Quyển thượng : Ta vốn là đề tôi bị đày [ Chương 1: Gió lạnh]

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

"Quân Kiếm Hưng vương Thẩm vệ đánh bại vòng ở sông Trà Thạch phía đông bắc, tuyến Đông Châu rơi vào tay giặc, ba vạn quân sĩ được chôn sống trong vũng trời Trà Thạch. Người cũng ở trong đó, vì sao chỉ ngươi còn sống sót ?"

Ánh mắt Thẩm Trạch Xuyên tan rã, y không trả lời.

Tên thẩm vấn ra sức đập đập bàn, nghiêng người lại đây, hắn nói với ánh mắt nham hiểm:" Bời vì Thẩm Vệ đã tư thông hơn mười bộ Biên Sa từ trước ấy, cố ý nhường sáu châu Trung Bác cho ngoại định, ngươi muốn nội ứng ngoại hợp công phá Khuất Đô, cho nên kỵ binh Biên Sa không giết ngươi,đúng không ?"

Thẩm Trạch Xuyên mấp máy đôi môi khô khốc, y vất vả nghe lời thẩm vấn, hầu yết chậm rãi lăn, ứ đọng đáp lời:" Không...Không phải."

Tên thẩm vấn quát to:" Thẩm vệ sợ tội tự thiêu, công văn công tư thông qua đã được Cẩm y vệ trình lên toàn bộ hoàng thượng. Thằng nhãi ranh còn dám cứng miệng, đúng là ngu xuẩn !"

Thẩm Trạch Xuyên mê man,không biết đã bao lâu chưa được chợp mắt rồi. Y giống như bị một sợi dây treo lên vạn trượng, chỉ cần sơ sẩy buông tay sẽ rơi xuống tan xương nát thịt.

Tên thẩm vấn mở lời khai, liếc liếc rồi nói:" Đêm qua ngươi nói, ngươi có thể sống sót mà ra khỏi hố trời Trà Thạch, là bời vì huynh trưởng ngươi cứu ngươi đúng không ?"

Thẩm Trạch Xuyên hoảng hốt mường tượng lại cảnh ngày ấy. Hố sau hút đến vậy, vô số quân sĩ chen chúc một chỗ, làm thế nào cũng không bò lên nổi. Thi thể bị đạp lên càng dày, nhưng đều không tới miệng hố. Kỵ binh Biên Sa vây quanh hố trời, gió rét buổi khuya xen lẫn tiếng tên lạc, máu tràn cảng chân, tiếng thét và hơi tàn cận kề bên tai.

Thẩm Trạch Xuyên hít thở dồn dập, y bắt đầu run rẩy trên ghế. Y mất khống chế túm lấy tóc tai mình, khó mà kìm nén bật tiếng nghẹn ngào.

" Ngươi nói láo."

Tên thẩm vấn giơ lời khai lên, phất phất trước mặt Thẩm Trạch Xuyên.

" Huynh trưởng ngươi là Thẩm Chu Tể con đích trưởng của Kiếm Hưng Vương, hắn đã bỏ lại ba vạn quân sĩ trước hố trời Trà Thạch, đem theo quân sĩ âm thầm tháo chạy, nhưng bị kỵ binh Biên Sa tròng day thừng rồi kéo đến chết trên đại lộ sông Trà Thạch. Thời điểm mười hai bộ Biên Sa chôn giết quân sĩ, hắn đã chết, vốn không cứu được ngươi."

Trong đầu Thẩm Trạch Xuyên lùng bùng tiếng thẩm vấn như xa tít chân trời, kề tai y chỉ tồn tiếng gào khóc mãi không thôi.

Lối ra ở đâu? Viện binh ở đâu? Người chết chen chúc người chết, thịt nát dơ thối ghì vào tay. Mộ ca che đỉnh đầu y, y nằm bò trên thi thể bê bết máu. Y nghe Mộ ca thở gấp gáp, cổ họng nghẹn tiếng khóc bởi lẽ quá tuyệt vọng.

" Ca có ba đầu sáu tay". Kỳ Mộ cười khó khăn, mặt đẫm nước mắt, nghẹn ngào nói tiếp, " Ca là tường đồng vách sắt ! Chồng đỡ thâm lát là không sao. Chịu đựng đến khi viện binh đến, rồi ca với đệ về nhà gặp cha mẹ, ca còn muốn tìm tẩu cho đệ..."

Tên thẩm vấn vỗ bàn" rầm" một cái, gào lên:" Khai thật ra !"

Thẩm Trạch Xuyên giãy giụa như muốn thoát khỏi chiếc gông vô hình, còn lại bị Cẩm y vệ nhấn xuống bàn.

" Ngươi vào chiếu ngục của chúng ta, ta bao dung ngươi còn nhỏ tuổi nên không dùng trọng hình, nhưng ngươi lại không biết nghĩ thế thì đứng trách ta độc ác. Người đâu, tra tấn !"

Hai tay Thẩm Trạch Xuyên bị tròng dây thừng, tiếp đến bị lôi vào căn phòng trống. Ghế dài được thả ra " lộc cộc", hai chân y cũng bị trói lại trên ghế. Nam nhân lưng hùm vai gấu bên cạnh lấy chiếc gậy ngục ra, cân nhắc một chút, sau đó đánh xuống luôn.

" Ta hỏi ngươi lần nữa ". Tên thẩm vấn gạt bọt trà, ung dung thong thả nhấp ngụm mới nói, " Có phải Thẩm vệ thông đồng địch bán nước không ?"

Thẩm Trạch Xuyên quyết không hé miệng chịu đựng gậy đánh mà kêu đứt quãng:
" Không, không phải !"

Tên thẩm vấn đặt cốc trà nói:" Nếu mà trên chiến trường mà ngươi kiên cường được như thế này, hôm nay không tới lượt người nhà họ Thẩm các ngươi vào đây, đánh tiếp cho ta !"

Thẩm Trạch Xuyên dần dần không chịu nổi, vùi đầu khàn giọng gào:" Thẩm vệ không thông đồng địch..."

" Trận chiến sồn Trà Thạch bại, đều do Thẩm Viên khinh xuất địch. Sau khi sông Trà Thạch bại, tuyến Đôn Châu vẫn còn cơ hội cứu vãn, nhưng hắn lại vô cớ lui binh khi nghênh chiến lực lượng, thành ra ba thành Đoan Châu vị chiếm đóng cả, mấy vạn bách tính trong thành chết tươi dưới loan đố của Biên Sa." Tên thẩm vấn nói đến chỗ này, thở dài một tiếng, thống hận nói:" Sáu châu Trung Bác, máu chảy thành sông. Thẩm Vệ dẫn binh rút lui, trận Đăng Châu mới lạ làm sao ! Thủ bị quân của Xích Quận Khải Đông đã khi qua Thiên Phi Khuyết vào trợ giúp, hắn lại vứt bỏ kế hoạch giáp công, điều mấy vạn kỵ binh hộ tống gia quyến đi về Đan Thành, kiến phòng tuyến Đăng Châu đổ hết-chẳng lẽ đây không phải cố ý gây ra sao ? Nếu không phải thiết kỵ binh Ly Bắc chạy gấp ba đêm vượt qua sông băng, hẳn kỵ binh Biên Sa đến trước cửa Khuất Đô rồi !"

Ý thức Thẩm Trạch Xuyên mơ hồ, mồ hôi lạnh đầm đìa, tên thẩm vấn kinh bỉ quăng lời khai, tạt sau đầu y.

" Thà là một con chó, không làm binh Trung Bác. Lần này, Thẩm Vệ chính là tội nhân của Đại Chu. Ngươi không nhận? Ngươi chỉ có thể nhận !"

Thẩm Trạch Xuyên đau đến nỗi gần như tê dại, y dựa lên ghế dài, nhìn lười khai kia đóng ở trước mắt. Nét mực ấy rõ ràng, từng chữ đều là tràng roi phạt sỉ nhục, đánh lên mặt y, nói cho tất cả mọi người trên đời này.

Thẩm Vệ bán nước, chẳng bằng cả con chó.

Hắn kiến sáu châu Trung Bác chất đống thi hài, hố trời Trà Thạch chôn thi thể đến thời khắc này vẫn không xoa người đi thu, bởi vì quân thành Đôn Châu đã bị tàn sát sạch sẽ.

Thẩm Vệ tự thiêu rồi, nhưng món nợ loang lổ vết máu lại nhất định phải có người sống ra gánh chịu. Thẩm Vệ nhiều thê lắm thiếp, con cái thành đàn, lúc kỵ binh Biên Sa công chiếm kiến Đôn Châu chết hết, chỉ còn Thẩm Trạch Xuyên bởi vì xuất hân quá thấp kém, bị nuôi ở bên ngoài mới may mắn thoát khỏi.

Thẩm Trạch Xuyên bị bắt trở lại, máy theo gót chân trải qua thành vết. Y ngoảnh về phái vách tường, nhìn qua khe nhỏ hẹp. Gió lạnh gào thét, tiếng tuyết đập vùi, đêm đen như mực không có điểm cuối.

Đầu y hỗn loạn, trong tiếng gió lại trở về trong hố.

Kỷ Mộ đã dần không trụ được, hít thở trở nên rất gian nan, dòng máu theo khôi giáp chảy sau gáy Thẩm Trạch Xuyên, nhanh chóng trở nên lạnh lẽo. Tiếng gào khóc xung quanh đã biến mất, chỉ còn dư lại nỗi cơn đau khó chịu, cùng với run sợ trong gió rít gào.

Thẩm Trạch Xuyên đối mặt với người chết hoàn toàn biến dạng, chân bị thi thể dày nặng đè lên, tấm kiêm cộm eo y, thở dốc toàn mùi tanh nồng. Y cắn răng chảy nước mắt, lại không thể khóc ra tiếng. Y suy sụp tinh thần nhìn chằm chằm nhìn những, khuôn mặt bị đạp nát nhừ kia, chẳng thể nhận ra liệu đây có phải binh lính mình từng gặp hay không.

"Ca" Thẩm Trạch Xuyên thấp giọng sụt sùi, " Đệ, đệ rất sợ..."

Hầu yết Kỷ Mộ trượt, bàn tay nhẹ nhàng vỗ đầu Thẩm Trạch Xuyên, nói:" Không sao...Không sao."

Thẩm Trạch Xuyên nghe tiếng binh lính cận kề cái chết đang ca hát, tiếng ca hát bị cuồng phong lôi kéo, rách tàn tung bay trong nàm đêm rét lạnh.

"Chiến thành nam...Tử quách bác...Dã tử bất táng...Ô khả thực."*

*( Thành bắc nam gặp chiếm sự, binh lính chết trận ngoài đồng khô quạnh chẳng ai chôn, bày quạ tới rỉa thân xác)

Tác giả có lời muốn nói:

* Lời ca từ 《Mười tám khúc quân ca • Chiến thành nam》

"Ca." Thẩm Trạch Xuyên dưới thân hắn nhỏ giọng nói, " Đệ cõng huynh đi...Ca."

Thân thể Kỷ Mộ giống như một tấm khiên vặn vẹo, hắn cười cười, khàn giọng nói:" Ca đi được."

" Huynh trúng trên rồi sao ?"

" Không..." Nước mắt Kỷ Mộ đã khô cạn, hắn nhẹ nhàng nói,"...mũi tên của tên trọc Biên Sa bắn không chuẩn đâu."

Ngón tay Thẩm Trạch Xuyên cũng ngâm trong máu thịt, y miễn cưỡng lau mặt, nói:
" Sư nương hói sủi cảo rồi, chờ ca cùng ta về nhà, chúng ta sẽ ăn thật nhiều bát."

Kỷ Mộ thở dài nói:"... Ca ăn chậm,đệ... đừng cướp."

Thẩm Trạch Xuyên ở bên dưới gần đầu thật mạnh.

Tuyết dần bao trùm lên thân thể Kỷ Mộ, hắn tựa hồ đang rất buồn ngủ, âm thanh nhỏ như vậy, đến nhúc nhích ngón tay cũng không có lực. Tiếng hát chậm, chờ đến câu " Kiêu kỵ chiến đấu tử", Kỷ Mộ nhắm mắt .

Thẩm Trạch Xuyên nói: " Đệ... Tiền của đệ cũng cho ca, cưới tẩu..."

"Ca".

"Ca".

Kỷ Mộ trầm mặc, giường như chán nghe y nói rồi, không nhịn được mà ngủ mất.

Cả người Thẩm Trạch Xuyên run rẩy, y đã quên kỵ binh Biên Sa rời đi khi nào, cũng quên mất chính mình làm sao bò ra ngoài được. Khi y nhấc cánh tay  nhấc thân dậy, trong tuyết lớn là một mảnh tĩnh mịnh. Thi thể trùng điệp chồng lên, như chiếc bao tải bị vứt bỏ.

Thẩm Trạch Xuyên quay đầu, lại thất thanh nghẹn ngào.

Trên lưng Kỷ Mộ cắm dày đặc mũi tên, người biến thành con nhím gai cuộn lại. Nhiều máu như vậy chảy trên lưng Thẩm Trạch Xuyên, mà y không có mảy may xảm giác nào.

Tiếng vó ngựa nhanh chóng truy đuổi đến, như tiếng sấm nặng nề. Thẩm Trạch Xuyên bỗng nhiên giật mình một cái, thức tỉnh.

Y muốn nôn khan, lại phát hiện cổ tay bị trói chắc, trên người bị một bao đất lấp kín.

Bao tải càng lúc càng nhấn xuống, đè ngực nên âm thanh cũng không phát ra được. Đây là "túi đất ép giết" trong ngục quen dùng, chuyên môn dùng cho nạn nhân không muốn giữ lại, sẽ không lưu bất kỳ vết  thương nào trên người. Nếu như mới vừa rồi không tỉnh lại, đợi đến lúc trời sáng, Thẩm Trạch Xuyên đã lạnh ngắt rồi.

Có người muốn giết y !

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro