Chương 1: Khởi đầu may mắn

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Một căn nhà cũ kĩ được xây từ gạch và bùn thành một hàng ngang, chia đều thành ba gian, gian giữa là đại sảnh kiêm phòng ăn, hai gian ở hai đầu là phòng ngủ, Du Thái Linh đang ở gian phía Đông. Phòng ngủ khá đơn giản, vách tường màu vàng đắp bằng bùn mịn được mài nhẵn bóng, trên nền đất có một cái lò đất sét hình vuông to tướng, trông thì đơn sơ cũ kĩ nhưng hiệu quả sưởi ấm lại tốt đến bất ngờ. Những chuyện xảy ra tiếp theo khiến Du Thái Linh xưa nay luôn bình tĩnh cũng suýt bất tỉnh vì sợ...

Trong phòng chẳng có gì ngoài cái lò đất sét và một khúc gỗ được sơn bóng trên nền nhà, tạo thành một tấm phản trông như bậc thang, chiếm một phần ba diện tích căn phòng. Trên tấm phản được trải một lớp chăn mỏng, bên cạnh có mấy miếng đệm bông hình tròn dùng làm ghế, ngoài ra còn có một chiếc bàn con hình vuông dùng làm bàn ăn. Du Thái Linh đã từng xem mấy bộ phim cũ của đạo diễn Akira Kurosawa[1], nàng cảm thấy khá giống nội thất kiểu Nhật thời xưa, cái thời mà họ còn khắc khổ.

[1] Kurosawa Akira được coi là một trong những nhà làm phim quan trọng và có ảnh hưởng nhất trong lịch sử điện ảnh, ông đã đạo diễn 30 bộ phim trong sự nghiệp kéo dài 57 năm và gặt hái được nhiều giải thưởng lớn.

Cách đây mười mấy ngày, khi vừa tỉnh dậy, ngoài cơn nhức đầu đau như búa bổ thì nàng còn sợ tới mức suýt ngất bởi chính suy đoán của mình. Trước khi xuyên đến đây, nàng từng sống trong một trấn nhỏ ở Giang Nam, nằm trên tuyến đường 1800, được bao quanh bởi những ngọn núi. Do địa hình biệt lập, nên từ trước tới giờ nàng chỉ gặp được hai tên quỷ[2], vượt qua bao nhiêu đồi núi, băng đèo lội suối đến thôi. Về sau nghe mấy người đi làm công nhân ở thành phố lớn quay về nói mới biết, mấy kẻ có ngoại hình khác biệt như thế chính là quỷ. Cụ trưởng làng tức giận bảo "Nếu sau này dân làng còn gặp chúng, nhất định phải trộn thuốc chuột vào khoai lang, củ cải rồi đem cho". Tiếc là về sau quỷ không tới nữa, nên cũng chẳng có dịp dùng đến thuốc chuột.

[2] Từ gốc là 鬼子 (quỷ), cách gọi người ngoại quốc của người Trung Hoa cũ.

Mãi đến khi đất nước phát triển, chính phủ mới cho người san bằng bớt núi non, sửa đường, xây cầu, đào đường hầm thì nơi nàng sống mới dần dần biến thành thị trấn nhỏ.

"Nương tử[3], tới giờ uống thuốc rồi." Người phụ nữ đứng tuổi bưng một khay gỗ to vuông vức thật vào phòng, nàng ta quay sang nói với cô bé đang vén rèm bông cạnh đó, "A Mai, buông rèm xuống đi, ngoài trời lạnh lắm."

[3] Tương tự với 'tiểu thư', cách gọi con gái nhà quyền quý trước thời Xuân Thu.

Du Thái Linh hoàn hồn, ngồi lại đàng hoàng. Người phụ nữ kia đặt khay lên chiếc bàn dài, trên khay có hai chiếc bát sành một lớn một nhỏ, bát lớn đựng thuốc nóng hổi, bát nhỏ đựng mứt hoa quả. Du Thái Linh cầm bát sành chứa thuốc lên uống một ngụm, vị đắng lập tức lấp đầy khoang miệng, đúng là còn khó uống hơn cả thuốc trừ sâu mặc dù nàng chưa từng uống thuốc trừ sâu.

Sau đó nàng lấy miếng mứt hoa quả trong bát nhỏ cho vào miệng ngậm, đồng thời quan sát người phụ nữ ngồi đối diện. Người phụ nữ bảo Du Thái Linh gọi mình là Trữ, nhưng Du Thái Linh không quen gọi người khác cộc lốc một chữ vì điều đó khiến nàng nhớ đến những cái tên gọi chung khi bà chủ tiệm tóc lẳng lơ trên thị trấn cất cái giọng đa tình gọi nhữngng nhân tình của mình. Nàng cũng không biết phong tục địa phương nên càng không dám gọi bậy. Hôm trước nàng mới nghe A Mai nói ở làng bên có một đứa trẻ gặp ác mộng nói lung tung, bị vu sĩ dốc cho một bát thuốc tro suýt mất nửa cái mạng, thế nên nàng cũng chỉ gọi ậm ờ cho qua, ai biết quả thực chỉ gọi người phụ nữ đó là Trữ thôi cũng được.

Người phụ nữ tên Trữ có khuôn mặt chữ điền với vóc người tráng kiện, vẻ mặt nghiêm nghị, mặc thâm y[4] có vạt áo ngắn bằng vải bố màu tro, quần không quá dài để lộ gấu, chắc là để tiện làm việc. Không giống đồ nàng đang mặc, dẫu không phải lụa là nhưng được may bằng vải bông rất dày, quấn một vòng quanh hông, dài tới mu bàn chân, còn bé gái A Mai chừng mười tuổi bên cạnh thì ăn mặc càng đơn giản hơn, chỉ mặc mỗi áo bông ngắn, bên dưới là quần bông thật dày chạy khắp sân.

[4] Thâm Y (深衣) lại là loại trang phục có phần thượng y (gọi là "y") và hạ y (gọi "thường") khâu lại với nhau thành một mảnh liền. Thâm y khi mặc vào có thể khó phân biệt với trường sam. Điểm có thể dùng để nhận biết là trường sam thường có xẻ vạt hai bên còn thâm y thì không và trông như một chiếc áo quấn.

Mười mấy ngày trước, Du Thái Linh nửa tỉnh nửa mê nằm trên tấm phản, mí mắt nặng trịch, nàng chỉ nghe thấy một giọng nữ chói tai đang mắng mỏ: "... Mụ già ngớ ngẩn vô dụng kia, phu nhân nhà ta giao nhiệm vụ cho mụ mà mụ dám thờ ơ tới mức này, nếu nương tử có mệnh hệ gì thật thì có đem cả nhà mụ cho chó ăn cũng không đền đủ tội!"

Sau đó là một giọng nữ run run lên tiếng: "Ban đầu là phu nhân bảo tiểu nhân đừng để ý đến nương tử, cứ để nương tử mắng chửi đánh đâp, làm sai ở chỗ nào thì phải bị phạt, cứ mài giũa tính nết trước rồi nói sau mà, ai ngờ nương tử lại bị sốt..."

Giọng nữ chát chúa kia lại nói: "Đồ vô liêm sỉ, dù nương tử có làm sai thì cũng là nương tử của gia chủ, đâu đến lượt mụ xem thường hả!?"

... Du Thái Linh lại mơ màng chìm vào giấc ngủ, nàng cảm nhận được có người đang đút thuốc cho mình, lúc ấy ý muốn phải sống của nàng rất mãnh liệt, nàng cố gắng nuốt xuống, trong lúc mơ màng, nàng lại nghe thấy giọng nữ chói tai kia cười bảo: "... Ta cũng chẳng giấu gì mụ, đây là củ khoai nóng, nhẹ không được nặng không xong, nay lại bệnh nặng như thế mà không ai chịu trách nhiệm, mụ thì hay rồi, mấy ngày nay cứ van xin ta, van xin ta làm cái gí chứ..."

Tiếp đó là giọng từ tốn của người phụ nữ tên Trữ, bà ấy cười nói: "Nương tử không bệnh nặng thì chuyện tốt này đâu đến lượt ta, ta chỉ cầu gia chủ niệm tình chút công sức của ta, mong sau này A Mai, A Lượng nhà ta có được chỗ đứng tốt thôi." Tiếp nữa là tiếng đồng tiền va chạm kêu leng keng, giọng nữ cao kia hài lòng bảo: "Cũng được, nếu mụ đã nhận chuyện phiền phức này thì nhớ mà làm cho tốt." Nói đoạn, ả ta xoay người bỏ đi thật nhanh.

Kiếp trước, Du Thái Linh luôn đạt điểm tuyệt đối môn Lô-gích nên hiện tại dù bị sốt cao, nàng vẫn có thể đoán ra cơ thể mà nàng đang trú ngụ chắc chắn là của một vị tiểu thư quý tộc cổ đại, nàng ta lỡ làm sai chuyện gì đó nên phải chịu phạt ở căn nhà tồi tàn này. Cộng thêm người chăm sóc vô trách nhiệm đã khiến nàng ta sốt cao đến chết, nhờ thế mà mình có được cơ hội nhập vào xác nàng, sống một cuộc đời mới.

Lần đầu tiên nhìn thấy người phụ nữ tên Trữ đó, Du Thái Linh đã vận dụng hết kiến thức lịch sử cực kỳ ít ỏi của mình, nàng chỉ mong bà ta đang mặc trang phục Mãn - Thanh, thắt đuôi sam hoặc là trang phục thời Đường hở ngực. Nàng  không ngại lấy một ông chồng trọc nửa đầu hoặc một tên thích để hở mông vào mùa đông đâu! Đáng tiếc, nàng hoàn toàn không biết bộ thâm y này là y phục của thời đại nào trong quá khứ. Du Thái Linh ủ rũ hết ba ngày, đến ngày thứ tư, khi đã khỏe hơn đôi chút, nàng đi theo A Mai xem tân nương xuất giá thì lại vui vẻ trở lại. A Mai không biết vì sao nương tử bình thường cứ u sầu lại đột nhiên phấn khích như thế.

Người phụ nữ tên Trữ quan sát Du Thái Linh mấy ngày nay, thầy lang đã để lại đủ thuốc chữa bệnh cho cô, thuốc đắng đến mức chính bà nếm thử cũng phải cau mày, thế mà nương tử chỉ nhổ ra mỗi lần đầu, những lần sau đều một hơi uống cạn thuốc, không hề kêu đắng, bộ dạng nghiến răng mím miệng kia trông rất cố chấp. Bà ấy tự nhận bản thân mình kín miệng, thế mà nương tử này càng kín miệng hơn, trừ đôi lúc cười nói đôi câu với A Mai còn lại luôn giữ miệng kín như bưng. Vì sao lại khác hẳn với những gì người khác nói thế nhỉ? Trữ nghi ngờ nghĩ.

Đợi nương tử uống thuốc xong, A Mai mặt tròn xán đến gần Du Thái Linh, lựa cơ hội nói: "nương tử, hôm nay ngoài trời ấm lắm á, chúng ta ra ngoài chơi đi." Du Thái Linh ngồi mãi cũng mệt, bèn gật đầu. Người phụ nữ tên Trữ cười bảo: "Đi phơi nắng cũng được, có điều nay không có hộ vệ, con với nương tử không được đi xa đâu đó, mau gọi A Lượng đi cùng đi."

Du Thái Linh khó hiểu nhìn Trữ, người phụ nữ này trước giờ ít nói, thế mà hôm nay chẳng những nói nhiều hơn bình thường, mà còn cho phép nàng cùng con trai chưa trưởng thành của bà ra ngoài chơi.

A Mai làm mặt quỷ với mẹ mình, vội vã hầu hạ Du Thái Linh vấn tóc, xỏ giày, khoác một chiếc áo thật dày lên người, rồi hai cô gái vui vẻ nắm tay nhau ra ngoài chơi.

Ra khỏi căn nhà tồi tàn kia, Du Thái Linh hít sâu một hơi, không khí lạnh ập đến, hơi ấm từ chậu sưởi còn vương trên người giờ đã tan biến, chỉ còn lại sự mát mẻ trong lành. Nàng ngẩng đầu nhìn bầu trời, bỗng nhớ tới câu 'trời xanh mây trắng' hay đọc hồi tiểu học chắc chính là cảnh đẹp ngay trước mắt này. Ngắm bầu trời cao vời vợi, quang đãng, trong xanh, Du Thái Linh cảm thấy khoan khoái vô cùng.

Lại nhìn căn nhà tồi tàn, cách đó xa xa là hàng rào tre dày rào quanh nhà, tuy chỉ là căn nhà ở nông thôn nhỏ nhưng nóc nhà lại rất cao, ba gian phòng đều rộng rãi thoáng đãng, không hề đem lại chút cảm giác ngột ngạt nào... nhà cao cửa rông như thế thực không giống phong cách của nước Oa[5] chút nào.

[5] Oa là Nhật Bản, theo cách gọi của người Trung Quốc thời xưa.)

Du Thái Linh hài lòng gật đầu với cách nghĩ của mình, vừa nắm tay A Mai vừa dẫn theo cậu bé bảy tám tuổi năng động toan đi ra ngoài, bất chợt trông thấy hai người mặc áo giáp, cưỡi ngựa từ xa chạy vụt đến, khiến bụi đất và bông tuyết bay lên theo vó ngựa.

A Mai tinh mắt, reo lên: "Là cha và anh kìa." Rồi cô bé vẫy tay kịch liệt, gân cổ gọi lớn: "Cha ơi! Anh ơi!"

Đến trước cửa sân, hai người kia lập tức ghìm cương, xuống ngựa, người đàn ông trung niên dẫn đầu vừa thấy Du Thái Linh bèn ôm quyền, cúi đầu chắp tay cười thưa: "Nương tử" Chàng trai trẻ, tuổi chừng mười bảy mười tám ở phía sau cũng ôm quyền theo.

Du Thái Linh gật đầu, ngẩng mặt lên cười nói: "Phù Ất về rồi."

Người đàn ông trung niên ngước gương mặt râu quai nón xồm xoàm lên, hào sảng cười nói: "Nương tử định ra ngoài chơi à, ta vừa thấy người dân đang cúng thần suối ở Thủy miếu, nương tử với hai đứa đi xem cho vui đi." Nói đoạn, ông quay sang bảo con trai lớn: "Đăng, con khoan hãy về nhà, đi cùng đi."

Chàng trai trẻ khẽ đáp "vâng", tháo dây cương, giao cho cha rồi theo Du Thái Linh giẫm lên băng mỏng nghe kêu răng rắc đi ra ngoài.

Phù Ất là phu quân của người phụ nữ tên Trữ kia, lúc trước còn có thêm hai thị vệ nữa, Du Thái Linh nghe bọn họ gọi Phù Ất là Phù thủ lĩnh, thế là cũng bắt chước gọi theo, nào ngờ Phù Ất lại sợ hãi, sống chết không chịu nhận hai tiếng thủ lĩnh của nàng. Lúc mới gặp, thấy ông ấy và người đàn bà tên Trữ có cữ chỉ thân mật, nàng cứ tưởng họ là tình nhân của nhau, máu hóng hớt nổi lên, ai ngờ người ta lại là một đôi phu thê đàng hoàng.

Ra khỏi nhà, đi về phía Tây chừng mười mấy phút thì nghe thấy tiếng nước suối róc rách hòa cùng tiếng người huyên náo. Đập vào mắt nàng là một con suối nhỏ rộng chừng chục mét, nước trong thấy đáy, chỗ nông không quá nửa mét, chỗ sâu cũng chỉ chừng ba bốn mét, tuy chỉ là một con suối nhỏ nhưng khá nhiều sản vật, tôm cá có quanh năm, làm kế sinh nhai của rất nhiều dân làng nơi đây. Thế nên ở bên bờ cách thượng nguồn không xa, già làng đã dẫn dân làng dựng một ngôi miếu nhỏ để thờ các vị thần núi rừng, sông nước, cầu mong các vị thần linh che chở, có được nhiều cá tôm rau hơn nữa.

Vừa nhìn thấy Thủy miếu ở đằng trước, A Mai nắm chặt tay Du Thái Linh kéo cô chạy tới, móc ra hai đồng tiền Ngũ Thù[6] , mua một ống nhang từ người bán hàng trước cửa miếu, lại mua thêm ít trái cây mà Du Thái Linh không biết tên từ cô nương bán hàng rong. Cô nương bán hàng rong thấy Phù Đăng tuấn tú thì ném cho cậu hai quả quýt, vừa cười vừa nhìn; Phù Đăng thoángđỏ mặt, nom còn đỏ hơn trái quýt kia.

[6]Tiền Ngũ Thù là một loại tiền xu Trung Quốc được sản xuất từ triều đại Nhà Hán, bắt đầu đúc lần đầu tiên vào năm 118 trước công nguyên để thay thế loại xu trước đó.

A Mai cười nói: "Đại ca của ta sắp đính hôn rồi!"

Du Thái Linh cũng đùa: "Nếu ngươi đã thích chàng ấy, vì sao còn lấy tiền trái cây của chúng ta?"

Cô nương kia thẳng thắn nói: "Tuy ta thích chàng nhưng ta vẫn phải ăn cơm mà." Làm ai cũng phải cười to.

Miếu thờ là một ngôi nhà lớn có hai gian nối liền trước sau, dân làng từng gặp Du Thái Linh vài lần, họ không rõ gia thế của nàng lớn đến đâu, chỉ biết nàng là con gái của một gia đình khá giả gần đây, thế là họ rối rít nhường đường cho nàng đi vào. Gian nhà trước mặt bảng lảng hương khói, trên bục cao đặt những bức tượng thần hình dáng lạ kỳ đáng sợ, Quan Âm không giống Quan Âm, Jesus không ra Jesus, dưới chân tượng đá còn có vài vũng máu, bên cạnh đặt một chậu gỗ lớn chứa ba con gà, hai con vịt co quắp chân, chết không nhắm mắt. Du Thái Linh lắc đầu, tượng thần nơi này quá mức kì dị, cách thờ cúng nguyên thủy thô thiển như thế thì làm sao các tín đồ có thể quên mình, một lòng thờ phụng mà bỏ tiền ra được. Nàng chỉ hận không thể dạy mấy tay thầy cúng ở xã hội này cách tạc ra những bức tượng thần mặt mũi hiền từ, sau đó thêm tiền vàng với hoa, rồi lại đọc thơ tụng kinh giả vờ giả vịt, chắc chắn việc làm ăn sẽ thịnh vượng, phát triển khắp nơi, tiền tài nhiều vô kể.

Có điều đấy chỉ là suy nghĩ của riêng nàng thôi, chứ gái trai lớn nhỏ xung quanh vẫn rất thành tâm, hoặc quỳ lạy hoặc đứng nghiêm chắp hai tay miệng lẩm bẩm cầu nguyện. A Mai thấy nàng ngẩn ngơ, vội chia mấy nén hương cho nàng, kéo nàng đến quỳ trên đệm cói.

Du Thái Linh bùi ngùi, lần cuối cùng nàng bái lạy ở kiếp trước là lần cùng ba người bạn cùng phòng ở kí túc xá đi leo núi. Bốn cô gái thành tâm quỳ dưới tượng của ba vị thần tiên[7], em gái siêng nhắn tin cầu xin lấy được học bổng toàn phần trong kỳ thi cuối kỳ lần này, chị gái viết blog dạo thì cầu xin anh chàng bảnh mã mình yêu thầm ở lớp bên mau mau chia tay bạn gái rồi quay sang yêu mình, cô bạn QQ hy vọng sớm có được cơ hội thực tập ở công ty NZND, còn nàng thì cầu được thông qua đơn xin kết nạp Đảng viết lần thứ 11... vì cậu nàng có nói, nếu nàng được vào Đảng, cậu sẽ mua cho nàng một chiếc máy tính xách tay.

[7] Ở đây nhắc đến ba vị thần tiên tối cao trong Đạo giáo tại Trung Quốc, bao gồm Nguyên Thuỷ Thiên Tôn, Linh Bảo Thiên Tôn và Đạo Đức Thiên Tôn, cũng chính là Thái Thượng Lão Quân.

Khấn lên khấn xuống một hồi, cả bốn người cùng hô to "A Di Đà Phật" rồi vui vẻ ra về, không chút để ý đến vẻ mặt kỳ quái của dân làng xung quanh.

Cúng bái cắm nhang xong, Du Thái Linh thở dài một tiếng. Liệu những điều cầu xin của bốn người trước tượng của ba vị thần tiên có linh nghiệm, nếu kiếp trước nàng không chết thì liệu có vào Đảng được không?! Chẳng rõ nguyện vọng của ba cô bạn cùng phòng có thành sự thật không nữa. Du Thái Linh hận bản thân xui xẻo, tâm trạng bỗng nhiên trùng xuống, nghiêm mặt từ chối để A Mai kéo vào gian trong nghe các thầy giảng giải sách sấm mới nhất vừa được đưa đến.

Lần trước gặp tay thầy cúng kia, gã còn lừa Du Thái Linh làm trò ma quỷ, có lẽ nghe được Du Thái Linh là tiểu thư nhà giàu bị trưởng bối đuổi ra ngoài. Hứ, tưởng nàng là khúc gỗ mục à? Dù nàng có tiền thì thà bắt chước mấy nhà giàu mới nổi đi ăn chơi trác táng còn hơn là chi tiền cho đám giả thần giả quỷ này, đi ăn chơi trác táng ít nhiều cũng đem lại niềm vui cho nàng.

"Ai cũng nói vị thầy cúng ấy rất linh." A Mai nắm tay áo Du Thái Linh nói, Du Thái Linh vẫn nghiêm mặt, "Nếu lợi hại như vậy thì đáng lý quan to đã đến mời đi từ lâu rồi, chứ còn ở lại cái miếu làng này làm gì?" Thực ra khi những người nhà giàu dấn thân vào làm ăn lớn, ai trong số họ ít nhiều cũng bắt đầu tin vào mấy thứ thần thần đạo đạo này, nhưng mấu chốt là phải tìm được người có bản lĩnh thực sự, tránh cho cắm nhầm lư hương bái nhầm thần linh, mất tiền lại rước họa vào thân.

"Chuyện này khó nói lắm, mẹ có nói với bọn muội, vị Nghiêm tiên sinh này năm xưa từng xem tướng cho hoàng đế bệ hạ nhưng ông ta nhất quyết không chịu làm quan, về ẩn cư nơi làng quê hiu quạnh này, bình thường hay thấy ông ta mặc áo da cừu thả cần câu cá." Xem chừng A Mai hiểu biết khá nhiều.

Phù Đăng bất mãn phản đối: "Vị Nghiêm tiên sinh đó vốn là đại sư học ở kinh thành, mấy chục năm trước từng là người có học vấn cao, xem tướng giải sấm chỉ là việc làm chơi thôi, chứ không phải là thầy cúng thực."

A Mai đành tiu nghỉu đồng ý đi đến bên suối chơi, cậu nhóc A Lượng rất phấn khích, Du Thái Linh kéo hai chị em ra khỏi miếu, đi đến dòng suối.

Quả nhiên bên suối toàn mấy đứa trẻ thơ chơi đùa. Do xã hội này còn chưa phát triển nên cũng dễ hiểu trò mà bọn trẻ chơi chỉ là lia đá lên mặt nước, hoặc là chịu đựng cái lạnh thấu xương của nước suối mò cua bắt tép, trò xa xỉ nhất cũng chỉ là dùng đôi guốc gỗ tự chế đạp tới đạp lui dưới suối thôi. Nhìn hai chị em A Mai A Lượng chơi đùa ở bên bờ, Du Thái Linh lùi lại mấy bước, ngó nghiêng xung quanh, nàng thấy một phiến đá to nằm phơi nắng dưới ánh nắng mặt trời bèn đi tới ngồi lên. Phù Đăng lặng lẽ đi theo, không nói một lời.

Du Thái Linh nhìn cậu, Trữ là người kín miệng, không phải chuyện quan trọng tuyệt đối không nói một câu, trong ba người con của bà cũng chỉ có Phù Đăng giống bà ấy, nói cách khác, nàng đang gặp khó khăn lớn trong việc dò hỏi chuyện của cơ thể mình may mắn xuyên vào. A Mai và A Lượng quá nhỏ, hỏi một đằng đáp một nẻo, còn người biết chuyện lại im như thóc, hỏi nhiều thì sợ bị nghi ngờ.

Đây là một xã hội cực kỳ mê tín, mới tới vài hôm thôi nhưng cũng đủ để Du Thái Linh nhận ra điều này.

Bản thân đã khỏi bệnh rồi nhưng Trữ vẫn mời hai thầy cúng đến múa hát tế thần. Ở trong bếp vừa mới xây, Trữ làm thịt một con dê con, bày thêm mấy dĩa trái cây để cúng. Ngay hôm trước tuyết rơi nhiều, Trữ cúng hai bình rượu, không rõ là xin tuyết ngừng rơi hay là rơi lớn hơn nữa.

Hôm qua nắng đẹp, tuyết trên mặt đất dần tan, tiết trời thích hợp để hái nấm rơm rau rừng, ấy thế mà Trữ lại vui vẻ giết một đôi gà vịt còn sống. Tuy đến giờ Du Thái Linh chưa từng nhìn thấy tế người nhưng cũng không dám hỏi lung tung này nọ, không ai đáng thương bằng nàng cả, giờ ngay cả tên của cơ thể này là gì cũng chẳng biết.

Đằng trước vọng lại tiếng cười lớn của A Mai, hình như có cậu bé bắt nạt A Lượng, A Mai lập tức nhặt một cục đá trong bụi cỏ lên, nhét vào gáy đứa con trai kia xả giận thay em trai mình, cậu bé kia lập tức bật nhảy lên như tôm làm cả lũ lăn ra cười bò.

Du Thái Linh cũng cười theo, thực sự nàng rất cảm kích gia đình Trữ.

Mười mấy ngày trước, tuy nàng vẫn còn hoa mắt chóng mặt nhưng nàng vẫn có thể cảm nhận được môi trường xung quanh không tốt, bên dưới thân là tấm ván gỗ cứng trải một lớp chăn mỏng, trong phòng lạnh lẽo ẩm thấp, không khí nồng nặc mùi ẫm mốc. Nhưng từ sau khi Trữ đến, y phục hay chăn nệm đều được đổi sang chất liệu khác, ấm, dày và tốt hơn. Còn nhờ mấy người phụ nữ ở quê phụ giúp chuyển bếp lò vào trong để sưởi ấm, khiến cả căn phòng trở nên ấm áp dễ chịu. Sau mấy lần quét tước, Trữ còn đốt cây ngải để xông từng ngóc ngách trong nhà, kiểm tra kỹ càng, không bỏ sót một chỗ nhỏ nào. Sau nữa là xây bếp chất củi, ngày ngày nấu canh nướng thịt cho Du Thái Linh tẩm bổ. Nhờ vậy mà bệnh tình của nàng mới ngày một thuyên giảm còn Trữ lại mệt mỏi gầy đi trông thấy.

Có điều, căn bệnh phải trả giá bằng một tính mạng đâu dễ khỏi như thế, nhất là ở thời cổ đại, nền y học còn lạc hậu này. Dù hôm nay thân thể của Du Thái Linh đã tốt hơn những hôm trước rất nhiều nhưng nàng vẫn cảm thấy khó thở, không đi nhanh được, phải đi thật thong thả. Vì để nàng vui mà Trữ đã tìm một chiếc xe đẩy nhỏ, gọi hai hộ vệ kéo nàng và A Mai đi tới đi lui trong làng chơi.

Dẫu Du Thái Linh không hiểu lắm về tập tục cổ đại, song cũng biết những người phụ nữ đã lớn tuổi trong phủ nhà giàu luôn được đề cao hơn chút, thế mà người phụ nữ phi thường nghiêm khắc và cẩn thận như Trữ lại chỉ ở nông thôn, chắc chắn có vấn đề gì đó.

Nhập gia tùy tục thôi, con người ta luôn phải sống đã rồi mới nghĩ đến việc sống tốt như thế nào, tiếp đó nàng lại cảm thấy lạ lẫm, cô độc. Thế nhưng bản tính Du Thái Linh vốn là con người rất mạnh mẽ và thực tế, một chút buồn phiền này sao có thể làm nàng tuyệt vọng, giờ sống tiếp thế nào nàng còn không rõ, nào có thời gian mà u buồn.



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro