền hít một hơi chân khí rồi phong tỏa đường hô hấp.

Ðoạn chàng rút kiếm ra đánh soạt một tiếng, lạnh lùng nói:

- Các hạ hãy rút khí giới ra đi!

Người che mặt cười lạt hỏi lại:

- Ngươi muốn cùng lão phu động thủ chăng?

Lý Hàn Thu vung trường kiếm một cái tiến về phía trước lạnh lùng đáp:

- Ta đã cảnh cáo rồi. Vậy bất luận ngươi có tuốt binh khí ra hay không, ta cũng phóng kiếm tới đó.

Chàng vừa dứt lời, đột nhiên nhảy xổ lại. Thanh trường kiếm lóe lên một cái, nhằm đâm vào ngực lão che mặt.

Người che mặt đột nhiên lùi lại một bước, tay phải dùng sức nắm lấy Quyên Nhi giơ lên để làm binh khí, xoay người này ra để đón lấy chiêu kiếm của Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi vội thu kiếm về lạnh lùng hỏi:

- Phép đánh đó kêu bằng gì?

Người che mặt nói:

- Lúc này, và ở nơi đây không phải là thời cơ lão phu tỷ võ với các hạ.

Bỗng nghe Quyên Nhi cất tiếng thỏ thẻ nói:

- Lý huynh! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa! Cứ việc động thủ đi!

Lý Hàn Thu hai mắt nhìn chằm chặp vào người che mặt. Chàng căm tức mắt dường tóe lửa, nhưng chàng sợ chém phải Quyên Nhi, nên không dám ra chiêu một cách khinh xuất.

Người che mặt dường như đã nhìn thấy nhược điểm của Lý Hàn Thu, liền cười lạt nói:

- Nếu các hạ khuyên được y lấy linh chi cho ta, thì ta có thể tha mạng cho y , đồng thời ta còng cấp thuốc giải cho y nữa. Nếu các hạ miễn cưỡng ra tay, thì ta sẽ giết Du cô nương trước.

Quyên Nhi vội nói:

- Lý huynh cứ ra tay đi! Ðừng lo gì đến tiện thiếp nữa.

Lý Hàn Thu thờ dài buôn rũ thanh kiếm xuống nói:

- Quyên cô nương ơi! Cô cứ lấy cho hắn đi. Cây linh chi tuy quý thật, nhưng nó là thân ngoại chi vật, hà tất phải liều mạng.

Người che mặt nói:

- Nam tử hán, đại trượng phu quả nhiên có khác bọn đàn bà con gái.

Quyên Nhi nói:

- Cây linh chi đó tiện thiếp đã giao cho Ðàm Dược Sư, làm gì còn có ở đây.

Người che mặt nói:

- Lão phu biết rõ cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao lão biết cây linh chi không ở nơi Ðàm Dược Sư?

Người che mặt lạnh lùng đáp:

- Vì lão phu đã lục soát trong người Ðàm Dược Sư, mà không thấy.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Chẳng hiểu cây linh chi ơ nơi Quyên cô nương hay là ở trong mình Ðàm Dược Sư? Sự thực khó mà biết được. Ðàm Dược Sư dĩ nhiên là con người mưu thâm, nhưng Quyên cô nương cũng chẳng phải tay vừa, chắc gì cô đã chịu đưa linh chi cho lão.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ chàng nói:

- Quyên cô nương đã ở vào tình thế bị uy thiếp một sống một chết. Cô đã bảo cây linh chi không ở đây, chắc là sự thật.

Người che mặt hỏi:

- Chẳng lẽ các hạ lại không tin lời lão phu ư?

Lý Hàn Thu đáp:

- Các hạ là ai, chúng ta không thể biết được, trừ phi các hạ bỏ tấm khăn che mặt ra để ta biết rõ chân tướng thì ta mới có thể tin được.

Người che mặt cười khanh khách nói:

- Lão phu đã hứa lời với các vị. Trừ phi các vị đưa linh chi ra không thì chẳng khi nào lão phu mắc lừa đâu.

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Các hạ chỉ có việc kéo tấm mặt nạ xuống để chúng ta biết rõ chân tướng có chi mà bảo mắc lừa?

Người che mặt lấy giọng rồi nói:

- Xem chừng lão phu không thể lấy lời tử tế nói với hai vị, mà phải dùng đến thủ đoạn phi thường mới mong hai vị đưa linh chi ra.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thủ đoạn gì?

Người che mặt lớn tiếng đáp:

- Lão phu phải giết ông già họ Du bị bịnh liên miên kia trước để chặt đứt ý niệm dùng linh chi cứu lão đã. Rồi sau sẽ dùng biện pháp buộc các vị phải giao linh chi ra.

Lý Hàn Thu nói:

- Các hạ nên nghĩ kỹ rồi hãy làm. Cây linh chi không ở trong tay chúng ta thì dù các hạ có giết cả Quyên cô nương cùng tại hạ cũng bằng vô ích, chẳng lấy đâu được linh chi.

Người che mặt buông một tiếng thở dài nói:

- Lão phu đã chắc cây linh chi ở trong tay con nha đầu này rồi.

Quyên Nhi dường như đã quyết ý liều chết, nàng nhắm mắt lại không nói gì nữa.

Lý Hàn Thu tức giận dương cặp long mày thanh kiếm lên lớn tiếng quát:

- Các hạ dám nói quyết cây linh chi ở trong tay Quyên cô nương, thế là đã tự bộc lộ thân thế rồi đó.

Người che mặt nói:

- Dù các hạ có đoán trúng thân thế lão phu, cái đó cũng chẳng có gì quan hệ. Lão phu đã đến đây quyết lấy cho bằng được cây linh chi, mà không thành công thì nhất định không chịu ngừng tay.

Lý Hàn Thu nói:

- Có điều ta cần nói trước cho lão hay, dù sao lão cũng chỉ có một cơ hội. Lão giết Du lão gia hay Quyên cô nương là ta lập tức liều mạng với lão đó... tức là một mạng phải đổi cho bằng một mạng mới nghe.

Người che mặt nói:

- Nghe giọng lưỡi các hạ thì dường như là các hạ đã nắm chắc phần thắng lão phu rồi.

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ tự tin rằng thanh trường kiếm này vung lên là lão mất mạng lập tức.

Người che mặt cười lạt nói:

- Các hạ đã tự tin như vậy thì cứ thử đi coi!

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang nói:

- Hai lắm! Lão đã bức bách thì thất nhiên lão cũng ỷ mình bản lãnh cao thâm.

Chưa dứt lời, chàng đã vung trường kiếm chém tới.

Thất Tuyệt Ma Kiếm chỉ tuyệt diệu ở chỗ ra chiêu cực kỳ thần tốc. Nhưng Lý Hàn Thu lần này phóng kiếm chậm quá.

Người che mặt liền nhắc tấm thân mềm mại của Quyên Nhi lên đưa về phía Lý Hàn Thu để đón đỡ chiêu kiếm.

Lý Hàn Thu dường như đã liệu trước, hạ thấp tay kiếm xuống rồi biến thế phóng kiếm rất nhanh nhằm đâm vào đùi người che mặt.

Người che mặt buông tiếng cười lạt, lùi lại hai bước. Hắn chuyển động người Quyên Nhi để gạt kiếm.

Lý Hàn Thu vội đề khí nhảy vọt lên không đồng thời thu kiếm về để đâm vào cổ họng đối phương.

Người che mặt lại ngả lưng ra, giơ người Quyên Nhi lên để đỡ kiếm.

Lý Hàn Thu thu trường kiếm về, hạ mình xuống đất, cầm ngang lưỡi kiếm, đứng nghiêm trang. Cặp mắt chàng nhìn chằm chặp vào người che mặt. Mặt chàng tiết ra một làn bạch khí mờ mịt.

Lão che mặt biết Lý Hàn Thu đang hết sức đề tụ chân khí, chuẩn bị đem toàn lực ra đánh một chiêu thí mạng, hắn liền lên tiếng:

- Quyên cô nương đây bất quá chỉ có một sinh mạng, nếu các hạ liều lĩnh phóng kiếm đâm trúng ắt cô phải chết uổng, đó là tự các hạ, các hạ đừng trách lão phu nhé!

Lý Hàn Thu buông tiếng cười lạt đáp:

- Chỉ cần lão để lộ một chút sơ hở, hoặc lão cùng ta quyết chiến. Bất luận lão giết Quyên cô nương hoặc Du tiền bối, ta đều có thể thừa cơ.

Người che mặt buông tiếng cười rộ đáp:

- Chà chà! Các hạ khẩu khí lớn quá. Lão phu muốn cùng các hạ quyết đấu một phen để dẹp bớt nhuệ khí của các hạ mới vừa.

Lý Hàn Thu nói:

- Ta hạ từ ngày bước chân vào chốn giang hồ, chưa gặp được đối thủ. Nếu các hạ cao hứng cùng tại hạ quyết đấu một phen thì còn gì hay bằng.

Người che mặt nói:

- Giả tỷ các hạ khuyên được Quyên cô nương đưa linh chi ra thì lão phu sẽ bồi tiếp các hạ một trận.

Miệng hắn nói vậy, nhưng người hắn lại lùi vào trong nhà.

Quyên Nhi đã không nghĩ gì đến sống chết nữa, nàng vẫn nhắm mắt, không nói nửa lời.

Lý Hàn Thu tuy chưa vào gian phòng này bao giờ, nhưng chàng đã biết bệnh nhân nằm ở chỗ nào rồi. Chàng lại hiểu rõ người che mặt không thể uy hiếp được Quyên Nhi, nên hắn vào nhà bức bách Quyên Nhi phải nghe lời, lòng chàng nóng nảy vô cùng. Song người che mặt đã biết tuy chàng lòng dạ bồn chồn, nhưng Quyên Nhi sống chết ở trong tay hắn, nên hắn chắc chàng không dám ra tay một cách khinh xuất.

Người che mặt đi tới phòng trong phóng chân đá vào cánh cửa.

Bỗng nghe đánh "rắc" một tiếng. Then cửa gãy, cánh cửa mở ra.

Người che mặt cắp Quyên Nhi vào trong phòng, đột nhiên lớn tiếng quát:

- Ðứng lại! Nếu các hạ mà tiến thêm một bước là lão phu hạ sát bịnh nhân ngay lập tức.

Lý Hàn Thu quả nhiên theo lời dừng bước lại, không dám tiến nữa.

Bỗng thấy ánh lửa lập lòe. Trong phòng đã có ngọn đuốc thắp lên sáng rực.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì thấy người che mặt một tay nắm Quyên Nhi, một tay nắm lấy trước ngực bệnh nhân nằm trên giường, lạnh lùng nói tiếp:

- Quyên cô nương! Lệnh tổ bệnh thế trầm trọng, e rằng không chống nổi một chưởng của lão phu đâu.

Quyên Nhi đang nhắm chặt hai mắt, đột nhiên mở bừng ra, nói:

- Ðừng gia hại gia gia ta!

Người che mặt đáp:

- Nếu cô nương muốn cứu mạng cho lệnh tổ thì chỉ có một đường là trao lại cây linh chi cho lão phu.

Quyên Nhi cất giọng buồn rầu đáp:

- Lão buông ta ra để ta đi lấy.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Quyên cô nương quả nhiên đáo để thật! Cô đã thu linh chi cất đi rồi.

Bỗng nghe người che mặt chậm rãi hỏi:

- Cô nương muốn lão phu buông tay ra ư?

Quyên Nhi đáp:

- Nếu lão không buông ta thì ta đi lấy linh chi làm sao được?

Người che mặt thủng thẳng đáp:

- Lão phu dắt cô đi lấy không được hay sao?

Quyên Nhi khẽ buông tiếng thở dài đáp:

- Lão có giải khai huyệt đạo thì tay ta mới cử động được chứ.

Người che mặt "ừ" một tiếng rồi giải khai huyệt đạo cho Quyên Nhi.

Quyên Nhi nói:

- Ta có thể trao linh chi cho lão được, nhưng lão phải ưng chịu một điều kiện.

Người che mặt hỏi:

- Ðược lắm! Xin cô nương cho biết là điều kiện gì?

Quyên Nhi nói:

- Lão phải cho thuốc giải, buông tha ta và không được sát hại đến gia gia ta.

Người che mặt đáp:

- Cái đó dễ lắm! Lão phu ưng lời cô nương! Vậy bây giờ xin dắt cô nương đi lấy linh chi.

Quyên Nhi hỏi lại:

- Nhưng ta tin lão thế nào được?

Người che mặt đáp:

- Cô nương đang ở vào cảnh ngộ nào chắc cô đã biết rồi, nếu cô không tin thì lão phu cũng không còn cách nào khác.

Quyên Nhi nói:

- Ta muốn rằng lão phải lập lời trọng thệ.

Người che mặt nói:

- Ðược lắm! Nhưng lão phu cũng có một điều kiện.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðiều kiện gì lão cứ nói.

Người che mặt nói:

- Lão phu buông tha các vị rồi, các vị cũng đừng làm khó dễ gì cho lão phu.

Quyên Nhi hỏi:

- Lời ước của chúng ta yêu cầu lão bỏ tấm sa che mặt, lão có chịu tuân theo không.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Ðại khái ta cũng đoán ra lão là ai rồi, nhưng ta muốn lão bỏ khăn che mặt để biết rõ chân tướng và chứng thực lời phỏng đoán của mình.

Người che mặt đáp:

- Ðược lắm! Lão phu chịu lời của các vị.

Quyên Nhi nói:

- Vậy lão hãy lập lời trọng thệ rồi dẫn ta đi lấy linh chi.

Người che mặt trầm ngâm một chút rồi tuyên thệ:

- Lão phu thu linh chi rồi quyết không hại người. Nếu sai lời xin chịu chết đâm chết chém!

Quyên Nhi hỏi:

- Ðược rồi! Chúng ta cũng không cần làm khó dễ gì lão. Lão có cần chúng ta tuyên thệ không?

Người che mặt đáp:

- Không cần đâu! Lão phu tín nhiệm các vị là đủ.

Quyên Nhi thò tay trái xuống gầm giường gia gia nàng và lấy ra một cái hộp nhỏ rất xinh xắn, nói:

- Cây linh chi ở trong này. Lão lấy đem đi!

Người che mặt vẫn nắm giữ mạch huyệt Quyên Nhi không chịu buông tha. Lão nói:

- Cô nương hãy mở hộp cho lão phu xem đã.

Quyên Nhi theo lời mở hộp ra nói:

- Trừ Ðàm Dược Sư ra, trong thiên hạ e rằng không còn người thứ hai nào coi cây linh chi mà biết được chân giả.

Người che mặt đưa mắt nhìn cây linh chi trong hộp rồi đậy nắp lại cất vào bọc nói:

- Lão phu xin cáo biệt.

Rồi hắn cất bước ra ngoài dong tuốt.

Lý Hàn Thu đứng chắn lại hỏi:

- Khoan! Hãy cho thuốc giải Quyên cô nương đã!

Người che mặt thò tay phải vào bọc móc ra một cái bình ngọc liệng lên giường nói:

- Chỉ uống một viên là giải độc được rồi. Trong bình này có những ba viên, vậy các vị cất đi phòng khi dùng đến.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 80

Uống linh chi mắc bệnh ly kỳ

Quyên Nhi đưa mắt nhìn qua bình ngọc một cái rồi từ từ đi lại gần giường thò tay ra sờ vào ngực gia gia thấy hơi thở vẫn còn thoi thóp liền quay lại hỏi:

- Bây giờ lão chỉ còn việc hạ tấm khăn che mặt xuống là ra đi được ngay.

Người che mặt cười lạt hỏi:

- Thực ra các vị đã đoán không lầm, sao còn bắt lão phu bỏ khăn làm chi?

Miệng lão nói vậy nhưng tay phải lão đưa lên bỏ tấm sa xuống rất mau lẹ.

Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Quả nhiên là Ðàm Dược Sư.

Ðàm Dược Sư cười lạt nói:

- Lão phu cùng các vị đã ước hẹn trước, vậy đêm nay lão phu buông tha các vị.

Quyên Nhi xua tay nói:

- Lão đi đi! Món nợ này ngày sau chúng ta sẽ tính.

Ðàm Dược Sư nói:

- Lão phu tuyệt không có ý gia hại các vị. Nay lão phu có linh chi thì cũng chỉ là phần đền đáp về công tình mà lão đã giúp các vị.

Quyên Nhi nói:

- Lão đi mau đi! Ta không muốn nhìn thêm lão cho bẩn mắt.

Ðàm Dược Sư cười ha hả rồi trở gót đi ngay.

Lý Hàn Thu cất bước từ từ ra ngoài cửa thì thấy Ðàm Dược Sư chỉ nhảy vọt đi mấy cái là mất hút vào trong bóng đêm.

Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy Quyên Nhi nằm ghé vào giường bệnh nhân. Nét mặt nàng chẳng có vẻ chi đau khổ mà cũng không ra chiều thương xót thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Chàng không nhịn được cất tiếng hỏi:

- Quyên cô nương buông tha lão một cách dễ dàng như vậy ư?

Quyên Nhi đáp:

- Chúng ta đã hứa hẹn rồi thì dĩ nhiên không thể tranh cãi được.

Lý Hàn Thu nói:

- Nhưng hắn lấy mất linh chi đem đi thì còn đâu để trị quái tật cho lệnh tổ nữa.

Quyên Nhi cười mát đáp

- Nếu hắn là tay biết nhiều hiểu rộng như Lôi đại ca của Lý huynh thì phen này cây linh chi tất bị lão lấy mất.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cây linh chi đó là giả hay sao?

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Không phải. Nếu là giả thì làm sao qua được tai mắt Ðàm Dược Sư.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Cô nương nói vậy chẳng hóa ra hồ đồ lắm ư? Không giả mà cũng không thực là nghĩa làm sao?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp đem cây linh chi chia làm hai chậu. Cái chậu mà lão Ðàm Dược Sư vừa lấy đem đi toàn cành và lá, còn gốc rễ, chồi lớn và trái cây thì tiện thiếp lại đựng trong một chậu khác.

Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương suy nghĩ sâu xa, khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng!

Quyên Nhi thở dài nói:

- Lòng người nham hiểm thực là đáng sợ! Ðàm Dược Sư nào phải ai xa lạ, lão là bạn hữu với gia gia tiện thiếp, thì ai dám ngờ lão lợi dụng tiện thiếp đem hết khả năng cùng sức lực đặng ăn cắp báu vật của người khác đem về cho mình bao giờ?

Lý Hàn Thu nhìn cái bình ngọc nói:

- Quyên cô nương! Thứ thuốc giải mà Ðàm Dược Sư để lại đó không dùng được đâu.

Quyên Nhi thở dài nói:

- Hỡi ôi! Uống cũng dở mà không uống cũng dở. Tiện thiếp chỉ sống được mấy giờ. Tình trạng hiện nay không cho tiện thiếp chết ngay.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Nếu là thuốc độc thì làm thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp đành phó thác cho số mạng vậy, chứ biết sao bây giờ.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lát rồi nói:

- Tại hạ nghĩ ra một biện pháp.

Quyên Nhi hỏi:

- Biện pháp gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ đi bắt một con khỉ đem về cho nó uống thử xem sao đã. Nếu không phải thuốc độc, bấy giờ cô nương hãy uống cũng không muộn.

Quyên Nhi thấp giọng xuống nói:

- Ða tạ Lý huynh hết dạ quan tâm đến tiện thiếp. Nhưng bây giờ canh khuya trời tối thế này, đi đâu bắt được khỉ?

Lý Hàn Thu chỉ tính đến việc bắt khỉ về cho nó uống thuốc thử, chàng không kịp nghĩ tới lúc này đang đêm tối, chàng thấy Quyên Nhi nhắc tới bất giác đứng thộn mặt ra.

Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Cô nương nói phải lắm. Nhưng dược tính lúc này phát tác cũng còn phải mấy giờ nữa. Tại hạ cứ đi liều đành trông vào sự may rủi vậy.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Lý huynh quan tâm như vậy khiến cho tiện thiếp cảm kích vô cùng.

Nàng thở dài nói tiếp:

- Nhưng tiểu muội nghĩ rằng Ðàm Dược Sư chưa đến nỗi có ý định hạ sát tiện thiếp mới phải.

Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương không nên mạo hiểm. Vạn nhất đó là thuốc độc mà cô uống vào thì sau này cô có hối cũng không kịp nữa.

Quyên Nhi nói:

- Không sao đâu! Lý huynh đã không muốn cho tiểu muội chết thì tiểu muội quyết không thể chết được.

Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:

- Nếu uống phải thuốc độc thì còn cách nào kiềm chế được nữa.

Quyên Nhi cười đáp:

- Có chứ! Nếu tiện thiếp mà uống thuốc độc thì đã có linh chi giải cứu.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Linh chi tuy là kỳ vật trên thế gian, nhưng nó không phối hợp được với dược vật khác, chẳng hiểu có giải độc được không.

Quyên Nhi đáp:

- Ðược chứ! Xin Lý huynh cứ yên lòng.

Nàng nói rồi mở nút bình ngọc lấy ra một viên thuốc bỏ vào miệng nuốt.

Lý Hàn Thu giương mắt lên nhìn chiếc bình ngọc tỏ ra rất lo âu.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nhắm mắt lại rồi ngồi xếp bằng xuống chiếc giường gỗ điều hòa hơi thở.

Lý Hàn Thu lùi đến ra cửa phòng, nhưng mắt chàng vẫn đăm đăm nhìn thần sắc Quyên Nhi.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm.

Quyên Nhi đột nhiên trố mắt nhìn Lý Hàn Thu cười nói:

- Lý huynh! Lý huynh bất tất phải băn khoăn. Thuốc này không có chất độc đâu.

Lý Hàn Thu cả mừng hỏi:

- Vậy nó đúng là thuốc giải ư?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Ðúng là thuốc giải.

Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Vậy thì may lắm! Cô nương hãy đi chiếu cố lệnh tổ, tại hạ ra ngoài coi xem có động tĩnh gì không.

Chàng nói xong trở gót bước đi.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh! Lý huynh coi gì vậy?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ sợ lão Ðàm Dược Sư lấy linh chi đem đi rồi lại sinh lòng ngờ vực mà trở lại chăng? Phòng ốc nhỏ hẹp rất dễ bị ám toán. Vậy tại hạ nên ngồi trên nóc nhà để trông ra xa, đồng thời lại tránh được đối phương dùng thuốc độc ám toán.

Quyên Nhi khẽ thở dài nói:

- Lý huynh nổi tiếng lạnh nhạt với mọi người mà đối với tiểu muội lại hết lòng che chở.

Lý Hàn Thu nở một nụ cười bẽn lẽn. Chàng muốn nói gì lại thôi, trở gót bước ra khỏi phòng.

Lý Hàn Thu nhảy lên nóc nhà vận hết mục lực nhìn ra bốn phía hồi lâu không thấy có chỗ nào khả nghi liền ngồi xuống đó, trong bụng nghĩ thầm:

- Một đời danh y như Ðàm Dược Sư làm càn chẳng cần lựa chọn thủ đoạn, đã lòng tham không đáy chỉ muốn lấy tài vật của người ta lại còn làm ra kẻ quân tử chân chính. Người đời nham hiểm thật khó mà đề phòng cho xiết được. Ngày sau mình có dịp gặp lão phải cho hắn nếm mùi Thất Tuyệt Ma Kiếm.

Chàng lại nghĩ tới chuyến này tìm đến Quyên Nhi để hỏi cho biết rõ về Hàn công tử và hiểu thêm nội tình Giang Nam Song Hiệp. Ngờ đâu lên đây lại phải giúp nàng trong lúc hoang mang. Nếu chàng và Lôi Phi không đến kịp thời, ra ngoài sự tiên liệu của Ðàm Dược Sư thì kế hoạch tinh vi của lão sẽ đưa đến kết quả khó mà lường được. Thấm thoát đã hết một đêm không có biến cố gì xảy ra.

Sau khi trời sáng.

Lý Hàn Thu lại đưa mắt tuần thị bốn phía vẫn không thấy hình ảnh Quyên Nhi đâu hết, chàng tự hỏi:

- Ta đã thay nàng phòng thủ quá nửa đêm. Bây giờ sáng rồi, chẳng lẽ nàng còn muốn mình phòng thủ nữa chăng.

Nhưng chàng biết Quyên Nhi là người lão luyện giang hồ, không đến nỗi chẳng hiểu việc đời như vậy.

Lý Hàn Thu nghĩ vậy rồi nẩy dạ nghi ngờ, hấp tấp chạy vào phòng bệnh. Chàng ngờ rằng Quyên Nhi từ lúc vào phòng gia gia chưa trở ra lần nào. Chàng cúi đầu nhìn thấy nàng nằm thẳng cẳng trên giường tựa hồ đang ngủ say.

Lý Hàn Thu kinh ngạc vô cùng, chàng không thể tỵ hiềm câu "nam nữ thọ thọ bất thân", hấp tấp chạy vào để ngón tay lên mũi nàng thì thấy hơi thở chỉ còn thoi thóp, dường như này bị cấp bệnh.

Chàng vội đỡ Quyên Nhi ngồi dậy, đặt bàn tay vào sau lưng nàng rồi ngấm ngầm vận chân khí cho một luồng nhiệt lưu trút vào trong người nàng.

Hồi lâu chàng cất tiếng hỏi:

- Quyên cô nương! Vụ này là thế nào đây?

Lý Hàn Thu nội công thâm hậu. Luồng nhiệt lưu trút vào người Quyên Nhi liên miên không ngớt.

Quyên Nhi hé mở cặp mắt ngó Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Ða tạ Lý huynh. Lý huynh lại cứu tiện thiếp một lần nữa.

Dứt lời nàng nhắm mắt lại.

Lý Hàn Thu nói:

- Lúc này cô nương không nên nói nhiều. Tại hạ truyền chân khí vào cho cô nương phải điều tức để dẫn đạo chân khí lưu tản ra khắp nơi. Khi nào khí lực cô khôi phục lại được, chúng ta sẽ nói chuyện nhiều cũng không muộn.

Quyên Nhi sẽ gật đầu để đáp lại.

Lý Hàn Thu ngồi xếp bằng xuống phía sau Quyên Nhi. Tay mặt chàng đặt vào huyệt mạch môn sau lưng nàng, thúc đẩy nội lực cuồn cuộn trút sang người nàng.

Quyên Nhi được nội lực hùng hậu của Lý Hàn Thu giúp sức, nàng điều động chân khí, và thân thể này dần dần hồi phục.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, Quyên Nhi đột nhiên đứng lên quay đầu nhìn lại thì thấy trán Lý Hàn Thu ướt đẫm mồ hôi và đang nhỏ giọt.

Bất giác nàng buông tiếng thở dài nói:

- Tiện thiếp làm cho Lý huynh phải lao lực thái quá.

Nàng với tay xuống gầm giường lấy ra một cái hộp gỗ ôm vào lòng. Tay trái nàng lấy ra một tấm khăn mặt lau mồ hôi cho Lý Hàn Thu rồi khẽ hỏi:

- Lý huynh! Lý huynh còn hành động được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dĩ nhiên là được...

Chàng đứng dậy hỏi tiếp:

- Có việc gì vậy?

Quyên Nhi đưa cánh tay ra nói:

- Lý huynh đỡ cho tiện thiếp trở về phòng mình.

Lý Hàn Thu do dự một chút rồi dìu Quyên Nhi ra ngoài.

Phòng ngủ của Quyên Nhi ở gần phòng bệnh của tổ phụ nàng. Lý Hàn Thu nâng đỡ Quyên Nhi đẩy cửa tiến vào.

Trong cửa là một phòng khách nhỏ bé có đặt hai cái ghế mây và một chiếc bàn nhỏ.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh! Lý huynh đưa tiện thiếp vào phòng ngủ.

Lý Hàn Thu sửng sốt một chút nhưng chàng cũng theo lời đưa Quyên Nhi vào phòng ngủ.

Phòng ngủ của Quyên Nhi nhỏ hẹp nhưng cách bài trí rất thanh nhã. Trong phòng toàn một màu lam nhạt. Cả nóc rèm cửa cũng đều căng bằng thứ vải màu này.

Quyên Nhi yếu lắm rồi phải ngồi tựa vào người Lý Hàn Thu.

Nàng nói rất khẽ:

- Lý huynh đặt tiểu muội lên giường.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Xem chừng thương thế nàng rất trầm trọng không thể tự ý hành động được nữa rồi.

Chàng liền ẵm Quyên Nhi đặt lên giường, mở chăn ra đắp lên cho nàng.

Trong tay Quyên Nhi vẫn ôm cái hộp gỗ. Nàng từ từ đặt hộp xuống bên gối rồi chăm chú nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Tạ ơn Lý huynh! Trong một đêm Lý huynh đã hai phen cứu tiểu muội.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hiện giờ cô nương thấy thế nào?

Quyên Nhi khẽ thở dài nói:

- Thứ thuốc mà lão để lại...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Thuốc độc phải không?

Quyên Nhi đáp:

- So với chất độc khác thuốc này còn độc hơn nhiều. Uống vào rồi người dần dần thiếp đi, mê man bất tỉnh. Sau một giấc ngủ li bì khá lâu thân thể biến hóa, dần dần mất cả võ công.

Lý Hàn Thu chấn động tâm thần hỏi:

- Có hạng thuốc ghê gớm đến thế ư?

Quyên Nhi đáp:

- Ðàm Dược Sư chế ra những thứ kỳ dược bí mật độc môn. Ðã có lần lão nói chuyện với tiểu muội.

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi hỏi:

- Nhưng cô nương đã uống thuốc đó vào rồi bây giờ biết làm thế nào?

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Chà! Lão Ðàm Dược Sư không thủ tín. Dĩ nhiên chúng ta không cần giữ tín nghĩa với hắn nữa.

Quyên Nhi thấy Lý Hàn Thu ra chiều xao xuyến, nàng liền mỉm cười nói:

- Lý huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu muội đã có linh chi trị được.

Lý Hàn Thu nói:

- Linh chi tuy là vật hy hữu, ngàn năm khó thấy một lần. Nhưng chỉ có một thứ đó thì e rằng không đủ vị cho hữu hiệu.

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng thế! Nhưng trong hộp của tiểu muội không phải chỉ có một thứ linh chi mà thôi.

Lý Hàn Thu nghe nàng nói có vẻ chắc chắn, cũng yên tâm được một phần, liền hỏi:

- Xem chừng cô nương cũng có hiểu được ít nhiều về y đạo?

Quyên Nhi đáp:

- Người ta thường nói "Cửu bệnh thành lương y". tiểu muội tuy chẳng mắc bệnh lâu ngày, nhưng gia tổ bị bệnh mấy năm, thường được nghe Ðàm Dược Sư bàn tới y đạo, tiểu muội quên mất nhiều rồi, nhưng cũng còn nhớ được một ít.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðã vậy thì cô nương hãy uống dược vật này đi rồi sẽ nói. Cô nương không thể chết mà cũng không thể để mất võ công được.

Quyên Nhi gật đầu mở hộp ra.

Lý Hàn Thu chú ý nhìn vào thì chỉ thấy một trái đỏ tươi coi rất kỳ dị lớn bằng mắt mèo, đặt ở trong góc hộp. Ngoài ra còn mấy thứ cành xanh dài độ hai tấc. Chàng chắc đây là những cành cây linh chi.

Quyên Nhi thò những ngón tay nhỏ nhắn cầm lấy trái đỏ tươi ở trong hộp nắm bóp một lát rồi lại đặt xuống.

Lý Hàn Thu lấy làm kỳ hỏi:

- Sao cô nương không uống đi?

Quyên Nhi đáp:

- Ðàm Dược Sư nói cho hay cây Linh chi phải sống lâu ngàn năm trở lên mới sinh ra mật. Lại một nghìn năm nữa mật mới biến thành trái đỏ tươi. Trái linh chi đỏ như vậy thì ít ra cây linh chi đó sống đã trên hai ngàn năm. Ðây là một phần tinh túy của Linh Chi, nếu tiểu muội uống vào thì thật là tiếc.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương định giữ nó làm chi?

Quyên Nhi đáp:

- Ðể chữa bệnh cho lệnh tổ phụ.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm:

- Cô này thật là một người chí hiếu. Cô đã nói vậy, ta không nên chen vào nữa.

Ðột nhiên "binh" một tiếng. Cái hộp gỗ mà Quyên Nhi đang cầm trong tay rớt xuống đất.

Lý Hàn Thu thò tay ra nắm lấy tay nàng thì thấy ngón tay nàng lạnh toát khiến chàng kinh hãi vô cùng.

Trong lúc hoang mang chàng không kịp nghĩ gì nữa, thò tay ra lấy ngay trái hồng tươi bỏ vào miệng Quyên Nhi cho nàng nuốt xuống.

Trong hộp còn mấy thứ thuốc hoàn , nhưng chàng không hiểu về y dược nên không dám cho nàng uống. Chàng liền đậy nắp hộp lại rồi đứng lên đi quanh trong nhà. Trong bụng nghĩ thầm:

- Nếu Lôi huynh về sớm thì thật hay!

Lý Hàn Thu đang nghĩ vơ vẩn, bỗng nghe Quyên Nhi nói ú ớ như người trong mộng. Sau chàng nghe rõ:

- Nóng quá! Nóng quá! Lại khát nước nữa!

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thì trong khuê phòng không thấy có bình nước nào hết. Chàng vội chạy xuống bếp bưng một bát nước lên. Mắt chàng nhìn vào Quyên Nhi bỗng giật nảy mình lên.

Quyên Nhi đầu óc tán loạn, hai tay ôm ngực, nàng lăn lộn trên giường, miệng vẫn kêu la.

- Nóng! Nóng quá! Nóng quá! Trời ơi! Khát nước đến chết!

Lý Hàn Thu nghĩ thầm kinh hãi tự nhủ:

- Té ra đều tại mình cho nàng uống trái linh chi. Nếu nàng không dừng lại được hay đi đến chỗ nguy hiểm thì tội mình thật là trầm trọng.

Bỗng nghe đánh "soạt" một tiếng! Quyên Nhi xé rách một mảnh áo để lộ màu da trắng như tuyết trước ngực nổi màu hồng.

Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài, hốt hoảng chạy lại nâng Quyên Nhi dậy cầm bát nước ghé vào môi nàng.

Quyên Nhi khác nào ngựa ký đến bên dòng nước uống ừng ực một hơi hết cả bát lớn.

Quyên Nhi uống một bát nước lạnh vào rồi tâm thần mê loạn dường như có giảm đi một phần.

Nhưng chỉ trong khoảnh khắc, Quyên Nhi lại bắt đầu lăn lộn trên giường miệng la không ngớt:

- Khát nước! Khát nước!

Lý Hàn Thu lấy ba bát nước lạnh thật lớn, Quyên Nhi đều uống một hơi cạn sạch. Nhưng mỗi bát nước lạnh chỉ khiến cho nàng trấn tĩnh được một khoảnh khắc rồi lại bắt đầu lăn lộn kêu la.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Ta không thể nào hạn chế được sự khát nước cho nàng, nếu nàng uống nước mãi vào thì bụng chướng lên rất nguy hiểm.

Chàng đưa mắt nhìn Quyên Nhi lăn lộn trên giường, đâm ra chân tay luống cuống. Chàng đành thò tay phải ra điểm hai huyệt đạo Quyên Nhi.

Cử động này tuy khiến cho nàng yên tĩnh lại, nhưng Lý Hàn Thu cũng nhìn rõ nội tâm nàng đau khổ vô cùng! Chàng đành ngồi xuống cạnh giường để xem biến hóa.

Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu.

Quyên Nhi dần dần ngủ thiếp đi.

Lý Hàn Thu nghe tiếng nàng ngáy pho pho tựa hồ như một giấc ngủ ngon lành. Chàng mới hơi yên tâm thở phào một cái nhẹ nhõm rồi từ từ bước ra ngoài nhà đi tuần sát một vòng. Chàng vào cả giường bệnh ngó lão già một cái rồi mới trở về phòng.

Ðến lúc mặt trời lặn, Lôi Phi cõng về một lão già râu bạc chạy thẳng lên nhà.

Lý Hàn Thu ra đón hỏi:

- Lôi huynh! Lôi huynh đã về đấy ư?

Lôi Phi đặt lão già xuống lau mồ hôi trán rồi đáp:

- Ký đại phu đây y đạo tinh thâm chỉ vì tuổi già mà không muốn ra ngoài chữa bệnh. Tiểu huynh phải miễn cưỡng mãi mới mời được đại phu tới đây. Tiểu huynh mướn một cỗ kiệu nhỏ, nhưng đường lên núi càng lên cao càng hiểm trở, kiệu đi chậm quá nên tiểu huynh phải cõng đại phu.

Lý Hàn Thu nói:

- Trời ơi! Lôi huynh mà không trở về một lúc nữa Quyên cô nương tỉnh lại, thì tiểu đệ không biết xử trí làm sao.

Lôi Phi sửng sốt hỏi:

- Có chuyện gì vậy? Dường như đã xảy ra khá nhiều vấn đề hệ trọng phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Mới trong một đêm mà tiểu đệ tưởng chừng như lâu bằng mười năm.

Lôi Phi hỏi:

- Chuyện gì vậy? Lý đệ thủng thẳng nói cho tiểu huynh nghe.

Lý Hàn Thu chờ Ký đại phu và Lôi Phi vào ngồi trong nhà khách rồi mới đem việc Ðàm Dược Sư ra đi rồi trở lại. Lão tặng thuốc giải mà ra thuốc độc. Quyên Nhi ăn trái linh chi rồi như người điên, thuật lại một lượt.

Lôi Phi nghe chàng kể chuyện cũng chấn động tâm thần, thở dài nói:

- Xảy ra cục diện này bây giờ chỉ còn trôn vào sự cầu may. Chúng ta hãy đi coi Quyên cô nương rồi sẽ nói chuyện.

Y quay lại nhìn Ký đại phu hỏi:

- Lão trượng có mệt lắm không?

Ký đại phu lắc đầu đáp:

- Lão hán ư? Lão hán chưa được nghỉ một chút nào, thở không ra hơi vì mệt quá.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðại phu thường đi đường có nghỉ lúc nào không?

Ký đại phu đáp:

- Lão hán tuổi già sức yếu. Nay phải một phen đi xa không ngừng bây giờ mệt quá rồi, phải nghỉ một giờ cũng chưa lại sức.

Lôi Phi nói:

- Ký đại phu! Ký đại phu có phải đi bước nào đâu?

Ký đại phu đáp:

- Lão hán tuy không phải đi bộ nhưng dầm nắng dãi gió một ngày với nửa đêm mà còn sống được đến bây giờ cũng là may đấy.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Vậy xin để đại phu hãy nằm nghỉ một thời gian chừng ăn xong bữa cơm.

Ký đại phu ngồi tựa lưng vào ghế nhắm mắt dưỡng thần.

Lý Hàn Thu hắng giọng khẽ nói:

- Lôi huynh! Chúng ta ra ngoài kia nói chuyện.

Lôi Phi "ừ" một tiếng rồi từ từ bước ra ngoài nói:

- Lý đệ! Chúng ta tưởng lên đây nghỉ ngơi mấy bữa, nào ngờ lại gặp phải cơ sự này.

Lý Hàn Thu nói:

- Hỡi ơi! Trên chốn giang hồ lòng người nham hiểm thực không biết đâu để mà đề phòng. Tiểu đệ không bao giờ ngờ tới một vị danh y như Ðàm Dược Sư lại là một nhân vật hiểm sâu đến thế.

Lôi Phi hạ thấp giọng xuống nói:

- Coi tình hình trước mắt, tiểu huynh e rằng còn có biến nữa. Chúng ta phải cẩn thận lắm mới được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Còn có biến gì nữa?

Lôi Phi đáp:

- Biến cố gì thì tiểu huynh không thể nói một cách cụ thể được. Có điều tiểu huynh đã tiên cảm như vậy mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Chẳng lẽ lại không thấy một chút đầu mối gì ư?

Lôi Phi đáp:

- Kể ra thì trong lòng tiểu huynh cũng đã có chút manh mối, nhưng không dám quyết định.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh có thể nói cho tiểu đệ nghe được chăng?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên là được. Có điều tiểu huynh chưa nắm vững nội tình nên không muốn nói vội.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược lắm! Tiểu huynh cứ nói đi. Tiểu đệ xin giữ bí mật là xong.

Lôi Phi nói:

- Nếu tiểu huynh suy tính không lầm thì biến cố này là ở trên mình tổ phụ của Quyên Nhi.

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:

- Có phải Lôi huynh muốn nói về thân thế Du Bạch Phong lão tiền bối kia không?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh mới đem lòng hoài nghi mà thôi, hay hơn hết là Lý đệ khi gặp cơ hội thuận tiện nên nhắc Quyên cô nương một câu. Lý đệ hỏi nàng xem còn nhớ được ám ký trong mình tổ phụ nàng không?

Lý Hàn Thu giương cặp lông mày thanh kiếm lên, cặp mắt sáng rực hỏi:

- Ðúng rồi! Du Bạch Phong tiền bối chắc không phải là nhân vật để Ðàm Dược Sư an bài một cách dễ dàng như vậy.

Lôi Phi nói:

- Có nhiều việc người đương cuộc thường mê muội mà kẻ bàng quan sáng suốt. Nhưng việc này trọng đại quá, chúng ta không nên hấp tấp, phải tìm thời cơ đích đáng hãy thức tỉnh Quyên cô nương. Hay hơn hết là đừng để nàng nhìn thấy dấu vết mình có ý nhắc nhở cô.

Lý Hàn Thu thở dài nói:

- Hiện giờ Quyên cô nương có được bình yên vô sự hay không cũng khó lòng biết trước.

Lôi Phi nhăn nhó cười nói:

- Nếu Quyên cô nương không thể tỉnh táo lại thì lại càng rắc rối cho chúng ta lắm đó.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Việc gì mà rắc rối?

Lôi Phi đáp:

- Nếu Quyên cô nương không tỉnh táo lại thì lão Ðinh Bội và Tiểu Nguyệt về đây sẽ sinh lòng ngờ vực chúng ta. Khi đó có giải thích họ cũng không tin mình được.

Lý Hàn Thu ngẩn người ra một lúc rồi nói:

- Ðúng thế! Dù chúng ta có nói rõ những việc xảy ra e rằng bọn họ cũng không cho là thật...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Ðó là một vụ không còn cách nào giải thích được. Chúng ta vừa đi vừa nói chuyện.

Lý Hàn Thu ngẩng đầu trông chiều trời nói:

- Thời giờ đã đến rồi. Chúng ta hãy mời Ký đại phu đi coi bệnh tình Quyên cô nương rồi sẽ tính.

Hai người lại vào nhà khách thấy Ký đại phu vẫn tựa lưng vào ghế mà ngủ.

Lý Hàn Thu lại gần lay gọi:

- Ðại phu tỉnh chưa?

Ký đại phu giương cặp mắt lên nhìn, khẽ hắng giọng một tiếng rồi khẽ hỏi:

- Ði coi bệnh phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Tại hạ mời đại phu hãy đi coi bệnh cho một vị cô nương trước.

Ký đại phu đứng dậy nói:

- Lão hán trong bụng đói lắm rồi!

Lôi Phi hắng giọng một tiếng rồi đáp:

- Ðại phu đi coi bệnh xong, bọn tại hạ sẽ xuống bếp làm cơm cho đại phu xơi.

Lý Hàn Thu đi trước dẫn đường cho Ký đại phu cùng Lôi Phi.

Ba người vào thẳng khuê phòng Quyên Nhi.

Quyên Nhi nằm trên một cái giường gỗ, đắp chăn bông.

Ký đại phu thò tay ra mở chăn lên khẽ hỏi:

- Cô này bị bệnh bao lâu rồi.

Lý Hàn Thu đáp:

- Y mới mắc bệnh bữa này, dường như trúng độc thì phải.

Ký đại phu ồ lên một tiếng rồi không hỏi gì nữa. Lão thò tay ra đặt ba ngón. Ngón trỏ, ngón giữa và ngón mô gianh lên cổ tay Quyên Nhi để coi mạch. Hai mắt lão nhắm lại và lắc đầu hoài. Miệng lẩm bẩm những gì nghe không rõ.

Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Ký đại phu đột nhiên đặt tay Quyên Nhi xuống nói:

- Lạ quá!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðại phu thấy thế nào?

Ký đại phu đáp:

- Người thường mắc bệnh thì hiển nhiên ra mạch lạc. Mạch lạc hư nhược bất lực. Nhưng vị Quyên cô nương này lại khác hẳn, tựa hồ nguyên khí sung túc, không dung nạp một thứ bệnh nào vào trong người.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 81

Con bệnh cũng có người đánh tráo

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bệnh này cách chữa thế nào?

Ký đại phu đáp:

- Dẫn nguyên thần tản ra để mình dùng.

Lão trầm ngâm một chút rồi tiếp:

- Dường như ngoài cách dùng thuốc. Còn biện pháp khác nữa, nhưng lão phu chỉ biết bốc thuốc mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðại phu! Chuẩn bị dùng thuốc gì bây giờ?

Ký đại phu đáp:

- Dùng thang "Tiêu Nguyên Giảm Nhiệt" khiến cho luồng nguyên thần trong bụng y không lưu hành phải tiêu tan ra kinh mạch mới được. Rồi sau sẽ châm chước dùng thuốc.

Lôi Phi lẩm nhẩm gật đầu nói:

- Tại hạ hiểu rồi! Tại hạ hiểu rồi!

Ký đại phu chau mày hỏi:

- Các hạ hiểu cái gì?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ hiểu bệnh thế có liên quan đến vị cô nương này...

Ký đại phu hỏi:

- Thế thì làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Nên dẫn đạo cho luồng chân khí chứa chất trong nội phủ cô lưu hành ra chỗ khác.

Ký đại phu vỗ đùi đánh đét một cái rồi nói:

- Phải rồi! Có điều lão phu không làm được như vậy.

Lôi Phi khẽ bảo Lý Hàn Thu:

- Lý đệ! Tiểu huynh cùng Ký đại phu đây hãy lui ra trước. Còn Lý đệ ở lại đây thi triển phương pháp đạo cho cô thử xem phần nguyên khí bế tắc ở trong nội phủ vì quá dư dật có thể đưa ra kinh mạch được không?

Lý Hàn Thu ngần ngừ đáp:

- Cái đó... Tiểu đệ e rằng có điều không tiện.

Lôi Phi hỏi:

- Bây giờ công cuộc cứu người là khẩn yếu. Sao Lý đệ còn nghĩ đếm mối hiềm nam nữ?

Lý Hàn Thu nói:

- Ðược rồi! Ðể tiểu đệ thử coi. Bất luận có thành công hay không thì cũng chỉ trong thời gian chừng ăn xong bữa cơm là tiểu đệ sẽ ra báo cáo với hai vị.

Lôi Phi khẽ nói:

- Lý đệ nên cẩn thận và phải nhẫn nại, đừng có nóng nảy mới được.

Lý Hàn Thu gật đầu. Chàng đi tới trước giường Quyên Nhi nâng nàng ngồi dậy. Chàng ngồi xếp bằng phía sau nàng rồi ngấm ngầm để vận sinh khí từ từ đưa tay mặt ra đặt vào huyệt mạch môn Quyên Nhi.

Lôi Phi khẽ gật đầu rồi từ từ lui ra. Y khẽ hỏi Ký đại phu:

- Ðại phu! Quyên cô nương đây mắc phải chứng bệnh gì?

Ký đại phu trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Nhà có tiền nhiều xài lắm đồ bổ nên mới có triệu chứng này, nhưng phần nhiều là người lớn tuổi mới mắc chứng trầm trệ này!

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Quyên cô nương đây hãy còn nhỏ tuổi, chắc không phải vì ăn uống nhiều đồ bổ.

Lôi Phi hỏi:

- Thế thì vì lẽ gì cô ta lại mắc chứng đó?

Ký đại phu đáp:

- Lão phu cũng lấy làm kỳ. Có thể là cô đi vào chốn sơn dã ăn lầm phải thứ trái cây kỳ dị.

Lôi Phi nghĩ thầm:

- Xem chừng vị Ký đại phu này quả là một tay học rộng.

Hai người bên ngoài chờ đợi một lúc thì thấy Lý Hàn Thu mồ hôi nhễ nhại ở trong phòng đi ra.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ thấy thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Xem chừng cũng có chút tiến triển. Trong nội phủ y tựa hồ có luồng nguyên khí quá mạnh chạy như thiên mã hành không, khó lòng kiềm chế lại được.

Ký đại phu nói:

- Không sao đâu! Chỉ cốt làm sao cho cô chuyển khí vào kinh mạch từ từ là được.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ nghĩ một lúc rồi lại làm phen nữa thử coi.

Lôi Phi nói:

- Hay lắm! Bây giờ chúng ta hãy đi coi bệnh tình ông già xem sao.

Lý Hàn Thu nói:

- Tại hạ xin dẫn đường.

Rồi chàng đi trước.

Ba người vào phòng bệnh. Ký đại phu đưa tay ra bắt mạch ở tay mặt Du Bạch Phong.

Hồi lâu lão vẫn không nói nửa lời.

Lôi Phi khẽ hỏi:

- Ðại phu! Ðại phu coi bệnh tình lão thế nào?

Ký đại phu lắc đầu đáp:

- Lão phu chưa coi ra được, bệnh thế ông này rất lạ.

Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu thấy thế nào?

Ký đại phu hỏi lại:

- Có phải y mắc bệnh lâu rồi không?

Lôi Phi đáp:

- Ông bị bệnh đã mấy năm nay.

Ký đại phu hỏi:

- Trong khoảng thời gian đó có mời ai đến coi chưa?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên là có. Hơn nữa lại là một vị danh y.

Ký đại phu "ồ" lên một tiếng rồi hỏi lại:

- Vị đại phu nổi danh đó nói thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Y cũng nói như đại phu là không hiểu bệnh tình thế nào.

Ký đại phu tức mình nói lại:

- Ai bảo lão phu không biết bệnh tình y.

Lôi Phi nghĩ bụng:

- Hay lắm! Vị Ký đại phu này tuy tuổi đã già mà vẫn còn tính hiếu thắng. Vậy ta phải nói khích lão mấy câu mới được.

Y nghĩ vậy rồi hỏi:

- Ðại phu nói vậy thì đã hiểu bệnh tình rồi ư?

Ký đại phu gật đầu đáp:

- Coi mạch thì xem ra rồi nhưng lại là một điều không thể thế được.

Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi khẽ nói:

- Xin đại phu cứ xem theo đạo mà nói! Bọn tại hạ xin rửa tai mà nghe đây.

Ký đại phu nói:

- Cô nương kia thực mà hóa hư còn ông già này thì hư mà hóa thực...

Rồi lão nhắm mắt lắc đầu một hồi, nói tiếp:

- Cứ theo y đạo mà nói thì bệnh này cái không đủ nhiều hơn cái có thừa. Cô nương kia cần phải theo phương pháp đại tả còn ông già này lại phải đại bổ mới xong. Vì thế mà lão phu có điều nghĩ không ra.

Lôi Phi nói:

- Ðại phu nói rất đúng đạo lý. Ông già này mấy mươi năm nay nằm liệt giường ăn uống rất ít thì dĩ nhiên cần phải đại bổ.

Ký đại phu nói:

- Nó khó là ở chỗ phải trị khỏi bệnh rồi mới bổ được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Như vậy là lão mắc bệnh gì?

Ký đại phu đáp:

- Dường như lão trúng độc.

Lý Hàn Thu gật đầu hỏi lại:

- Trúng độc ư?

Ký đại phu đáp:

- Ðúng thế! Một thứ chất độc rất kỳ quái khiến cho lão mê man bất tỉnh suốt ngày.

Lôi Phi ngấm ngầm gật đầu nghĩ bụng:

- Xem chừng vị đại phu này về y đạo thật có chỗ hơn người.

Bỗng nghe Lý Hàn Thu nói:

- Ðại phu! Ðã coi ra là lão trúng độc thì có nên giải độc cho lão không?

Ký đại phu nói:

- Cái đó lão phu không làm được?

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Ký đại phu đáp:

- Trừ phi các vị tìm ra chút cặn bã về chất độc, bằng không thì lão phu chẳng có cách nào biết lão trúng chất độc gì? Làm sao mà bốc thuốc được?

Lôi Phi thở dài nói:

- Bệnh này thế nào cũng phải chữa cho xong. Nếu đại phu không thể chữa xong trong một thời gian ngắn thì đành phải lưu đại phu ở lại mấy ngày.

Ký đại phu kinh hãi hỏi:

- Các hạ bảo sao?

Lôi Phi đáp:

- Theo ý tại hạ đại phu cần một tháng mới chữa khỏi thì lưu đại phu lại một tháng. Trường hợp cần phải hàng năm cũng khuất giá hàng năm.

Ký đại phu lại hỏi:

- Nếu lão phu không chữa khỏi được bệnh nhân thì làm thế nào.

Lôi Phi cười đáp:

- Trường hợp này chẳng thể nào có được mà có ra chăng nữa cũng đành vĩnh viễn lưu đại phu ở đây.

Ký đại phu biến sắc nói:

- Lão phu chỉ thấy người ta cưỡng ép trong việc mua bán chứ chưa từng thấy ai cưỡng ép thầy lang phải chữa bệnh bao giờ.

Lôi Phi đứng dậy nói:

- Ðại phu thử nghĩ coi. Nơi đây là chốn sơn lâm cùng cốc ít có dấu vết chân người...

Y chưa dứt lời đã trở gót quay đi ra.

Ký đại phu trông bóng sau lưng Lôi Phi thở phào một cái.

Lão lại đưa mắt nhìn bệnh nhân nằm trên giường mà ngơ ngẩn xuất thần.

Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Ðại phu bất tất phải quan tâm. Xin cứ hết lòng cứu trị. Bọn tại hạ xin đối đãi với đại phu một cách rất trung hậu.

Chàng nói xong cũng đứng dậy bỏ đi.

Lôi Phi đã đứng chờ ở ngoài nhà. Y vẫy tay vời Lý Hàn Thu lại nói:

- Lý đệ! Ký đại phu là một ông lang giỏi đấy! Thực ra lão rất tinh thâm y đạo. Chúng ta phải dùng phương pháp bức bách lão để lão tìm ra phương pháp. Bây giờ Lý đệ hãy vào coi Quyên cô nương xem ngoài nầy để mặc tiểu huynh trông coi.

Lý Hàn Thu gật đầu rồi chạy vào phòng Quyên cô nương. Chàng thấy nàng ngồi trên giường đang giương cặp mắt lên mà nhìn.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương tỉnh rồi ư?

Quyên Nhi khẽ gật đầu, muốn nói lại thôi.

Lý Hàn Thu coi nàng có vẻ đau đớn rất khó chịu, thì chàng chợt tỉnh ngộ nghĩ thầm:

- Phải rồi! Bây giờ nàng vẫn chưa có cách nào làm cho linh quả thần diệu kia biến hóa thành nguyên khí, để dẫn vào kinh mạch. Vậy ta phải giúp nàng một tay.

Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng rồi nói:

- Ðể tại hạ giúp cô nương một tay.

Rồi chàng đỡ Quyên Nhi dậy, ngồi xếp bằng ở phía sau, đưa ta mặt đặt lên lưng nàng, ngấm ngầm đề tựu chân khí. Một luồng khí nóng từ từ trút vào huyệt mạch môn trong người nàng.

Không hiểu thời gian đã trôi qua bao lâu.

Lý Hàn Thu mệt nhoài trán toát mồ hôi. Chàng mới nghe thấy Quyên Nhi thở phào một cái nói:

- Ða tạ Lý huynh.

Lý Hàn Thu dừng tay lại hỏi:

- Ðã được chưa?

Quyên Nhi đáp:

- Xong rồi! Chân khí đã đi vào kinh mạch. Tiểu muội có thể ngồi xếp bằng điều dưỡng bất tất Lý huynh phải lao thần nữa.

Lý Hàn Thu cất tay ra lau những giọt mồ hôi trên trán rồi bước xuống giường nói:

- Xin cô nương hãy ngồi điều dưỡng...

Quyên Nhi đột nhiên nhớ tới Lôi Phi liền hỏi:

- Còn vị Lôi huynh đã về chưa?

Lý Hàn Thu đáp:

- Y về rồi.

Quyên Nhi lại hỏi:

- Có mời được thầy lang nào về không?

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Y có dẫn theo một vị Ký đại phu đưa về.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt đã thấy đâu chưa?

Lý Hàn Thu đáp:

- Chưa thấy họ về.

Quyên Nhi nói:

- Nếu vậy thì nhất định họ bị mắc vào cạm bẫy của Ðàm Dược Sư.

Lý Hàn Thu nói:

- Kể ra hãy còn nhiều chuyện, nhưng cần chờ cô nương tỉnh táo tâm thần rồi mới quyết định được. Vậy cô nương hãy ngồi điều dưỡng để lát sau mạnh hẳn sẽ nói chuyện.

Quyên Nhi tuy trong lòng nóng biết nội tình nhưng nàng cũng tự hiểu lúc này chưa nên nói nhiều, nên cố nhẫn nại, tươi cười gật đầu rồi nhắm mắt lại.

Lý Hàn Thu hạ thấp giọng xuống nói:

- Cô nương hãy ngoan ngoãn ngồi nghỉ nghe.

Rồi chàng len lén rút lui.

Lôi Phi đón chàng khẽ hỏi:

- Thương thế Quyên cô nương ra sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Dường như đã khá nhiều.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Nếu vậy thì may quá. Bây giờ chúng ta có một việc rất khẩn yếu là phải bảo vệ cho họ được an toàn.

Lý Hàn Thu gật đầu đáp:

- Lão Ðàm Dược Sư đi rồi rất có thể còn trở lại.

Lôi Phi nói:

- Có khi hắn không trở lại nữa. Dù sao chúng ta cũng phải chuẩn bị...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Trong lòng tiểu huynh vẫn băn khoăn về chuyện này nhưng không dám nói ra sợ Lý đệ không yên tâm mà còn có ảnh hưởng đến Ký đại phu. Nếu lão mà sinh lòng khiếp sợ thì y thuật kém bề chuẩn đích. Ðó là một sự rất phiền. Nhưng bây giờ thì không cần nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Sao lại không cần?

Lôi Phi tủm tỉm cười đáp:

- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của Lý đệ đủ để đối phó với Ðàm Dược Sư lúc này chúng ta còn phải chiếu cố cho Quyên cô nương, một mặt phải trông mong cho Du Bạch Phong thì khó lòng tránh khỏi tình trạng được chỗ nọ bỏ chỗ kia. Vì vậy mà tiểu huynh rất lo âu. Bây giờ Quyên cô nương đã tỉnh táo lại có rất hy vọng phục hồi nguyên lực, thì dĩ nhiên chúng ta không cần phải băn khoăn nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bây giờ chúng ta nên làm gì?

Lôi Phi đáp:

- Bây giờ ư? Chúng ta ngồi xuống đây nghĩ một lúc đừng đến quấy nhiễu Ký đại phu để lão trông coi bệnh cho kỹ càng, lẳng lặng suy nghĩ. Mình hãy chờ thần trí Quyên cô nương phục hồi như cũ để cô chứng thực những mối nghi ngờ trong lòng chúng ta.

Lý Hàn Thu ngửng đầu trông chiều trời nói:

- Nếu mọi việc đều thuận lợi thì chỉ trong vòng hai giờ là cô có thể phục hồi như cũ.

Lôi Phi cười nói:

- Bây giờ chúng ta chỉ nhẫn nại mà chờ. Bất luận Quyên cô nương bao giờ tỉnh lại được cũng không sao.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Xem chừng Lôi huynh đã vững tâm lắm rồi thì phải?

Lôi Phi cười khanh khách đáp:

- Thời khắc khẩn trương đã qua rồi thì làm gì mà chẳng vững tâm.

Hai người vừa đi vừa nói chuyện chờ đợi.

Không biết thời gian đã trôi qua được bao lâu.

Ðột nhiên có tiếng bước chân vọng lại làm kinh động hai người.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn ra thấy Ký đại phu tay đang vịn tường vách chân bước chệnh choạng tiến lại.

Lý Hàn Thu vội chạy đến đỡ lão hỏi:

- Ðại phu làm sao thế?

Ký đại phu đáp:

- Lão phu đói quá rồi!

Lý Hàn Thu nói:

- Xin đại phu hãy ráng nhẫn nại một lúc, tại hạ lập tức xuống bếp tìm đồ nấu nướng cho đại phu dùng.

Ký đại phu đưa tay lên nói:

- Lão phu... Lão phu đã nghĩ ra cách giải độc rồi.

Lôi Phi cũng lật đật chạy lại hỏi:

- Ðại phu nghĩ ra được biện pháp gì?

Ký đại phu đáp:

- Nếu có linh chi thảo dược thì chỉ thêm hai vị thuốc là có thể giải trừ được chất độc.

Lão thở hồng hộc nói tiếp:

- Bằng không tìm được cỏ linh chi thì chỉ còn cách "dĩ độc công độc"

Lôi Phi nói:

- Lý đệ! Lý đệ hãy nâng đỡ đại phu để tiểu huynh tìm làm thức ăn.

Bỗng nghe Ký đại phu nói tiếp:

- Phép "dĩ độc công độc" tuy lão phu hiểu nhưng chưa dùng tới bao giờ. Lão phu chỉ có thể lấy miệng nói thì được chứ không thể ra tay điều chế.

Lý Hàn Thu nói:

- Xin đại phu hãy nghỉ ngơi một lúc. Chúng ta ăn uống xong rồi sẽ nói chuyện cũng chưa muộn.

Ký đại phu nói:

- Ðúng thế! Lão phu thấy đói bụng quá rồi.

Chỉ trong khoảng khắc Lôi Phi bưng lên một bát canh miến.

Ký đại phu ăn xong bát miến rồi nhắm mắt nghỉ ngơi một lúc, sau lão mở bừng mắt ra nói:

- Về biện pháp "Dĩ độc công độc" là điều chế mấy thứ độc vật để cho lão uống.

Lôi Phi hỏi:

- Không hiểu những chất độc đó có làm chết người không?

Ký đại phu đáp:

- Dĩ nhiên là có thể. Nhưng trừ biện pháp đó, lão phu không còn cách nào khác.

Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Ðại phu bất tất phải hoang mang. Thuốc chỉ chữa được cho người không chết. Ðại phu cứ yên tâm và hết lòng điều trị cho. Bọn tại hạ có con mắt hiểu biết, quyết chẳng làm gì khó dễ cho đại phu.

Ký đại phu hỏi:

- Có thật thế không?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên là thật.

Ký đại phu hỏi:

- Hay lắm! Các hạ còn hỏi gì nữa?

Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu có xác định là ông già đó có bị trúng độc không?

Ký đại phu đáp:

- Nhất định không lầm.

Lôi Phi hỏi:

- Phải chăng có kẻ cho ông uống một thứ thuốc độc mãn tính khiến ông suốt ngày mê man trên giường không tỉnh lại được?

Ký đại phu đáp:

- Cái đó các vị thử tự hỏi lại mình coi. Ðã là người chữa bệnh vì lẽ gì lại cho người ta uống thuốc độc?

Lôi Phi nói:

- Bất quá tại hạ hỏi vậy mà thôi...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Nếu bọn tại hạ tìm được bã thuốc, đại phu có thể coi ra lão uống phải thuốc độc gì không?

Ký đại phu gật đầu đáp:

- Nếu các vị tìm được bã thuốc thì dĩ nhiên lão phu phải coi ra.

Lôi Phi nói:

- Hay lắm! Ðại phu hãy nhắm mắt nghỉ một lúc nữa.

Y nói rồi đi ra ngoài vẫy tay một cái. Lý Hàn Thu cũng theo ra hỏi:

- Lôi huynh có điều chi sai khiến?

Lôi Phi đáp:

- Bây giờ chúng ta chẳng làm gì được, cần phải chờ Quyên cô nương tỉnh táo lại rồi sẽ thương nghị. Vậy Lý đệ đi chiếu cố cho Quyên cô nương còn tiểu huynh ở ngoài này coi chừng.

Lý Hàn Thu gật đầu trở gót đi vào trong phòng Quyên cô nương.

Quyên Nhi đang vận khí điều dưỡng. Nàng ngó thấy Lý Hàn Thu nở một nụ cười e lệ nói:

- Ða tạ Lý huynh!

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương đã tỉnh táo chưa?

Quyên Nhi đáp:

- Tỉnh táo rồi. Toàn là nhờ ân Lý huynh trợ giúp.

Lý Hàn Thu nói:

- Vậy thì hay lắm. Bọn tại hạ đang rất lấy làm lo lắng.

Quyên Nhi hỏi:

- Có việc chi vậy?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cô nương hãy coi kỹ xem ông già nằm giường bệnh kia có đúng là lệnh tổ không?

Quyên Nhi sửng sốt. Nàng ở trên giường bước ngay xuống chạy đến phòng bệnh của gia gia. Ðến hơn năm nay tựa hồ không bao giờ cô nghĩ đến chuyện này. Chợt nghe Lý Hàn Thu nhắc tới trong lòng cô không khỏi kinh hãi vô cùng!

Lý Hàn Thu đi đến ngoài phòng, chàng e có điều bất tiện, nên không theo vào.

Chỉ trong khoảnh khắc, Quyên Nhi chạy ra sắt mặt đã biến đổi:

- Chúng ta bị gạt hết rồi.

Lý Hàn Thu khẽ thở dài nói:

- Cô nương hãy trấn tĩnh lại một chút chuyện này thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Người này diện mạo, tầm vóc đều giống gia gia nhưng lại không phải.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lúc mới mắc bệnh thì sao?

Quyên Nhi đáp:

- Ðúng là lão nhân gia. Nhưng không biết họ đem đi bao giờ và đổi người khác vào.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðối với một người bệnh liệt giường mấy năm thì ai còn nghĩ đến chuyện này...

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 82

Cuộc điều tra lai lịch bệnh nhân

Lý Hàn Thu ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Bây giờ có một việc trọng yếu nhất là chúng ta trước hết hãy chứng minh lệnh tổ sống chết thế nào? Hiện tại ở đâu?

Quyên Nhi khẽ đáp:

- Trừ Ðàm Dược Sư chỉ còn một người duy nhất có thể đánh tráo gia tổ phụ được là Tiểu Nguyệt mà thôi.

Lôi Phi từ từ bước tới ngó Quyên Nhi hỏi:

- Quyên cô nương! Cô nương đã phát hiện ra điều chi?

Quyên Nhi đáp:

- Bệnh nhân không phải là gia gia (ông) của tiện thiếp.

Lôi Phi khẽ nói:

- Bây giờ tạm thời chúng ta không nên tiết lộ việc này ra ngoài mà phải đối phó một cách kín đáo.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðối phó bằng cách nào?

Lôi Phi đáp:

- Việc thứ nhất là phải điều tra cho biết rõ lệnh tổ có còn sống ở nhân gian không...

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Còn ở nhân gian thì ở đâu? Nếu lão nhân gia đã gặp điều bất hạnh thì phải kiếm ra hung thủ đã hại lão nhân gia là ai?

Quyên Nhi đáp:

- Hung thủ nhất định là Ðàm Dược Sư, bất tất phải điều tra nữa.

Lôi Phi đáp:

- Hoặc giả bên trong còn có điều ngoắt ngoéo, cô nương phải cố gắng bình tĩnh lại mới được.

Quyên Nhi sa lệ buồn rầu nói:

- Mấy năm nay tiện thiếp đã bị ma chiết cơ hồ thành trơ như gỗ có điều hiện giờ tiện thiếp đã hiểu rõ việc đời.

Lôi Phi nói:

- Vậy thì hay lắm! Trước hết cô nương hãy nghĩ lại từ khi lệnh tổ mắc bệnh đã trải qua những chỗ nào khả nghi, rồi chúng ta căn cứ vào đó mà mở cuộc điều tra.

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Lúc gia tổ mới mắc bệnh thì tiện thiếp hãy còn nhỏ tuổi. Chính tiện thiếp đã trông nom thuốc thang. Khi đó thì đúng là tổ phụ tiện thiếp không còn ai nữa. Về sau bệnh thế ngày một trầm trọng, nằm liệt giường không dậy được nên nhiều phen thay đổi người phục vụ.

Lôi Phi đưa tay ra nói:

- Vậy là đủ rồi. Ðó là một mấu chốt rất trọng yếu.

Quyên Nhi lau nước mắt phấn khởi tinh thần hỏi:

- Mấu chốt gì?

Lôi Phi nói:

- Cô nương thử nghĩ kỹ xem lần thứ nhất lệnh tổ lúc ngất đi có những ai ở hiện trường.

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Lúc đó có Ðàm Dược Sư, Ðinh Bội. Còn tiện thiếp và Tiểu Nguyệt ở bên ngoài. Vừa nghe Ðinh Bội hô hoán lên tiệp thiếp chạy vào ngay.

Lôi Phi hỏi:

- Từ lần ấy lệnh tổ mê đi rồi không tỉnh lại nữa phải không?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Chính thế!

Lý Hàn Thu nói:

- Ðàm Dược Sư là người đáng ngờ hơn hết.

Lôi Phi nói:

- Có một điều tại hạ nghĩ mãi mà không sao hiểu được.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðiều gì?

Lôi Phi đáp:

- Người kia tại sao lại đổi lệnh tổ trong khi người đang mắc bệnh triền miên mà không hại lão nhân đi cho rồi? Họ thay đổi cách này có mục đích gì?

Y thở phào một cái rồi tiếp:

- Họ đổi lão gia đem đi đâu? Với dụng ý gì?

Quyên Nhi đột nhiên nghiến răng đáp:

- Lần này tiện thiếp đi lấy linh chi cho hắn, trong lòng đã sinh mối hoài nghi. Vì thế mà lúc nào tiện thiếp cũng lưu ý để bảo tồn những cái tinh túy của linh chi. Gia tổ bị người thay đổi e rằng đã mấy năm rồi. Nếu tra xét từ đầu thì e rằng không biết bắt tay từ đâu. Chỉ còn một biện pháp duy nhất là lấy đào đổi mận.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lấy đào đổi mận là một việc rất đúng, không hiểu cô nương đã có đối tượng chưa?

Quyên Nhi đáp:

- Dĩ nhiên là có.

Lôi Phi hỏi:

- Là Ðàm Dược Sư phải không?

Quyên Nhi đáp:

- Chính hắn.

Lôi Phi nói:

- Nhưng chúng ta không có một chứng cứ gì.

Quyên Nhi đáp:

- Ðêm qua hắn đến tập kích. Ðó là chứng cứ.

Lôi Phi lấy ngón tay vạch xuống đất, trầm ngâm không nói gì nữa.

Quyên Nhi hỏi:

- Lôi huynh có đồng ý không?

Lôi huynh đáp:

- Tại hạ nhận thấy chúng ta trước hết phải tìm cách dò xét trước xem lệnh tổ có còn sống không đã. Rồi sau đó quyết định chủ ý. Lão gia mà còn sống thì chúng ta tìm kế cứu lão gia. Vạn nhất lão gia đã chết rồi thì việc báo thù mới là quan trọng.

Quyên Nhi hỏi:

- Làm thế nào để điều tra cho biết được.

Lôi Phi đáp:

- Chỉ có hai biện pháp.

Quyên Nhi hỏi:

- Hai biện pháp đó thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Một là hỏi người bệnh giả mạo làm lệnh tổ may cũng có thể tìm ra được chút manh mối nào chăng. Cách thứ hai là trực tiếp đàm phán với Ðàm Dược Sư. Lúc đàm phán dĩ nhiên chúng ta phải có chút tâm cơ và kỹ xảo mới được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Theo lời Lôi huynh thì Lôi huynh cũng tin chắc Ðàm Dược Sư là hung thủ hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Việc Ðàm Dược Sư tham dự vào vụ này đã rõ ràng lắm rồi. Quan điểm của tiểu huynh chỉ có chỗ bất đồng với hai vị là không muốn trỏ mặt ngay Ðàm Dược Sư là hung thủ.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý thuyết của Lôi huynh mỗi lúc một phức tạp hơn. Phải chăng Lôi huynh muốn nói Ðàm Dược Sư cùng nhiều người khác liên hiệp với nhau để gia hại tổ phụ của tiện thiếp phải không?

Lôi Phi đáp:

- Theo chỗ của nhận xét của tại hạ chính là thế đó.

Lý Hà Thu nói:

- Nhận xét của tiểu đệ cùng Lôi huynh có chỗ bất đồng là trường đại họa này gây ra bởi Ðàm Dược Sư nhân lúc hắn nỗi lòng tham.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Dĩ nhiên Lý đệ cũng cao kiến. Có điều tiểu huynh muốn đưa nhận xét của mình ra trước cho hai vị nghe. Nếu hai vị thấy có chỗ nào không ổn thì chúng ta nghiên cứu lại.

Quyên Nhi nói:

- Ðược rồi! Lôi huynh hãy nói đi!

Lôi Phi nói:

- Nếu giả tỷ cá nhân Ðàm Dược Sư nổi tham tâm trong lúc nhất thời dĩ nhiên hắn càng bí mật càng hay và hắn đã thi độc kế sớm hơn để đánh thuốc độc hạ sát tổ phụ của Quyên cô nương. Sao hắn còn kéo dài đến ngày hôm nay?

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Lôi huynh nói vậy cũng có lý.

Lôi Phi nói:

- Tiểu huynh cũng nghĩ rằng Ðàm Dược Sư cũng biết rõ vụ bí mật này chẳng thể nào bịt kín vĩnh viễn được, tất có một ngày kia bị Quyên cô nương phát giác. Như vậy, lão có nhất thời nảy lòng tham đã hạ độc thủ sớm đi có phải là thần không hay quỷ không biết?

Lý Hàn Thu và Quyên Nhi đưa mắt nhìn nhau lẩm nhẩm gật đầu.

Lôi Phi nói:

- Nhân thế mà chúng ta phải thí một phen tâm lực tìm cho ra chân tướng mới được. Công việc đầu tiên hiện giờ xin cô nương hãy tìm cách điều tra những cặn bã chất thuốc đưa cho Ký đại phu coi. Nếu tìm ra được chất giải độc cho bệnh nhân tinh thần tỉnh táo lại một lúc, chúng ta chỉ cần lão tỉnh một khắc để nói rõ những điều bí mật trong lòng là đủ rồi.

Quyên Nhi nói:

- Ðược rồi! Tiểu muội xin đi kiếm.

Ðoạn nàng lẹ gót bước đi.

Lôi Phi chú ý nhìn Quyên Nhi cho đến khi nàng ra khỏi rồi mới khẽ hỏi Lý Hàn Thu:

- Lý đệ, Quyên cô nương đã phục nguyên hoàn toàn chưa?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó tiểu huynh cũng không rõ.

Lôi Phi nói:

- Lý đệ hãy theo sau để ngấm ngầm bảo vệ cho cô.

Lý Hàn Thu vâng lời hấp tấp đi ngay.

Chỉ trong khoảnh khắc, Lý Hàn Thu và Quyên Nhi đã quay về sảnh đường, Quyên Nhi dùng một tấm khăn gói khá nhiều bã thuốc để lên bàn nói:

- Ðây là dược vậy mà bệnh nhân uống những ngày sau cùng.

Lôi Phi mời Ký đại phu lại coi, nói:

- Ðại phu thử nghiệm xem. Về mặt thuốc thang bọn tại hạ không hiểu chi hết.

Ký đại phu thắp nến soi vào chỗ bã thuốc tra xét rất kỹ.

Lão tra xét đến một giờ vẫn chưa tìm ra vật gì khả nghi.

Lý Hàn Thu không nhịn được nữa cất tiếng hỏi:

- Ðại phu! Ðại phu có thấy gì khả nghi không?

Ký đại phu lắc đầu đáp:

- Chưa thể xác định được. Có thể lão phu đã nhìn thấy hai vật khả nghi.

Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu bảo sao?

Ký đại phu đáp:

- Còn phải kiếm thêm một vị nữa mới đủ chứng minh, vì phải ba thứ hiệp một phối hợp với nhau khiến cho người ta trúng độc.

Lôi Phi nói:

- Ba thứ mà tìm được hai như thế là thành công khá rồi.

Ký đại phu nói:

- Nhưng lão phu cần tìm ra vị chính. Nếu không tìm ra được vị chính đó thì hai vị này có một tác dụng khác. Và như vậy không thể chứng minh họ có ý dùng độc.

Lý Hàn Thu khẽ hỏi Lôi Phi:

- Lôi huynh! Ðàm Dược Sư là tay đáo để, e rằng hắn dùng độc một cách khác chứ không cần cho vào thuốc uống thì sao?

Lôi Phi đáp:

- Hắn không ở đây suốt ngày được, vì hắn còn sai Quyên cô nương đi làm việc khác nên không thể dùng thuốc quá nặng để làm cho lão nhân gia chết. Như vậy, hắn hòa vào thuốc một ít dược vật mê hồn làm cho lão suốt ngày hôn mê bất tỉnh. Ký đại phu đã kiếm ra được hai vị phụ chỉ còn thiếu một vị chính khác chắc tìm ra cũng không khó.

Trong lúc nói chuyện, đột nhiên Ký đại phu lắc đầu lên tiếng:

- Tìm thấy rồi! Tìm thấy rồi!

Lôi Phi khẽ đằn hắng một tiếng rồi hỏi:

- Ðại phu! Ðại phu có thể nói kỹ cho bọn tại hạ nghe được chăng?

Ký đại phu gật đầu đáp:

- Dĩ nhiên là được. Các vị chưa đọc sách thuốc lão phu bất tất phải nói đến dược vật này xuất xứ ở đâu chỉ cần nói rõ tác dụng của nó. Ba thứ dược vật này, để riêng rẽ thì mỗi thứ có một tác dụng khác nhau nhưng cả ba kết hợp lại thì thành một chất độc rất kỳ quái. Cứ uống vào là hôn mê bất tỉnh.

Lôi Phi hỏi:

- Một tễ thuốc có hiệu lực với thời gian bao lâu?

Ký đại phu đáp:

- Cái đó khó nói lắm. Nó còn tùy thuộc vào chỗ dùng nhiều hay ít, lại còn theo thể lực của từng bệnh nhân mới quyết định được. Theo thông thường thì có thể khiến cho người ta hôn mê trong khoảng ba ngày.

Lôi Phi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi hỏi tiếp:

- Ðại Phu! Ðại phu có thể giải trừ dược vật cho bệnh nhân tỉnh táo lại được không?

Ký đại phu gật đầu đáp:

- Có thể được! Nhưng vừa rồi lão phu coi bệnh nhân này thì không dám chắc.

Lôi Phi hỏi:

- Tại sao vậy?

Ký đại phu đáp:

- Lão mắc bệnh lâu ngày kinh mạch đã tán, nên lão phu thực không dám chắc được phần thành công.

Lôi Phi nói:

- Vậy xin đại phu cứ hết sức mà làm.

Ký đại phu nói:

- Lão phu hốt thuốc để các vị làm một tể xem có hiệu quả gì không!

Quyên Nhi liền vào phòng lấy tứ bảo cho Ký đại phu kê toa thuốc.

Lôi Phi cầm lấy toa thuốc hỏi:

- Bây giờ hai vị ngồi đây để tại hạ đi tìm dược vật.

Quyên Nhi nói:

- Không dám phiền Lôi huynh, nơi đây tiểu muội thuộc hình thể đi được lẹ hơn.

Lôi Phi nói:

- Ngọc thể cô nương dường như chưa được phục hồi. Cô nương ở nhà an toàn hơn. Vả lại nếu xảy ra chuyện gì thì nơi đây quan trọng lắm.

Rồi y không chờ Quyên Nhi trả lời, lật đật xuống núi ngay.

Lôi Phi chạy một mạch chỉ trong vòng bốn năm giờ đã trở về núi.

Quyên Nhi thấy Lôi Phi mồ hôi nhễ nhại thì nét mặt rầu rầu nói:

- Bèo nước mới gặp nhau mà nhờ Lôi huynh hết lòng giúp đỡ. Tiểu muội cảm kích vô cùng!

Lôi Phi cười ha hả:

- Cô nương bất tất phải khách sáo. Ngày sau bọn tại hạ còn có nhiều chỗ phải nhờ cô nương tương trợ.

Lúc này Lý Hàn Thu đã đánh thức Ký đại phu dậy.

Lão chứng nghiệm thuốc rồi đem đi nấu.

Nguyên Lôi Phi sau khi xuống núi, Ký đại phu thân thể mệt mỏi nằm ngủ một giấc.

Thuốc sắc xong rồi, do Ký đại phu ra tay trông nom cho bệnh nhân uống thuốc.

Lôi Phi, Quyên Nhi và Lý Hàn Thu đều đứng ở bên giường, ai cũng hy vọng bệnh nhân nói được một vài câu bí ẩn.

Ngờ đâu chừng nửa giờ sau, lão không động tĩnh gì nữa.

Quyên Nhi thở dài nói:

- Xem chừng chúng ta chỉ còn cách đi kiếm Ðàm Dược Sư mà thôi.

Ký đại phu đang ngồi trên ghế gỗ đột nhiên đứng dậy nói:

- Cô nương thử kiểm tra cho lão phu một mũi ngân châm để thử coi.

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc lấy ra một mũi ngân châm đưa cho lão.

Ký đại phu cầm lấy ngân châm nói:

- Lão phu đâm vào hai chỗ huyệt đạo của bệnh nhân, nếu lão ta không hồi tỉnh thì chẳng còn cách nào nữa.

Lôi Phi nâng bệnh nhân dậy.

Ký đại phu cầm mũi kim bạc đâm vào khuỷu tay chỗ huyệt quan tiết bên tả.

Lý Hàn Thu đưa tay phải đặt tay vào lưng bệnh nhân. Chàng ngấm ngầm vận kinh để luồng khí nóng thấu vào nội phủ.

Cả hai người đều dùng thủ thuật quả nhiên thấy hiệu nghiệm, lão già khô đét, cặp mắt động đậy một lúc, rồi mở miệng hỏi:

- Các vị là ai?

Quyên Nhi vội hỏi lại:

- Lão tiền bối! Lão tiền bối ở đâu mà lại đến chốn này?

Lôi Phi nói tiếp:

- Cô nương hỏi cấp bách quá e rằng lão nghe không rõ. Cô để tại hạ hỏi cho.

Quyên Nhi nói:

- Vậy càng hay! Xin Lôi huynh tác chủ.

Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Lão huynh họ gì?

Lão bệnh nhân lắp bắp một lúc rồi đáp:

- Lão hán họ Lâm.

Lôi Phi hỏi:

- Nhà lão huynh ở đâu?

Lão bệnh nhân đáp:

- Ở thành Kim Lăng.

Lôi Phi sửng sốt hỏi:

- Từ đây tới Kim Lăng xa hàng mấy trăm dặm, lão huynh làm sao tới đây được?

Lão bệnh nhân đáp:

- Cái đó lão phu cũng không rõ.

Lôi Phi hỏi:

- Lão huynh còn nhớ kỹ ở chỗ nào không?

Lão bệnh nhân đáp:

- Lão phu ở trong ngõ Lâm gia hạnh, ngoài là đường lớn mé Ðông.

Lão nói xong đột nhiên nhắm mắt lại. Rõ ràng lão mệt quá rồi không nói được nữa.

Ký đại phu nhổ ngân trâm ra nói:

- Người này hư nhược quá rồi phải uống đại bổ trong một năm mới hồi phục được.

Lôi Phi từ từ đặt bệnh nhân xuống khẽ nói:

- Quyên cô nương! Chúng ta có thể chứng minh một điều.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðiều gì?

Lôi Phi đáp:

- Lão này thường ở Kim Lăng. Xem tướng mạo lão cũng giống như lệnh tổ, nên họ mới dùng cách đánh tráo được.

Quyên Nhi nói:

- Ðinh Bội cùng Tiểu Nguyệt sao mãi không trở về. Nếu họ ở đây thì có thể hỏi thêm được mấy chỗ nghi ngờ nữa.

Lôi Phi nói:

- Cô nương đừng nên hy vọng họ trở về nữa. Bây giờ chỉ còn ba chúng ta mưu tính với nhau mà thôi.

Quyên Nhi nói:

- Chúng ta vất vả biết bao mà chỉ hỏi ra được lão họ Lâm ngụ ở thành Kim Lăng, còn đối với việc tìm kiếm gia gia tiểu muội chưa được giúp bổ ích gì.

Lôi Phi nói:

- Tự nhiên có bổ ích chứ. Hiện giờ đã quyết định được lão họ Lâm do bọn chúng di chuyển từ thành Kim Lăng tới đây. Cái đó có giá trị chứng minh lệnh tổ hãy còn sống ở thế gian.

Lý Hàn Thu nói:

- Chúng ta quên chưa hỏi một điều trọng yếu.

Quyên Nhi hỏi:

- Ðiều gì?

Lý Hàn Thu đáp:

- Họ bị đưa tới đây từ bao giờ?

Quyên Nhi nói:

- Phải rồi! Nếu biết rõ thời gian thì dĩ nhiên còn có thể biết thêm được gia gia tiểu muội đã rời khỏi nơi đây từ hồi ấy.

Lôi Phi nói:

- Phải rồi! Nhưng chúng ta chưa kịp hỏi.

Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn Ký đại phu hỏi:

- Ðại phu! Bọn tại hạ còn muốn hỏi lão một câu, liệu đại phu có thể làm cho lão tỉnh lại một lần nữa được không?

Ký đại phu chậm rãi đáp:

- Ðiều đó bất tất phải hỏi lão. Lão phu có thể trả lời.

Lý Hà Thu hỏi:

- Sao đại phu lại biết?

Ký đại phu đáp:

- Lão đã bệnh lâu hàng mấy năm thì còn làm sao nhớ được thời gian có người di chuyển đến đây. Nếu các vị muốn biết điều đó thì chỉ có một cách là đến Lâm gia ở thành Kim Lăng mà hỏi.

Quyên Nhi nói:

- Ðại phu nói đúng lắm. Chỉ có cách đó mà thôi.

Ðột nhiên nàng đưa mắt nhìn Lôi Phi hỏi:

- Vừa rồi Lôi huynh nói Tiểu Nguyệt cùng Ðinh Bội đầu ngộ hại cả rồi phải không?

Lôi Phi chú ý nhìn ra thấy nét mặt của Quyên Nhi như bông hoa đào xinh đẹp vô cùng, y gật đầu đáp:

- Ðúng thế!

Một mặt ra tay điểm vào huyệt đạo của Quyên Nhi.

Lý Hàn Thu vội hỏi:

- Sao Lôi huynh lại...?

Lôi Phi ngắt lời:

- Trong thân thể cô có chân nguyên của linh quả chưa tán hết vào kinh mạch. Nếu bề ngoài bị kích thích quá mạnh mình mà không mau tay điểm huyệt tất xảy ra biến cố lập tức. Bây giờ phải tìm cách làm cho Quyên Nhi điều dưỡng khỏi hẳn rồi mình mới có thể rời khỏi nơi đây được.

Lý Hàn Thu động tâm nói:

- Linh quả có thể giải độc, sao không để cho lão kia uống một chút? Hỡi ơi! Hiện giờ ngoài lão này không còn ai có thể nói được nội tình đã qua. Dù chúng ta có đến tận Kim Lăng tìm vào Lâm gia, e rằng cũng khó mà hỏi cho biết rõ những chuyện đã xảy ra.

Lôi Phi nói:

- Ðúng thế! Tiểu huynh cũng nghĩ rằng mình chạy đến Kim Lăng cũng chẳng có cách nào hỏi rõ được nội tình.

Y đưa mắt nhìn Ký đại phu nói tiếp:

- Ðại phu! Bất luận thế nào cũng cần làm cho lão bệnh nhân tỉnh lại một lần nữa. Với y thuật hiện thời của đại phu tưởng tất có lương sách.

Ký đại phu trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Các vị không muốn cho bệnh nhân sống nữa hay sao?

Lôi Phi ngơ ngác hỏi:

- Ðại phu nói vậy là có ý gì?

Ký đại phu đáp:

- Nếu các vị muốn y còn sống thì đừng sử dụng phương pháp kích thích để lão tỉnh dậy nữa. Bằng các vị không cần chuyện sống chết của lão thì lão phu cũng có biện pháp.

Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu có thể cho tại hạ nghe trước được không?

Ký đại phu gật đầu nói:

- Dĩ nhiên là được. Nếu hai vị không quan tâm đến sự sống chết của lão thì lão phu cho uống thang thuốc kích thích hết tiềm lực về sinh mạng để y tỉnh lại một lúc. Nhưng như vậy có thể đưa đến chỗ khí tàn người chết không còn cách nào để điều trị được nữa. Bằng các vị muốn giữ lão toàn mạng thì cứ tuần tự cho lão uống thuốc bổ mới được.

Lôi Phi hỏi:

- Nếu để lão tỉnh lại một chút thì nhất định phải chết ư?

Ký đại phu nói:

- Dĩ nhiên là phần chết sẽ nhiều hơn phần sống.

Lôi Phi nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Lý đệ! Hiện giờ chúng ta đang ở vào một tình trạng rất hiểm ác. Hình thế địch nhân hoàn toàn không biết. Theo lời Ký đại phu thì cũng chưa nhất định là lão phải chết, vậy chúng ta lại thử làm coi.

Lý Hàn Thu nói:

- Lời Lôi huynh nói phải lắm.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 83

Trong bí động Quyên Nhi điều dưỡng

Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu đã nghe bọn tại hạ đàm luận hồi lâu, chắc đã hiểu rõ chút nội tình rồi chứ?

Ký đại phu đáp:

- Lão phu không hiểu rõ tường tình, nhưng cũng nghe được một phần.

Lôi Phi nói:

- Hay lắm! Vậy lại phiền đại phu nghĩ cách cho bệnh nhân tỉnh lại lúc nữa, vì bọn tại hạ muốn hiểu thêm một phần về tình thế bên địch. Nếu bọn tại hạ còn hy vọng bệnh nhân mà sống được thì đại phu có thể về sớm hơn.

Câu nói sau cùng trúng vào ý muốn của Ký đại phu.

Lão đáp:

- Lão phu xin hết lòng. Hai vị hãy ra ngoài kia một chút, chờ cho bệnh nhân tỉnh lại, lão phu sẽ mời các vị vào nói chuyện.

Lý Hàn Thu trong lòng rất lấy làm kỳ, tự hỏi:

- Chẳng lẽ lão cứu tỉnh bệnh nhân còn có điều chi bí mật sợ người ta trông thấy rồi tiết lộ ra ngoài chăng?

Lòng chàng nghĩ vậy, mà người chàng đã đứng lên sắp sửa đi ra.

Bỗng nghe Lôi Phi cất tiếng hỏi:

- Ðại khái trong khoảng thời gian bao lâu?

Ký đại phu đáp:

- Lẽ ra thì chỉ hút xong một điếu thuốc mà chậm là nửa tuần hương. Nhưng chắc chắn bệnh nhân có thể tỉnh lại được. Vậy hai vị cứ yên lòng.

Lôi Phi gật đầu nói:

- Lý đệ! Lý đệ hãy ôm Quyên cô nương dậy.

Lý Hàn Thu ngần ngừ một chút rồi ôm Quyên nhi dậy theo sau Lôi Phi đi ra.

Ra khỏi sảnh đường, chàng đặt Quyên nhi xuống nói:

- Lôi huynh! Bây giờ đã chứng thực lão bệnh nhân này không phải là Du Bạch Phong. Tiểu đệ theo tình lý mà nói thì trước hết nên cứu Quyên cô nương đã.

Lôi Phi đáp:

- Vị đại phu này không làm được việc đó. Việc cứu Quyên cô nương là ở nơi Lý đệ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Có phải trợ lực để chân khí của cô tán vào kinh mạch không?

- Ðúng thế! Nhưng bây giờ chưa nên động thủ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi đáp:

- Lần này ráng làm một chuyến mà khỏi có được lâu dài. Tiểu huynh hy vọng chữa khỏi thương thế cho cô rồi là không bao giờ tái phát nữa. Như vậy cần phải đợi một thời gian khá lâu mới được. Vì vậy chúng ta nên thay đổi chỗ khác. Nơi đây bốn mặt đều có kẻ rình mò, không thể lưu lại lâu được. Vì vậy mà trước hết chúng ta hãy nghe xem lão bệnh nhân kia biện bạch đã.

Lý Hàn Thu nói:

- Như vậy chúng ta hãy chờ Ký đại phu làm cho lão bệnh nhân hồi tỉnh để hỏi lão xong hãy đi cũng vừa.

Lôi Phi nói:

- Bây giờ chỉ còn chờ hỏi xong lão bệnh nhân là đi ngay.

Hai người ở ngoài nhà trong một quãng thời gian chừng uống cạn tuần trà thì đột nhiên nghe Ký đại phu cất tiếng gọi:

- Xin mời hai vị vào đây.

Lôi Phi nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Chúng ta thử vào coi.

Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi đi vào nhà.

Lôi Phi khẽ bảo chàng:

- Bồng cả Quyên cô nương vào.

Lý Hàn Thu nói:

- Phải lắm! Chúng ta nên cẩn thận một chút mới được.

Rồi chàng bồng Quyên cô nương đi vào trong nhà. Chàng chú ý nhìn vào thì thấy lão bệnh nhân mở to hai mắt, dường như lão đã hoàn toàn tỉnh táo.

Lôi Phi khẽ đằng hắng rồi nói:

- Bọn tại hạ biết là lão trượng bị người hãm hại.

Lão bệnh nhân buông tiếng thở dài sườn sượt hỏi:

- Ðây là đâu? Tại sao lão phu lại đến chốn này?

Lôi Phi đáp:

- Ðây là chốn thâm sơn quạnh quẽ. Lão trượng bị bệnh đã mấy năm rồi?

Lão bệnh nhân đáp:

- Lão phu rất lấy làm kỳ, là sao mình lại đến ở với các vị chưa từng quen biết.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ biết lão trượng bị người hãm hại. Vì thế mà hy vọng lão trượng đem những tình hình đã qua nói cho bọn tại hạ hay. Lão trượng bất tất phải hoang mang, cứ suy nghĩ kỹ càng, chớ có lầm lẫn mà ảnh hưởng lớn đến việc của mình.

Lão bệnh nhân ngó Lôi Phi một cái rồi nói:

- Lão phu nhà ở Kim Lăng, có con gái đã lớn khôn, thường đi lại quán trà.

Lý Hàn Thu hỏi tiếp:

- Sao lão trượng lại đến đây?

Lão bệnh nhân ngưng thần ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:

- Lão nhớ rồi! Một hôm về buổi chiều, lão phu về đến giữa đường thì dường như bị một người đánh một chưởng sau không biết gì nữa.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nhau.

Lôi Phi khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Lão trượng cứ từ từ nghĩ coi. Hôm ấy lão trượng có nhìn thấy người nào khả nghi không?

Lão bệnh nhân hỏi lại:

- Người khả nghi ư?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Ngày thường ít khi lão trượng gặp họ mà hôm ấy mới chạm trán là một.

Lão bệnh nhân trầm tư hồi lâu rồi lắc đầu đáp:

- Cái đó lão phu không nhớ được rồi.

Lôi Phi hỏi:

- Có phải hôm ấy lão trượng gặp một người văn nho mình mặc áo xanh không?

Tiếp theo Lôi Phi đem hình mạo Ðàm Dược Sư tả kỹ lại một lượt.

Lão bệnh nhân lắc đầu đáp:

- Lão phu không thấy qua.

Lôi Phi thất vọng hỏi:

- Thực tình lão trượng chưa gặp bao giờ ư?

Lão bệnh nhân đáp:

- Lão phu chưa từng thấy qua, có điều lão phu chỉ nhớ hôm ấy dường như gặp một người lạ mặt.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Hình thù người đó như thế nào?

Lão bệnh nhân đáp:

- Dường như là một đại bán thân thể cao lớn.

Lý Hàn Thu lại hỏi:

- Lão trượng có nhớ được một chút gì về tướng mạo hắn không?

Lão bệnh nhân trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Hôm ấy hai người kia ngồi một bàn, cách bàn lão phu rất gần.

Lôi Phi hỏi:

- Lão trượng có nhớ được hình thù bọn họ không?

Lão bệnh nhân đáp:

- Một người là đại hán, còn một người nữa gầy nhom và bé nhỏ.

Lôi Phi hỏi:

- Lão trượng có nhớ hình dung người gầy không? Tỷ như mặt họ hay thân hình họ có chỗ nào đặc biệt?

Lão bệnh nhân trầm ngâm một chút, đáp:

- Người gầy nhom và bé nhỏ nói bằng một thứ tiếng rất kỳ quái.

Lôi Phi hỏi:

- Giọng nói của hắn có gì đặc biệt?

Lão bệnh nhân đáp:

- Thanh âm hắn lạnh như băng mà lão phu chẳng hiểu được câu nào.

Lôi Phi nói:

- Ðó là tiếng lóng của người giang hồ.

Rồi y lắc đầu thở dài tiếp:

- Lão trượng có nhớ thêm một chút gì không?

Lão bệnh nhân đáp:

- Phải rồi! Lão phu chỉ nhớ được có bấy nhiêu.

Lôi Phi đáp:

- Bọn tại hạ hy vọng điều tra lai lịch kẻ thù đã gia hại lão trượng nên hỏi rõ tình hình. Nhưng lão trượng không đưa ra được manh mối gì thì bọn tại hạ cũng không còn cách nào nữa.

Lão bệnh nhân ho lên một tiếng rồi nói:

- Lão phu tự biết bệnh này khó lòng phục hồi như cũ được, nhưng hy vọng các vị tìm cách đưa lão phu về chết tại nhà mình ở Kim Lăng thì ơn đức ấy lão phu xin ghi lòng tạc dạ, chết cũng không quên.

Lôi Phi đáp:

- Bọn tại hạ đưa lão trương về Kim Lăng là phải nhưng bên mình còn có việc gấp phải làm ngay, e rằng chẳng thể thân hành đưa lão trương về được.

Lão bệnh nhân buồn rầu nói:

- Nếu vậy thì các vị bỏ mặc lão phu ư?

Lôi Phi đáp:

- Dĩ nhiên là bọn tại hạ muốn chiếu cố cho lão trương. Có điều chẳng thể tự mình đưa lão trương đi được mà thôi. Nhưng bọn tại hạ sẽ ủy thác cho hai người đưa lão phu về nguyên quán.

Lão bệnh nhân nói:

- Nếu được như vậy lão phu cảm kích vô cùng!

Lôi Phi nhìn Ký đại phu nói:

- Bọn tại hạ thật làm phiền đại phu nhiều quá. Bây giờ hãy để bệnh nhân nghỉ ngơi một lúc.

Chiều hôm nay tại hạ sẽ phái người đưa hai vị xuống núi.

Y nói xong nắm tay áo Lý Hàn Thu song song lui ra khỏi phòng bệnh.

Lý Hàn Thu khẽ hỏi:

- Lôi huynh! Lôi huynh có tìm ra chỗ nào khả nghi không?

Lôi Phi đáp:

- Chưa nhìn thấy chỗ nào cả. Hiện giờ chỉ có một phương pháp.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Phương pháp gì?

Lôi Phi đáp:

- Tìm cách đưa lão bệnh nhân đi nơi khác. Còn tiểu huynh giả trang làm bệnh nhân. Lý đệ cùng Quyên cô nương ẩn vào trong bóng tối. Tiểu huynh đoán chắc chỉ trong năm ba ngày tất có người đến đây hành động. Chúng ta sẽ tìm cách bắt lấy một vài tên để tra hỏi nội tình.

Lý Hàn Thu khẽ nói:

- Kế này tuy tuyệt diệu. Nhưng còn vấn đề Quyên cô nương chẳng biết bao giờ cô mới phục hồi như cũ.

Lôi Phi đáp:

- Theo chỗ tiểu huynh nhận xét chỉ trong vòng vài ba ngày nữa là Quyên cô nương có thể đưa chân khí vào kinh mạch và đồng thời bản lãnh cô nương còn tiến bộ hơn trước nhiều. Ðiều trọng yếu là chúng ta hành động cục kỳ bí mật. Vì thế mà chúng ta không thể để Ký đại phu và lão bệnh nhân kia dời khỏi hẳn nơi đây.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Không thể buông tha cho họ đi ư?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Nếu tiểu huynh đoán không lầm thì ở dưới chân núi bên địch đã bố trí rất nhiều tai mắt. Nếu chúng ta để bệnh nhân cùng Ký đại phu dời khỏi đây thì quyết chẳng tài nào lọt ra ngoài con mắt giám thị của bọn chúng. Hai vị này không có võ công để tự vệ thì chẳng khác gì đuổi dê vào miệng cọp.

Lý Hàn Thu nói:

- Vậy Lôi huynh đã an bài hai lão này bằng cách nào.

Lôi Phi đáp:

- Theo tình thế hiện giờ mà nói thì chúng ta ở vào tình trạng tuyệt đối nguy hiểm, vậy tạm thời không xung đột với họ là hơn.

Y ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tình thực mà nói lão bệnh nhân kia sống hay chết chẳng liên quan gì đến đại cuộc, nhưng chẳng lẽ chúng ta lại làm hại lão bệnh nhân. Muốn cho lão an toàn thì hãy đem giữ lão vào một nhà nông dân gần đây.

Lý Hàn Thu nói:

- Tình thế lúc này chúng ta chỉ có sắp đặt vậy thôi ư?

Lôi Phi đột nhiên đứng dậy nói:

- Có người tới đó. Chúng ta ẩn mình trước đi.

Lý Hàn Thu bồng Quyên Nhi dậy, chú ý lắng tai nghe. Quả nhiên có tiếng bước chân đang chạy tới rất cấp bách.

Hai người vừa ẩn thân xong thì một bóng người đã chạy vào nhà đại sảnh. Người này là một thiếu nữ mình mặc áo xanh. Ðầu tóc bơ phờ. Áo xiêm rách toạc mấy chỗ. Dường như y vừa trải qua một cuộc ác đấu.

Bỗng nghe thị lớn tiếng hô:

- Cô nương! Cô nương! Tiểu tỳ có việc khẩn cấp báo cáo.

Thị gọi luôn mấy lần không thấy tiếng người hưởng ứng, dường như thị đã hiểu tình hình có điều chi khác lạ. Vẻ hoang mang của thị đột nhiên trấn tĩnh lại. Thị chuyển động mục quang nhìn ra bốn phía rồi đột nhiên chạy vào phòng bệnh.

Lôi Phi sợ thị đả thương Ký đại phu đành phải xuất hiện chặn đường hỏi:

- Có phải cô nương là Tiểu Nguyệt không?

Miệng y nói vậy, tay phải y giơ lên đón lấy phát chưởng của thiếu nữ đánh tới.

Nguyên thiếu nữ áo xanh kia đột nhiên thấy người lạ mặt chặn đường liền lập tức phóng chưởng đánh ra.

Lôi Phi đón tiếp thiếu nữ một chưởng chứ không phản kích, rồi y vừa tung mình né tránh vừa nói:

- Tiểu Nguyệt cô nương! Xin cô nương hãy nghe tại hạ nói một lời.

Thiếu nữ áo xanh dừng tay lại hỏi:

- Các hạ là ai? Sao lại biết tên tuổi của tiểu tỳ?

Lôi Phi thủng thẳng đáp:

- Tại hạ là Lôi Phi. Không hiểu Quyên cô nương đã nói đến tại hạ cho cô nghe bao giờ chưa? Còn tên tuổi của cô nương thì tại hạ đã được nghe Quyên cô nương nói cho biết.

Thiếu nữ áo xanh hỏi:

- Quyên cô nương bây giờ ở đâu? Tiểu tỳ có gặp cô mới tin lời các hạ được.

Lôi Phi nói:

- Quyên cô nương bị người ta ám toán.

Thiếu nữ áo xanh giật mình kinh hãi hỏi:

- Cô có chết không?

Lôi Phi đáp:

- Quyên cô nương vẫn còn sống và không việc gì. Xin cô hãy bình tĩnh một chút.

Thiếu nữ áo xanh hỏi:

- Hiện giờ y ở đâu, tiểu tỳ cần gặp y lắm.

Lôi Phi đáp:

- Ðược rồi! Có điều việc Quyên cô nương bị thương trải qua nhiều chuyện rất ngoắt ngoéo. Cô nương cần phải bình tĩnh, trầm lặng nghe bọn tại hạ nói.

Tiểu Nguyệt đáp:

- Tiểu tỳ bất tất phải nghe điều chi của quý vị mà chỉ cần gặp Quyên cô nương ngay, rồi sau đó sẽ nghe quý vị giải thích cũng chưa muộn.

Lôi huynh gật đầu quay lại bảo Lý Hàn Thu:

- Lý đệ đưa Quyên cô nương ra đây.

Lý Hàn Thu dạ một tiếng rồi bồng Quyên nhi thong thả bước ra.

Thiếu nữ áo xanh thấy Quyên Nhi phải có người bồng ra thì giật mình kinh hãi nhẩy xổ lại.

Lý Hàn Thu vội lùi lại hai bước nói:

- Cô nương hãy coi chừng đừng đụng vào, Quyên cô nương đã bị thương rồi đó.

Thiếu nữ áo xanh trấn tĩnh tinh thần từ từ bước tới trước mặt Quyên Nhi đưa tay ra đặt lên ngực nàng thì thấy tâm tạng chỉ còn đập rất khẽ. Thị liền hỏi:

- Y bị điểm huyệt phải không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế!

Tiểu Nguyệt đột nhiên lùi ba bước nói:

- Tại sao các vị không giải khai huyệt đạo cho y?

Lý Hàn Thu thở dài đáp:

- Quyên cô nương trúng phải thuốc độc của Ðàm Dược Sư. Tại hạ phải điểm huyệt mới giữ cho cô trấn tĩnh được.

Tiểu Nguyệt hỏi:

- Ðàm Dược Sư với lão chủ nhân của tiểu tỳ đã có mối thâm giao, vì lẽ gì y còn hạ độc thủ đối với Quyên cô nương?

Lý Hàn Thu đáp:

- Quyên cô nương cũng nghĩ như cô nên mới bị thương vào tay Ðàm Dược Sư. Nếu Quyên cô nương chịu lưu tâm một chút thì đã không đến nỗi bị thương về tay hắn.

Lôi Phi hỏi xen vào:

- Cô nương vâng lệnh xuống núi đón Ðàm Dược Sư, chắc cô chưa gặp hắn?

Tiểu Nguyệt gật đầu đáp:

- Ðàm Dược Sư thất ước chưa đến đây ư?

Lôi Phi đáp:

- Hắn đến đây trước rồi.

Lý Hàn Thu máy môi như muốn nói gì, không hiểu sao chàng lại im tiếng.

Lý Hàn Thu muốn thuật rõ tình hình đã qua cho Tiểu Nguyệt nghe, xong chàng nghĩ lại trong nội vụ có nhiều điều phức tạp, chàng e nói ra chẳng những mất thời giờ mà lại khó lòng giải thích rõ được. Chi bằng để chờ Quyên cô nương tỉnh lại rồi nàng sẽ nói cho thị nghe. Vì thế mà chàng không nói nữa.

Tiểu Nguyệt hết nhìn Lôi Phi lại ngó Lý Hàn Thu nói:

- Cô nương của tiểu tỳ không nói năng được gì thì làm sao chứng minh hai vị là bạn hay là thù với bọn tiểu tỳ, nên tiểu tỳ không thể tin được.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Bọn tại hạ cùng cô nương vốn không quen biết, dĩ nhiên không thể cưỡng bách cô nương tin lòng được. Nhưng Ðinh Bội cùng đi với cô nương là người rất thân quen với tại hạ. Không hiểu sao y lại không về cùng với cô nương?

Tiểu Nguyệt vành mắt đỏ hoe, nhưng thị cố nhẫn nại không muốn để nước mắt trào ra, thị đáp:

- Ðinh Bội không về nữa đâu.

Lôi Phi nói:

- Trước tình trạng này, cô nương không tin tại hạ không được.

Tiểu Nguyệt nói:

- Nam nữ thọ thọ bất thân. Các hạ là một anh chàng trai tơ, sao lại bồng cô nương của tiểu tỳ. Các hạ giao trả cô nương lại cho tiểu tỳ bồng cho mới phải.

Lý Hàn Thu ngần ngừ một chút rồi đưa Quyên Nhi cho Tiểu Nguyệt.

Tiểu Nguyệt đón lấy Quyên Nhi rồi dường như đã yên tâm được một phần, liền nhìn hai người hỏi:

- Bây giờ nên làm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Sắp có biến cố trọng đại. Cô nương phải ráng trấn tĩnh mới được, y ngưng một chút rồi tiếp. Ông già bệnh nằm liệt giường liên miên mấy năm nay đã do Quyên cô nương chứng thực không phải là Du Bạch Phong tiền bối.

Tiểu Nguyệt giật bắn người lên hỏi:

- Thật thế ư?

Lôi Phi đáp:

- Cái đó là sự thật một trăm phần trăm. Tại hạ đi mời một vị đại phu tới đây. Y cũng chứng minh là bệnh tình của lão nhân gia do một thứ thuốc độc làm cho mê loạn thần trí.

Tiểu Nguyệt hỏi:

- Như vậy thì làm thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Lúc gặp đại biến, điều cần nhất là phải trấn tĩnh tâm thần. Nội tình còn lắm điều ngoắt ngoéo, bọn tại hạ đều không thể hiểu được, cần phải chờ Quyên cô nương tỉnh táo lại để cô tác chủ.

Tiểu Nguyệt nói:

- Các hạ nói đúng lắm. Tiểu tỳ cũng có nhiều tâm sự không thể trình bày với hai vị, chúng ta đành chờ cô nương tỉnh lại mới xong.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương ở đây lâu ngày chắc là thuộc hết hình thế quanh đây?

Tiểu Nguyệt đáp:

- Tiểu tỳ biết hết, hai vị có việc gì?

Lôi Phi hỏi lại:

- Cô nương có thể kiếm được chỗ nào rất tịch mịch quạnh quẽ chẳng một ai hay không? Nhất là đừng để Ðàm Dược Sư biết chỗ đó.

Tiểu Nguyệt trầm ngâm một lát rồi đáp:

- Có một nơi rất bí ẩn, trừ tiểu tỳ ra, không một người thứ hai nào biết tới.

Lôi Phi nói:

- Vậy càng hay! Chúng ta tới đó ngay lập tức.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Thế còn Ký đại phu và lão bệnh nhân thì sao?

Lôi Phi đáp:

- Ðành lưu hai vị đó ở lại đây và dặn Ký đại phu đóng chặt cửa ngõ mà ngủ. Chờ cho Quyên cô nương phục hồi nguyên lực như cũ rồi sẽ đưa họ về.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cái đó không ổn rồi.

Lôi Phi khẽ bảo chàng:

- Nếu chúng ta đưa bệnh nhân đi thì e rằng làm cho Tiểu Nguyệt đem lòng ngờ vực.

Y ngừng một chút rồi tiếp:

- Hai vị hãy chờ đây một lát, để tại hạ vào dặn Ký đại phu một tiếng rồi chúng ra sẽ động thân.

Y nói xong chạy vào nhà. Chỉ trong khoảnh khắc y đã trở ra nói:

- Chúng ta đi thôi!

Tiểu Nguyệt dẫn đường đi quanh co qua hai trái núi đến một nơi sơn cốc bí ẩn.

Trong hang núi này, cỏ dại mọc ngập đầu người.

Tiểu Nguyệt rẽ cỏ đi vào, đến gần một tòa sơn động.

Lôi Phi liếc mắt nhìn quanh bốn mặt rồi nói:

- Chỗ này quả nhiên rất kín đáo!

Tiểu Nguyệt đặt Quyên Nhi xuống nói:

- Bây giờ có thể giải khai huyệt đạo cho Quyên cô nương rồi chứ?

Lý Hàn Thu gật đầu rồi giải khai huyệt đạo cho Quyên Nhi.

Tiểu Nguyệt dương cặp mắt thao láo hơn nhìn Quyên nhi ra vẻ rất quan thiết.

Sau khoảng thời gian uống cạn tuần trà, Quyên Nhi từ từ mở mắt ra.

Tiểu Nguyệt lớn tiếng gọi:

- Cô nương...!

Lôi Phi xua tay ngăn Tiểu Nguyệt đừng nói nữa rồi y cất tiếng gọi:

- Quyên cô nương! Hiện giờ có một việc rất khẩn yếu, phải chờ cô nương mau mau bình phục. Bọn tại hạ dù muốn hành động thêm một bước cũng phải chờ cô nương.

Quyên Nhi từ từ gật đầu. Nàng đưa mắt nhìn Tiểu Nguyệt một cái, xong nhắm mắt lại.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 84

Chờ địch nhân toàn bộ trá hình

Lôi Phi khẽ đằng hắng rồi nói tiếp:

- Vì muốn cho Quyên cô nương mau bình phục, hay hơn hết là Lý đệ trợ lực cho cô để thôi thúc chân khí tan vào kinh mạch. Chắc cô nương không phản đối.

Quyên Nhi hai má ửng hồng, lẳng lặng không nói gì nữa.

Lôi Phi không thấy Quyên Nhi trả lời liền nói tiếp:

- Nếu chân khí của cô nương mà không cho tan vào kinh mạch là một điều tối kỵ cho người luyện võ, rất dễ sinh chứng tẩu hỏa nhập ma. Nếu để xảy ra trường hợp này thì không phải trong năm ba tháng mà cứu vãn trở lại như cũ được.

Quyên Nhi lẩm nhẩm gật đầu đáp:

- Ðược rồi! Nếu vậy thì phải phiền Lý huynh trợ giúp cho một tay.

Lôi Phi khẽ bảo Tiểu Nguyệt:

- Tiểu Nguyệt cô nương! Chúng ta ra ngoài xem xét tình thế bốn mặt, vạn nhất có biến thì chúng ta phải chuẩn bị nghinh địch.

Tiểu Nguyệt nhìn Quyên Nhi một lần nữa rồi cất bước đi ra ngoài.

Lôi Phi đi theo sau Tiểu Nguyệt.

Tiểu Nguyệt ra khỏi động rồi cười mát hỏi:

- Ông bạn của các hạ dường như quen biết cô nương của tiểu tỳ đã lâu rồi phải không?

Lôi Phi đáp:

- Ðại khái là như vậy. Tình hình hai người quen biết nhau thế nào tại hạ cũng không biết rõ. Cô nương có ý kiến gì không?

Tiểu Nguyệt đáp:

- Tiểu tỳ cũng chẳng có ý kiến chi hết.

Lôi Phi đảo mắt nhìn quanh rồi nói:

- Nơi đây thì kín đáo thật rồi, nhưng cũng có chỗ nguy hiểm.

Tiểu Nguyệt hỏi:

- Nguy hiểm ở điểm nào?

Lôi Phi đáp:

- Nếu địch nhân phát hiện ra hành tung của chúng ta mà bọn họ đánh hỏa công thì biết phòng bị bằng cách nào?

Tiểu Nguyệt nói:

- Vì thế mà chúng ta đừng để họ phát giác.

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Con nha đầu này linh lợi mà quậy cường tương tự như chủ nhân. Những người như vậy đa số là kẻ sĩ trung nghĩa.

Chàng liền chắp tay nói:

- Cô nương! Xin cô nương hãy hộ vệ cho họ. Tại hạ đi một chút rồi trở về ngay.

Tiểu Nguyệt chau mày hỏi:

- Các hạ định đi đâu?

Lôi Phi đáp:

- Chúng ta bỏ Ký đại phu cùng bệnh nhân ở lại trong nhà trên đỉnh núi, chẳng lẽ không hỏi han gì đến họ nữa ư?

Tiểu Nguyệt lại hỏi:

- Các hạ định đem họ cả về đây sao?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Chỗ này là nơi dưỡng thương của Quyên cô nương, dĩ nhiên là không thể để người khác đến quấy nhiễu.

Y sợ Tiểu Nguyệt ngăn trở vội nói tiếp:

- Nơi đây có thể xảy ra rất nhiều biến cố ngoài sức tưởng tượng của con người. Tuy cô nương là người thông minh tuyệt thế, song cũng không thể nghĩ xiết được. Quyên cô nương sắp tỉnh táo lại đó, nhất định y sẽ nói rõ nhiều chuyện cho cô hay.

Lôi Phi nói rồi không chờ Tiểu Nguyệt trả lời đã hấp tấp trở gót đi ngay.

Tiểu Nguyệt nhìn phía sau lưng Lôi Phi mất hút vào trong vùng cỏ đậm rồi bụng bảo dạ:

- Cô nương hiện đang dưỡng thương ở trong động, ta không nên vào quấy nhiễu. Chi bằng ta cứ ngồi ngoài cửa động vừa có thể giám thị được người ngoài, vừa trông nom cho họ được.

Nửa ngày trôi qua rất mau lẹ, trời lại sập tối.

Bỗng thấy Lôi Phi lật đật trở về đem theo một ít đồ thực dụng đưa cho Tiểu Nguyệt và căn dặn thị:

- Nếu hai vị đói bụng thì lấy thực vật cho họ ăn.

Y không chờ Tiểu Nguyệt trả lời đã hấp tấp trở gót đi luôn.

Lại hai ngày trôi qua.

Lý Hàn Thu đem toàn lực ra giúp đỡ cho chân khí của Quyên Nhi tản vào kinh mạch để nàng thu lấy mà dùng.

Ðến ngày thứ ba vào khoảng giờ ngọ, Quyên Nhi sau khi điều dưỡng tỉnh táo lại rồi. Nàng cảm thấy chân khí lưu thông như thường bao nhiêu nỗi khó chịu tiêu tan hết, tinh thần phấn khởi rất nhiều. Nàng quay lại ngó Lý Hàn Thu thì thất chàng ra chiều cực kì mệt mỏi. Trong lòng rất áy náy, nàng cất giọng ôn hòa nói:

- Mấy bữa nay tiểu muội đã khiến cho Lý huynh vất vả nhiều!

Lý Hàn Thu lắc đầu cười đáp:

- Không sao đâu! Trong người cô nương thấy thế nào?

Quyên Nhi hớn hở nói:

- Tiểu muội đã hoàn toàn khỏi hẳn.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu vậy thì hay lắm! Còn bao nhiêu việc phải nhờ cô nương tỉnh táo lại quyết định.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh hãy ngồi nghỉ một lúc, Lý huynh đã giúp sức chữa thương cho tiểu muội , bị hao tổn tâm lực nhiều. Mối ân tình này...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Chút công nhỏ mọn có chi đáng kể. Cô nương đừng nhắc tới nữa.

Chàng nói xong, nhắm mắt lại điều dưỡng.

Quyên Nhi rón rén đứng dậy, từ từ bước ra ngoài.

Tiểu Nguyệt đang ngồi gần cửa động dưỡng thần, bỗng nghe có tiếng bước chân, liền ngoảnh đầu nhìn lại thì ra Quyên Nhi đang từ từ bước tới. Thị thấy vậy trong lòng bi thảm vữa vui mừng, lật đật đứng dậy nghinh tiếp, lớn tiếng gọi:

- Cô nương!

Quyên Nhi đưa ngón tay lên môi hạ thấp giọng xuống bảo:

- Nói khẽ chứ!

Tiểu Nguyệt nhấp nháy con mắt nói:

- Tiểu tỳ có nhiều việc bẩm báo cô nương.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Ta cũng biết thế. Bây giờ hãy ra ngoài kia nói chuyện.

Rồi nàng cất bước đi trước.

Tiểu Nguyệt theo sau Quyên Nhi ra ngoài cửa động.

Quyên Nhi ngồi xuống đống cỏ nói:

- Tiểu Nguyệt! Ta cũng biết đã xảy ra nhiều biến động trọng đại. Nhưng biến động càng trọng đại bao nhiêu, chúng ta cần phải trấn tĩnh bấy nhiêu. Hiểu chưa?

Tiểu Nguyệt gật đầu đáp:

- Chính thế!

Quyên Nhi nói:

- Bây giờ ngươi nói những vụ đã qua cho ta hay. Ngươi nghĩ cho kỹ và từ từ kể lại đầu đuôi càng rõ ràng càng hay.

Tiểu Nguyệt gật đầu nói:

- Tiểu tỳ vâng lệnh đi đón Ðàm Dược Sư, chờ suốt một ngày một đêm vẫn không thấy lão tới. Tiểu tỳ cùng Ðinh Bội biết là có chuyện quái lạ liền dời khách sạn đã toan trở về báo cáo với cô nương. Sau khi bàn định liền chờ thêm ngày nữa. Ðang gặp lúc rất lấy làm khó nghĩ thì thấy một tên dược đồng lật đật đi tới.

Quyên Nhi hỏi:

- Ngươi có nhìn rõ gã không?

Tiểu Nguyệt đáp:

- Tiểu tỳ nhìn rõ lắm.

Quyên Nhi hỏi:

- Có đúng là tên dược đồng của Ðàm Dược Sư không?

Tiểu Nguyệt đáp:

- Ðúng gã. Gã vẫn cùng Ðàm Dược Sư đến chỗ ở của chúng ta, nên tiểu tỳ quen gã lắm.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Ðược rồi! Ngươi nói nữa đi!

Tiểu Nguyệt nói:

- Gã dược đồng cho bọn tiểu tỳ hay là Ðàm Dược Sư vì có việc gấp mà lỡ hẹn. Gã bảo bọn tiểu tỳ cùng đi đến một nơi để chờ lão. Lúc ấy tiểu tỳ cùng Ðinh Bội không nghi ngờ chi hết, liền theo gã đi ngay.

Quyên Nhi hỏi:

- Rồi sau sao nữa?

Tiểu Nguyệt kể tiếp:

- Gã dược đồng đưa bọn tiểu tỳ đến một nhà khách sạn khác để chờ Ðàm Dược Sư. Chờ một ngày nữa vẫn chẳng thấy Ðàm Dược Sư tới. Ðinh Bội không nhẫn nại được nữa, liền chất vấn tên dược đồng. Gã làm bộ không biết trả lời sao. Gã bảo để gã đi coi xem, rồi bảo bọn tiểu tỳ ở lại. Gã đi hồi lâu không thấy trở về. Bọn tiểu tỳ rất đỗi bồn chồn trong dạ, mà miệng lại khát nước, trên tay cầm bình trà rót ra chén. Ðinh Bôi khát quá vừa hớp vào một ngụm đã cảnh giác bảo tiểu tỳ trong trà có chất độc. Y nói được một câu rồi ngã lăn ra vì chất độc quá mạnh.

Quyên Nhi hỏi:

- Ngươi có cùng tên dược đồng động thủ không?

Tiểu Nguyệt gật đầu đáp:

- Nguyên tên dược đồng chưa bỏ đi. Gã nấp vào trong bóng tối để theo dõi, vừa thấy Ðinh Bội trúng độc té nhào gã liền nhảy xổ ra. Nhưng gã không biết là tiểu tỳ chưa trúng độc. Tiểu tỳ liền trong tay cầm chén trà rồi vờ ngã lăn ra. Nhằm lúc vô tình, tiểu tỳ điểm huyệt tên dược đồng. Lúc ấy tiểu tỳ đã biết xảy ra biến cố rồi, liền mướn một cỗ xe bỏ cả tên dược đồng và Ðinh Bội lên xe đưa về. Tiểu tỳ hy vọng đem về giao gã cho cô nương xử lý. Chẳng ngờ ở dọc đường lại gặp mai phục nên bị chúng cướp mất cả tên dược đồng lẫn Ðinh Bội.

Quyên Nhi gật đầu hỏi:

- Ngươi có nhận biết những người đến đánh tháo kia không?

Tiểu Nguyệt lắc đầu đáp:

- Tiểu tỳ không biết.

Quyên Nhi hỏi:

- Ngươi bị thương thế nào?

Tiểu Nguyệt đáp:

- Thương thế của tiểu tỳ không nặng, nhưng Ðinh Bội bị chúng cướp đi thì không biết ra sao.

Quyên Nhi nói:

- Cái đó không thể trách ngươi được. Như vậy là ngươi đã tận tâm rồi.

Tiểu Nguyệt hỏi:

- Tiểu tỳ nghe nói lão gia không phải là...

Quyên Nhi gật đầu đáp lời:

- Ðúng thế!

Tiểu Nguyệt nói:

- Không ngờ Ðàm Dược Sư đã cùng lão gia là chỗ bạn thân...

Quyên Nhi ngắt lời:

- Việc đã xảy ra thế này, nóng nảy cũng bằng vô dụng. Bây giờ ngươi phải điều trị thương thế là việc cần cấp.

Tiểu Nguyệt đáp:

- Tiểu tỳ chỉ bị thương chút ngoài da, hiện đã khỏi rồi.

Quyên Nhi nói:

- Thế thì hay lắm.

Nàng trầm ngâm một chút rồi rồi hỏi:

- Lôi huynh đi đâu rồi?

Quyên Nhi đáp:

- Y nói là đi trông nom tòa viện trong nhà chúng ta để điều tra tình thế bên địch.

Quyên Nhi đứng dậy nói:

- Ngươi trông nom chỗ này cho cẩn thận. Ta cũng trở về nhà xem sao.

Tiểu Nguyệt nói:

- Tiểu tỳ cùng đi với cô nương nên chăng?

Quyên Nhi đáp:

- Không cần. Ngươi coi giữ cho tướng công đây. Y đối với ta có ơn cứu mạng hai lần.

Tiểu Nguyệt nói:

- Xin cô nương cẩn thận.

Quyên Nhi gật đầu. Cô chỉ vọt đi hai cái đã mất hút.

Tiểu Nguyệt đứng tựa cửa động, nhìn theo bóng sau lưng Quyên Nhi đi xa rồi buông tiếng thở dài, lẩm bẩm:

- Mấy năm nay cô bôn tẩu bên ngoài, gởi thân nơi đất khách, hạ mình làm kẻ nô tỳ, cũng chỉ vì muốn cứu mạng cho lão chủ nhân, mà nay không biết lão chủ nhân đi đâu. Thế là mấy năm trời vất vả đã thành công cốc...

Thị còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên có tiếng bước chân vọng lại liền ngoảnh đầu trông ra thì thấy Lôi Phi đang lẹ bước tới.

Tiểu Nguyệt trong lòng vẫn thấp thỏm nhớ tới Quyên Nhi, thị vừa trông thấy Lôi Phi vội hỏi ngay:

- Tướng công có gặp cô nương của tiểu tỳ không.

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Tại hạ đã gặp cô nương rồi.

Tiểu Nguyệt hỏi:

- Tướng công ở lại đây chiếu cố cho Lý tướng công để tiểu tỳ đi theo Quyên cô nương được chăng?

Lôi Phi trầm ngâm một lát rồi nói:

- Ðược! Cô dặn Quyên cô nương vạn nhất có phát giác điều gì khả nghi xin cô nương hãy tạm thời nhẫn nại chớ nóng nảy.

Tiểu Nguyệt nói:

- Tiểu tỳ xin ghi nhớ.

Miệng thì nói, chân thị đã bước lẹ tiến về phía trước.

Lôi Phi nhìn theo Tiểu Nguyệt cho đến khi mất hút mới thủng thỉnh đi vào trong động, đứng coi giữ bên mình Lý Hàn Thu.

Sau chừng một giờ, Lý Hàn Thu đã điều dưỡng xong vừa hồi tỉnh lại, chàng mở mắt ra nhìn thấy Lôi Phi liền hỏi:

- Lôi huynh! Có xảy ra biến cố gì không?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Không có chi hết. Nhưng...

Lý Hàn Thu hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh có một điều nghĩ mãi không ra.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðiều gì?

Lôi Phi đáp:

- Về điều có quan hệ đến Du Bạch Phong.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Quan hệ thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Lão là một ông già mắc bệnh từ lâu thì còn có giá trị gì nữa. Ðàm Dược Sư phải phí bao nhiêu tâm lực, bất quá chỉ ở trong kế hoạch lợi dụng Quyên Nhi để cô lấy những vật cần thiết cho, thế thì tại sao hắn lại còn tốn lắm công phu như vậy.

Lý Hàn Thu dường như không hiểu rõ, chàng ngẩng đầu nhìn Lôi Phi nói:

- Tiểu đệ còn có chỗ chưa hiểu được rõ ràng.

Quyên Nhi nói:

- Phải rồi! Tiểu huynh cũng vì việc này mà suy nghĩ mãi, mấy lần phân tích cũng vẫn còn chỗ khả nghi. Nếu Ðàm Dược Sư chỉ muốn lấy vật cần thiết thì hà tất phải bày ra lắm chuyện. Vụ này tất còn có việc mưu đồ gì khác nữa, tựa hồ chỗ nào hắn cũng trông cậy vào Quyên Nhi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh có biết Quyên cô nương là người thông minh tuyệt thế không?

Lôi Phi đáp:

- Tiểu huynh cũng công nhận như vậy, nhưng đem hai việc mà cân nhắc thì Ðàm Dược Sư mạo hiểm thế này vì Du Bạch Phong không phải hạng tầm thường, bản lãnh lão đã đến trình độ siêu quần xuất chúng mà về tài trí thiên hạ cũng ít người bì kịp. Ðàm Dược Sư chỉ muốn lợi dụng Quyên Nhi mà hạ độc thủ đối với Du Bạch Phong là một chuyện mạo hiểm phi thường. Nên tiểu huynh đặt vào địa vị Ðàm Dược Sư thì nhất định không làm thế.

Lý Hàn Thu nói:

- Nhưng đó là sự thật hiển nhiên, không tin thì cũng phải tin.

Lôi Phi nói:

- Vì vậy mà tiểu huynh biết trong vụ này còn có chuyện mưu đồ khác. Nếu chúng ta không tìm rõ được nguyên nhân chính thì không thể nhìn rõ được hoàn toàn nội vụ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh! Trong thời gian tiểu đệ ngồi điều dưỡng, Lôi huynh đã đi quan sát những khu lân cận quanh tòa nhà ngói đó rồi phải không?

Lôi Phi đáp:

- Ðúng thế! Vì vậy mà khiến cho tiểu huynh càng thêm mối nghi ngờ.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Lôi huynh nói vậy nghĩa làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Nếu Ðàm Dược Sư ra mặt xung đột cùng chúng ta thì có lý đâu hắn lại không nghĩ tới chúng ta có thể phát giác ra chỗ khả nghi về Du Bạch Phong? Nếu vậy thì hắn giết lão đi để bịt miệng có phải dễ dàng hơn không. Chính chỗ đó làm cho tiểu huynh suy nghĩ cử động của Ðàm Dược Sư còn có mục đích gì ra ngoài dự tiên liệu của chúng ta. Mặt khác, sao đến bây giờ mình vẫn chưa thấy động tĩnh gì?

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Tiểu đệ nghĩ không ra chỗ khả nghi của Lôi huynh.

Lôi Phi đáp:

- Ðàm Dược Sư đã không e dè chúng ta phát giác ra Du Bạch Phong là người giả mạo, thì hắn không còn sợ chi hết. Vậy hắn sợ điều gì? Còn một điểm nữa khiến tiểu huynh nghĩ không thông là Ðàm Dược Sư và Du Bạch Phong là bằng hữu giao du với nhau lâu ngày...

Lý Hàn Thu ngắt lởi:

- Lôi huynh nói rất phải nhưng những chuyện này chúng ta không bắt được đầu mối thì làm sao nghĩ ra được?

Lôi Phi kết luận:

- Vì thế mà tiểu huynh muốn cùng Lý đệ thương nghị, rồi đem kế hoạch bàn cả với Quyên cô nương nữa...

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:

- Tiểu huynh nghĩ tới Ðinh Bội nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Ðinh Bội làm sao?

Lôi Phi đáp:

- Quyên Nhi và Tiểu Nguyệt đều nhỏ tuổi, Ðinh Bội là người đã lớn tuổi, vậy lão còn hiểu sự tình hơn Quyên Nhi và Tiểu Nguyệt nữa.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cũng vì thế mà chúng cướp Ðinh Bội đem đi phải không?

Lôi Phi nói:

- Chính là thế đó.

Lý Hàn Thu nói:

- Theo lời phân tích của Lôi huynh thì quả nhiên còn nhiều chỗ rất khả nghi. Vậy chúng ta phải tìm cơ hội cùng Quyên Nhi bàn định mới xong.

Lôi Phi hỏi:

- Lý đệ thấy trong mình thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Sau một lúc ngồi điều dưỡng, nguyên khí đệ đã phục hồi như cũ.

Lôi Phi nói:

- Nếu vậy thì hay lắm. Chúng ta đi thôi.

Lý Hàn Thu đứng dậy cùng Lôi Phi dời khỏi sơn động trở về tòa nhà ngói.

Hai người thấy Quyên Nhi và Tiểu Nguyệt đang ngồi trong sảnh đường nói chuyện với Ký đại phu.

Ký đại phu vừa ngó thấy Lôi Phi đi vào vội đứng dậy nghinh tiếp lớn tiếng hỏi:

- Các hạ bỏ lão phu ở đây rồi buông tay chẳng hỏi gì đến nữa ư?

Thực tình Ký đại phu trong lòng nóng nảy vô cùng. Thanh âm lão đầy nỗi tức giận.

Lôi Phi xua tay đáp:

- Ðại phu! Ðại phu hãy ngồi xuống nói chuyện đã!

Ký đại phu vẫn chưa nguôi giận đáp:

- Bệnh nhân không còn chút hy vọng nào sống được nữa rồi. Các hạ có lưu lão lại đây cũng bằng vô dụng.

Lôi Phi khẽ hắng giọng một tiếng hỏi:

- Ðại phu coi bệnh nhân liệu còn chống chọi được bao lâu nữa?

Ký đại phu đáp:

- Chậm là ngày mai, chóng là bữa nay, lão sẽ tắt thở.

Lôi Phi hỏi:

- Mấy bữa nay đại phu không cho lão uống thuốc ư?

Ký đại phu đáp:

- Không ăn thua rồi! Lão phu nào phải thần tiên mà bảo rằng có thể vãn hồi bệnh của lão được?

Lôi Phi nói:

- Trước khi lão chưa chết, chúng ta còn nước còn tát hãy cố gắng điều trị đến cùng cho lão. Sau khi lão chết rồi, bọn tại hạ hãy tìm cách đưa lão phu xuống núi.

Ký đại phu đằng hắng một tiếng chứ không trả lời.

Lôi Phi khẽ thở dài nói:

- Ðại phu ơi! Nghề làm thuốc có đức vị y đạo, trước khi lão chưa chết, mong rằng đại phu tận lực cứu chữa.

Lôi Phi đảo mắt nhìn Quyên Nhi khẽ hỏi:

- Cô nương bị thương về chất độc, hiện tình trạng thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp đã hoàn toàn bình phục.

Lôi Phi hỏi:

- Thế thì hay lắm! Bây giờ cô nương chuẩn bị làm gì?

Quyên Nhi đáp:

- Theo tình thế trước mắt thì chúng ta hãy đi tìm Ðàm Dược Sư.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Cô nương biết hắn ở đâu không?

Quyên Nhi đáp:

- Lão đã dọn nhà đi nơi khác, tiện thiếp bây giờ không biết lão ở đâu?

Lý Hàn Thu khẽ hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Thế thì chúng ta biết đi đâu kiếm hắn bây giờ?

Quyên Nhi ngửng đầu lên nét mặt đầy vẻ quan trọng, khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Nếu hai vị còn có việc riêng thì chẳng nên hao tổn cân não về việc này nữa. Tiện thiếp tự mình tìm cách đối phó. Hai vị đã một phen hết lòng giúp đỡ. Món ân tình này tiện thiếp xin ghi lòng tạc dạ. Mai sau nếu có cơ duyên, tiện thiếp hết sức báo đền.

Lôi Phi tủm tỉm cười nói:

- Việc này bọn tại hạ đã nhúng tay vào thì dù có rút lui không hỏi han gì nữa thì Ðàm Dược Sư cũng coi bọn tại hạ là kẻ thù rồi.

Lý Hàn Thu nói theo:

- Bọn tại hạ đã can thiệp vào thì phải làm ra rõ trắng đen mới chịu buông tay.

Lôi Phi hỏi tiếp:

- Hiện giờ chưa có tông tích Ðàm Dược Sư mà chúng ta muốn đi kiếm hắn thì chẳng khác gì mò kim đáy biển. Tại hạ nghĩ ra một kế chẳng biết có dùng được không?

Quyên Nhi nói:

- Xin Lôi huynh cho nghe lời cao luận.

Lôi Phi nói:

- Nếu tại hạ tính không lầm thì Ðàm Dược Sư đã đặt tai mắt khắp các ngã quanh vùng này để giám thị hành động của chúng ta.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Ðúng thế!

Lôi Phi lại nói:

- Nếu bọn chúng đã dự liệu thời gian mà không thấy bọn ta xuống núi, tất chúng sẽ lên đây mở cuộc điều tra.

Quyên Nhi trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Có thể như vậy!

Lôi Phi nói:

- Chắc chắn là như vậy! Giả tỷ Ðàm Dược Sư còn mắc việc ở nơi khác thì bọn thuộc hạ hắn không dám tự tiện hành động, phải chờ hắn về mới ra tay.

Quyên Nhi nói:

- Có lý lắm!

Lôi Phi nói:

- Nếu chúng ta xuống núi kiếm hắn thì sao bằng cứ giữ ở nơi đây để bọn chúng tự dẫn xác đến.

Quyên Nhi hỏi:

- Lôi huynh thử đoán coi bọn chúng chừng nào sẽ hành động.

Lôi Phi đáp:

- Cái đó tại hạ không dám nói quyết, nhưng cứ theo tính nhẫn nại của mọi người thì không lâu quá bảy ngày.

Quyên Nhi hỏi:

- Vậy chúng ta mai phục ở chung quanh tòa nhà ngói này để chờ bọn họ hay sao?

Lôi Phi đáp:

- Theo ý tại hạ thì chúng ta cải trang để chờ họ.

Quyên Nhi hỏi:

- Cải trang thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Chuyện này giản dị lắm. Lý đệ cải trang làm bệnh nhân, tại hạ giả làm Ký đại phu. Cô nương và Tiểu Nguyệt thì tìm cách ẩn mình ở trong nhà. Chúng ta chưa biết tình thế địch thế nào thì hay hơn hết là không nên phân tán.

Quyên Nhi hỏi:

- Còn Ký đại phu và bệnh nhân đem để đâu?

Lôi Phi đáp:

- Chỗ sơn động mà cô nương trị thương rất bí ẩn hãy đem họ tạm để vào đó và trữ những đồ thực vật cho họ dùng.

Quyên Nhi đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu hỏi:

- Lý huynh nghĩ thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ nhận thấy cách này rất hợp lý!

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Vậy chúng ta theo kế hoạch của Lôi huynh mà làm.

Mấy người liền lập tức động thủ, di chuyển bệnh nhân và Ký đại phu.

Tiểu Nguyệt cải trang nam trang, giả làm gã tiều phu ngồi giữ trên đỉnh núi đồng thời để chiếu cố Ký đại phu.

Quyên Nhi mặc bộ võ phục áo đen nấp trên xà nhà.

Năm ngày lặng lẽ trôi, vẫn chẳng thấy động tĩnh gì.

Chẳng những Lý Hàn Thu không nhẫn nại được mà Quyên Nhi cũng nóng ruột vô cùng.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 85

Vì sơ hở gian hùng mắc bẫy

Lôi Phi bảo mọi người hãy kiên gan chờ hai ngày nữa tức là quá bảy ngày mà không thấy địch nhân đến thì sẽ tính kế hoạch khác.

Ðến ngày thứ sáu, vào lúc mặt trời lặn, Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu ngồi đối diện trên giường, nghĩ tới sau khi cải trang chờ sáu ngày chẳng được việc gì thành ra công cốc đều có vẻ buồn thêm.

Ðột nhiên một thanh âm dõng dạc từ ngoài cất lên hỏi:

- Dược Sư tính xem bọn họ còn lưu lại đây không?

Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi, hấp tấp nằm xuống, kéo chăn bông đắp lên người.

Bỗng nghe Ðàm Dược Sư cất tiếng đáp lại:

- Ta coi chừng bọn chúng có dời chỗ này cũng chưa lâu.

Diễn biến xảy ra đột ngột khiến cho Lôi Phi cũng phải luống cuống chân tay. May trong nhà tối om, nên đối phương tuy đã vào tới nơi nhưng chưa nhìn rõ cảnh vật trong ngọa thất.

Lôi Phi ngồi dậy, bỗng thấy hỏa quang lóe lên.

Ðàm Dược Sư đã bật lửa đi vào phòng.

Lôi Phi vội đứng lên, giả bộ vô cùng khiếp sợ.

Ðàm Dược Sư đưa mắt ngó Lôi Phi, thắp lửa vào cây nến đặt trên bàn bên cạnh giường nằm. Hắn dập tắt mồi lửa trong tay rồi thủng thẳng hỏi:

- Các hạ là ai?

Lôi Phi tập nói được tiếng nói mười mấy địa phương. Y liền mô phỏng thanh âm Ký đại phu, đáp:

- Lão phu là thầy lang chữa bệnh.

Ðàm Dược Sư lại hỏi:

- Ai đón đại phu về đây?

Lôi Phi đáp:

- Một người trung niên ốm nhách.

Trong nhà đèn nến sáng rực, Lôi Phi nhìn rõ người đứng trước Ðàm Dược Sư là Hàn công tử, suýt nữa chàng bật tiếng la thất thanh.

Lý Hàn Thu nằm nghiêng mình không nhìn rõ mặt gã.

Quyên Nhi nằm ẩn mình trên xà nhà sau khi nhìn rõ hai người, nàng càng chấn động tâm thần hơn cả Lôi Phi. Nhưng từ thuở nhỏ nàng đã trải qua quá nhiều bước gian nan nên công phu trấn tĩnh có chỗ hơn người. Nàng hít một hơi chân khí để trấn tĩnh tâm thần.

Ðàm Dược Sư trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Ngoài gã trung niên ốm nhách còn ai nữa?

Hiển nhiên hắn vẫn hoài nghi Lôi Phi, nên cố ý tìm câu dò hỏi.

Lôi Phi ngó Hàn công tử rồi đáp:

- Còn một người nữa cũng trạc tuổi công tử đây.

Ðàm Dược Sư gật đầu đáp:

- Gã là Lý Hàn Thu...

Hàn công tử đột nhiên xen vào hỏi:

- Ngoài ra còn ai nữa không?

Bây giờ tinh thần Lôi Phi đã hoàn toàn trấn tĩnh, y đáp:

- Còn hai vị cô nương thì một cô tựa hồ là một tên nha đầu...

Ðàm Dược Sư ngắt lời:

- Ðó là Quyên Nhi và Tiểu Nguyệt.

Hàn công tử vẻ mặt nghiêm trang hỏi:

- Mấy vị cô nương kia đâu rồi?

Lôi Phi đáp:

- Bọn họ bốn người đã xuống núi từ hai hôm trước.

Hàn công tử chau mày hỏi:

- Dược Sư! Chúng ta đã bố trí tai mắt khắp bốn mặt rồi mà sao lại không thấy?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Quyên Nhi rất thông minh, y lại ở đây đã lâu nên thuộc rõ địa thế. Có thể họ theo lối tắt mà đi.

Hắn đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu rồi hỏi:

- Còn bệnh nhân này thế nào?

Lôi Phi đáp:

- Cô nương đó bảo bệnh nhân đây không phải...

Ðàm Dược Sư tủm tỉm cười nói:

- Chúng đã phát giác ra rồi.

Hàn công tử hỏi:

- Vì bọn họ phát giác bệnh nhân không phải là lão họ Du nên để mặc kệ không trông nom gì đến, bỏ xuống núi rồi phải không?

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Lúc bọn họ ra đi còn bảo lão phu ráng mà chiếu cố cho bệnh nhân. Nhiều là bảy ngày, ít là ba ngày bọn họ sẽ trở về đây.

Ðàm Dược Sư quay lại ngó Hàn công tử:

- Quyên Nhi tuy là người thông tuệ khác thường nhưng y còn non tuổi, kiến thức chưa được rộng rãi. Kẻ khó đối phó là tên Thần Thâu Lôi Phi.

Hàn công tử khẽ gật đầu chưa kịp nói gì thì Ðàm Dược Sư đảo mắt nhìn vào mặt Lôi Phi hỏi:

- Ðại phu liệu có tin bọn họ không?

Lôi Phi thở dài đáp:

- Lão phu không tin thì cũng phải tin.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Tại sao vậy?

Lôi Phi nói:

- Lão phu ở cách đây rất xa, đường đi diệu vợi, núi cao hiểm trở, thì làm sao mà bạt thiệp trường đề cho được? Bọn họ nói thế, lão phu đành phải chờ họ trở lại để đưa lão phu về nhà. Lão phu chỉ biết tin vào nơi họ, đành ở đây đợi chứ còn cách nào khác?

Ðàm Dược Sư khẽ buông tiếng thở dài:

- Ðại phu coi người bệnh trên giường kia còn cứu được không?

Lôi Phi đáp:

- Bệnh đã vào tới mạng mỡ, thuốc thang cũng bằng vô hiệu. Theo nhận xét của lão phu thì không còn hy vọng gì nữa.

Ðàm Dược Sư tủm tỉm cười hỏi:

- Lão mà sống được cho đến ngày nay chưa tắt thở cũng đã thấy rằng lão phu rất cao minh.

Hắn từ từ đưa tay ra đặt vào mũi Lý Hàn Thu.

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Xem chừng Ðàm Dược Sư chưa khám phá chân tướng của bọn mình. Nhưng hắn là người xảo quyệt, ta phải đề phòng mới khỏi bị thương về tay hắn.

Lý Hàn Thu tuy nằm quay mặt vào tường, nhưng chàng đã nghe rõ hết những lời đối thoại giữa Ðàm Dược Sư và Lôi Phi. Chàng tài cao mật lớn, một mặt ngấm ngầm đề phòng, một mặt phong tỏa đường hô hấp để hơi thở rất yếu ớt.

Ðàm Dược Sư tay mặt sờ lên mũi Lý Hàn Thu, hối hả rụt tay về hỏi:

- Ðại phu cho lão uống thuốc gì?

Lôi Phi động tâm thầm nghĩ:

- Hắn tra khảo mình dùng thuốc gì, thật là một chuyện rắc rối gì đây.

Lòng y xoay chuyện ý nghĩ, miệng hỏi lại:

- Sao? Có điều gì không đúng chăng?

Ðàm Dược Sư cười mát đáp:

- Bệnh nhân đã ốm liệt giường mấy năm trời, thân thể rất là hư nhược.Thế mà cho uống thuốc bệnh của lão đã biến chuyển khá nhiều, vậy y đạo của đại phu thật là cao minh. Tại hạ muốn coi mạch lão xem sao.

Hắn vừa nói vừa thò tay vào trong chăn.

Lý Hàn Thu lắng tai nghe biết sự tình đã đến lúc khó bề cứu vãn được. Chàng xoay tay phải năm ngón tay nhằm nắm lấy cổ tay Ðàm Dược Sư.

Ðàm Dược Sư trong lúc bất ngờ không kịp đề phòng liền bị Lý Hàn Thu chụp lấy uyển mạch.

Hàn công tử là người cảnh giác rất cao. Gã giơ tay phải lên đánh véo một tiếng nhằm vào huyệt khúc chì ở khuỷu tay Lý Hàn Thu.

Tay mặt Lôi Phi vung ra đón lấy thế chưởng của Hàn công tử.

Lý Hàn Thu đứng phắt dậy lạnh lùng hỏi:

- Ðàm Dược Sư! Dược Sư đã nhận ra bọn tại hạ chưa?

Ðàm Dược Sư tuy bị nắm huyệt mạch, nhưng hắn vẫn trấn tĩnh như thường, cười lạt đáp:

- Các hạ là Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu nói:

- Chính là tại hạ.

Hàn công tử đấu với Lôi Phi một chưởng rồi lùi lại hai bước, không phát động thế công nữa.

Lôi Phi chưa phản kích mà chỉ vận khí ngấm ngầm đề phòng.

Hàn công tử bình tĩnh có khi còn hơn cả Ðàm Dược Sư. Gã đứng nghiêm trang, lạnh lùng cất tiếng gọi:

- Quyên Nhi! Cô cũng ra đi thôi!

Quyên Nhi núp trên xà nhà tung mình nhảy xuống, thủng thẳng nói:

- Công tử không nên kêu tiện thiếp như vậy!

Hàn công tử chuyển mục quang nhìn Lý Hàn Thu rồi lại ngó Quyên Nhi nói:

- Tại hạ cũng đã nghĩ đến các vị tất bố trí đâu vào đấy rồi nhưng Ðàm Dược Sư tự tin mình quá, không chịu nghe lời tại hạ.

Quyên Nhi hắng giọng một tiếng rồi nói:

- Tiện thiếp cũng nhận ra công tử, ngoài mặt là người thẳng thắn mà trong dạ cũng chứa đầy gian kế.

Nàng đưa mắt nhìn Ðàm Dược Sư nói tiếp:

- Dược Sư cùng gia gia tiểu nữ đã là bạn hữu lâu năm, không ngờ Dược Sư lại hại lão nhân gia.

Ðàm Dược Sư tuy bị nắm giữ cổ tay mặt, nhưng hắn vẫn cười nói tự nhiên, lạnh lùng đáp:

- Quyên cô nương! Các vị chưa thắng được đâu!

Lôi Phi hỏi xen vào:

- Có phải hai vị đã bố trí mai phục cả bốn mặt rồi phải không?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế!

Quyên Nhi cười lạt nói:

- Bất luận các vị đã đặt mai phục đến đâu cũng bằng vô dụng, vị các vị sẽ chết trước tại hạ.

Hàn công tử khẽ đằng hắng một tiếng rồi hỏi:

- Quyên Nhi! Quyên Nhi hãy nghe tại hạ có một lời được không?

Lúc này Quyên Nhi đã lùi đến đứng phía sau Hàn công tử để chặn đường rút lui của gã.

Nàng nói:

- Công tử hãy nói đi để tiện thiếp nghe xem thế nào đã.

Hàn công tử cười mát hỏi:

- Có phải cô nương tưởng tại hạ đã họp mưu cùng với Ðàm Dược Sư để gia hại lệnh tổ?

Quyên Nhi nói:

- Gia gia tiện thiếp bị bệnh từ mấy năm trước đây thì dù công tử có muốn mưu hại lão nhân gia cũng chưa có cơ hội, vì công tử khi đó hãy còn nhỏ tuổi quá.

Hàn công tử hỏi:

- Như vậy cô nương tin là tại hạ không có liên quan gì đến công việc của lệnh tổ chứ?

Mấy câu hỏi đột ngột này khiến cho Quyên Nhi ngẩn người ra.

Nàng đáp:

- Có liên quan hay không cũng chẳng hề gì. Tiện thiếp e rằng gia gia đã bị hại rồi.

Ðàm Dược Sư nói:

- Tại hạ cũng cảm thấy cô nương liệu việc đó có vẽ võ đoán quá.

Hàn công tử đưa mắt nhìn quanh trong nhà khắp một lượt, muốn nói lại thôi.

Gã vẫn ung dung bình tĩnh và trong lòng yên trí lúc nào muốn thoát khỏi nơi đây cũng dễ như trở bàn tay. Bất giác gã nở một nụ cười đắc ý.

Quyên Nhi cười lạt hỏi:

- Hàn công tử! Công tử cười gì vậy?

Hàn công tử đáp:

- Tại hạ không muốn giải thích, vì mình có nói ra người khác cũng chẳng chịu tin vào.

Quyên Nhi nói:

- Công tử thử nói nghe.

Hàn công tử đáp:

- Ðàm Dược Sư cho tại hạ hay là cô nương ở đây, tại hạ chỉ có việc đến viếng cô mà thôi. Cô nương có tin không?

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Tiện thiếp không tin.

Hàn công tử nói:

- Vì thế tại hạ tưởng chẳng nên nói nữa là xong.

Quyên Nhi đưa mắt nhìn Ðàm Dược Sư hỏi:

- Gia gia tiện nữ còn sống ở nhân gian không?

Ðàm Dược Sư hỏi lại:

- Cô nương có tin là lão gia đã chết rồi không?

Quyên Nhi rút thanh trường kiếm đánh soạt một tiếng nói:

- Ðàm Dược Sư! Tiểu nữ muốn nói với Ðàm Dược Sư một lời...

Ðàm Dược Sư hỏi ngay:

- Cô nương có điều chi? Lão phu lắng tai để nghe đây!

Quyên Nhi đáp:

- Bất luận gia gia tiểu nữ còn sống ở đời hay không, tiểu nữ cũng uất hận lắm rồi. Dược Sư còn khiêu khích tiểu nữ thì bọn tiểu nữ phải giết Dược Sư hay ít ra cũng khiến cho Dược Sư thành người tàn phế.

Ðàm Dược Sư đột nhiên đánh mất vẻ ung dung nhưng vẫn lạnh lùng nói:

- Lão phu cũng muốn nói rõ một điều là cô nương mà đâm lão phu một kiếm thì vĩnh viễn không còn cách nào thấy gia gia cô nữa.

Lý Hàn Thu bấm mạnh năm ngón tay sắc như dao vào cổ tay Ðàm Dược Sư.

Ðàm Dược Sư không khỏi chau mày nói tiếp:

- Lão phu chết rồi thì ba vị sẽ phải thường mạng, mà còn thêm cả lão Du Bạch Phong nữa.

Quyên Nhi và Lôi Phi đã hiểu tài Ðàm Dược Sư, biết là không phải hắn hăm dọa.

Lý Hàn Thu ra vẻ không tin hỏi:

- Một người đã bị nắm giữ huyệt mạch mà còn bảo có thể hại người khác thì ai mà nghe được?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Các hạ đã bị trúng độc rồi đó! Chỉ trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm là chất độc phát tán.

Lý Hàn Thu lạnh lùng nói:

- Nếu lời của Dược Sư đúng sự thật thì tại hạ e rằng Dược Sư đã chết trước tại hạ mất rồi.

Quyên Nhi bỗng vung trường kiếm đánh véo một tiếng, đâm rách một tay áo bên hữu của Ðàm Dược Sư rồi lạnh lùng nói:

- Dược Sư dùng thuốc mê làm cho tiểu nữ mê té nhào, nhưng tiểu nữ cũng chưa cần đến Dược Sư cứu chữa mà đã tỉnh táo lại rồi.

Ðàm Dược Sư nói:

- Cô cất giữ một chút linh chi đã thành hình để giải trừ chất độc trong người chứ gì?

Quyên Nhi thầm nghĩ:

- Quả nhiên thằng cha này liệu việc như thần.

Rồi nàng cất tiếng đáp:

- Tiểu nữ còn thu cất nhiều thứ dược vật. Dược Sư có dùng độc cũng đừng hòng hăm dọa được ai.

Nàng lại vung trường kiếm lên, ánh hào quang láp loáng nhằm chụp xuống đỉnh đầu và trước ngực Ðàm Dược Sư, cô nói tiếp:

- Dược Sư! Gia gia tiểu nữ ở đâu xin nói ra đi. Ðừng bức bách tiểu nữ phải mất công mổ ruột Dược Sư ra.

Ðàm Dược Sư thoáng lộ vẻ kinh hãi nhưng chỉ trong nháy mắt, hắn khôi phục lại vẻ bình tĩnh, cười mát nói:

- Cô nương! Cô nương không nên kích động. Dù cô có hạ sát được lão phu thì cũng phải ôm hận suốt đời.

Quyên Nhi vẻ mặt kiên quyết đáp:

- Cứ theo tình hình đã chứng minh rõ rệt thì giữa Dược Sư và gia gia tiểu nữ là chỗ bạn thâm giao lâu ngày mà Dược Sư còn hạ độc thủ đủ chứng tỏ là một tay vô cùng hiểm độc. Nếu lấy tâm cơ mà tỷ đấu thì tuyệt nhiên tiểu nữ chẳng phải là địch thủ, nên tiểu nữ không muốn tỷ thí mưu mẹo với Dược Sư nữa.

Ðàm Dược Sư nói:

- Nhưng tin tức về lệnh tổ thì ngoại trừ lão phu ra chẳng còn một ai có cách gì biết được.

Quyên Nhi nói:

- Nếu tiểu nữ giết Dược Sư để thường mạng thì gia gia có chết cũng nhắm mắt được.

Ðàm Dược Sư nói:

- Cô nương vốn là người lạnh lùng trấn tĩnh mà dường như bữa nay cô biến đổi tính tình.

Quyên Nhi nói:

- Phải rồi! Tiểu nữ biến đổi tính tình chỉ vì trong dạ đầy mối oán hờn.

Nàng vung trường kiếm lên, lại đâm toạc một vạt áo của Ðàm Dược Sư.

Hàn công tử đột nhiên nói xen vào:

- Cô nương không nên hạ sát Ðàm Dược Sư.

Quyên Nhi cười lạt hỏi:

- Tại sao vậy?

Hàn công tử cười hỏi lại:

- Cô nương thấy tại hạ cùng Ðàm Dược Sư xuất hiện ở đây, chắc có hiểu lầm tại hạ cùng Ðàm Dược Sư liên thủ hợp tác?

Quyên Nhi nói:

- Dù tiện thiếp có ngu muội đến đâu cũng phải nhận ra điều đó!

Hàn công tử cười nói:

- Sự thật không phải là như vậy.

Quyên Nhi tức giận:

- Công tử còn muốn chối quanh nữa chăng?

Hàn công tử lắc đầu:

- Cô nương! Những câu tại hạ nói đây đều là sự thật.

Lôi Phi xen vào:

- Quyên cô nương! Nghe lời Hàn công tử nói rõ chuyện đã trải qua, mà Ðàm Dược Sư lại lọt vào tay chúng ta rồi, nếu lão lớn mật dám dùng độc dược thì tại hạ phải chém lão mấy nhát cho chết đi.

Y nói rồi đột nhiên ra tay điểm vào hai huyệt đạo trong người Ðàm Dược Sư.

Quyên Nhi từ từ thu trường kiếm về, đảo mắt nhìn Hàn công tử và giục giã:

- Hàn công tử còn điều chi nữa xin nói nốt đi!

Hàn công tử nói:

- Tại hạ gặp Ðàm Dược Sư mới biết là cô nương trú ngụ tại chốn này nên đến viếng thăm.

Quyên Nhi cười lạt:

- Xin đa tạ!

Hàn công tử lại nói:

- Trong vụ này có nhiều chuyện trùng hợp, trách nào cô nương chẳng chịu tin lời. Nhưng nếu cô nương biết rõ tại hạ là con người thế nào thì chắc là cô nương có thể tin được.

Quyên Nhi giục:

- Công tử nói nữa đi.

Hàn công tử đáp:

- Bọn tại hạ kết bạn đồng hành. Dọc đường Ðàm Dược Sư đã mấy lần muốn đánh thuốc mê cho tại hạ té nhào, nhưng đều bị tại hạ biết trước khiến cho lão không hạ thủ được.

Mấy câu nói bình thản chẳng có chi kỳ lạ này khiến cho Lôi Phi biến sắc tự nghĩ:

- Nếu gã nói đúng sự thật thì gã này quả là một tay sách lược, tài trí mà bọn mình không ai bì kịp.

Lôi Phi đưa mắt ngó Ðàm Dược Sư hỏi:

- Gã nói vậy có thiệt không?

Ðàm Dược Sư chỉ gật chứ không nói gì.

Hiển nhiên lời nói của Hàn công tử đã làm cho Ðàm Dược Sư phải mất mặt.

Hàn công tử khẽ hắng giọng một tiếng rồi tiếp:

- Bọn tại hạ lên núi gần tới chỗ cô nương ở, lão mới nói rõ sự thật là Lôi Phi cùng Lý huynh cũng ở cả đây.

Lý Hàn Thu nói:

- Hàn công tử! Công tử xưng hô như vậy tiểu đệ không dám đâu.

Hàn công tử mỉm cười, không nói gì nữa.

Quyên Nhi nói:

- Thế thì các vị vừa nói bên ngoài đã bố trí mai phục cũng là lời giả dối ư?

Hàn công tử đáp:

- Cái đó thì có thực. Tại hạ cùng Ðàm Dược Sư đều đem người đến mai phục ở ngoài kia, nhưng mỗi người có một chỗ dụng tâm khác nhau, mà ai cũng chẳng hiểu được mục đích của ai thế nào?

Lôi Phi hỏi:

- Vậy hai vị tạm thời kết bạn và vừa mới liên thủ với nhau hay sao?

Hàn công tử đáp:

- Ðàm Dược Sư tự tin nơi mình quá. Lão bảo các vị quyết không thể nhẫn nại chờ mãi ở trên núi. Còn Quyên cô nương thì vẫn hôn mê chưa tỉnh lại được.

Quyên Nhi cười lạt nói:

- Thế là hai vị cùng thất vọng phải không?

Hàn công tử đáp:

- Tại hạ vẫn chưa thất vọng.

Quyên Nhi hỏi:

- Công tử nói vậy thì ra đã tiên liệu được bọn tiện thiếp đang chờ các vị ở đây sao?

Hàn công tử đáp:

- Tại hạ đã nhận xét biết cô nương không phải là nhân vật tầm thường. Vì thế mình phải dè dặt không dám khinh thường. Nếu Ðàm Dược Sư theo biện pháp của tại hạ thì dù các vị có chuẩn bị cũng chẳng thể cướp được tiên cơ mà nắm được mạch huyệt của Ðàm Dược Sư.

Lôi Phi hỏi:

- Tại hạ xin thỉnh giáo công tử. Theo công tử thì làm thế nào.

Hàn công tử đáp:

- Chuyện này giản dị lắm! Nguyên tại hạ muốn cải trang làm hai tên thuộc hạ của các vị vào trước thám thính. Như vậy thì dù các vị có chuẩn bị trước cũng chẳng ăn thua gì.

Lôi Phi cười lạt nói:

- Tại hạ tưởng Hàn công tử có mưu chước gì kỳ diệu, té ta chỉ có vậy mà thôi!

Hàn công tử nói:

- Còn một biện pháp nữa nhưng nó thảm khốc quá, nên tại hạ không muốn sử dụng hay nói cho đúng là không thèm sử dụng.

Ðàm Dược Sư khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Lão phu quên mất Lôi Phi. Y là người biết nhiều hiểu rộng lại giàu kinh nghiệm.

Hàn công tử nói:

- Vì vậy mình mới mắc bẫy y.

Ðàm Dược Sư nói:

- Còn nhiều chuyện ra ngoài sự tiên liệu của mình. Tỷ như lão phu không ngờ tới Quyên cô nương còn lưu lại được một ít linh chi mới hồi tỉnh được.

Quyên Nhi nói:

- Bây giờ Dược Sư biết rồi cũng chưa muộn kia mà.

Quyên Nhi đảo mắt:

- Hàn công tử! Công tử đã không cùng một phe với Ðàm Dược Sư thì chắc công tử đến đây không phải là để giúp đỡ cho lão.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 86

Yếu bị kiếm thương , mạnh thì trúng độc

Lý Hàn Thu thò tay trái điểm vào mấy chỗ huyệt đạo của Ðàm Dược Sư rồi nói:

- Hàn công tử! Bữa nay chúng ta nhất định đấu cho kỳ đến lúc phân thắng bại mới thôi.

Chàng từ từ tiến đến trước mặt Hàn công tử.

Hàn công tử nói:

- Lý huynh cố ý cưỡng bách tiểu đệ phải tỷ đấu thì chắc là đã nắm vững được phần thắng.

Lý Hàn Thu nói:

- Ðàm Dược Sư và Quyên cô nương tự giải quyết với nhau. Còn đôi ta ra ngoài kia để quyết đấu sinh tử.

Hàn công tử không trả lời Lý Hàn Thu. Gã đưa mắt nhìn Quyên Nhi nói:

- Quyên cô nương! Lý huynh bức bách tại hạ đến thế thì tại hạ khó lòng rút lui được.

Quyên Nhi sửng sốt nói:

- Lý huynh! Lý huynh không nên bức bách y ứng chiến. Chúng ta nên bàn kế hoạch lâu dài là hơn...

Lý Hàn Thu ngắt lời:

- Ðàm Dược Sư đã không còn sức phản kháng nữa. Vậy câu chuyện giữa Hàn công tử và tại hạ, cô nương bất tất phải quan tâm.

Chưa dứt lời chàng đã rảo bước ra khỏi sảnh đường.

Hàn công tử cũng đi theo sau.

Quyên Nhi thấy hai người ra khỏi nhà rồi, liền khẻ bảo Lôi Phi:

- Lôi huynh nên nhắc Lý huynh phải coi chừng Hàn công tử sử dụng ám khí.

Lôi Phi gật đầu đi ra cửa.

Quyên Nhi nhìn Ðàm Dược Sư nói:

- Bây giờ bất luận tiểu nữ đối phó với Dược Sư như thế nào, Dược Sư cũng chẳng thể phản kháng được nữa.

Ðàm Dược Sư bề ngoài vẫn giữ được vẻ bình tĩnh mà thực ra trong lòng kinh hãi vô cùng. Hắn sợ Quyên Nhi hạ độc thủ.

Quyên Nhi giơ kiếm lên nói:

- Ðàm Dược Sư! Dược Sư chẳng còn cách nào nữa, ngoại trừ trả lời những câu hỏi của tiểu nữ nếu Dược Sư muốn cho da thịt khỏi phải đau khổ.

Ðàm Dược Sư ngập ngừng:

- Cô nương!...

Quyên Nhi lạnh lùng ngắt lời:

- Dược Sư đừng hòng thuyết phục tiểu nữ. Nếu Dược Sư không chịu trả lời những câu hỏi của tiểu nữ thì bước đầu tiên là tiểu nữ hãy cắt mũi của Dược Sư.

Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:

- Gia gia tiểu nữ còn sống ở thế gian không?

Ðàm Dược Sư quả nhiên sợ hãi đáp ngay:

- Lệnh tổ còn sống ở thế gian.

Quyên Nhi hỏi:

- Bây giờ lão gia hiện ở đâu?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão cũng ở gần quanh đây.

Quyên Nhi sửng sốt hỏi:

- Ở quanh đây ư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế!

Quyên Nhi hỏi:

- Ở chỗ nào? Cách đây chừng bao xa?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Chỗ này không có tên. Lão phu gọi nó là "Vô Ưu Thạch Thất", cách đây không đầy mười dặm.

Quyên Nhi hỏi:

- Dược Sư nói thật đấy chứ?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Nhất định là thật.

Quyên Nhi nói:

- Nếu lão nói dối một câu là tiểu nữ móc một con mắt. Tiểu nữ phải điều tra cho biết hư thực thế nào đã.

Ðàm Dược Sư hỏi lại:

- Cô nương biết chỗ nào mà tìm tới nơi được?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Vậy phải làm sao bây giờ?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão phu phải dẫn cô nương đi mới được.

Quyên Nhi trầm ngâm một chút rồi hỏi:

- Bao giờ đi?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Cái đó là tùy ý cô nương.

Quyên Nhi xoay tay lại thu kiếm về hỏi:

- Có việc mà tiểu nữ không hiểu là giữa Dược Sư và gia gia đã là chỗ bạn thân, sao Dược Sư còn hãm hại?

Ðàm Dược Sư lạnh lùng đáp:

- Nếu lão phu mà có hại lão thì lão đã chết lâu rồi, chứ sống sao được đến bây giờ?

Quyên Nhi hỏi:

- Dược Sư không hại gia gia thì làm sao lại kiếm người giả mạo để bịt mắt bọn để bịt mắt bọn tiểu nữ?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lệnh tổ hãy còn sống. Cô nương gặp mặt lão cứ hỏi lão sẽ biết.

Quyên Nhi nghe lão nói vậy biết là gia gia chưa chết, nàng cũng yên tâm được một phần, nhưng nàng lại lo rằng Lý Hàn Thu và Hàn công tử có thể xảy ra cuộc ác đấu kẻ sống người chết. Nàng liền nói:

- Tiểu nữ có chuyện cần dời khỏi nơi đây một khắc, vậy phải điểm vào vận huyệt của lão mới được.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Có phải cô nương ra coi cuộc ác đấu giữa Lý Hàn Thu và Hàn công tử không?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Dược Sư hỏi làm gì?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hàn công tử tuy rất thông minh, nhưng e rằng y không phải là địch thủ của Lý Hàn Thu.

Quyên Nhi giơ tay lên điểm vào hai chỗ huyệt đạo Ðàm Dược Sư, rồi nói:

- Công phu của Dược Sư rất thâm hậu, nhất định có thể tự giải khai được huyệt đạo. Vì thế mà tiểu nữ chẳng thể không đề phòng được. Tiểu nữ đi rồi sẽ trở lại ngay để cùng đi với Dược Sư tìm kiếm gia gia. Nếu Dược Sư dối trá sẽ phải chịu sự đau khổ không vừa đâu.

Dứt lời nàng trở gót ra ngoài.

Lý Hàn Thu và Hàn công tử đang đứng đối lập và binh khí đều cầm ở tay rồi.

Lý Hàn Thu sử thanh trường kiếm.

Hàn công tử dùng một cây kim bút và một cặp đoản kiếm sáng loáng.

Lôi Phi đứng một bên theo dõi.

Quyên Nhi từ từ bước tới đứng bên Lôi Phi khẽ hỏi:

- Hàn công tử bản lãnh không phải tầm thường. Cuộc chiến này khó mà liệu trước được ai thắng ai bại. Không hiểu tại sao Lý huynh lại kiên trì đòi mở cuộc đấu?

Lôi Phi đáp:

- Lý đệ nóng lòng báo mối đại cừu cho song thân, nhưng mọi người đều nói là Hàn công tử đây võ công xuất chúng, nên y coi gã là một chướng ngại vật rất lớn trong công cuộc báo thù của y. Nay y gặp cơ hội, dĩ nhiên y muốn trừ cho bằng được gã.

Quyên Nhi nói:

- Lý huynh vị tất đã thắng được Hàn công tử.

Lôi Phi khẻ đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Nếu hai người chỉ trông vào võ công mà động thủ thì nhất định Lý đệ sẽ nắm chắc phần thắng, không còn nghi ngờ gì nữa.

Quyên Nhi hỏi:

- Nhưng hai người cùng liều mạng mà Lôi huynh muốn họ chỉ dùng võ công được ư?

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Tiện thiếp đã nhờ Lôi huynh nhắc y phải đề phòng Hàn công tử dùng ám khí. Chẳng hiểu Lôi huynh đã cho y biết chưa?

Lôi Phi đáp:

- Tại hạ đã dùng thuật truyền âm cảnh cáo y rồi. Trước khi đối địch tưởng không nên bảo y là Hàn công tử bản lãnh ghê gớm.

Quyên Nhi không nói gì nữa. Nàng tạt ngang ra hai bước đứng cùng hàng Lôi Phi để coi diễn biến.

Lúc này Lý Hàn Thu đã từ từ giơ thanh trường kiếm lên.

Hàn công tử cũng cầm cây kim bút đặt trước ngực như thế sử kiếm.

Lôi Phi đột nhiên quay lại ngó Quyên Nhi một cái, thấy nàng đứng cách xa những hai thước nên y muốn nói lại thôi.

Nguyên Hàn công tử dường như lấy kim bút làm khí giới chính nên dùng tay phải cầm bút đặt trước ngực. Tay trái gã cầm đoản kiếm trỏ chênh chếch xuống đất.

Thật là một chiêu thức khai môn rất kỳ lạ. Lôi Phi kiến văn quảng bát mà cũng không nhìn ra là chiêu thức gì. Nhưng y phán đoán theo kinh nghiệm thì đây là một thủ thức nửa chính nửa tà.

Bỗng nghe Lý Hàn Thu cất tiếng lạnh lùng hỏi:

- Các hạ đã chuẩn bị xong chưa?

Hàn công tử đáp:

- Xong rồi! Tại hạ nghe danh Thất Tuyệt Ma Kiếm đã lâu...

Lý Hàn Thu gạt đi:

- Xin các hạ đừng quá khen! Mời các hạ ra tay đi.

Hàn công tử đáp:

- Xin mời Lý huynh động thủ trước.

Lý Hàn Thu đáp:

- Thời giờ là vàng ngọc. Tại hạ không dám khách sáo nữa.

Chàng vung trường kiếm đâm tới.

Hàn công tử đưa đoản kiếm lên che kín môn hộ, gạt được thế kiếm của Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu hạ thấp trường kiếm. Kiếm quang vừa lóe lên, thanh trường kiếm đã đâm xéo, nhằm phóng vào cổ tay Hàn công tử.

Hàn công tử phóng cây kim bút ở trước ngực điểm ra rất mau lẹ.

Choang một tiếng! Cây bút đã đâm trúng vào thanh trường kiếm của Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu thấy thanh kiếm bị chấn động tự nhiên tay chàng đưa thấp xuống một chút.

Nguyên Hàn công tử sử cặp đoản kiếm khiến cho Lý Hàn Thu phải biến thế để cây kim bút kịp thời phản kích.

Mới một phen giao thủ Hàn công tử đang thế bị động đoạt lại được tiên cơ. Nhưng gã không mượn cơ hội này để phản kích mà lại lùi về phía sau một bước.

Lý Hàn Thu cũng lùi lại một bước, thu thế kiếm về, chuẩn bị đỡ gạt thế công của đối phương. Chàng không ngờ Hàn công tử không tiến đánh mà lại rút lui.

Lý Hàn Thu do dự một chút rồi đột nhiên vung kiếm xông lên. Thanh trường kiếm rung động vọt xéo ra hai bông kiếm hoa đánh vào hai chỗ yếu huyệt của Hàn công tử.

Hàn công tử tay trái cầm đoản kiếm cũng vung lên, kiếm quang lấp loáng gạt thế kiếm của Lý Hàn Thu. Nhưng lần này cây kim bút trong tay phải gã lại không phóng ra một cách khinh xuất.

Gã cự địch bằng đoản kiếm và tựa hồ coi cây kim bút rất trân quí không chịu di chuyển một cách bừa bãi.

Lý Hàn Thu tấn công gã mười mấy chiêu, mà chiêu nào chàng củng cố ý để sơ hở mong đối phương phản kích vào. Ngờ đâu Hàn công tử thủy chung vẫn giữ thế thủ không chịu phản công.

Lý Hàn Thu dần dần nóng ruột, lớn tiếng quát:

- Coi chừng!

Chàng đột nhiên biến thế, thi triển kiếm pháp Thất Tuyệt Ma Kiếm, chiêu nào cũng nhằm vào chỗ nguy hại của Hàn công tử.

Thất Tuyệt Ma Kiếm là một kiếm pháp ghê gớm nhất thiên hạ. Quả nhiên lúc sử dụng đến nó, uy lực ghê hồn.

Hàn công tử biến hóa binh khí trong tay rất mau lẹ, đột nhiên phóng bút, đột nhiên hươi kiếm. Thủ pháp của gã rất phức tạp, chiêu nào cũng phát huy võ công đường lối khác nhau.

Kiếm, bút của Hàn công tử liên tiếp di chuyển chỉ trong nháy mắt đã đón được hơn hai chục chiêu của Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu thấy thủ pháp của đối phương phong tỏa được ngoài hai chục chiêu kiếm của mình bằng những chiêu thức khác nhau thì trong lòng rất là kính phục. Chàng nghĩ thầm:

- Gã còn nhỏ tuổi mà võ công đã tinh thông quảng bát như vậy. Nếu để lâu ngày thì còn làm gì được gã nữa.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng ra chiêu tới tấp đánh rất gấp.

Hàn công tử tiếp đón được ngoài hai chục chiêu liền cảm thấy thế cùng lực kiệt mà Lý Hàn Thu lại phát huy thế kiếm khủng khiếp hơn liền biết ngay là khó lòng chống đỡ được lâu nữa.

Bỗng Lý Hàn Thu quát lên một tiếng "mau!"

Rồi thanh trường kiếm quất ngang đánh roạt một tiếng trúng vào cánh tay trái Hàn công tử. Gã bị rách áo vào đến da thịt, máu chảy đầm đìa.

Chiêu kiếm này thế rất trầm trọng khiến cho đoản kiếm ở trong tay Hàn công tử cũng bị rơi xuống đất.

Hàn công tử trấn tĩnh phi thường. Gã nhịn đau, tay phải phóng kim bút tới. Một tia sáng vàng từ ngọn bút vọt ra.

Hai người đứng cách nhau không đầy mấy thước. Ðầu bút có đặt ám khí bắn ra một cách đột ngột.

Lý Hàn Thu cảm thấy chồn tay, thanh trường kiếm đưa chậm lại một chút.

Hàn công tử hít mạnh một hơi chân khí, đột nhiên lùi lại tám thước.

Lý Hàn Thu cảm thấy chỗ bị thương bỗng trơ ra như gỗ. Cả cánh tay mặt không tài nào giơ lên được nữa thì trong lòng không khỏi kinh hãi.

Hàn công tử cũng bị thương khá nặng. Trong lúc này cả cánh tay trái gã đều bị máu tươi chảy ra ướt đẫm.

Lý Hàn Thu đã bị thương ở cánh tay mặt thì dù có kiếm pháp tuyệt thế cũng không tài nào xuất chiêu được nữa. Trong lòng phẩn khích, chàng ngửng đầu lên nhìn Hàn công tử lạnh lùng nói móc:

- Lệnh tôn rất giỏi về nghề dùng ám khí để hại người. Nay các hạ thừa kế nghề đó đã gần được đến trình độ lệnh tôn.

Hàn công tử cười mát nói:

- Binh bất yếm trá, càng trá càng hay! Lý huynh đã không chịu nhận lời cuộc đấu quân tử và đòi đem tính mạng ra để tỷ thí. Cuộc sinh tử chỉ trong hơi thở là xong. Nếu tại hạ không thi triển ám khí thì cái mạng này đã mất về tay Lý huynh từ lâu rồi.

Lý Hàn Thu không còn sức để ra tay giết gã, chàng toan thóa mạ gã một phen cho hả lòng căm tức. Nhưng Hàn công tử nói mấy câu như vậy khiến cho chàng muốn thóa mạ cũng không tiện thốt ra lời.

Bỗng thấy Hàn công tử giơ cây kim bút lên lắc một cái.

Hai gã thiếu niên võ phục chừng mười tám mười chín tuổi song song chạy tới.

Hai gã này đều đeo hai thứ binh khí. Trên lưng cài một thanh trường kiếm. Cạnh sườn lại đeo cái túi đựng một thứ binh khí hình vuông.

Hai người đi gần tới phía sau lưng Hàn công tử, lập tức chia nhau hành động. Một tên buộc vết thương cho Hàn công tử, còn một tên lượm đoản kiếm của gã bị rớt dưới đất.

Quyên Nhi chạy đến bên Lý Hàn Thu hỏi:

- Lý huynh! Lý huynh bị thương nặng lắm không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Tại hạ trúng ám khí của đối phương.

Quyên Nhi hỏi:

- Bị thương ở chỗ nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ở đầu vai bên phải.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh thấy thế nào?

Lý Hàn Thu đáp:

- Chỗ thương bị tê như gỗ. Tay phải không cất lên được.

Quyên Nhi nói:

- Ðó là thứ ám khí có chất độc.

Nàng chẳng tỵ hiềm nam nữ lúc bao con mắt trông vào, giơ tay phải lên xé rách tay áo bên phải Lý Hàn Thu. Nàng thấy một mũi kim nhỏ sắc vàng cắm vào đầu cánh tay Lý Hàn Thu ngập hết vào thịt chỉ lộ ra một chấm vàng.

Quyên Nhi thò mấy ngón tay nhỏ nhắn toan rút mũi kim châm ở trên vai Lý Hàn Thu.

Lý Hàn Thu vội lùi lại hai bước nói:

- Cô nương không nên tùy tiện động thủ. Mũi châm đó có chất kịch độc.

Quyên Nhi nói:

- Tiểu muội biết rồi, nhưng ngón tay tiểu muội chưa đứt thì mũi kim dù có chất độc cũng không thể làm cho tiểu muội bị thương được.

Lý Hàn Thu nói:

- Nhưng cô nương phải cẩn thận một chút mới được. Bây giờ tại hạ đã bị thương, nếu cô nương cũng bị thương nữa thì thật là khốn đốn.

Quyên Nhi đáp:

- Ðược rồi! Xin Lý huynh vận khí tạm thời phong tỏa những huyệt đạo ở trên vai đừng để chất kịch độc chạy vào trong. Tiểu muội đi tìm cách lấy thuốc giải đem đến cho.

Lý Hàn Thu buông tiếng thở dài khẽ nói:

- Cô nương hãy coi chừng Hàn công tử là người rất xảo trá. Gã dấu độc châm ở trong bút là một chuyện chưa từng nghe thấy.

Quyên Nhi gật đầu đi thẳng đến chỗ Hàn công tử.

Lúc này thương thế Hàn công tử đã buộc xong rồi.

Hai gã thiếu niên đi theo Hàn công tử đột nhiên lạng người ra đứng chắn đường trước mặt Hàn công tử, tay cầm đốc kiếm.

Hàn công tử hắng giọng một tiếng rồi hỏi:

- Các ngươi hãy tránh ra!

Hai gã thiếu niên dạ một tiếng rồi đứng tránh sang bên.

Hàn công tử ngửng đầu lên ngó Quyên Nhi rồi hỏi:

- Chắc cô nương đến xin thuốc giải cho Lý Hàn Thu?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Phải rồi!

Hàn công tử hỏi lại:

- Sao cô nương biết chắc là tại hạ cho thuốc giải?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp không biết. Nhưng nếu công tử không cho thì tiện thiếp cũng cướp lấy, trừ khi công tử bị chết hoặc là thắng tiện thiếp.

Hàn công tử nói:

- Xem chừng cô nương tự tin là sẽ thắng được tại hạ.

Quyên Nhi nói:

- Tiện thiếp chỉ biết rằng công tử bị thương rất nặng.

Hàn công tử hỏi:

- Thế ra cô nương nhân lúc người ta đang nguy cấp mà hạ thủ hay sao?

Quyên Nhi đáp:

- Tiện thiếp cần lấy thuốc giải, chứ không có ý sát hại công tử, vì trước nay công tử đối với tiện thiếp rất tử tế.

Hàn công tử lại hỏi:

- Còn bây giờ thì sao?

Quyên Nhi đáp:

- Bây giờ chúng ta không cùng đi một đường, khó mà mưu sự được.

Hàn công tử khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Cái đó tại hạ cũng biết rồi.

Gã thò tay vào bọc lấy ra một chiếc bình ngọc liệng về phía Quyên Nhi nói:

- Ðây, cô đón lấy!

Quyên Nhi giơ tay ra đón bình thuốc rồi nói:

- Ða tạ Hàn huynh! Bây giờ Hàn huynh có thể đi được rồi!

Hàn công tử nói:

- Trong bình có ba viên. Cô nương bảo y giữ lấy mà sử dụng, nó còn có thể cứu mạng cho y hai lần nữa.

Quyên Nhi đáp:

- Ða tạ Hàn huynh có dạ quan hoài.

Hàn công tử quay đầu đi hai bước. Gã còn nói thêm một câu:

- Quyên cô nương! Bây giờ cô nương đã tin là giữa tại hạ và Ðàm Dược Sư không hẹn mà gặp chưa?

Quyên Nhi lắc đầu đáp:

- Tiện thiếp vẫn không tin.

Hàn công tử nhăn nhó cười nói:

- Thong thả rồi cô nương sẽ biết.

Quyên Nhi hững hờ đáp:

- Tiện thiếp bỏ qua việc này không tra xét nữa.

Hàn công tử nói:

- Cô nương nên điều tra cho biết rõ.

Quyên Nhi nói:

- Tiện thiếp có nhiều việc quá, mà việc nào cũng khẩn yếu, không còn lòng dạ nào để tra xét việc này. Xin Hàn huynh bảo trọng tấm thân. Chúc Hàn huynh xuống núi bình yên.

Hàn công tử buồn rầu hỏi:

- Sau này chúng ta còn dịp nào gặp nhau nữa không?

Quyên Nhi lạnh lùng đáp:

- Hay hơn hết là đừng gặp nhau nữa.

Hàn công tử hỏi:

- Tại sao vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Gặp mặt cũng như không, phỏng được ích gì?

Hàn công tử không nói nữa, uể oải đi về phía trước. Chân gã trầm trọng như đeo khối nặng ngàn cân.

Hai gã thiếu niên võ phục đi sau hộ vệ Hàn công tử. Chúng quay mặt lại đi lùi từng bước.

Quyên Nhi thấy bọn kia đã đi xa rồi mới bước tới bên cạnh Lý Hàn Thu cất giọng dịu dàng nói:

- Lý huynh! Hãy uống thuốc hoàn trong bình này đi.

Nàng vừa nói vừa mở nắp bình. Lý Hàn Thu cũng không hỏi gì nữa, giơ tay trái ra móc lấy viên thuốc bỏ vào miệng nuốt.

Quyên Nhi đậy nắp bình lại nói:

- Chẳng hiểu thuốc này có hiệu nghiệm không? Lý huynh hãy ngồi nghỉ một lúc.

Lý Hàn Thu nhìn chỗ bị thương cánh tay mặt đã thấy sưng vù lên và tím bầm lại thì nghĩ thầm:

- Ám khí này quả nhiên độc địa ghê gớm!

Quyên Nhi đi theo Lý Hàn Thu vào trong nhà nói:

- Lý huynh hãy ngồi điều dưỡng một lúc. Nếu thuốc không linh nghiệm thì phải tìm phương pháp khác.

Lôi Phi khẻ thở dài nói:

- Hàn công tử quả nhiên là tay thông minh hơn đời. Gã dấu ám khí ở trong binh khí thì còn ai biết mà đề phòng cho xiết được.

Quyên Nhi cười lạt nói:

- AÙm khí mà độc địa thế này thì không phải là người quân tử. Lòng người thật khó mà lường được.

228 Ngọa Long Sinh Hàn Giang Nhạn

Nàng nói câu này tựa hồ có lòng ác cảm sâu xa với Hàn công tử.

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Nếu vì mũi độc châm mà Quyên cô nương tiêu tan hết tấm lòng ngưỡng mộ Hàn công tử thì Lý đệ trúng mũi độc châm này kể ra cũng không uổng.

Bổng nghe Quyên Nhi nói:

- Lôi huynh! Xin Lôi huynh chiếu cố cho Lý huynh. Bây giờ Ðàm Dược Sư hãy còn đây, nếu mà Hàn công tử đem lòng xảo quyệt để thuốc không hợp thì chúng ta sẽ bức bách lão phải trị độc thương cho Lý huynh.

Nàng nói xong trở gót đi ngay.

Lôi Phi nói:

- Cô nương buông tha Hàn công tử một cách dễ dàng, chắc là trong lòng đã có định kiến.

Y đưa mắt nhìn vết thương trên vai Lý Hàn Thu xưng và đỏ ửng dường như đã lui dần. Nhưng mũi độc châm vẫn còn nguyên đó. Y liền lấy đôi đũa tre cặp lấy, rút ra.

Lý Hàn Thu thở phào một cái nói:

- Thuốc này đúng rồi. Tiểu đệ đã cảm thấy chất độc tiêu dần.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 87

Tìm gia gia khám phá mật động

Lôi Phi khẽ nói:

- Lý đệ! Lý đệ bị mũi độc châm này kể ra cũng không uổng.

Lý Hàn Thu ngơ ngẩn hỏi:

- Lôi huynh! Lôi huynh nói vậy là có ý gì?

Lôi Phi đáp:

- Hàn công tử phóng mũi châm đó liền lòi bộ mặt ác độc của gã mà trước nay gã vẩn che kín được. Gã đánh vào giữa tấm lòng ái mộ của Quyên cô nương đã dành cho gã từ trước đến nay.

Lý Hàn Thu nói:

- Lôi huynh! Tiểu đệ...

Lôi Phi lắc đầu ngắt lời:

- Lý đệ hãy nghe tiểu huynh nói đã. Phàm làm việc gì đều nên thuận theo tự nhiên, chẳng nên cưỡng cầu. Nhưng Lý đệ đã ở trong cái tự nhiên mà chiếm được thượng phong.

Nhắc lại Quyên Nhi quay về chỗ Ðàm Dược Sư lạnh lùng nói:

- Hàn công tử thua chạy rồi.

Ðàm Dược Sư nói:

- Dù gã có thắng, vị tất gã đả ra tay giải cứu lão phu. Vậy gã thắng hay bại cũng chẳng liên can gì tới lão phu.

Quyên Nhi nói:

- Lão nói vậy là đúng sự thực.

Ðàm Dược Sư nói:

- Cô nương tin được là hay.

Quyên Nhi hỏi:

- Phải chăng bên ngoài hàn xá Dược Sư đã bố trí mai phục?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hai tên dược đồng của lão phu phỏng đã làm được việc gì.

Quyên Nhi nói:

- Tiểu nữ hy vọng Dược Sư nên bảo họ thôi đi để tiểu nữ khỏi gia hại đến Dược Sư.

Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Dược Sư thử nghĩ coi chúng ta đi về phương nào bây giờ?

Ðàm Dược Sư hỏi lại:

- Cô nương bảo đi đâu?

Quyên Nhi đáp:

- Ðến gặp gia gia tiểu nữ.

Ðàm Dược Sư nói:

- Hay lắm! Trước tình trạng này chỉ còn cách đi gặp lão mới xong.

Quyên Nhi nói:

- Trong lòng tiểu nữ đã đầy mối bi phẫn. Tiểu nữ hy vọng Dược Sư đừng làm cho tiểu nữ phải nổi giận nữa. Có như thế thì tiểu nữ mới không ra tay làm cho Dược Sư phải thành người tàn phế.

Ðàm Dược Sư gật đầu nói:

- Lão phu suốt đời chưa bị ai uy hiếp như thế này. Hỡi ơi! Ngươi là một cô gái...

Quyên Nhi tức giận ngắt lời:

- Tiểu nữ không muốn Dược Sư nói vậy.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Ðược rồi! Bao giờ chúng ta lên đường?

Quyên Nhi đáp:

- Không nên cấp bách. Khi nào đi, tiểu nữ sẽ bảo Dược Sư.

Nàng lại điểm vào hai chỗ huyệt đạo Ðàm Dược Sư rồi đi ra.

Ðàm Dược Sư khẽ buông tiếng thở dài, nhắm mắt lại không nói gì nữa.

Nguyên Ðàm Dược Sư võ công cao cường. Nếu không phải là thủ pháp đặc biệt điểm huyệt lão, thì chỉ trong một thời gian là lão có thể vận khí để tự giải khai được huyệt đạo. Nhưng Quyên Nhi đã đề phòng chuyện này nên lão không còn có cơ hội nào nữa.

Quyên Nhi ra ngoài khẽ hỏi Lý Hàn Thu:

- Thương thế Lý huynh ra sao?

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðã bớt nhiều rồi!

Quyên Nhi lại hỏi:

- Liệu có cử động được không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Không hề gì.

Quyên Nhi hỏi:

- Lý huynh có tin lời Ðàm Dược Sư không?

???

Quyên Nhi đáp:

- Tiểu muội không quan tâm mấy, nhưng tin rằng lão không dám lừa gạt mình. Lão tự biết nếu lão lừa gạt tiểu muội thì sẽ bị trừng trị rất thảm khốc.

Lý Hàn Thu nói:

- Nếu chúng ta cùng đi thì có thể đề phòng được, không cho lão thi hành quỷ kế.

Quyên Nhi nói:

- Chỗ này tiểu muội không muốn ở nữa. Tiểu muội đi thu thập một ít quần áo rồi phóng hỏa đốt cả phòng ốc đi.

Lôi Phi hỏi:

- Cô nương cứ bỏ lại mà đi, hà tất phải đốt nhà?

Quyên Nhi đáp:

- Tiểu muội muốn cho Ðàm Dược Sư thấy rõ chỗ quyết tâm của mình. Làm như vậy tiểu muội tưởng còn có thể khiến cho lòng lão nao núng mà không dám giở trò.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Còn vị Ký đại phu kia thì sao?

Quyên Nhi nói:

- Tiểu muội bảo Tiểu Nguyệt đi kiếm hai bác tiều phu và cho họ ít tiền để họ đưa lão về là xong.

Lý Hàn Thu nói:

- Bây giờ chỉ có cách đó là gọn.

Quyên Nhi dùng tín hiệu để liên lạc gọi Tiểu Nguyệt về. Nàng dặn thị đi kiếm tiều phu, còn nàng tự mình thu thập những thứ cần dùng, rồi giải khai huyệt đạo ở hai chân cho Ðàm Dược Sư, nhưng lại điểm bốn huyệt đạo trên cánh tay. Nàng đưa lão ra khỏi nhà rồi phóng hỏa đốt hết cả phòng xá.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Sao cô nương lại đốt nhà đi?

Quyên Nhi nói:

- Nếu tiểu nữ không tìm thấy gia gia thì xử trí Dược Sư xong rồi cũng không trở về chỗ này nữa. Bằng kiếm thấy gia gia thì rồi cũng tìm một nơi bí ẩn khác để cư trú.

Ðàm Dược Sư ngấm ngầm thở phào một cái muốn nói lại thôi.

Bỗng thấy Quyên Nhi đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi bảo Ðàm Dược Sư:

- Dược Sư gọi hai tên dược đồng ra đi!

Nguyên Quyên Nhi phóng hỏa đốt nhà rồi nàng vẫn chưa thấy hai tên dược đồng chạy ra.

Ðàm Dược Sư cười ruồi hỏi:

- Bọn chúng tuy tuổi còn nhỏ, nhưng cũng khá trầm tĩnh phải không?

Hắn ngửng mặt lên huýt hai tiếng còi. Quả nhiên hai gã dược đồng chừng mười lăm, mười sáu tuổi từ trong bụi cỏ cách đó vài chục trượng chạy tới.

Lúc chúng còn cách mọi người chừng hai trượng, Quyên Nhi lớn tiếng quát:

- Ðứng lại!

Ðàm Dược Sư đã bị kiềm chế, sống chết ở tay người dĩ nhiên hai gã dược đồng không dám trái lời dừng bước lại ngay.

Quyên Nhi cười lạt nói:

- Ðàm Dược Sư! Bọn chúng theo Dược Sư đã lâu, chắc chúng đã học được cách dùng thuốc của Dược Sư. Bây giờ cho gã đi cũng được, nhưng tiểu nữ cần phải đề phòng.

Ðàm Dược Sư cười hỏi:

- Cô nương quả là người rất tinh tế. Cô định đề phòng bằng cách nào?

Quyên Nhi đáp:

- Tiểu nữ điểm vào huyệt đạo trên vai chúng để chúng vẩn đi đứng được, nhưng không thể đột kích.

Ðàm Dược Sư nói:

- Ðược lắm!

Quyên Nhi chú ý nhìn hai gã dược đồng nói:

- Nếu các ngươi còn có lòng phản kháng thì ta hãy giết Ðàm Dược Sư trước.

Hai gã đồng tử đứng thõng tay nói:

- Xin cô nương động thủ đi!

Lôi Phi rảo bước đi tới nói:

- Ðể tại hạ ra tay cũng vậy.

Y vừa nói vừa co tay điểm vào huyệt đạo hai cánh tay gã dược đồng.

Giữa lúc ấy Tiểu Nguyệt hối hả chạy về, nghiêng mình nhìn Quyên Nhi nói:

- Tiểu tỳ đã theo lời cô nương thu xếp đâu vào đấy rồi.

Quyên Nhi nói:

- Vậy chúng ta đi thôi!

Nàng đưa mắt nhìn Ðàm Dược Sư nói:

- Phiền Dược Sư dẫn đường cho!

Ðàm Dược Sư quay lại ngó hai tên dược đồng bảo chúng:

- Các ngươi đi theo cho ngoan ngoãn, đừng có tự động làm việc gì. Nhất thiết đều phải theo lời chỉ giáo của Quyên cô nương.

Hai tên dược đồng này theo hầu Ðàm Dược Sư đã lâu ngày, chúng quen biết Quyên Nhi, vừa nghe chủ nói vậy liền nhìn nàng khẻ gật đầu thi lễ.

Quyên Nhi chỉ hắng giọng một tiếng chứ không nói gì.

Ðàm Dược Sư quay lại ngó Quyên Nhi khẽ nói:

- Quyên cô nương! Trong mình lão phu bị điểm huyệt mấy chỗ thành ảnh hưởng đến việc cử động rất nhiều. Cả việc đi đường cũng cảm thấy có điều bất tiện. Vậy xin cô nương để cho hai tên dược đồng nâng đỡ lão phu được không?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Phải chăng Dược Sư muốn cho chúng dùng thủ pháp ngấm ngầm giải khai huyệt đạo cho Dược Sư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão phu không nghĩ tới chuyện đó.

Lôi Phi khẻ bảo Quyên Nhi:

- Con người bị điểm huyệt mấy chỗ quả có điều bất tiện cho sự hành động, nhất là chúng ta lại đi ở trên đường núi, thì lại khó bề hành động.

Quyên Nhi nói:

- Hai tên dược đồng này đều được huấn luyện kỹ càng. Tuy chúng nhỏ tuổi mà võ công khá lắm đấy. Làm như vậy...

Lôi Phi ngắt lời:

- Tại hạ có một biện pháp chẳng hiểu cô nương có đồng ý chăng?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Biện pháp gì?

Lôi Phi đáp:

- Bảo hai tên dược đồng này làm cái giá gỗ để khiêng Ðàm Dược Sư đi.

Ðàm Dược Sư ngồi trên giá gỗ trỏ đường.

Vượt qua mấy dãy trường sơn thì đến bên một chỗ hang sâu.

Quyên Nhi và Tiểu Nguyệt dọc đường tay không lúc nào dời kiếm đi theo sau Ðàm Dược Sư.

Gần đến hang núi, Ðàm Dược Sư khẽ nói:

- Ðến nơi rồi! Bây giờ đi vào hang núi.

Quyên Nhi cúi đầu nhìn xuống thì thấy hang sâu trăm trượng. Sườn núi đứng dựng. Dù người có khinh công tuyệt diệu đến đâu cũng không tài nào nhảy xuống vực thẳm được.

Nàng chau mày hỏi:

- Bây giờ làm sao mà xuống được?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ði quanh sang sườn núi đối diện sẽ có đường tắt xuống đáy hang được.

Quyên Nhi cười lạt hỏi:

- Dược Sư giam cầm gia gia tiểu nữ vào trong hang thẳm này, nhất định lão gia phải chịu nhiều nổi thống khổ?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lúc cô nương gặp lệnh tổ sẽ phán đoán cũng chưa muộn. Bây giờ nói ra hãy còn sớm quá.

Quyên Nhi nói:

- Chỉ lát nữa là chứng minh sự thực.

Ðàm Dược Sư nói:

- Chúng ta hãy qua sườn núi bên kia!

Quả nhiên trên sườn núi đối diện có một con đường thoai thoải đi xuống hang núi, nhưng cỏ rậm mọc đầy che kín hết. Nếu không phải là người thuộc đường thì khó lòng tìm thấy được.

Mấy người theo thứ tự xuống hang sâu. Ðáy hang toàn đá mọc tai mèo, cảnh tượng rất là hiểm trở.

Quyên Nhi nhìn Ðàm Dược Sư cười lạt hỏi:

- Gia gia tiểu nữ ở trong đó ư?

Ðàm Dược Sư đã dời khói giá cây, vừa rảo bước đi trước vừa đáp:

- Ðịa phương này lão phu cũng không thuộc hết. Nếu không được lệnh tổ chỉ dẫn thì khó lòng tìm được đến chốn này.

Quyên Nhi hỏi:

- Dược Sư nói vậy thì gia gia tiểu nữ đã nhờ Dược Sư đưa vào giam cầm ở trong này hay sao?

Ðàm Dược Sư hỏi lại:

- Lão phu đã thừa nhận điều đó mà cô nương không tin phải chăng?

Quyên Nhi đáp:

- Chỉ lát nữa là có lời đáp phúc chính xác.

Ðàm Dược Sư không nói gì, cất bước tiến vào.

Hang núi cực kỳ hiểm trở. Trừ những mũi đá mọc lởm chởm không còn thấy một gốc cây hay một ngọn cỏ nào cả.

Lôi Phi trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi:

- Tại sao chỗ này cây cỏ không mọc được? Chắc là có nguyên nhân gì khác.

Ðàm Dược Sư dừng chân, lão chuyển động mục quang nhìn ra bốn phía.

Quyên Nhi lạnh lùng hỏi:

- Dược Sư ngó gì vậy?

Ðàm Dược Sư thủng thẳng đáp:

- Lão phu coi xem lệnh tổ ở chỗ nào.

Quyên Nhi hỏi:

- Dược Sư không biết chỗ ở của lão gia là nghĩa làm sao?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Biết thì biết rồi! Nhưng chỗ này hiểm hóc lắm, vậy lúc hành động phải cẩn thận lắm mới được.

Lôi Phi hỏi:

- Sao? Trong hang còn có cơ quan ư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Có một thứ trận đồ rất kỳ dị, bên trong đặt chất kịch độc nếu không cẩn thận một chút là sa vào cạm bẫy ngay.

Lôi Phi hỏi:

- Có phải những phiến đá này là ở nơi khác đem đến đây?

Ðàm Dược Sư nói:

- Những mỏm đá này đều có ở hang núi từ lâu. Chỉ có việc di động đặt vào vị trí để bày thành kỳ trận mà thôi.

Lý Hàn Thu hỏi:

- Kỳ trận đó có phải là kiệt tác của Dược Sư không?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão phu cũng đã nghĩ đến, nhưng đáng tiếc là mình không đủ nhẫn nại để làm xong vụ này.

Quyên Nhi hỏi:

- Vậy ai đã bày ra trận đó?

Ðàm Dược Sư thấy Quyên Nhi vẫn còn có lòng úy kỵ. Lão sợ nàng lúc nổi lên cơn tức giận sẽ ra tay hại người. Lão liền đáp:

- Ai bày trận này lão phu không hiểu, hoặc giả lệnh tổ biết rõ cũng nên.

Quyên Nhi hỏi:

- Dược Sư có nhìn ra được đường lối trong trận này không?

Ðàm Dược Sư nhìn Quyên Nhi trong lòng khiếp sợ. Lão đáp:

- Xin các vị đừng hỏi gì lão phu nữa, để lão phu tĩnh tâm suy nghĩ.

Quyên Nhi nói:

- Hay lắm! Tiểu nữ mong rằng Dược Sư tính toán lẹ lên.

Ðàm Dược Sư cúi đầu xuống, miệng lẩm bẩm:

- Xin các vị theo sát bước chân của lão phu mà đi.

Rồi lão cất bước đi trước.

Quyên Nhi đi theo sát sau lưng Ðàm Dược Sư.

Còn bọn Lý Hàn Thu, Lôi Phi và hai tên dược đồng theo thứ tự mà đi sau cùng.

Bỗng thấy Ðàm Dược Sư đứng trên một mỏm đá cao nhất rồi hết xoay tả lại quanh hữu, vòng đi vòng lại lâu tới nửa giờ rồi mới chui qua mỏm đá này đi tới một chỗ dốc núi.

Quyên Nhi chuyển động mục quang nhìn vách núi đứng dựng, không có chỗ nào khả nghi liền hỏi:

- Chẳng lẽ ở đây hay sao?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Gần đến rồi.

Rồi lão cất bước đi trước. Mọi người cất bước theo sau.

Ðoàn người lại đi chừng hơn hai chục trượng thì đến trước một khối đá lớn mọc thẳng lên .

Ðàm Dược Sư nói:

- Tới rồi đây!

Quyên Nhi thò đầu nhìn vào thì chỉ thấy sau tảng đá lớn đó quả nhiên có một cửa động thì trong lòng không khỏi hồi hộp:

- Gia gia tiểu nữ ở trong thạch động này chăng?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Phải rồi! Lão phu đã lưu lại một tên dược đồng để trông nom cho lão.

Ðoạn hắn lớn tiếng gọi:

- Du huynh! Thương thế của Du huynh đã khỏi chưa? Mau ra đây để giải vây cho tiểu đệ.

Trước tình cảnh này, chân tướng lập tức được chứng minh. Ðàm Dược Sư la lối như vậy cũng không phải là trá ngụy.

Quyên Nhi sửng sốt hỏi:

- Gia gia tiểu nữ dưỡng thương ở chốn này ư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế! Chút nữa lão xuất hiện, cô nương nghe lão thuyết minh nội vụ.

Bổng thấy bóng người chuyển động. Một gã đồng tử mắc áo đen chừng 17,18 tuổi ở phía trong đi ra.

Ðồng tử thấy Ðàm Dược Sư vội nghiêng mình thi lễ, cất tiếng gọi:

- Sư phụ!

Ðàm Dược Sư gật đầu hỏi:

- Du tiền bối thế nào?

Ðồng tử áo đen đáp:

- Lão gia đang vận khí điều dưỡng.

Ðàm Dược Sư nói:

- Hay lắm! Chúng ta hãy ngồi chờ ở ngoài này. Ngươi đợi lão tiền bối tỉnh lại rồi sẽ nói cho lão gia biết là có ta cùng Du cô nương đến bái phỏng.

Ðồng tử áo đen dạ một tiếng rồi trở gót đi vào.

Ðàm Dược Sư nhìn Quyên Nhi hỏi:

- Quyên cô nương! Bây giờ cô nương đã yên lòng chưa?

Quyên Nhi đáp:

- Lần trước bị đau, lần sau phải rái. Trước khi tiểu nữ chưa được gặp mặt gia gia, tiểu nữ vẫn chưa thể tin chắc...

Nàng ngừng lại một chút, rồi tiếp:

- Khi gặp gia gia rồi, nếu vãn bối quả có lầm sẽ xin dập đầu bái tạ.

Ðàm Dược Sư nhăn nhó cười nói:

- Suốt đời lão phu chưa bị ai kiềm chế khuất nhục. Không ngờ này đã tuổi ngoại sáu mươi còn phải nếm mùi vị này.

Quyên Nhi cười ruồi không trả lời.

Nàng biết Ðàm Dược Sư là tay cơ trí hơn đời. Trước khi chưa thấy gia gia, nàng chẳng thể nào tin lời Ðàm Dược Sư được.

Mọi người đợi chừng nửa giờ mới nghe có tiếng bước chân vọng ra.

Quyên Nhi thấy trong lòng cực kỳ hồi hộp. Nàng chú ý nhìn vào thì thấy một lão già cao lớn ở trong thạch động từ từ đi ra.

Lão này mặc một bộ áo xanh. Một chòm râu bạc trắng như tuyết chùng xuống trước ngực.

Quyên Nhi vội cất tiếng gọi:

- Gia gia!

Rồi nàng nhảy vọt vào lòng lão già.

Lão già cười khanh khách, đưa tay ra ôm lấy Quyên Nhi nói:

- Hài tử! Ðừng nhỏng nhẻo nữa. Có việc gì cứ từ từ mà nói.

Tuy miệng lão nói vậy mà hai dòng nhiệt lệ không khỏi tuôn rơi.

Ðàm Dược Sư lớn tiếng nói:

- Du huynh! Mau mau bảo Quyên Nhi giải khai huyệt đạo cho tiểu đệ.

Lão già kia chính là Nam Thiên Nhất Công Du Bạch Phong.

Du Bạch Phong nhìn Ðàm Dược Sư rồi cười nói:

- Hiền đệ! Tiểu huynh làm cho hiền đệ phải trải qua bao nhiêu cơn đau khổ nhọc nhằn.

Lão đưa mắt nhìn Quyên Nhi nói tiếp:

- Hài tử! Ngươi mau mau giải khai huyệt đạo cho nhị gia đi!

Quyên Nhi quay lại đến bên Ðàm Dược Sư vỗ tay vào huyệt đạo lão rồi loanh quanh quỳ xuống nói:

- Ðàm nhị gia! Quyên Nhi xin khấu đầu tại tội lão gia.

Ðàm Dược Sư không thò tay ra đỡ Quyên Nhi dậy.

Lão để nàng khấu đầu rồi mới nói:

- Ngươi bất tất phải đa lễ! Từ đây trở đi, bất luận ngươi làm việc gì cũng phải nghĩ kỷ rồi hãy làm.

Quyên Nhi cất giọng dịu dàng đáp:

- Ðàm nhị gia bất tất phải sinh lòng tức giận. Tiểu nữ biết tội rồi.

Du Bạch Phong đưa mắt nhìn Lôi Phi và Lý Hàn Thu, ngập ngừng hỏi:

- Hai vị này là...

Lôi Phi chắp tay ngắt lời:

- Tại hạ là Lôi Phi.

Lý Hàn Thu cũng nghiêng mình thi lễ đáp:

- Vãn bối là Lý Hàn Thu.

Du Bạch Phong lẩm bẩm gật đầu. Lão lại nhìn Lôi Phi nói:

- Các hạ có phải là người trên chốn giang hồ đều xưng tụng là Thần Thâu đó chăng?

Lôi Phi đáp:

- Chính là vãn bối. Tước hiệu này nghe rất là bất nhã, khiến cho lão tiền bối phải bật cười.

Du Bạch Phong nói:

- Trước khi lão phu vào trong hang này đã từng được nghe tiếng lớn của các hạ.

Lão đảo mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Các hạ còn nhỏ tuổi, khi lão phu vào ẩn nơi đây chắc các hạ chưa đi vào chốn giang hồ.

Lý Hàn Thu đáp:

- Ðúng thế! Từ lúc vãn bối ra đời đến nay bất quá chưa đầy một năm.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia ơi! Vụ này là thế nào đây? Thật khiến cho hài nhi sinh dạ hồ nghi không sao hiểu được.

Du Bạch Phong tủm tỉm cười đáp:

- Chúng ta hãy vào trong động rồi sẽ nói rõ nội tình.

Lão đảo mắt nhìn Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu nói:

- Mời hai vị vào cả trong này.

Lôi Phi đối với Du Bạch Phong dường như trong lòng nẩy ra một mối sùng kính khôn lường, y nghiêng mình đáp:

- Tại hạ không dám, xin lão tiền bối...

Du Bạch Phong ngắt lời:

- Ðược rồi! Lão phu xin dẫn đường cho các vị.

Ðoạn lão rảo bước đi trước, tiến vào trong động. Quyên Nhi đi theo Du Bạch Phong.

Còn Lôi Phi, Lý Hàn Thu, Ðàm Dược Sư và hai tên dược đồng theo thứ tự tiến vào.

Tòa sơn động này rộng không đầy bốn thước. Nhưng bề sâu có đến hai trượng, càng vào trong càng rộng lớn.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 88

Lục Chỉ Dật Số một nhân vật thần bí

Du Bạch Phong dẫn mấy người tiến vào trong thạch thất rồi nói:

- Mời các vị ngồi chơi!

Lý Hàn Thu chuyển động mục quang ngó quanh một lượt thấy tòa thạch thất này rộng hơn một gian phòng.

Bên trong có một cái bàn đá và dưới đất có trải da thú.

Tuy phòng nhỏ hẹp nhưng mọi người ngồi lên da thú cũng không cảm thấy chật chội và vẫn được thoải mái.

Du Bạch Phong nhìn lên đồng tử áo đen đứng ở ngoài cửa đá vẫy tay nói:

- Ngươi đi nấu bình trà và chuẩn bị chút thức ăn.

Ðồng tử áo đen dạ một tiếng rồi cùng hai tên dược đồng đi theo hầu Ðàm Dược Sư cùng lui ra ngoài.

Quyên Nhi ngồi xuống rồi đảo cặp mắt linh hoạt nhìn vào mặt Du Bạch Phong. Nàng thấy gia gia sắc mặt hồng hào, tinh thần tráng kiện so với mấy năm trước còn có phần hơn thì trong lòng rất lấy làm kỳ. Nàng không nhịn được cất tiếng gọi:

- Gia gia ơi! Dạo này khí sắc gia gia hồng hào lắm! Hơn cả hồi gia gia chưa mắc bệnh.

Du Bạch Phong gật đầu nói:

- Hài tử! Bốn năm nanh hùng gia gia không thấy mặt ngươi. Còn ngươi cũng không nhìn mặt gia gia từ hai năm nay rồi. Hỡi ơi! Nếu không có Ðàm nhị gia y thuật nghiêng trời thì cái mạng già này khi nào còn sống được ở nhân gian?...

Ðàm Dược Sư nói:

- Du huynh mắc chứng bất trị đã chống cự với tử thần để sống lại được là hoàn toàn trông vào nội lực tinh thâm. Nếu ý chí của Du huynh không mạnh mẽ thì tiểu đệ cũng chẳng làm gì được. Ðây có phải là công trạng của tiểu đệ đâu.

Du Bạch Phong cười khanh khách nói:

- Hiền đệ hà tất phải khách sáo. Ba năm trước hiền đệ sử dụng y thuật châm cứu. Trong 24 giờ tiểu huynh không uống một giọt nước mà cũng không ra khỏi nhà thạch thất. Ngày đó hiền đệ khai thông huyệt đạo cho ta, đưa thuốc kịch độc vào trong mình ta, chính là lúc ta lầm vào tình trạng thập tử nhất sinh đó.

Ðàm Dược Sư nói:

- Khi đó thực tình tiểu đệ thật chẳng nắm vững phần nào chữa được thương thế cho Du huynh.

Hắn nhìn Quyên Nhi nói tiếp:

- May mà Du huynh thoát được kiếp nạn, nếu không thì vị tôn điệt nữ này chẳng tài nào cởi mở được mối nghi ngờ đối với tiểu đệ.

Quyên Nhi đỏ mặt lên đáp:

- Nhị gia! Tiểu nữ đã khấu đầu bái tạ nhị gia rồi mà nhị gia còn chưa lượng thứ cho ư?

Ðàm Dược Sư cười ha hả đáp:

- Cha ngươi khi còn tại thế đã nhận ta là nghĩa phụ. Sau khi sinh hạ ngươi rồi, chính lão phu đã dùng dược vật để tẩy luyện gân cốt cho ngươi hai năm. Hài tử ơi! Mối liên quan giữa chúng ta như tình ông cháu, thật là thâm trọng. Gia thân ngươi tạ thế rồi, những người trên thế gian quan tâm đến ngươi thứ nhất là gia gia ngươi, thứ nhì là lão phu.

Quyên Nhi buồn rầu thở dài nói:

- Quyên Nhi không biết rõ nội tình nên vừa rồi ở trên đỉnh núi đã có lời xúc phạm đến nhị gia...

Lúc này Quyên Nhi cảm thấy trong đầu óc nổi lên bao nhiêu luồng tư tưởng. Nàng không biết nên hỏi câu nào trước.

Ðàm Dược Sư vẫy tay ngắt lời:

- Lão phu chỉ nói rỏ cho ngươi biết sự tình. Có lý đâu lại đem lòng tức giận ngươi.

Nàng giơ tay lên vuột lại mái tóc mây, đồng thời nàng xếp đặt những ý niệm cho có thứ tự rồi cất tiếng hỏi:

- Gia gia! Gia gia bị nội thương gì? Tại sao gia gia lại bỏ hài nhi một mình ở trên đỉnh núi để hài nhi phải tận tâm kiệt lực mà chiếu cố cho một lão già chẳng biết là ai trong mấy năm trời?

Du Bạch Phong đưa tay ra khẻ vỗ vai Quyên Nhi nói:

- Hài tử! Ta cũng biết làm như vậy là khuất tất ngươi. Từ thủa nhỏ ngươi đã mất cả song thân. Gia gia cần chiếu cố cho ngươi mới phải, mà lại để cho ngươi, một đứa con gái nhỏ bé, phải len lỏi vào tranh đấu trên chốn giang hồ, tự lực cầu toàn. Hỡi ơi! Cái đó tuy là một lối rèn luyện cho ngươi. Nhưng gia gia không phụ trách việc chiếu cố cho ngươi được toàn thiện, thì trong lòng xiết nỗi băn khoăn lo lắng.

Lão thở phào một cái rồi nói tiếp:

- Mấy năm nay ta ở đây trị thương là một thời gian yên tĩnh nhất trong đời ta. Ta mà còn sống được chỉ là nhờ y đạo tinh thâm của Ðàm nhị gia, rồi đến lực lượng thứ hai tức là ngươi đó.

Quyên Nhi lấy làm kỳ hỏi:

- Hài nhi có năng lực gì giúp vào việc trị bệnh của gia gia đâu?

Du Bạch Phong đáp:

- Vì lòng ta lúc nào cũng nhớ đến ngươi, nên không thể chết được.

Quyên Nhi ồ lên một tiếng rồi nói:

- Té ra là thế!

Du Bạch Phong cười ha hả nói:

- Hài tử! Hiện tại mọi việc đều thành quá khứ, gia gia chẳng những thương thế đã lành và sức vóc còn có phần mạnh khỏe hơn xưa. Ðại khái ta còn có thể sống thêm vài chục năm nữa.

Quyên Nhi hỏi:

- Gia gia bị thương về tay ai? Bị thương ở chỗ nào sao mà hài nhi chẳng biết chi hết?

Du Bạch Phong mỉm cười đáp:

- Câu chuyện này rất dài. Ðể sau này ta sẽ nói cho hài nhi biết.

Lão đảo mắt nhìn Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu hỏi:

- Hai vị này đều kết bạn với ngươi phải không?

Lôi Phi chắp tay đáp:

- Tại hạ là Lôi Phi, vẫn có lòng ngưỡng mộ lão tiền bối từ lâu, bữa nay được bái kiến thật là vạn hạnh.

Du Bạch Phong tươi cười nói:

- Các hạ từng nổi danh là hiệp thâu, lão phu cũng rất lấy làm mến phục.

Lôi Phi cười nói:

- Lão tiền bối thực là rộng lượng! Con người đã mang tiếng ăn trộm thì bất luận thần thâu hay hiệp thâu cũng chẳng vẻ vang gì.

Du Bạch Phong đảo mắt nhìn Lý Hàn Thu ngập ngừng hỏi:

- Vị này là...

Lý Hàn Thu đáp lời:

- Vãn bối là Lý Hàn Thu.

Ðàm Dược Sư tiếp:

- Ðây là công tử của Thái Cực Kiếm Lý Thanh Trần, và là truyền nhân về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm.

Du Bạch Phong gật đầu cười nói:

- Té ra công tử là truyền nhân về Thất Tuyệt Ma Kiếm, vậy lão phu thất kính mất rồi!

Lý Hàn Thu đáp:

- Vãn bối không dám! Mong lão tiền bối chỉ giáo thêm cho.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia! Lôi huynh và Lý huynh đã giúp cho hài nhi rất nhiều trong cơn hoạn nạn.

Ðàm Dược Sư cười nói:

- Hai vị đã giúp cho ngươi để chống đối với lão phu.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao nhị gia không nói rõ chân tướng với hài nhi từ trước?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Gia gia ngươi ở đây dưỡng thương là một việc phải giữ tuyệt đối bí mật. Nếu ngươi mà sớm biết vụ này thì khó lòng giữ kín được. Vạn nhất ngươi để lộ cơ quan thì thật là tổn hại rất lớn cho gia gia ngươi. Vì vậy bất đắc dĩ ta phải dối ngươi.

Quyên Nhi nói:

- Bây giờ gia gia tiểu nữ thương thế đã lành, nhị gia bất tất phải giấu giếm nữa.

Du Bạch Phong nói:

- Hay hơn hết là ngươi đừng tiết lộ ra ngoài.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia ơi! Chúng ta không còn chỗ ở nữa rồi.

Du Bạch Phong hỏi:

- Tại sao vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Hài nhi đã phóng hỏa đốt hết phòng ốc rồi.

Du Bạch Phong trầm ngâm một lúc rồi đưa mắt nhìn Ðàm Dược Sư hỏi:

- Ðàm huynh đệ! Huynh đệ ở vào tình trạng nào?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Bọn họ dường như đã sinh lòng ngờ vực tiểu đệ, nhưng họ còn nhẫn nại, chưa tiện trở mặt với tiểu đệ.

Du Bạch Phong nói:

- Hỡi ơi! Mấy năm nay tiểu huynh làm cho hiền đệ đau khổ biết chừng nào.

Ðàm Dược Sư cười xòa nói:

- Không cần đâu! Bọn họ tuy trong lòng ngờ vực nhưng trong lúc nhất thời họ chưa đến nỗi hạ thủ gia hại. Có điều lão huynh ẩn cư tại đây mà họ phát giác ra thì tình trạng lại khác hẳn.

Du Bạch Phong thở phào một cái nói:

- Hiện giờ tiểu huynh tự tin mình có thể đối phó với họ được rồi.

Ðàm Dược Sư lắc đầu ngắt lời:

- Không được đâu! Dù võ công của lão huynh có cao cường đến mực nào cũng chẳng có cách gì kháng cự nổi bọn họ.

Du Bạch Phong nói:

- Nhưng còn có hiền đệ nữa.

Ðàm Dược Sư nhăn nhó cười đáp:

- Hiện giờ tiểu đệ chưa thể ra mặt chống đối với họ được.

Du Bạch Phong hỏi:

- Tại sao vậy?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Vì tính mệnh của nội nhân tiểu đệ bị họ nắm giữ trong tay...

Du Bạch Phong động tâm ngắt lời:

- Có việc ấy ư? Sao lão đệ bấy lâu nay không nói cho tiểu huynh biết?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão huynh đang ở thời kỳ dưỡng thương, tiểu đệ đề cập tới việc này chỉ sợ ảnh hưởng đến thời gian khôi phục nguyên lực cho lão huynh. Có điều tiểu đệ không hành động gì thì hai bên ở vào thế giằng co. Dĩ nhiên bọn họ không dám hạ sát nội nhân của tiểu đệ. Nhưng trong vòng nửa năm nếu tiểu đệ không đưa thuốc giải độc cho mụ thì mụ không thể sống được. Vì vậy cứ trong một năm tiểu đệ lại phải gặp mụ hai lần và ở với nhau chừng nửa tháng...

Quyên Nhi nói:

- Cứ cách nửa năm nhị gia lại gặp nhị nhưng nhưng một lần thì sao nhị gia không tìm cách cứu lão nhân gia ra khỏi vòng cương tỏa của chúng?

Ðàm Dược Sư mỉm cười đáp:

- Hài tử! Ngươi nói nghe có vẻ dễ dàng lắm. Cứu được mụ ta há phải chuyện tầm thường. Nơi đó cực kỳ hiểm trở mà lại có những tay cao thủ hạng nhất canh giữ thì ta làm gì đủ lực lượng để mà hành động.

Quyên Nhi sửng sốt hỏi:

- Người nào mà ghê gớm đến thế?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hắn chính là Lục Chỉ Dật Sĩ ở núi Bắc Giáp.

Ðàm Dược Sư khẻ thở dài nói:

- Phải rồi! Rất ít người trên thế gian biết hắn. Hắn trước nay lại ít qua lại giang hồ, nhưng thế cục toàn thể võ lâm đều ở trong mắt hắn và bị hắn kềm chế một phần lớn. Hắn chỉ sợ có một người tức là gia gia ngươi. Sau khi gia gia ngươi bị ám toán, hắn không còn úy kỵ ai nữa. Dần dần bộ mặt hung ác của hắn đã chường ra ngoài.

Du Bạch Phong cười hỏi:

- Huynh đệ lại khách sáo rồi! Nếu hắn mà úy kỵ tiểu huynh thì mấy năm nay ta bị trọng bệnh sao hắn không ra mặt hành động?

Ðàm Dược Sư lắc đầu đáp:

- Mấy năm nay tiểu đệ đã nhiều lần nói chuyện lâu dài với Lục Chỉ Dật Sĩ nên tiểu đệ lại càng sợ hắn.

Du Bạch Phong hỏi:

- Tại sao vậy?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hắn là một người tâm địa thâm trầm, trí mưu quán thế. Hắn khiến cho mọi người khắp nơi đều phải kinh sợ. Hai mươi năm trước hắn đã an bài những tay nội ứng vào trong các phái võ lâm và bồi dưỡng cho địa vị chúng thành những người có địa vị quan trọng. Một điều đáng sợ hơn nữa là những người được hắn bồi dưỡng lại không hiểu thân thế hắn.

Quyên Nhi hỏi:

- Những người kia đã không biết hắn có ơn bồi đắp cho họ thì sau này làm sao hắn sử dụng họ được?

Ðàm Dược Sư nói:

- Ðó là một điều khiến cho người ta khó hiểu, nhưng chắc hắn không chịu hao phí tâm huyết một cách vô ích, tất hắn đã có kế hoạch để kềm chế bọn họ. Hởi ơi! Tỷ như người bị hắn lợi dụng mà chính họ cũng không tự biết. Thì dù có những nhân vật rất tinh tế cũng khó lòng điều tra được hắn là một quân gian tế.

Du Bạch Phong trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Phải chăng những chuyện này do chính miệng hắn nói cho lão đệ nghe?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế! Tiểu đệ biết chỗ dụng tâm của hắn là hắn hy vọng tiểu đệ sinh lòng quyến luyến và hợp tác với hắn, nên hắn cố ý tiết lộ một chút nội tình để dẫn dụ. Trước tình thế này, tiểu đệ chỉ giả vờ hàm hồ như người không biết rõ chỗ dụng tâm của hắn cứ vâng dạ cho xong chuyện.

Du Bạch Phong nói:

- Theo lời lão đệ thì dường như chỗ dụng tâm của Lục Chỉ Dật Sĩ vẫn chưa bộc lộ hành vi trên giang hồ.

Quyên Nhi hỏi:

- Nhị gia đã biết vụ này sao không đem nội tình công bố ra ngoài võ lâm?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðiều thứ nhất là mình không có chứng cớ, nói ra vị tất có ai chịu tin lời. Hai là nhị nhưng nhưng của ngươi bị nắm giữ ở trong tay Lục Chỉ Dật Sĩ. Nếu để hắn sinh lòng ngờ vực, hắn sẽ gia tâm dò xét bệnh tình của gia gia ngươi. Ðiệt tôn nữ! Giả tỷ ngươi có biết ra chỗ khả nghi của Lục Chỉ Dật Sĩ thì tự nhiên ngươi cũng phải ráng mà nhẫn nại.

Quyên Nhi nói:

- Nhưng mấy năm nay điệt tôn nữ đều ở vào trong tình trạng hồ đồ.

Ðàm Dược Sư nói:

- Ðó là vì ngươi rất tín nhiệm ta nên mới không biết bệnh nhân kia là giả mạo.

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Nhị gia nói phải lắm! Ðiệt tôn nữ chẳng bao giờ sanh lòng ngờ vực nên không khi nào nghĩ tới bệnh nhân lại là người ngụy trang.

Ðàm Dược Sư tủm tỉm cười nói:

- Thỉnh thoảng ta lại đưa ra cho ngươi những vấn đề khó giải quyết để ngươi chịu đựng vất vả rèn luyện tâm tính cũng là có chỗ dụng tâm không để ngươi thường ở trên núi mới khỏi phát giác là gia gia ngươi đã có người thế thân rồi.

Quyên Nhi hỏi:

- Chẳng lẽ điệt nữ đánh cắp những thứ đó về đều là vật vô dụng ư?

Ðàm Dược Sư nói:

- Hữu dụng chứ! Mỗi thứ đều có chỗ đại dụng.

Lão nhìn Du Bạch Phong nói tiếp:

- Ngươi đã hao phí rất nhiều tâm lực để đánh cắp đồ vật về thì phần lớn đều dùng vào công việc của gia gia ngươi. Nên lão gia mới phục hồi nguyên lực sớm hơn thời gian đã dự liệu.

Quyên Nhi tựa hồ chợt nhớ ra điều gì hệ trọng, vội la hoảng:

- Hỏng rồi! Hỏng bét rồi!

Người trong nhà nghe nàng là hoảng không biết sự gì đều giật mình kinh hãi.

Mấy cặp mắt đổ dồn vào nhìn nàng chằm chập.

Du Bạch Phong tủm tỉm cười hỏi:

- Quyên Nhi! Có chuyện chi mà ngươi hốt hoảng như vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Hài nhi đốt phòng ốc há chẳng làm tiết lộ gia gia đã thay đổi nơi bí mật để trị bệnh ư?

Du Bạch Phong trầm ngâm một chút rồi nói:

- Nay gia gia đã hoàn toàn khỏi bệnh thì dù bọn chúng có phát giác ra cũng không cần lắm. Có điều Ðàm nhị nhưng lọt vào tay Lục Chỉ Dật Sĩ...

Ðàm Dược Sư ngắt lời:

- Theo chỗ nhận xét của tiểu đệ thì Lục Chỉ Dật Sĩ không nghĩ đến chuyện này đâu. Bệnh tình của Du huynh kéo dài đến mấy năm, hắn tin là thuốc thánh cũng không chữa được.

Du Bạch Phong nói:

- Lục Chỉ Dật Sĩ sao lại tin lão đệ đến thế? Thật tiểu huynh không tài nào hiểu được.

Ðàm Dược Sư nói:

- Lúc ban đầu hắn đã khiến người cùng đi với tiểu đệ đến coi chất độc của Du huynh thì hoàn toàn giống như lời hắn đã đàm luận. Sau hắn còn ngấm ngầm sai người giám thị. May ở chỗ lúc đó đã thay người khác nên tiểu đệ dụng tâm ít đi nhiều, thì dù có kẻ ngấm ngầm theo dõi cũng không nhìn thấy chỗ sơ hở được.

Quyên Nhi nói:

- Ðàm nhị gia! Tôn điệt nữ muốn thỉnh giáo nhị gia một việc.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Việc gì?

Quyên Nhi hỏi lại:

- Ðinh Bội đâu rồi? Có phải nhị gia bắt hắn đem đi không?

Ðàm Dược Sư sửng sốt hỏi:

- Ðinh Bội bị ta bắt đem đi ư?

Quyên Nhi đáp:

- Chính Tiểu Nguyệt đã nói vậy thì dĩ nhiên không thể sai được.

Ðàm Dược Sư vốn là người trầm tĩnh mà lúc này lão cũng đột nhiên biến sắc hỏi:

- Tiểu Nguyệt ư?

Quyên Nhi đáp:

- Thị cùng đến đây với chúng ta!

Nàng sực nhớ đến từ lúc xuống hang núi này chưa nhìn thấy Tiểu Nguyệt đâu.

Lý Hàn Thu hiểu ý nàng, cau mày nói:

- Thị lưu lại ở trên sườn núi chứ không xuống hang.

Quyên Nhi giậm chân nói:

- Thôi! Thế là con tiểu nha đầu đã lừa gạt mình rồi.

Lôi Phi lắc đầu đáp:

- Hỡi ơi! Thật là hổ thẹn! Chúng ta bao nhiêu người lớn mà để cho con tiểu nha đầu chơi mình một vố cay.

Quyên Nhi nói:

- Vụ này không thể đổ lỗi cho Lôi huynh cùng Lý huynh được. Thị là một vị tiểu cô nương thì dĩ nhiên hai vị không lưu tâm đến thị nên cũng chẳng cần hỏi tiểu muội.

Du Bạch Phong biết vụ này rất nghiêm trọng, liền quay lại hỏi Ðàm Dược Sư:

- Ðàm lão đệ! Con Tiểu Nguyệt đã bị Lục Chỉ Dật Sĩ mua chuộc rồi chăng?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hiện giờ chưa xác định được. Có điều thị ở lại trên sườn núi không xuống tất có tình ý gì đây.

Quyên Nhi đột nhiên đứng dậy nói:

- Hài nhi phải đi kiếm thị. Nếu thị quả có ý đến đây làm nội ứng cho địch thì hài nhi phải giết thị.

Ðoạn nàng cất bước tiến về phía trước.

Du Bạch Phong vội la lên:

- Quyên Nhi! Hãy đứng lại đã!

Quyên Nhi dừng bước quay lại hỏi:

- Gia gia! Hài nhi đối đãi với thị như tình chị em. Ai ngờ thị lại đem lòng phản trắc như vậy. Ðể thị sống thế nào được?

Ðàm Dược Sư nói:

- Bây giờ thị bộc lộ thân thế, mối hại còn nhỏ. Âu cũng là một cái may lớn trong những cái không may. Nếu thị vẫn ở bên mình chúng ta thì vĩnh viễn là mối họa tâm phúc. Như thế kể ra không phải là chuyện dỡ. Phàm gặp việc gì trọng đại, ngươi cần phải bình tĩnh một chút mới được.

Quả nhiên mấy câu này có lực lượng rất lớn. Bao nhiêu lửa giận trong lòng Quyên Nhi liền tiêu tan ngay.

Ðàm Dược Sư vẫy tay nói:

- Quyên Nhi! Kỳ trận trong hang này rất là độc địa. Dù bọn chúng có biết mình ở đây cũng chưa dễ gì mà vào được.

Quyên Nhi như hiển nhiên đã bị Ðàm Dược Sư thuyết phục, từ từ quay lại ngồi bên cạnh Du Bạch Phong.

Du Bạch Phong khẻ vuốt mớ tóc dài của Quyên Nhi, cười mát nói:

- Hài tử! Bây giờ người đã hiểu rõ vì lẽ gì Ðàm nhị gia không chịu cư trú ở chốn này rồi chứ?

Quyên Nhi gật đầu đáp:

- Hài nhi hiểu rồi.

Du Bạch Phong thở phào nói:

- Lục Chỉ Dật Sĩ không thể nhổ cỏ để rể, lúc ta đang ở thời kỳ dưỡng thương may mà hắn bỏ lỡ mất cơ hội hạ sát ta rồi. Bây giờ ta có thể hành động theo đường khác là tìm cách liên lạc với các đồng đạo võ lâm để tiêu trừ kiếp nạn một cách vô hình.

Ðàm Dược Sư gật đầu nói:

- Nhưng cái đó không phải là chuyện dễ dàng.

Du Bạch Phong hỏi:

- Tại sao vậy?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lục Chỉ Dật Sĩ là nhân vật thế nào, bạn hữu võ lâm rất ít người biết, mà ta bảo là hắn có ý mưu đồ làm bá chủ giang hồ, gây nên kiếp nạn lớn lao, há chẳng để cho mọi người võ lâm cười chê ư?

Lôi Phi khẻ đằng hắng một cái rồi nói:

- Lời nói của Dược Sư khiên cho tại hạ phải suy nghĩ. Tại hạ tự tin đã hiểu biết nhiều nhân vật võ lâm. Song Lục Chỉ Dật Sĩ thì tại hạ chưa từng nghe ai nói đến bao giờ.

Du Bạch Phong nói:

- Nếu mình không thể liên lạc được với các lực lượng trong võ lâm thì mấy người chúng ta định đối phó với hắn không phải là chuyện dễ dàng.

Ðàm Dược Sư nói:

- Mấy năm nay tiểu đệ thường tiếp xúc với hắn nhiều hơn, nên cũng hiểu hắn được phần nào. Thế lực của hắn dĩ nhiên đã bố trí khắp giang hồ, nhưng trừ một số rất ít là hắn, còn phần đông chỉ nghe mệnh lệnh của bọn thuộc hạ của hắn mà thôi.

Du Bạch Phong lại hỏi:

- Cung chủ Tử Vi Cung ở Mao Sơn phải chăng đã bị Lục Chỉ Dật Sĩ thu phục rồi?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðúng thế! Theo chỗ tiểu đệ quan sát thì Tử Vi Cung đã vì Lục Chỉ Dật Sĩ mà ra sức rồi.

Du Bạch Phong trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Ðàm lão đệ! Nếu có thể đánh thuốc độc cho hắn chết được là tránh cho giang hồ qua khỏi một tai nạn lớn lao.

Quyên Nhi nói:

- Nhưng Ðàm nhị nhưng nhưng lại mắc vào tay Lục Chỉ Dật Sĩ nắm giữ thì làm thế nào?

Du Bạch Phong vuốt râu nói:

- Ðó là công việc của gia gia.

Quyên Nhi hỏi:

- Công việc của gia gia ư?

Du Bạch Phong đáp:

- Phải rồi! Chúng ta sẽ tìm cách cứu Ðàm nhị nhưng nhưng thoát khỏi chốn lao lung.

Ðàm Dược Sư lắc đầu cười nói:

- Việc này không phải chuyện dễ đâu.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ðàm lão đệ! Lão đệ cho là tiểu huynh đã già nua, không làm gì được nữa rồi chăng?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Tiểu đệ cũng biết lão huynh thần khí sung túc, chẳng những thân thể đã lành mạnh mà thần công cũng khôi phục lại như thường, nhưng...

Du Bạch Phong hỏi ngay:

- Nhưng làm sao?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lực lượng của một mình lão huynh thì làm sao chống nổi với những tay cao thủ của Lục Chỉ Dật Sĩ nhiều không biết đến đâu mà kể. Cả bề ngoài chỗ hắn ở tưởng chừng như chẳng có gì phòng bị mà thực ra cách phòng thủ cực kỳ thâm nghiêm. Vào chỗ hắn chẳng khác chi vào đầm rồng hang cọp, nguy hiểm vô cùng.

Du Bạch Phong chau mày hỏi:

- Theo lời lão đệ thì chúng ta cứ ngồi yên mà nhìn để mặc hắn phát triển thế lực hay sao?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Theo chỗ tiểu đệ biết thì Lục Chỉ Dật Sĩ trong lòng chỉ úy kỵ một mình Du huynh mà thôi. Nếu hắn tưởng là Du huynh chết rồi, thì không còn e dè gì nữa. Khi đó hắn sẽ huy động những lực lượng ngấm ngầm chuyển ra chỗ sáng. Thế là trên chốn giang hồ sẽ nổi cuộc phong ba khủng khiếp.

Du Bạch Phong đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Ðàm lão đệ nói vậy thì tiểu huynh lại càng không hiểu ý kiến lão đệ ra sao.

Ðàm Dược Sư hỏi:

- Tại sao lại không hiểu?

Du Bạch Phong đáp:

- Tiểu huynh mắc bệnh liệt giường mấy năm, thân mòn trí cạn, như thế thì Lục Chỉ Dật Sĩ coi tiểu huynh chẳng khác như kẻ đã chết rồi.

Ðàm Dược Sư trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Mấy năm qua tiểu đệ thường lo lắng về việc đó, nhưng hắn vẫn kéo dài thời gian chưa phát động, tiểu đệ rất lấy làm kỳ và cho là một sự may mắn. Nhưng hiện nay tiểu đệ đã hoàn toàn hiểu rõ.

Du Bạch Phong hỏi:

- Hiểu rõ thế nào?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Từ khi xảy chuyện con nha đầu Tiểu Nguyệt, tiểu đệ mới nghỉ đến Lục Chỉ Dật Sĩ đã hiểu rõ người bệnh nằm liệt giường kia là kẻ khác đã thay thế cho lão huynh, nên hắn chần chờ chưa dám hạ thủ. Mục đích của hắn là điều tra cho ra chỗ ẩn thân của lão huynh. May mà chúng ta hành động kín đáo, đến cả Quyên Nhi cũng không cho biết chỗ lão huynh ẩn thân. Bọn chúng vẩn ngấm ngầm điều tra không được nên trùng trình đến nay chưa dám hành động.

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 89

Du Bạch Phong thử tài hào kiệt

Quyên Nhi nói:

- Bây giờ chắc bọn họ biết rồi?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Nhưng họ chỉ biết chỗ mình ẩn thân chứ không thể hiểu là gia gia ngươi đã bình phục chưa.

Lão ngửng mặt trông chiều trời, lẳng lặng ngẫm nghĩ một lúc rồi nói với Du Bạch Phong:

- Nếu tiểu đệ không lầm thì trong vòng hai ba ngày bọn chúng sẽ tìm tới đây. Thời gian này ngắn ngủi lắm đấy.

Du Bạch Phong trầm ngâm một chút rồi nói:

- Bọn chúng tìm đến đây càng hay. Tiểu huynh mượn cơ hội này để cùng Lục Chỉ Dật Sĩ quyết một trận tử chiến.

Ðàm Dược Sư lắc đầu rồi nói:

- Biện pháp này không ổn đâu.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ðàm lão đệ cho là ý kiến của tiểu huynh không ổn, vậy Ðàm lão đệ nghĩ ra được lương sách gì chưa?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ðiều thứ nhất là chưa chắc Lục Chỉ Dật Sĩ đã tự mình dấn thân tới đây mà hắn chỉ phái những tay cao thủ đến xâm phạm. Dĩ nhiên chúng phải chuẩn bị. Cuộc chiến này nếu Du huynh thắng được bọn thuộc hạ của hắn là khiến cho hắn đề cao cảnh giác, còn thua họ là hết chuyện.

Lão đảo mắt nhìn Du Bạch Phong nói tiếp:

- Nếu bọn chúng chỉ trông vào bản lãnh lấy đao kiếm để phân thắng phụ thì ngay Lục Chỉ Dật Sĩ thân hành tới đây, vị tất đã địch nổi du huynh. Nhưng bọn chúng quyết không ra mặt chiến đấu với Du huynh. Vậy sao chúng ta lại không tương kế tựu kế khiến cho hắn chẳng biết đâu mà lường.

Quyên Nhi hỏi:

- Mình làm thế nào để bọn chúng không biết đâu mà lường?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Bất luận Lục Chỉ Dật Sĩ hành động thần tốc đến đâu, ta cũng đoán rằng phải trong vòng ba ngày hắn mới phái những tay cao thủ tới đây được. Trong thời gian ba ngày này, chúng ta lại tìm một người thay thế gia gia ngươi.

Quyên Nhi hỏi:

- Bọn chúng đã bị lừa một chuyến, khi nào còn chịu mắc bẫy lần nữa? Tôn diệt nữ nghĩ rằng họ sẽ tra xét cẩn thận. Hừ! Con tiểu nha đầu Tiểu Nguyệt mà để Tôn điệt nữ gặp mặt thì phải giết chết mới được.

Ðàm Dược Sư nói:

- Vụ này mình không nên trách Tiểu Nguyệt nhiều. Ðinh Bội và ngươi đều không ở trên núi, thị là một cô gái nhỏ bé thì làm sao đương nổi sự uy hiếp cùng dẫn dụ của Lục Chỉ Dật Sĩ, thị khó mà giữ cho khỏi bị người lợi dụng.

Quyên Nhi nói:

- Tôn điệt nữ đối với thị tình thâm nghĩa trọng, không ngờ thị đem lòng bội phản.

Ðàm Dược Sư nói:

- Sự việc đã đến thế này, ta phải lo việc sắp tới đã. Trước khi Lục Chỉ Dật Sĩ chưa đến, hắn còn bán tín bán nghi là gia gia ngươi không hiểu còn sống hay chết rồi.

Du Bạch Phong nói:

- Nếu biết lão đệ đem toàn lực ra để trị thương cho tiểu huynh mà y đạo của lão đệ tuyệt thế vô song thì chắc hắn đoán là có thể chữa khỏi cho ta.

Ðàm Dược Sư lắc đầu nói:

- Lục Chỉ Dật Sĩ một mặt úy kỵ y đạo của tiểu đệ, một mặt hắn đem chất kịch độc để đối phó với lão huynh. Hắn vẫn đầy lòng tự tin, và cho rằng dù tiểu đệ có hết sức chữa chạy cũng chẳng tài nào trị khỏi độc thương cho lão huynh được. Có khi hắn cũng biết tiểu đệ đã dấu linh dược hoặc giả chữa khỏi thương thế cho lão huynh. Thực ra hắn tính lui tính tới mà vẫn còn thiếu một điều.

Du Bạch Phong hỏi:

- Hắn tính thiết điều chi?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Hắn không nghĩ đến nội công của Du huynh cực kỳ thâm hậu có thể vận khí chống chất độc trong vòng mười hai giờ không xâm nhập vào nội phủ được.

Du Bạch Phong tủm tỉm cười nói:

- Nếu không có Ðàm lão đệ tới nơi kịp thời thì tiểu huynh cũng chẳng còn cách nào chống chọi được nữa.

Ðàm Dược Sư tủm tỉm cười nói:

- Nhưng Lục Chỉ Dật Sĩ chưa nghĩ tới chỗ đó, vì thế mà hắn không thể khẳng định lão huynh sống chết thế nào. Hắn là con người đầy tự tin, trước nay không chịu nghe lời kẻ khác bao giờ.

Lão đứng dậy nói tiếp:

- Chư vị hãy ngồi đây một chút. Tại hạ ra ngoài kia rồi trở lại ngay.

Lão không chờ bọn Du Bạch Phong trả lời, đã rảo bước đi ra ngoài.

Lôi Phi hỏi:

- Ðàm Dược Sư muốn đi đâu?

Ðàm Dược Sư cười đáp:

- Tại hạ chỉ đi một chút rồi trở về ngay.

Rồi lão tiếp tục ra khỏi động không ngoảnh cổ lại.

Du Bạch Phong đã biết rõ tính tình Ðàm Dược Sư. Trước khi lão chưa làm xong việc là chẳng bao giờ lão chịu nói với ai.

Du Bạch Phong yên trí như vậy, nên chỉ mỉm cười nói:

- Trước nay Ðàm Dược Sư đi làm việc gì cũng tự ý. Các vị hãy ngồi chờ y trở về tất có báo cáo.

Lý Hàn Thu là người ít nói trong đám này. Chàng khẽ bảo Lôi Phi:

- Lôi huynh! công việc chúng ta thế là xong rồi. Quyên cô nương đã về bên tổ phụ nàng. Vậy chúng ta đi thôi chứ.

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Ðược rồi!

Rồi y từ từ đứng dậy.

Quyên Nhi giật mình kinh hãi hỏi:

- Hai vị định đi đâu?

Lý Hàn Thu đáp:

- Mừng cho cô nương đã được cùng lệnh tổ phụ đoàn tụ. Từ nay bọn tại hạ không thể giúp đỡ cô nương được nữa vì còn nhiều việc phải làm. Vậy xin cáo biệt.

Quyên Nhi nhẹ buông tiếng thở dài nói:

- Trong lúc tiểu muội gặp tình trạng nguy ngập được nhờ hai vị giúp đỡ cho rất nhiều. Nay hai vị có việc, đáng lý tiểu muội cùng đi giúp hai vị một tay mới phải...

Du Bạch Long đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Xin hai vị lưu lại đây mấy bữa. Lão phu chuẩn bị truyền thụ thêm cho Quyên Nhi một chút võ công. Hai vị hãy chờ y học xong rồi sẽ cùng nhau xuống núi một thể được chăng?

Lão là người lịch duyệt đã nhiều nên vừa ngó vẻ mặt Quyên Nhi đã biết nội tâm nàng ngay. Nàng đối với Lý Hàn Thu đã đem lòng quyến luyến không nở phân ly.

Lý Hàn Thu đưa mắt ngó Lôi Phi. Chàng cũng có cảm giác bâng khuâng.

Lôi Phi khẽ nói:

- Du lão tiền bối đã dạy thế, vậy chúng ta phải tuân mệnh.

Lý Hàn Thu gật đầu rồi ngồi xuống.

Quyên Nhi mỉm cười nói:

- Gia gia ơi! Nếu không được hai vị này giúp đỡ cho hài nhi...

Du Bạch Phong khẽ đằng hắng một tiếng rồi nói:

- Ta biết rồi. Hãy chờ Ðàm gia trở lại để ta cùng y thương lượng một việc rất cần. Gia gia đã già nua không làm gì được nữa. Các ngươi hãy còn trẻ tuổi nên gánh vác lấy đạo nghĩa võ lâm.

Quyên Nhi và Lý Hàn Thu nghe lão nói câu này liền hiểu trong lòng lão có thâm ý gì không tiện hỏi lại.

Du Bạch Phong tựa hồ có vẻ chú ý đến Lý Hàn Thu. Hai mắt nhìn chàng chầm chập rồi hỏi:

- Cận trạng lệnh sư thế nào?

Lý Hàn Thu ra chiều khó nghĩ. Chàng trầm ngâm một chút rồi đáp:

- Gia sư vẫn bình yên, có điều lão nhân gia đã quyết chí rút lui khỏi chốn giang hồ, không hỏi đến chuyện thị phi ngoài võ lâm. Vì thế mà lão nhân gia cũng không muốn gặp khách võ lâm nữa.

Du Bạch Phong cười xòa đáp:

- Té ra là thế.

Lão hắng giọng hỏi tiếp:

- Lệnh sư có nhắc tới lão phu bao giờ không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Không. Gia sư rất ít nói chuyện nhân sự trong võ lâm với vãn bối.

Du Bạch Phong lẩm nhẩm gật đầu nói:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm là môn kiếm pháp kỳ tuyệt trong võ lâm. Lệnh sư là một nhân vật kỳ tài thông minh tuyệt thế nghĩ lập ra kiếm pháp này. Ngoại trừ nó có điều tàn độc một chút, nhưng cũng là kiệt tác gần trăm năm nay mới có một.

Lý Hàn Thu nói:

- Lão tiền bối quá khen!

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu muốn nói về phương diện thành tựu của lệnh sư. Còn công tử đã học được kiếm pháp này đến chỗ thần diệu hay chưa thì lão phu không hiểu. Lão phu hy vọng công tử luyện tập hết một lượt cho coi.

Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:

- Lão Du Bạch Phong này miệng lưỡi có vẻ tự cao tự đại.

Chàng liền đáp:

- Nếu gặp cơ duyên vãn bối mong được tiền bối chỉ giáo thêm.

Du Bạch Phong cười ha hả nói:

- Cơ duyên ư? Lão phu vẫn còn sống đây mà hiện giờ công tử được gặp mặt là chẳng là cơ duyên hay sao?

Lý Hàn Thu sửng sốt hỏi:

- Lão tiền bối nói vậy là...

Du Bạch Phong mỉm cười ngắt lời:

- Lý công tử! Xem chừng trong bụng công tử có điều không phục lão phu chăng?

Lý Hàn Thu đáp:

- Vãn bối không dám.

Du Bạch Phong chuyển động mục quang liếc nhìn bốn phía rồi hỏi:

- Lý công tử! Công tử nhận thấy gian thạch thất này lớn hay nhỏ?

Lý Hàn Thu ngơ ngác hỏi lại:

- Lão tiền bối hỏi vậy nghĩa là làm sao?

Du Bạch Phong hỏi:

- Tại đây công tử có đủ chỗ thi triển Thất Tuyệt kiếm pháp không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó... cái đó...

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu biết chừng công tử có điều không phục. Bây giờ chúng ta lấy số 3 lần 7 là 21 chiêu để hạn định. Lão phu tỷ thí bằng hai bàn tay không, còn công tử cứ việc sử môn Thất Tuyệt Ma Kiếm.

Lý Hàn Thu ngập ngừng:

- Thưa lão tiền bối!... Binh khí không có mắt...

Du Bạch Phong nói:

- Cái đó lão phu cũng biết rồi. Công tử cứ việc phát huy toàn lực để động thủ. Nếu lão phu không nắm chắc được phần nào thì có lý đâu dám khoác lác.

Lý Hàn Thu trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Lão tiền bối đã nhất định đòi tỷ thí mà vãn bối không tuân thì phạm tội thất kính.

Quyên Nhi vội la lên:

- Gia gia! ...

Du Bạch Phong mỉm cười chặn lời:

- Gia gia biết rồi mà. Ta chỉ muốn thử coi Thất Tuyệt Ma Kiếm của công tử đây đã được mấy thành hỏa hầu, quyết chẳng thương hại y đâu, ngươi cứ yên tâm.

Lão ngừng lại một chút, đảo mắt nhìn Lôi Phi và Quyên Nhi nói tiếp:

- Các vị hãy lui ra ngoài một lúc.

Lôi Phi thấy vụ này không ổn. Trong nhà đã chật hẹp mà kiếm chiêu của Lý Hàn Thu lại cực kỳ ác độc. Nếu Du Bạch Phong trong tay cầm binh khí thì còn chống chọi được. Lão lại để hai bàn tay không thì thật nguy hiểm quá chừng. Vạn nhất là Lý Hàn Thu rút chiêu về không kịp đã thương lão thì thật là một việc hối hận vô cùng.

Tuy trong lòng y rất đỗi băn khoăn, mà không tiện đưa lời ngăn cản. Y đành đứng lên cất bước lùi ra ngoài, gọi Lý Hàn Thu dặn:

- Lý đệ! Du lão tiền bối có lòng tỷ thí kiếm chiêu với Lý đệ là có ích cho Lý đệ đó. Nhưng Lý đệ...

Du Bạch Phong ngắt lời:

- Lý công tử! Công tử cứ đem toàn lực ra mà phát chiêu. Lão phu tự tin có thể đối phó được.

Lý Hàn Thu vốn không có ý so tài cao thấp với Du Bạch Phong, nhưng lão hai ba lần khiêu khích, khiến chàng bất giác nổi lòng hiếu thắng. Chàng thủng thẳng đáp:

- Lão tiền bối đã quyết ý như vậy thì vãn bối chẳng thể không tuân lệnh được.

Quyên Nhi liếc mắt nhìn thấy hai người đã thành thế cưỡi hổ, không còn cách nào vãn hồi lại. Nàng đành đứng dậy nói:

- Gia gia! Cuộc tỷ thí này cứ điểm tới là thôi, không thể đả thương được.

Du Bạch Phong cười ha hả nói:

- Lão phu bất quá muốn đo lường y một chút, ngươi đừng quan tâm chi hết.

Lão đưa mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:

- Lý công tử! Rút kiếm ra đi!

Lý Hàn Thu từ từ rút kiếm ra nói:

- Lão tiền bối...

Du Bạch Phong vẫy tay giục:

- Công tử phát chiêu ra đi!

Lý Hàn Thu run tay một cái phóng kiếm đâm tới.

Du Bạch Phong phất tay áo một cái, lập tức một luồng tiềm lực ào ạt xô ra ngăn chặn thế kiếm lại rồi cười nói:

- Lý công tử! Chúng ta ước hẹn 21 chiêu mà công tử mới ra 1 chiêu, còn 20 chiêu nữa mà lão phu không bị đâm trúng, tức là lão phu thắng đấy nhé.

Lý Hàn Thu đáp:

- Dĩ nhiên là thế.

Miệng chàng nói vậy tay chàng biến đổi thế kiếm cực kỳ thần tốc, hết chiêu này đến chiêu khác đâm tới tấp vào Du Bạch Phong.

Quyên Nhi và Lôi Phi đứng ở ngoài cửa thấy hai bên chiến đấu cực kỳ khốc liệt thì trong lòng xao xuyến vô cùng.

Lại thấy Lý Hàn Thu phóng kiếm mỗi lúc một thần tốc nhằm đâm vào Du Bạch Phong.

Bóng người Du Bạch Phong chuyển động như bay, lưu động khắt trong gian nhà. Bao nhiêu chiêu kiếm của Lý Hàn Thu đều bị đâm vào quãng không.

Ðột nhiên kiếm quang thu lại, bóng người đứng yên.

Lôi Phi cùng Quyên Nhi thở phào nhẹ nhõm, đồng thanh hỏi:

- Cuộc tỷ đấu xong rồi ư?

Lý Hàn Thu vẻ mặt rất thành kính tra kiếm vào võ đáp:

- Võ công của lão tiền bối quả nhiên cao thâm khôn lường. Vãn bối xin bái phục.

Du Bạch Phong vuốt râu cả cười nói:

- Lý thế huynh đã được chân truyền về môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của lệnh sư được tám thành hỏa hầu.

Lôi Phi từ từ bước vào trong nhà nói:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm nổi danh về chỗ ác độc. Thế mà lão tiền bối chỉ bằng hai bàn tay trắng ở trong căn nhà nhỏ hẹp tránh được 21 chiêu thì bản lãnh này vãn bối e rằng trên thế gian này ngoài lão tiền bối không còn người thứ hai nào nữa.

Du Bạch Phong nói:

- Còn một người võ công cũng chẳng kém gì lão phu.

Lôi Phi hỏi:

- Người ấy là ai?

Du Bạch Phong đáp:

- Lục Chỉ Dật Sĩ.

Lôi Phi trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

- Thưa lão tiền bối! Vãn bối tự tin là biết rất nhiều nhân vật cùng sự việc trên chốn giang hồ mà sao không hiểu Lục Chỉ Dật Sĩ là ai?

Du Bạch Phong đáp:

- Chính thế! Lão phu cũng lấy làm lạ là một nhân vật ghê gớm như Lục Chỉ Dật Sĩ mà sao lại mai danh ẩn tánh trên chốn giang hồ. Ðã mấy chục năm không để ai biết đến. Trong vụ này nhất định có điều chi ngoắt ngoéo.

Lôi Phi hỏi:

- Phải chăng Lục Chỉ Dật Sĩ nhân vì dư một ngón tay mà mang ngoại hiệu đó?

Du Bạch Phong đáp:

- Ðúng thế! Bàn tay trái hắn dư một ngón.

Lôi Phi nói:

- Ðã mấy chục năm vãn bối chưa từng nghe ai nói tới nhân vật nào có sáu ngón tay mà bản lãnh cao minh như vậy.

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu cũng cảm nghĩ như vậy, mà không thể nào tra ra vụ bí mật này.

Lão đảo mắt thẳng vào mặt Lý Hàn Thu hỏi:

- Lý công tử! Khi lệnh sư truyền kiếm thuật cho công tử. Y có bàn luận đến hiện nay kiếm pháp nào cao minh nhất đời không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Gia sư chưa từng đề cập tới.

Du Bạch Phong tủm tỉm cười nói:

- Lệnh sư nên nói chuyện cho công tử hay mới phải.

Lão đằng hắng một tiếng rồi tiếp:

- Vậy chắc lệnh sư có chỗ dụng tâm. Lão phu không thể nào hiểu được.

Lúc này Quyên Nhi đã theo sau Lôi Phi vào tới trong nhà. Nàng hỏi:

- Gia gia ơi! Kiếm pháp Lý huynh thế nào?

Du Bạch Phong nhìn thẳng vào mặt Lý Hàn Thu đáp:

- Y còn nhỏ mà đã thành tựu đến trình độ này thật là hiếm có.

Quyên Nhi tủm tỉm cười nói:

- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm lấy chỗ kỳ bí hiểm độc là điều sở trường. Thế mà y tấn công gia gia liên tiếp 21 chiêu đều không trúng. Như vậy đủ chứng minh trong Thất Tuyệt Ma Kiếm còn có nhiều khuyết điểm.

Du Bạch Phong gật đầu đáp:

- Ừ! Có thế thật!

Quyên Nhi hỏi:

- Nếu gia gia đem những chỗ khuyết về Thất Tuyệt Ma Kiếm chỉ điểm cho y để y chấn chỉnh lại thì tự nhiên không còn chỗ sơ hở nữa.

Nàng tìm lời nói quanh co, té ra chỉ muốn Du Bạch Phong truyền thụ kiếm chiêu cho Lý Hàn Thu.

Du Bạch Phong nói:

- Lý công tử và ngươi đều là những người có thể xây dựng thành tài. Trong lòng gia gia đã sắp đặt một bài toán. Nhưng chưa hiểu có thực hành được không. Chúng ta hãy chờ Ðàm nhị gia trở về rồi sẽ cùng y thương lượng.

Câu này lão nói bằng một vẻ trịnh trọng. Quyên Nhi tuy được gia gia sủng ái mà cũng không dám nói nữa.

Lý Hàn Thu sau cuộc tỷ kiếm đem lòng kính phục Du Bạch Phong hết chỗ nói.

Bây giờ chàng mới biết Thất Tuyệt Ma Kiếm chưa phải là một kiếm thuật cao nhất thiên hạ.

Lôi Phi đã nhiều kinh nghiệm, chàng nghe giọng lưỡi Du Bạch Phong liền hiểu nội tình, bụng bảo dạ:

- Nghe khẩu khí lão này dường như cố ý duy trì chính nghĩa võ lâm và muốn đặc trọng trách lên vai Lý đệ cùng Quyên cô nương.

Trong nhà mỗi người theo đuổi một ý nghĩ riêng, nên ai cũng lặng lẽ không nói câu gì.

Ðột nhiên có tiếng chấn động vọng vào phá tan bầu không khí trầm lặng.

Du Bạch Phong sắc mặt biến đổi, lão đứng phắt dậy.

Quyên Nhi, Lý Hàn Thu và Lôi Phi cũng lục tục đứng lên.

Du Bạch Phong vẫy tay nói:

- Các vị hãy ngồi xuống, để lão phu ra coi chuyện gì.

Ðoạn lão rảo bước đi ra ngoài.

Quyên Nhi nhìn bóng gia gia mất hút rồi khẽ hỏi Lý Hàn Thu:

- Lý huynh! Lý huynh đã nhìn thấy chuyện gì chưa?

Lý Hàn Thu hỏi lại:

- Chuyện gì vậy?

Quyên Nhi đáp:

- Gia gia tiểu muội xem chừng rất ưa kiếm pháp của Lý huynh vì nó đã thành tựu đến một trình độ cao minh.

Lý Hàn Thu nhăn nhó cười đáp:

- Tại hạ từ lúc tỷ đấu kiếm pháp với lênh tổ mới biết mình chẳng qua như ánh lửa đom đóm so với đời chưa vào đâu mà cô nương còn tán tụng ư?

Quyên Nhi vẻ mặt nghiêm trang hỏi:

- Lý huynh! Nếu gia gia tiểu muội mà truyền võ công cho Lý huynh thì Lý huynh có chịu tiếp thụ không?

Lý Hàn Thu đáp:

- Cái đó còn phải xem vì lẽ gì đã.

Chàng thở phào một cái nói tiếp:

- Quyên cô nương! Cái tội phản sư diệt tổ trong võ lâm ai cũng có thể trừ diệt được. Nếu tại hạ chưa bẩm rõ với sư trưởng mà đi học võ công của lệnh tổ, há chẳng phạm vào tội phản sư ư?

Quyên Nhi chau mày đáp:

- Ðó thật là một chuyện rất phiền phức.

Bỗng nghe thanh âm Du Bạch Phong ở bên ngoài cất lên hỏi:

- Các hạ là ai?

Quyên Nhi đứng phắt dậy chạy ra ngoài.

Lôi Phi cũng nói:

- Chúng ta thử ra coi xem chuyện gì.

Mấy người từ trong động vừa ra đến cửa đã nhìn thấy Du Bạch Phong ẩn mình sau một tảng đá lớn, lão chưa đối diện với người mới đến.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Lạ thiệt! Lão đã ẩn mình sau tảng đá là không muốn cho người ta ngó thấy thì sao lại lên tiếng hỏi người kia là ai?

Bụng nghĩ vậy, chàng nghiêng đầu ngó ra ngoài thì thấy ở dưới chân sườn phía đối diện có ba người sóng vai đứng đó.

Người đứng giữa mình mặc áo đạo bào, lưng đeo trường kiếm tay cầm phất trần. Bộ râu dài chúng xuống ngực bay phất phơ.

Những người mé tả mặc quần áo vải thổ sản, đầu đội mũ chiên màu vàng, trong tay cầm một cái tẩu hút thuốc lào rất dài.

Người mé hữu là một thiếu phị trung niên mình mặc áo vàng.

Lý Hàn Thu ít khi quan lại giang hồ nên chẳng biết một ai trong ba người đó.

Du Bạch Phong khẽ hỏi:

- Lý thế huynh! Những người ấy là ai vậy?

Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:

- Vãn bối không biết.

Du Bạch Phong nói:

- Có nhìn rõ bọn họ mặc quần áo màu gì và tuổi tác vào khoảng bao nhiêu không?

Lý Hàn Thu gật đầu, tả hình dáng ba người cho lão nghe.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ muốn đi coi may ra có thể nhận được bọn họ là những ai?

Ngọa Long Sinh

Thất Tuyệt Ma Kiếm

Hồi 90

Những chuyện khả nghi khủng khiếp

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu đã hiểu thân thế bọn họ rồi, bất tất dòm ngó làm chi nữa.

Bỗng nghe thanh âm oang oang cất lên hỏi:

- Du Bạch Phong! Chỗ ở ngươi đã bị bọn ta phát giác rồi. Sao không xuất hiện để tương kiến, còn đợi đến bao giờ?

Quyên Nhi né mình đi toan chuồn ra coi nhưng bị Du Bạch Phong nắm lại lắc đầu cười nói:

- Bất tất phải ra mặt.

Lôi Phi hỏi:

- Lão tiền bối! Trong ba người đó có Lục Chỉ Dật Sĩ không?

Du Bạch Phong lắc đầu đáp:

- Không có đâu.

Tiếng oang oang lại cất lên:

- Du Bạch Phong! Lão là một nhân vật võ lâm ai cũng ngưỡng mộ. Thế là tại hạ nói ra mấy câu khiếm nhã thì thật là một việc đáng ân hận suốt đời. Nếu lão còn không xuất hiện, thì tại hạ đến phải buông lời thóa mạ.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia bọn chúng khiêu chiến rồi!

Du Bạch Phong khẽ bão nàng:

- Nếu không nhịn được điều nhỏ nhặt thì hư việc lớn. Hiện giờ chúng ta chưa biết rõ thực hư bọn chúng mà chường mặt ra cho họ thấy tức là trúng với tâm nguyện của họ vậy ta phải nhẫn nại một chút.

Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:

- Du Bạch Phong vốn là người hào khí ngất trời. Vậy mà bây giờ lão cẩn thận đến thế thì chắc lão đã được nếm mùi đau khổ của đối phương nên biến thành người cẩn thận. Bọn địch thủ đều là những tay ghê gớm khiến lão phải dè dặt.

Du Bạch Phong dắt Quyên Nhi quay vào thạch động. Lão lại nhìn Lý hàn Thu và Lôi Phi nói:

- Hai vị hãy quay vào. Lão phu có việc cần bàn luận với hai vị.

Lý hàn Thu và Lôi Phi đưa mắt nhìn nhau, theo sau Du Bạch Phong vào nhà.

Du Bạch Phong ngồi trước vào chủ nghi rồi vẫy tay giục:

- Các vị ngồi xuống đi.

Quyên Nhi thấy vẻ mặt gia gia nghiêm trọng, nàng không nhịn được hỏi ngay:

- Gia gia có việc trọng đại phải không?

Du Bạch Phong đáp:

- Phải rồi! Ðể thủng thẳng các vị sẽ hay. Trong khi chờ đợi Ðàm Dược Sư trở về để bày ra một kế hoạch, nhưng hiện tình bây giờ khác hẳn. Bọn thủ hạ của Lục Chỉ Dật Sĩ đến sớm hơn sự tiên liệu của mình...

Lão đưa mắt nhìn Quyên Nhi hỏi:

- Hài tử! Ngươi coi tinh thần gia gia thế nào?

Ðột nhiên lão hỏi câu này khiến cho Lôi Phi và Lý hàn Thu không khỏi chấn động tâm thần.

Lôi Phí ngấm ngầm chau mày muốn nói lại thôi.

Quyên Nhi nói:

- Tinh thần gia gia khỏe lắm ạ! Vừa rồi hài nhi coi gia gia né tránh thế kiếm của Lý huynh thì biết thần công gia gia đã khôi phục lại như cũ.

Du Bạch Phong lắc đầu nói:

- Nếu gia gia không tỷ thí cùng Lý huynh đây mấy chiêu thì cũng không biết...

Quyên Nhi nghe trong lời nói của lão có ý khác nàng với nhắc lời:

- Gia gia! Chuyện gì vậy? Chẳng lẻ thương thế của gia gia chưa hoàn toàn khỏi hẵn hay sao?

Du Bạch Phong nhắn nhó cười đáp:

- Phải rồi! Vụ này khó nói lắm.

Lôi Phi giật mình kinh hãi hỏi:

- Coi chừng lão tiền bối không có vẻ gì là bệnh chưa hết mà sao lại...

Du Bạch Phong tủm tỉm cười thở dài ngắt lời:

- Vụ này lão phu tự mình phát giác ra...

Lão đưa mắt nhìn Lý hàn Thu, Lôi Phi và Quyên Nhi nói tiếp:

- May là các vị đều có mặt ở đây. Trước cảnh ngộ này chúng ta kể ra thật có cơ duyên với nhau.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia! Chẳng lẻ gia gia...

Du Bạch Phong vội xua tay ngăn cản Quyên Nhi không để nàng nói tiếp, rồi lão lên tiếng:

- Lúc này thì giờ quí như vàng ngọc. Lão phu muốn đem mấy môn võ công của mình ra truyền thụ cho ba vị. Lão phu còn đủ thời gian chóng chỏi, nhưng e rằng chẳng được bao lâu nữa. Vậy các vị phải đem hết tài trí tận tâm học tập cho đến trình độ tối đa.

Lôi Phi, Lý Hàn Thu và Quyên Nhi nghe giọng nói của Du Bạch Phong dường như có triệu chứng bất tường. Vẽ mặt ba người trở nên nghiêm trọng.

Quyên Nhi trịnh trọng nói:

- Gia gia! Mấy năm nay gia gia lánh đời trị thương, hài nhi vẫn thấy gia gia vẻ mặt từ hòa, mà bữa nay ông cháu mới được trùng phùng sao gia gia lại thốt ra những lời bất tường khiến hài nhi rất lấy làm lo lắng. Hài nhi coi vẽ mặt của gia gia thấy là người tráng kiện không có triệu chứng bị thương hay bị bệnh hoạn. Quyên Nhi thật không sao hiểu được.

Du Bạch Phong khẽ thở dài nói:

- Hài tử! Sự biến chuyển này ngươi không thể nghĩ tới được. Chính gia gia đây cũng cảm thấy rất kỳ lạ ra ngoài ý nghĩ của mình. Nếu gia gia không nhân lúc hào hứng nhất thời bức bách Lý công tử thi triển Thất Tuyệt Ma Kiếm thì chính gia gia cũng không phát giác ra được là thương thế của mình đã lâm vào tình cảnh ghê gớm nhất.

Lôi Phi hỏi:

- Lão tiền bối! Lúc nãy dường như có điều khó có điều chi rất kỳ quái. Công lực của tiền bối đã đến trình độ khôn lường mà sao không điều tra ra thương thế của mình chửa khỏi là nghĩa làm sao?

Du Bạch Phong trầm ngâm một lúc rồi đáp:

- Chính thế! Biến diễn này cực kỳ đột ngột, nên lão phu rất đỗi ngạc nhiên.

Lôi Phi giơ tay trái lên bóp trán không ngớt. Hiển nhiên y nghĩ ngợi rất nhiều.

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu mà phát giác ra được lúc này kể cũng còn là một cái may trong những điều bất hạnh.

Lôi Phi nói:

- Tại hạ có điều muốn hỏi, chẳng biết có tiện không?

Du Bạch Phong hỏi lại:

- Ðiều gì?

Lôi Phi khẽ hỏi:

- Ðàm Dược Sư là tay y đạo tinh thâm, chắc lão gia phải biết mới đúng.

Du Bạch Phong cười mát đáp:

- Ðến chính lão phu còn không phát giác ra thì y biết thế nào được?

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:

- Việc khẩn yếu trước mắt là lão phu cần đem võ công truyền thụ cho các vị. Mấy năm nay lão phu dưỡng thương ở trong thạch động, có nghĩ ra rất nhiều môn võ. Nhưng việc này cần phải giữ kín lắm mới được. Trừ bốn người chúng ta đây, không để cho một người thứ năm nào biết.

Lôi Phi gật đầu đáp:

- Lão tiền bối dạy rất phải.

Du Bạch Phong khẽ nói:

- Lão phu muốn đem võ công toàn thân của mình chia làm ba bộ phận. Mỗi người trong ba vị chuyên thủ một phần. Vị nào trí tuệ cao minh, trí nhớ cường kiện thì học nhiều hơn một ít.

Quyên Nhi nói:

- Gia gia! Truyền dạy võ công không thể gấp rút trong một lúc được. Gia gia hãy đem việc bị thương nói cho hài nhi hay, để ngày sau hài nhi sẽ tìm cách trả thù cho gia gia.

Du Bạch Phong nói:

- Cái đó ta sẽ bảo ngươi sau cũng chưa muộn. Bây giờ ngươi hãy tịnh tâm lại để học võ công đã.

Lão đảo mắt ngó Lôi Phi nói:

- Ông bạn học môn "Hàng Ma Thập Nhị Chưởng" của lão phu.

Lôi Phi nói:

- Lão tiền bối nổi tiếng giang hồ về kiếm và chưởng. Hàng Ma Thập Nhị Chưởng là môn tuyệt kỹ của lão tiền bối thì khi nào vãn bối dám thọ lãnh. Xin lão tiền bối truyền cho...

Du Bạch Phong vuốt râu cười khà ngắc lời:

- Cái đó ông bạn bất tất phải quan tâm. Lão phu khi nào quên được. Hỡi ơi! Thường tình của con người, lão phu vẫn nhớ tới người thân nhân duy nhất ư?

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Chắc lão này muốn truyền thụ cho Quyên cô nương một môn võ công đặt biệt nào đó mà không tiện nói ra trước mặt bọn mình.

Bỗng nghe Du Bạch Phong nói:

- Bây giờ lão phu bắt đầu khai giảng về cách biến hóa môn Hàng Ma Thập Nhị Chưởng.

Lôi Phi cùng Lý Hàn Thu lập tức tập trung tinh thần chú ý lắng tai nghe.

Du Bạch Phong dùng bàn tay làm chiêu thức từ từ đem môn Hàng Ma Thập Nhị Chưởng ra thi triển. Ðồng thời miệng lão giải thích.

Lôi Phi và Lý hàn Thu cùng Quyên Nhi để hết tinh thần lắng tai nghe, bất giác chưởng pháp này mọi người đã lĩnh hội vào tâm thần được khá nhiều.

Du Bạch Phong giảng luôn một hồi về những biến hóa môn Hàng Ma Thập Nhị Chưởng vừa mất nửa giờ.

Nguyên môn Hàng Ma Thập Nhị Chưởng tiếng rằng chỉ có ra chưởng, mà thực ra trong mỗi chưởng lại chia làm bốn thức. Bốn thức còn thiên biến vạn hóa để tùy tâm vận dụng trong lúc lâm địch, uy lực mãnh liệt vô cùng.

Kể cả chính, phản, hợp, biến cộng lại 128 chiêu.

Du Bạch Phong diễn xong mọi thế biến hóa về Hàng Ma Thập Nhị Chưởng. Lão thở phào một cái nói:

- Các vị nhớ cả rồi chứ?

Lôi Phi trầm ngâm một lâu rồi đáp:

- Vãn bối bất tất là chỉ nhớ được có 41 thức biến hóa mà thôi.

Du Bạch Phong gật đầu nói:

- Như thế cũng là hiếm có rồi

Lão lại đưa mắt ngó Lý hàn Thu hỏi:

- Lý thế huynh nhớ được bao nhiêu biến thức?

Lý hàn Thu đáp:

- Vãn bối kể cả chính, phản, biến, hóa mỗi cách được 36 lần biến.

Du Bạch Phong nói:

- Thề là 72 lần biến. Thật ít người bì kịp!

Du Bạch Phong ngó Quyên Nhi hỏi:

- Hài tử! ngươi nhớ được mấy chiêu?

Quyên Nhi đáp:

- Hài nhi cũng nhớ được cả chính lẩn phản 72 lần.

Du Bạch Phong gật đầu nói:

- Hay lắm! Cứ thế này mà tiến thì trong vòng ba ngày lão phu có thể hoàn thành tâm nguyện.

Quyên Nhi ngập ngừng:

- Dường như gia gia...

Du Bạch Phong ngắt lời:

- Bây giờ lão phu bắt đầu truyền thụ kiếm pháp.

Quyên Nhi thấy gia gia muốn tránh không trả lời mình, nàng chẳng hiểu vì lẽ gì mà lão muốn dấu nội tình.

Bỗng nghe Du Bạch Phong khẽ hắng giọng một tiếng rồi tiếp:

- Lão phu suốt đời nghiên cứu kiếm thuật phối hợp những chỗ sở trường của mọi nhà, sáng lập ra 28 chiêu. Tuy chỉ có 28 chiêu song mỗi chiêu đều kiêm cả thủ lẫn công. Lão phu tự tin 28 chiêu kiếm pháp này bao quát rất nhiều chỉ cần các vị dụng tâm học tập thì sau đây vài ba năm nhất định có thể lý hội được những chỗ ảo diệu bên trong.

Lão lại đưa mắt nhìn Lý hàn Thu nói:

- Thất Tuyệt Ma Kiếm của lệnh sư là một cây cột lớn trên chốn giang hồ. Vừa rồi lão phu xem kiếm pháp của công tử biết rằng đã được chân truyền của lệnh sư. Nếu công tử đem kiếm pháp của lão phu phối hợp với Thất Tuyệt Ma Kiếm để mà sử dụng thì có thể thành môn kỳ học.

Lý hàn Thu nói:

- Vãn bối cảm kích vô cùng!

Du Bạch Phong lại ngó Quyên Nhi nói:

- Ngươi cũng lắng tai mà nghe cho kỹ. Kiếm pháp này tuy truyền cho Lý công tử làm chủ, song lão phu huy động cả ba người cùng học được ít nhiều. Hay ở mỗi chiêu kiếm pháp này đều sử dụng một cách độc lập. Nếu nhớ loáng thoáng được mấy chiêu cũng có thể dùng để khắc địch chế thắng.

Lôi Phi cùng Quyên Nhi gật đầu.

Du Bạch Phong bắt đầu giảng về kiếm pháp, mỗi chiêu biến hóa ra sao lão đều giải thích tường tận.

Du Bạch Phong vừa giảng xong về môn kiếm pháp thì có tiếng bước chân người vọng lại.

Ðàm Dược Sư rảo bước tiến vào thạch thất.

Quyên Nhi trong lòng đang xao xuyến về kẻ địch ở ngoài thạch động. Nàng vừa ngó thấy Ðàm Dược Sư vội hỏi ngay:

- Ðàm nhị gia! Nhị gia có thấy địch nhân ở ngoài thạch động không?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Ta thấy rồi! Bọn chúng suýt nữa bị khốn ở trong thạch trận. Sau chúng thấy khó liền rút lui ngay.

Lão đưa mắt nhìn Du Bạch Phong rồi hỏi:

- Du huynh! Du huynh có thấy trong người đã hoàn toàn bình phục chưa?

Quyên Nhi toan lên tiếng nói cho lão biết là gia gia vừa cảm thấy có điều không ổn, nhưng Du Bạch Phong đã cướp lời:

- Khá lắm! Tiểu huynh tưởng dưỡng bịnh chỉ trong vòng một tháng nữa là hoàn toàn bình phục.

Ðàm Dược Sư nói:

- Con Tiểu Nguyệt nha đầu kia phản bội khiến cho toàn cục lâm vào tình trạng nguy ngập. Có điều trong hang đá này, thạch trận rất lợi hại. Du huynh chưa hoàn toàn khỏi hẳn thì hay hơn hết là cứ ở lại đây.

Du Bạch Phong nói:

- Tiểu huynh cũng nghĩ vậy

Ðàm Dược Sư khẽ hắng giọng một tiếng đưa mắt nhìn Lôi Phi cùng Lý hàn Thu hỏi:

- Cả hai vị có thể lưu lại đây trong thời gian này không?

Lôi Phi là nhân vật từng trải hơn người. Chàng nghe giọng lưỡi lão hiểu ý ngay, liền đáp:

- Phải rồi! Bọn tại hạ vẫn ở đây trong thời gian này để chờ cho Du Bạch Phong thân thể khang cường rồi mới ra đi một thể.

Ðàm Dược Sư nói:

- Nếu vậy càng hay! Nơi bí mật này đã bị tiết lộ. Có hai vị ở đây chiếu cố cho thì trong lòng tại hạ cũng yên tâm được một chút trong khi phải đi nơi khác.

Du Bạch Phong hỏi ngay:

- Sao! Lão đệ muốn đi ư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Chính thế! Tiểu đệ cần đi hội diện với nội nhân nếu để lở kỳ hẹn thì e rằng Lục Chỉ Dật Sĩ khiến cho mụ phải đau khổ.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ðó là một điều trọng yếu. Nhưng không hiểu bao giờ lão đệ sẽ thượng lộ?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Lão đệ cần phải đi ngay bây giờ.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ði ngay ư?

Ðàm Dược Sư đáp:

- Phải rồi! Tiểu đệ đi sớm thì cũng về sớm. Chỉ trong vòng nửa tháng sẽ trở lại đây.

Du Bạch Phong nói:

- Tiểu huynh muốn nói chuyện nhiều với lão đệ. Nhưng việc này có quan hệ đế sự an nguy của đệ tức vậy tiểu huynh không tiện lưu lão đệ ở lại.

Ðàm Dược Sư thở phào một cái rồi nói:

- Ðại ca bảo trọng tấm thân, tiểu huynh xin cáo từ.

Du Bạch Phong nói:

- Hiền đệ đi cho bình yên. Miễn cho tiểu huynh khỏi tiễn chân.

Ðàm Dược Sư nói:

- Tiểu đệ không dám phiền.

Rồi lão trở gót rời khỏi thạch động đi ngay.

Du Bạch Phong quay lại bảo Quyên Nhi và Lôi Phi:

- Hai vị thay lão phu tiễn chân giùm.

Lôi Phi dường như đã hiểu ra điều gì. Y không chờ Quyên Nhi trả lời liền đứng dậy theo sát phía sau Ðàm Dược Sư.

Quyên Nhi thấy Lôi Phi không nói câu gì đã dứng dậy nàng liền cũng không nói gì, đi theo Lôi Phi.

Hai người đưa Ðàm Dược Sư ra khỏi thạch động rồi .

Quyên Nhi vẫy tay nói:

- Ðàm nhị gia! Xin nhị gia thận trọng. Tôn điệt nữ xin gửi lời nhị gia vấn an nhị nương nương.

Ðàm Dược Sư mỉm cười vẫy tay rồi vượt qua thạch động mà đi.

Lôi Phi chú ý nhìn Ðàm Dược Sư ra khỏi thạch trận rồi mới trở gót quay về thạch động.

Du Bạch Phong ngồi trong thạch thất dường như đang chờ đợi hồi âm.

Lôi Phi bước bào khom lưng nói:

- Vãn bối đã nhìn theo Ðàm Dược Sư cho tới khi lão đi qua thạch trận rồi mới trở về.

Du Bạch Phong nói:

- Vậy thì hay lắm!

Quyên Nhi nói theo:

- Gia gia ơi! Dường như gia gia có tâm sự gì mà không chịu nói cho hài nhi nghe.

Du Bạch Phong tủm tỉm cười đáp:

- Ta cũng nói cho các vị hay chứ...

Lão đảo mắt nhìn Lý hàn Thu nói:

- Lý công tử! Công tử hãy ra ngoài kia.

Lý hàn Thu khom lưng thi lễ rồi rảo bước đi ra.

Quyên Nhi trong lòng nóng nảy hỏi:

- Gia gia! Gia gia bảo y đi đâu thế?

Du Bạch Phong đáp:

- Y đi trong khoảnh khắc rồi trở về ngay.

Quyên Nhi tuy trong lòng phập phồng hồ nghi, nhưng đành nhẫn không tiện hỏi nhiều.

Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, quả nhiên Lý Hàn Thu trở về nghiêng mình trước Du Bạch Phong thi lễ nói:

- May mà vãn bối không đến nỗi nhục mệnh.

Du Bạch Phong hỏi ngay:

- Ba người kia đâu?

Lý hàn Thu đáp:

- Ba người đó đều bị vãn bối điểm huyệt lăn ra.

Quyên Nhi hỏi:

- Người nào vậy?

Lý hàn Thu không tiện lừa dối Quyên Nhi liền đáp:

- Tại hạ vâng lệnh Du lão tiền bối ra điểm huyệt ba tên dược đồng.

Quyên Nhi lấy làm kỳ hỏi:

- Ðiểm huyệt dược đồng ư? Tại sao thế?

Lý hàn Thu đáp:

- Tại hạ chỉ biết vâng lệnh mà làm, chứ không hiểu rõ nội tình.

Quyên Nhi hỏi:

- Gia gia! Tại sao gia gia lại phái Lý huynh đi điểm huyệt mấy tên dược đồng?

Du Bạch Phong gật đầu đáp:

- Phải rồi! Y đã vâng lệnh ta.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao vậy?

Du Bạch Phong đáp:

- Hài tử! Thời gian của chúng ta chẳng còn mấy nữa, không nên phân tâm nghĩ việc khác mà phải mau mau chia nhau học tập võ công trong một thời gian nhất định. Rồi gia gia sẽ bảo rõ nội tình cho các ngươi hay.

Quyên Nhi đột nhiên nhớ ra điều gì liền nói:

- Gia gia ơi! Hài nhi có một điều quên chưa bẩm gia gia biết.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ðiều gì?

Quyên Nhi đáp:

- Ðàm nhị gia trỏ đường cho hài nhi lấy cấp linh chi, nhưng hài nhi còn giữ lại bộ phận trọng yếu. Lúc hài nhi trúng độc đã dùng mất một ít, còn phần lớn chưa dùng tới.

Du Bạch Phong hỏi:

- Hiện giờ ngươi để đâu?

Quyên Nhi đáp:

- Hài nhi để trong người.

Du Bạch Phong nói:

- Ngươi lấy mau cho gia gia coi.

Quyên Nhi thò tay vào bọc lấy linh chi hai tay cầm đưa lên gia gia.

Du Bạch Phong đón lấy linh chi nhìn kỹ một lúc rồi đột nhiên nổi lên một tràng cười rộ.

Quyên Nhi lấy làm kỳ hỏi:

- Gia gia cười chi vậy?

Du Bạch Phong đáp:

- Phần linh chi mà ngươi giữ đây là bộ phận tố nhiệt. Ðã còn vật này thì tình thế giang hồ chúng ta còn có lắm chuyện.

Quyên Nhi chớp mắt nói:

- Gia gia ơi! Gia gia càng nói hài nhi càng hồ đồ chẳng hiểu ra sao. Xin gia gia nói rõ hơn một chút.

Du Bạch Phong gật đầu nói:

- Ðược rồi! Ðể ta nói cho các ngươi hay. Nhưng trước khi thuyết minh ta xin nói trước là lúc này ta không thể chứng thực được. Vì thế mà ta không muốn nói rõ.

Lôi Phi nói tiếp:

- Thực ra lão tiền bối không nói thì Ðàm Dược Sư cũng biết rồi.

Quyên Nhi ngơ ngác hỏi:

- Các vị nói chuyện gì vậy?

Du Bạch Phong đáp:

- Sau khi ta cùng Lý công tử thử kiếm pháp, mới biết là mấy năm nay tịnh dưỡng bệnh đã hoàn toàn vô dụng.

Quyên Nhi ngơ ngác hỏi:

- Sao? Thương thế của gia gia chưa khỏi ư?

Du Bạch Phong đáp:

- Trừ phi ta cam tâm làm một ông lão ở chốn điền viên thì mới sống thêm được ít ngày.

Quyên Nhi hỏi:

- Tại sao vậy?

Du Bạch Phong đáp:

- Nếu ta còn động thủ với ai sẽ bị hao tán chân khí, thế thì không có khác gì người thường. Chính gia gia cũng không tự biết là mình đã bị trọng thương đến thế.

Lão đưa mắt nhìn Lý hàn Thu nói tiếp:

- Dường như trong cõi mênh mang có một thứ gì khiến cho lực lượng lão phu phát triển mới cao hứng động thủ tỉ kiếm cùng Lý công tử. May nhờ cuộc tỉ thí đó mà lão tự biết trong người ngấm ngầm bị thương. Nếu động thủ với người khác thì thương thế phát tác và gia gia lão phu đã bị hại về tay địch thủ rồi.

Quyên Nhi gật đầu:

- Hài nhi hiểu rồi.

Du Bạch Phong hỏi:

- Ngươi hiểu thế nào?

Quyên Nhi đáp:

- Ðây lại là trò hí lộng quỉ thần của Ðàm Dược Sư.

Du Bạch Phong trầm ngâm một lúc rồi nói:

- Hiện giờ chưa có chứng cớ gì xác thực, chớ nên làm rùm.

Quyên Nhi tự hiểu vụ này Du Bạch Phong đã xếp đặt đại sự đâu vào đấy rồi, nên nàng cũng không nói gì nữa.

Du Bạch Phong lại nói:

- Bất luận là ai ở trong bóng tối ngấm ngầm mưu hại ta, cái đó càng chứng tỏ bọn chúng vẫn có phần còn úy kỵ ta. Mục đích của chúng đều là khiến cho ta không thể dùng đến võ công được nữa. May ở chỗ ta phát giác ra kịp thời, đem võ công truyền thụ lại cho các ngươi. Thế là cuộc âm mưu của chúng đã hao phí bao nhiêu công lực cũng bằng uổng mà thôi.

Lão thở phào một cái nói tiếp:

- Sự tình biến diễn một cách quá đột ngột, khiến cho chúng ta không khỏi hoang mang. Con người dù thông tuệ đến đâu cũng không thể trong một thời gian ngắn mà học được hết võ công của lão phu. Nhưng ba người trong các vị chia ra từng phần mà luyện tập thì tình thế lại khác hẳn. Lão phu chắc rằng các vị gắng công rèn luyện trong vòng một tháng. Lão phu cũng hết lòng truyền thụ thì các vị có thể thành tựu đến một trình độ đáng kể. Ít ra là các vị đã thuộc lòng hết những yếu huyệt về võ công của lão phu để ngày sau tự mình có thể luyện tập lấy được.

Lý hàn Thu cùng Lôi Phi đồng thanh nói:

- Bọn vãn bối xin tận tâm kiệt lực trong công cuộc rèn luyện.

Quyên Nhi khẻ thở dài nói:

- Gia gia định trong vòng một tháng...

Du Bạch Phong xua tay ngắt lời:

- Những cuộc biến hóa sau này gia gia cũng khó lòng kiềm chế được. Dĩ nhiên thời gian yên tĩnh kéo dài được chừng nào hay chừng ấy. Nếu kéo dài được chừng nửa năm thì ba vị đã tài trí hơn người lại có sẵn võ công từ trước, thì cuộc thành tựu nhất định đã đến trình độ khả quan.

Lôi Phi nói:

- Dĩ nhiên bọn tại hạ đã hiểu rõ chỗ dụng tâm của lão tiền bối, có điều tại hạ vẫn hy vọng lão tiền bối còn có thể mượn sức mầu nhiệm của linh chi để chửa cho khỏi bệnh.

Du Bạch Phong nói:

- Lão phu cũng biết thế khi nào lão phu chịu cam tâm khuất phục để kẻ khác dùng kế ám toán. Dù sao chúng ta cũng chẳng khi thể không đề phòng được.

Lão trầm ngâm một chút rồi nói:

- Trong các vị có ba người thì một người phải phụ trách các việc vặt, cùng phòng thủ sơn động. Còn hai vị mỗi người ở riêng một nhà rèn luyện võ công. Các vị tự chia công tác với nhau...

Lôi Phi nghĩ thầm trong bụng:

- Lão này nổi tiếng giang hồ về môn kiếm và chưởng. Lão truyền thụ kiếm pháp cho Lý đệ, còn chưởng pháp lại truyền cho mình, không hiểu lão truyền môn gì cho Quyên cô nương?

Du Bạch Phong lại nói:

- Hài nhi! Hay là ngươi phụ trách thường trực ba ngay liền.

Quyên Nhi dạ một tiếng rồi đứng dậy ra khỏi nhà thạch thất.

Lôi Phi hỏi:

- Bắt Quyên Nhi trực luôn ba ngày thời gian há chẳng dài quá ư?

Du Bạch Phong lắc đầu đáp:

- Tuy các vị đã có căn bản về võ công từ trước, nhưng muốn học cho đến chỗ tinh diệu biến ảo thì thời gian mỗi vị trực ba ngày đối với phương diện luyện võ không có ảnh hưởng gì mấy.

Thế rồi Du Bạch Phong đưa Lôi Phi cùng Lý hàn Thu vào trong hai căn thạch thất và truyền thụ cho mỗi người một môn võ công riêng biệt.

Lôi Phi chuyên chú về chưởng pháp, còn Lý hàn Thu chuyên chú về kiếm pháp...

Trừ những lúc ăn uống, ngoài ra ai về phòng nấy đóng cửa thạch thất lại chăm chú rèn luyện nghiên cứu võ công.

Mỗi người ở một nhà, lại không phải phân tâm về việc khác, nên sự học tập của hai người tiến bộ rất mau chóng.

Thời gian lặng lẽ trôi, bất giác mỗi người đã trực ba phiên.

Một hôm Lý Hàn Thu vừa hết phiên trực, chàng giao lại cho Quyên Nhi phụ trách.

Trong ba ngày thường trực Lý Hàn Thu khổ tâm suy nghĩ về mấy chiêu kỳ học trong kiếm pháp mà Du Bạch Phong mới truyền thụ cho chàng. Lòng chàng rất đỗi nghi hoặc, chỉ mong cho chóng được trở về thạch thất để xin Du Bạch Phong giải thích cho. Chàng giao công việc thường trực cho Quyên Nhi rồi hối hả trở gót chạy về... 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro