Chương 2: Tiếp tục tìm hiểu thân phận

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Du Thái Linh ở bên này đang còn nghĩ về gia đình người phụ nữ tên Trữ, thì ở bên kia phu thê Phù Ất cũng đang thảo luận về cô.

"Ta thấy hôm nay nương tử tươi tỉnh hơn nhiều, chứ lúc ta mới đến nương tử làm ta sợ chết đi được." Phù Ất tắm rửa xong, nằm trong căn phòng ấm áp phía Tây nghỉ ngơi, để vợ chải tóc cho mình.

Trữ dừng động tác, mím môi nói: "Lúc chàng đến là đã đỡ nhiều lắm rồi. Mấy hôm trước nương tử còn yếu tới nỗi suýt mất mạng, đều do ta sơ suất, chậm mất mấy hôm, ta cứ tưởng rằng A Nguyệt..." Nhắc đến cái tên này, mặt bà lập tức sa sầm.

Phù Ất nhìn sắc mặt vợ, bảo: "Lòng người dễ đổi, cũng đã mười năm rồi. Trước lúc phu nhân và tướng quân đi, nương tử mới tròn ba tuổi, ta nhớ khi tướng quân ngồi trên ngựa còn ngoái đầu nhìn lại mãi, hốc mắt đỏ bừng. Nàng cũng đừng nhắc đến A Nguyệt nữa, phu quân trước của nàng ta tuy ở dưới trướng tướng quân nhưng mãi chỉ là kẻ vô tích sự còn để mất mạng nơi chiến trường, phu quân hiện tại lại có dính líu đến Cát gia. Nàng nói xem nàng ta làm sao có thể hết lòng với phu nhân?"

Trữ đập cây lược xuống bàn, cao giọng nói: "Đao kiếm vô tình, bộ khúc[1] đi theo đại nhân tìm kiếm công danh vốn đã là chuyện cầu may, trước giờ phu nhân và tường quân chưa từng bạc đãi gia quyến của bộ khúc, cho dù thiếu nàng ta chút ăn chút mặc thì cũng đâu cấm nàng ta tái giá! Thế mà nàng ta lại không biết điều bảo phu quân mình đã chết ở thành Nam Định, còn cho bọn nhỏ chịu tang hòng tìm người khác tái giá, còn xem phu nhân như người cản bước nàng ta tái giá?! Sợ chết, hừ, sợ chết thì cứ như A Tiêu để chồng ở lại thôn trang, dù không có tương lai rạng rỡ nhưng chí ít cả nhà được bình an. Đã muốn công danh lại còn muốn cả sự bình an, ở đâu ra chuyện tốt thế!"

[1]Bộ khúc hay còn gọi là gia binh hay binh lính của riêng gia đình, chỉ những người lính dưới quyền một vị tướng quân nào đó; những lúc thời bình họ là lực lượng nông nghiệp chính, gọi là nông dân cày thuê hoặc người hầu.

Phù Ất nhếch mép, thực ra sau cuộc chiến ở thành Nam Định lần đó y đã nhanh chóng nhờ người báo tin về cho gia quyến của bộ khúc, trước sau chẳng đến mấy tháng, nên y rất muốn nói với thê tử của mình rằng: Có phải A Nguyệt nên đợi qua một năm rồi hẵng nghĩ đến chuyện tái giá sẽ thích hợp hơn không?

Cuối cùng Phù Ất vẫn đổi đề tài, nói: "Nàng đừng giận nữa, đúng rồi, mấy lần trước ta về đều nghe nói nương tử càng lớn càng ương bướng, tính tình hung dữ, hở chút là đánh chửi nô tỳ, là người không ra gì. Nhưng nay ta thấy nương tử không giống như những gì bọn họ nói, con chúng ta cũng rất thích nương tử."

Trữ hừ lạnh, lại cầm lược lên chải tóc cho chồng, "Ta không ở trong phủ cũng chưa từng gặp nương tử bao giờ, cứ tưởng đám đàn bà ti tiện kia dạy nương tử lung tung, nghĩ bụng dẫu gì nương tử vẫn còn nhỏ, đợi phu nhân quay về dạy dỗ lại là được. Nào ngờ, nương tử rõ ràng rất hiểu chuyện, sau khi tỉnh lại nói năng cũng ôn tồn nào giống bọn họ bảo. Ta sợ nương tử buồn chán nên mới bảo A Mai dẫn con bé nương tử đi chơi đó đây, hôm ấy Thu đại nương tử xuất giá, ta bảo hai thị vệ của mình dẫn hai đứa nó ra ngoài xem, quả nhiên lúc về nhà thì ổn hơn hẳn, rất thích nói cười."

Phù Ất hài lòng gật đầu, dừng một lúc rồi bỗng nói: "Cụ Thu lại gả con gái à?" Hình như mỗi lần y về đều nghe thấy chuyện cụ trưởng làng gả con gái, "Rốt cuộc ông ấy có mấy cô con gái thế?"

Trữ cười đáp: "Ta đã nói là Đại nương tử rồi còn gì, tai của chàng bỏ đi đâu rồi. Nhà họ Thu có hai người con trai, chỉ có một người con gái, lại lớn tuổi rồi. Lần trước chàng về Thu đại nương tử tái giá lần hai, còn lần này là lần thứ ba."

Phù Ất lắc đầu, "Cụ Thu cũng chiều cô con gái này quá mức. Quả phụ tái giá không phải chuyện xấu, lang quân nàng ta cưới là người rất tốt, nhưng dẫu gì cũng đã từng là nương tử của người khác, cãi nhau với phu quân trước từ hôn rồi tái giá, thế nào láng giềng cũng chỉ trỏ lời ra lời vào."

Trữ cười cười, nói: "Phu quân hiện tại của nàng ta quả thực rất tốt, tính tình điềm đạm."

Phù Ất nhìn vợ, Trữ bình thản nhìn lại khiến Phù Ất lập tức mềm lòng. Sau đó y lại tự an ủi, người hầu thì phải theo chủ, y vẫn đỡ hơn tướng quân cái gì cũng nghe theo vợ. Hôm đó phu nhân xem tạp kỹ trong phủ Vạn tướng quân, khen một con hát cường tráng đẹp trai, tướng quân không những không tức giận mà còn nâng rượu góp vui: "Ánh mắt của phu nhân nhà ta đúng là chuẩn xác, tuy kẻ đó có kém hơn ta chút, nhưng trong số họ thì lại là người nổi bật nhất." Vạn tướng quân lập tức phun rượu ra từ mũi, chẳng rõ vì giật mình hay vì tức nữa.

Phù Ất nhìn thẻ gỗ nằm trên bàn, vì thứ này mà y phải gấp gáp thúc ngựa đem về, y hỏi vợ: "Phu nhân viết gì trên đó vậy?" Y không biết chữ.

Trữ nhìn thẻ gỗ, từ tốn nói: "Tất cả đã chuẩn bị xong, chỉ chờ phu nhân về."

Phù Ất gật đầu, "Khi nào?"

"Vài ngày nữa."

...

Nô đùa đến lúc mặt trời đứng bóng, đám trẻ bên dòng suối lần lượt ra về, một thiếu niên nông thôn đến đón tiểu đệ, tiểu muội nhà mình, thầm nhìn trộm Du Thái Linh một lúc lâu, thiếu niên đỏ mặt dúi ba con cá chắc mẩy vào tay Phù Đăng rồi cuống cuồng chạy đi. A Mai vui vẻ nói với Du Thái Linh: "nương tử, có người nhắm trúng huynh ấy nữa kìa."

Du Thái Linh không đáp, chỉ nghiêng đầu nói với Phù Đăng: "A Đăng, huynh vẫn chưa tìm được người tài mài gương à, gương đồng trong phòng ta chẳng soi được gì cả." Nàng muốn xem dáng vẻ hiện giờ của mình trông như thế nào. Thiếu niên nông thôn kia lấm lét nhìn sang bên này mấy lần, mà ở tảng đá bên này cũng chỉ có mỗi hai người là nàng và Phù Đăng, nói thế nào cũng không thể là nhìn Phù Đăng... Ấy, chắc không phải thế chứ.

Phù Đăng cười đáp: "Sắp mùng Một rồi, người đi xa học nghệ hẳn đều sẽ về nhà." Phù Đăng quay sang nói với muội muội: "Muội nói lung tung gì thế, con cá đó là cho nương tử." Phù Đăng cũng để ý thiếu niên kia cứ len lén nhìn nương tử nhà mình.

Du Thái Linh không biết nói gì, rầu rĩ đi trên đường làng. Ở chốn cổ đại nghèo túng này muốn gì cũng không có, gương đồng thì như gương biến hình trong nhà cười, nước sông dù trong đến mấy cũng không soi rõ mặt, ngay đến mặt mũi mình ra sao nàng cũng chẳng biết, chỉ biết rằng da mình rất trắng. Cũng không biết thẩm mỹ của thiếu niên tặng cá kia có bình thường không, lỡ như khiếu thẩm mỹ của cậu ta khác thường thì sao.

Ví dụ như người cha giàu xổi kiếp trước, hồi trẻ thì thích mẹ Du có văn hóa, có đầu óc, chấp nhận khác biệt gia cảnh cưới mẹ Du về, làm hại phần tử tích cực là bác cả vào Đảng muộn ba năm; càng về sau, cha lại bắt đầu thích mấy ả hồ ly không não. Phong lưu như vậy mấy năm, có lần suýt bị bạn làm ăn lừa phá sản, đến lúc này cha Du mới thấu hiểu triệt để, cưới một quả phụ mạnh mẽ, tuy không học hành nhưng rất thực tế để sống qua ngày, vợ chồng đồng tâm tiếp tục phát tài.

Tuy Du Thái Linh khá ghét người cha giàu xổi đó của mình, nhưng nàng cũng biết mình được di truyền đầu óc nhạy bén của ông, từ lúc đến đây nàng chưa bao giờ ngừng suy nghĩ cho bản thân. Nhìn xung quanh rồi thở dài, nàng hy vọng cơ thể này có diện mạo xinh đẹp một tí, con gái hiện đại dù không xinh song còn có thể dựa vào việc học, nhưng cổ đại thì có được bao nhiêu nhánh đường, chẳng lẽ chăm chỉ học võ lên núi làm nữ vương à. Nghĩ cũng may mắn, nàng không ăn mặc như nô tỳ tiện thiếp, lại còn có người hầu hạ.

Nàng cau mày, phát hiện gần đây mình càng lúc càng thích nhớ lại chuyện kiếp trước. Vì sao lại xuyên vào nữ nhân chứ? Xuyên vào nam nhân tốt biết bao, không đi học làm quan thì làm lái buôn, nông dân, nàng không ngại thử tình yêu đồng giới đâu, trên đời này ắt có không ít mỹ nam gia cảnh khó khăn đang chờ nàng tới cứu vớt.

Gió lạnh mùa đông ở đây thật dễ chịu, sau khi về nhà Du Thái Linh đưa cá cho Trữ, cười bảo: "Mỡ heo mấy hôm trước vẫn còn, dùng nó rán đầu cá đi, còn số nấm này thì đem đi nấu canh cá, Phù Ất và Phù Đăng vừa đi đường xa, uống canh cá là bổ nhất." Thời này quá lạc hậu để chế tạo nồi sắt tử tế, tuy không xào rau được nhưng vẫn có thể chiên cá với mỡ heo.

Cô vừa dứt lời, Phù Ất và Phù Đăng chưa mở miệng thì A Mai và A Lượng đã nhảy cẫng reo vui, A Mai vỗ tay nói: "Canh cá ngon nhất, cả đuôi cá nữa, rắc gừng tiêu với nước tương lên nướng ăn đi mẫu thân."

Trữ mỉm cười. Thời này mọi người chủ yếu nấu ăn bằng cách hấp, rang hoặc chiên khô, nào ngờ mấy hôm trước nương tử đi theo A Mai xem dân làng giết heo, còn mua rất nhiều mỡ heo về, bảo bà dùng nồi sắt nấu chảy, mùi tóp mỡ bốc lên, thơm tới mức suýt khiến hàng xóm mấy dặm xung quanh mò đến. Tóp mỡ dùng để trộn với cơm hoặc chung với rau sống, mỡ nước có nhiều công dụng hơn, trộn với cơm rưới thêm nước tương, hoặc dùng để rán cá xào rau, đều ngon không thể tả.

Bà hỏi nương tử ai nghĩ ra cách này, A Mai liền cướp lời: lúc mổ lợn chia thịt, tình cờ có miếng thịt mỡ rơi trên mép chậu than, thịt mỡ dính vào chậu sắt, mỡ chảy ra tỏa mùi thơm ngào ngạt, nên nương tử mới nghĩ ra cách đó... Thực chất lúc ấy A Mai đang bận chơi với đám trẻ, làm gì thấy thịt mỡ nào rơi vào chậu than, chẳng qua sau đó nghe nương tử kể lại nên nhanh nhảu nói cho mẹ.

"Mấy món kia đã ăn xong hết rồi, có điều hôm qua mới giết mấy con gà, để ta thử dùng mỡ gà rán ra dầu, cho có mùi vị thôi cũng được." Trữ cười nói, thật ra đây cũng chẳng phải cách nấu nướng lạ lùng gì, ngày trước cũng có người chiên mỡ lấy dầu để nướng thịt hoặc trộn với cơm ăn, nhưng chẳng ai dùng thịt cá đã chiên qua để nấu canh. Không ngờ lại ngon như thế, không hề có mùi tanh. Cách này tốt thì có tốt, chỉ là tốn củi, tốn dầu quá, nếu không phải nhà khá giả chỉ sợ không làm nổi.

Nghĩ đến đây, bà càng cảm thấy nương tử nhà mình thông minh hơn người, sau khi xuất giá hẳn sẽ biết quản lý nhà cửa đâu ra đó, những tin đồn khó nghe bên ngoài chắc đều do đám tiện nhân kia thêu dệt, bôi xấu thanh danh nương tử... Trữ là một người phụ nữ tận trung, nếu không phải vì quá trung thành, chỉ đâm đầu nghĩ theo một hướng, có khi bà đã nhận ra Du Thái Linh có gì đó không đúng.

Nghe Trữ nói, Du Thái Linh thầm nghĩ không thể xem thường người xưa ít học. Ngoại trừ kiến thức hiện đại ra thì nàng chẳng hơn người thời xưa chút gì cả. Nàng chỉ mới nói cách rán mỡ heo lấy dầu, Trữ đã nghe một hiểu mười, mở rông ra nấu mỡ bò, mỡ gà, mỡ vịt, thậm chí còn thử cho các loại gia vị như gừng, tiêu, thù du,... làm ra được cả dầu mè và sa tế, lại biết cách bảo quản chúng. Nếu không phải có một người phụ nữ thông minh như Trữ ở đây, Du Thái Linh đã vặn hỏi A Mai về niên hiệu triều đại và cha mẹ, tài sản tám đời tổ tông của cơ thể này rồi.

"Cơm lúa mạch vừa chín tới, Trữ liền rưới nước mỡ thơm phức lên, múc thêm canh cá vào cái bát khác, cuời nói: "Nương tử dùng nhiều vào." Ánh mắt Trữ nhìn Du Thái Linh ấm áp, đong đầy thương yêu như thể sắp làm tan băng tới nơi.

Cơm trộn rau và cơm rưới mỡ là những kiểu ăn phổ biến ở nơi này, canh thịt hoặc canh rau thường được rưới lên cơm đã nấu chín rồi trộn đều, những gia đình giàu có thì sẽ có thêm cá nướng hoặc các món ăn kèm. Du Thái Linh rất thích tay nghề nấu nướng cửa Trữ, nàng làm ra vẻ xấu hổ, cúi đầu vào nhà rửa tay chờ cơm.

Bữa trưa ngon miệng vô cùng, cơm trộn mỡ, nóng, thơm, béo ngậy, canh cá nấu nấm vừa thanh vừa thơm, không chỉ mấy đứa nhỏ mà cả hai cha con Phù Ất Phù Đăng cũng ăn khỏe hơn. Thời này một ngày chỉ ăn cơm hai bữa, nhưng vì Du Thái Linh mới khỏi bệnh, Trữ chỉ hận không thể bắt nàng ăn một ngày năm bữa để bồi bổ. Tỷ đệ A Mai cũng được lợi, mấy ngày qua hai gương mặt nhỏ choắt đã hồng hào, phúng phính hơn.

Ăn cơm xong, cầm một rổ quýt ngọt ngồi sưởi ấm bên lò lửa, nghe A Mai tíu tít về những chuyện trong làng, Du Thái Linh bỗng cảm thấy sống thế này cũng không tệ, nàng không ngại bị phạt mãi thế này.

Ai ngờ Trữ lại nói: "Ngày mai trong phủ sẽ phái người đến đón nương tử về." Câu này chẳng khác gì một gáo nước lạnh xối xuống đầu Du Thái Linh, nàng ngẩn ngơ, chẳng biết nên nói gì.

Điểm khác biệt giữa ít nói và lắm miệng là nếu Du Thái Linh bật khóc bảo "Ta nhớ phụ mẫu" thì người lắm miệng sẽ thuận nước kể hết chuyện về cha mẹ của cơ thể này cho Du Thái Linh, từ việc quen biết đến thành thân, sinh con rồi đến cả lúc rời xa con gái như thế nào, còn người ít nói như A Trữ thì chỉ im lặng cúi đầu, hoặc cùng lắm chỉ cảm thán một tiếng.

Nếu Du Thái Linh cố hỏi: "Trữ à, bà có biết phụ mẫu ta là người thế nào không?", Trữ chắc sẽ quy củ đáp một câu: "Chuyện của chủ tử, phận nô tỳ nào dám dị nghị". Cho nên giờ đến cha mẹ của cơ thể này sống chết ra sao Du Thái Linh cũng không biết.

Nói bóng nói gió kiểu đó, mấy ngày nay Du Thái Linh đã thử không biết bao nhiêu lần rồi. Nhưng nàng không dám hỏi thẳng hiện tại ai là người nắm quyền ở trong nhà, ai sẽ chăm sóc lo liệu cho cuộc sống của nàng, cha mẹ ruột của cơ thể này hiện đang như thế nào, người không não chỉ cần nghe cũng biết có gì đó không đúng, huống hồ là người tinh tế như Trữ.

Nhìn dáng vẻ thất hồn lạc phách của Du Thái Linh, Trữ không đành lòng, định nói cho nàng biết chút chuyện nhưng nhớ đến lời dặn của phu nhân thì không dám nhiều lời, bèn thấp giọng bảo: "Nương tử đừng sợ, lần này về, mọi thứ sẽ không như trước kia nữa, sẽ không còn ai làm khó nương tử nữa."

Du Thái Linh bình tĩnh nhìn Trữ, nghĩ bụng thế này thì phải hỏi trực tiếp rồi, nhưng ngoài mặt vẫn vờ đáng thương, cúi mặt nói nhỏ, trong giọng nói còn mang chút tủi thân: "Trữ à, ta đã phạm phải sai lầm lớn đến vậy sao?" Đấy là câu hỏi nghe qua như lời tự trách đáng thương đầy oan ức, không hề tạo cho người khác bất cứ nghi ngờ gì, chính nàng cũng phải tự khen mình.

Trữ tức giận nói: "Nương tử nào có lỗi! Không giết người phóng hỏa, Không trộm cướp, Không ỷ mạnh hiếp yếu, nào có sai"

Không giết người, trộm cướp là ổn rồi, còn ỷ mạnh hiếp yếu thì cũng chẳng phạt nặng gì với trẻ con, cùng lắm thì nói còn nhỏ chưa hiểu chuyện. Du Thái Linh thầm thở phào, nhưng vẫn nức nở nói: "Vậy... vì sao lại phạt ta tới đây?"

Trữ bực mình bảo: "Đám người đó chẳng phải hạng tốt đẹp gì! Khinh thường nương tử không có..." Bà dừng lại kịp thời, thở hắt ra, đoạn nói: "Nương tử yên tâm, bọn họ không dám gây khó dễ với người nữa đâu."

Không lẽ cha mẹ của cơ thể này đã không còn thật rồi?! Du Thái Linh hoài nghi, nàng thấy Trữ muốn nói gì đó nhưng phải dằn xuống, có vẻ rất xoắn xuýt. Nghĩ một hồi, nàng nhỏ giọng nói: "Ta sợ nếu giờ mình quay về nơi đó đến mạng cũng không giữ được."

Nghĩ đến mười mấy ngày trước nương tử còn thoi thóp chờ chết, Trữ thở dài, nắm tay Du Thái Linh bảo: "Nô tỳ xin nói một câu cuối, không còn ai dám động đến tính mạng của nương tử đâu." Bà vẫn không nhịn được nói nhiều hơn đôi câu.

Nhờ đó mà Du Thái Linh đã có tính toán trong lòng.

Chiều hôm đó cả nhà Trữ bận rộn soạn đồ bên ngoài, đến tối ngủ một giấc sâu, hôm sau thức dậy phát hiện khoảng sân nhỏ có thay đổi, những vật dụng thân thuộc đã biến mất, mấy hũ mắm, hũ muối trong bếp cũng thiếu hơn nửa, sân nhà vắng tanh... mà quan trọng hơn, trời còn chưa sáng cha con Phù Ất, Phù Đăng đã đi rồi.

Người trong phủ mãi không đến, tới khi Du Thái Linh vừa ngủ trưa dậy mới thấy hai chiếc xe ngựa rề rà tới, Trữ thầm khinh bỉ, từ phủ đến đây không quá nửa ngày, nếu lên đường từ khi trời chưa sáng thì đã đến nơi trước buổi trưa rồi, chứng tỏ đám người hầu của ả đàn bà đáng khinh kia quá lười, đợi mặt trời lên cao mới lên đường.

Du Thái Linh bị kéo lên xe ngựa khi còn đang mơ màng, Trữ định dặn dò thêm mấy câu, nhưng trước bao con mắt láo liên, xét nét xung quanh, bà đành nuốt những lời muốn nói vào bụng. A Mai, A Lượng lưu luyến không nỡ chia tay. Bên trong xe toàn đồ gấm thêu hoa mỹ, cũng không thiếu chăn đệm lò sưởi, đáng tiếc xe thời xưa không chống xóc nảy, nên chỉ trong vòng hai nén nhang đã khiến Du Thái Linh toàn thân đau nhức. Nàng nghe thấy một giọng nữ sắc sảo cứ nói liên tục từ khi lên xe, giọng nói kia đang quở trách nàng không có phong thái thục nữ thế nào, khó dạy dỗ ra sao, phu nhân nhà bà ta đã vất vả dạy dỗ những gì,...

Du Thái Linh ngẩng đầu nhìn người đàn bà gầy còm kia, nàng nheo mắt, ban nãy nghe Trữ gọi bà ta là Lý quản phụ. Nàng không ưa người đàn bà này. Từ cách Lý quản phụ nhìn Du Thái Linh, nàng cũng nhận ra bà ta cũng không thích nàng.

Lý quản phụ mặc y phục màu lam sẫm, bên hông quấn đai lưng gấm màu đỏ thắm, trên đầu cài không ít vàng bạc, khác biệt hoàn toàn với Trữ thường chỉ búi tròn sau gáy, tóc bà ta phải búi khoảng ba búi: tóc mai quấn hai búi hình trăng khuyết rũ bên tai, đỉnh đầu quấn một búi tam giác cao chót vót, lại cài ba chiếc trâm vàng trông hệt như ba cây nhang, số phấn trắng vỗ trên mặt không tới một cân thì cũng phải tám lạng. Du Thái Linh tuyệt vọng trước gu thẩm mỹ của thời đại này, một lần nữa, nàng lại lo lắng cho ngoại hình của mình.

"... Những gì ta vừa nói, Tứ nương tử có nghe rõ không?" Giọng Lý quản phụ sắc lẹm.

Du Thái Linh cực kỳ khó chịu, nàng nào phải người hiền lành, kiếp trước, từ bé, sau khi cha mẹ ly hôn, nàng còn tính làm Thập Tam Muội như trong Cổ Hoặc Tử[2], đâu ngờ sau đó lại hoàn lương, học đại học, làm công dân lương thiện.

[2]Thập Tam Muội là chị đại xã hội đen trong phim Cổ Hoặc Tử, do Ngô Quân Như thủ vai.

"Không nghe rõ." Nàng hờ hững khép tay áo rộng lại.

Lý quản phụ giận tím người, cứ tưởng Tứ nương tử sau khi nếm vị đắng ở cái chốn quê nghèo này sẽ ngoan ngoãn lại, nào ngờ vẫn khó hầu hạ như thế, nhưng bà ta chỉ có thể nén giận, nói chuyện quan trọng hơn: "Ta nói nương tử, nhị phu nhân rộng lượng đã tha thứ cho sai lầm của Tứ nương tử, lần này quay về Tứ nương tử nhớ phải ngoan ngoãn nghe lời của nhị phu nhân đấy."

Du Thái Linh nheo mắt, nàng biết phân biệt phải trái, đúng sai, ai tốt với nàng thì nàng chẳng việc gì gây hấn, đối tốt lại, nhưng nếu có ai hại nàng, nàng sẽ không khách khí, cùng lắm thì mất thêm một cái mạng, đầu thai lần nữa thôi!

"Nhiều phu nhân thế, ai biết phu nhân nào!" Phu nhân mười tám đời tổ tông nhà bà ấy! Sao không gọi là thái hậu luôn đi!

"Nhị phu nhân chính là thẩm[3] của nương tử!" Lý quản phụ cao giọng, "Ngay tới thẩm mình là ai mà nương tử cũng không biết?"

[3] Thẩm/thím/mợ là vợ của chú, vợ của em trai bố mình

"Dĩ nhiên ta biết." Du Thái Linh bình thản, "Là bà vợ già của thúc phụ!"

"Nương... nương tử..." Lý quản phụ suýt không thở nổi, tay run run chỉ vào Du Thái Linh, "Nương tử có biết thế nào là kính trên nhường dưới, ôn lương cung khiêm nhường không?! Dám nói ra lời lỗ mãng như thế, chẳng lẽ còn muốn bị phạt tiếp?"

Bà ta thấy lạ, dù gì con nhóc này cũng lớn lên dưới mắt bà ta, là người mềm nắn rắn buông, biết cậy mạnh hiếp yếu, khi có người lớn hơn thì lại ngoan ngoãn lại ngay. Những năm qua mỗi lần nhị phu nhân phạt nặng con nhóc này xong, chỉ cần dỗ ngọt, uy hiếp thêm chút nữa là nó sẽ ngoan ngoãn ngay.

Du Thái Linh nhíu mày, nói: "Ta vừa đi dạo quỷ môn quan mấy ngày, nhờ vậy mà nghĩ thông suốt rất nhiều chuyện, tính ta là thế đấy, ngươi muốn nhảy lên đầu ta ngồi hả, đừng mơ! Có giỏi thì ném ta xuống xe đi! Ta quay về nơi kia chịu phạt tiếp!"

Mười mấy ngày qua đâu phải cô đợi suông, ngày ngày ra cửa ngắm nhìn thôn quê, nghe ngóng chuyện nhà này nhà kia, cái gọi là 'trên làm ắt dưới theo' trong nếp sống xã hội giữa quý tộc và dân thường chắc cũng không quá khác nhau. Vùng nông thôn này vốn là chỗ giao giữa các điền trang của mấy quý tộc nhà giàu, chỉ trong vòng mấy ngày ngắn ngủi, nàng đã nghe thấy những người trong thôn kể chuyện trong nhà hào môn có ba vụ từ hôn bốn vụ tái giá, còn có một vụ tân lang tân nương đánh đập cãi nhau... Nàng cảm thấy người nơi này khá thoáng, kỷ cương phép tắc không quá nghiêm khắc như thời cổ đại mà cô biết.

Lý quản phụ thấy đứa bé gái trước mặt làm dữ thì vội trưng ra vẻ trưởng bối, cao giọng nói: "Phụ mẫu của nương tử không quan tâm nương tử, thẩm của nương tử dạy dỗ mười năm qua cả ngày lẫn đêm, vất vả biết bao, vậy mà nương tử lại ngông cuồng như thế!"

Nghe câu này, phản ứng đầu tiên của Du Thái Linh là thì ra cha mẹ của cơ thể này vẫn chưa chết, phản ứng tiếp theo là không lẽ cả hai đời khác đường nhưng cùng đích, cơ thể này cũng mang số mệnh cha mẹ ly hôn từ nhỏ?

Cha mẹ Du là cặp vợ chồng đầu tiên ly hôn sau khi thị trấn được mở rộng, dù về sau cũng có rất nhiều cặp ly hôn, nhưng vào thời điểm đó người dân trong thị trấn thảo luận, bàn tán rầm rộ, hại Du Thái Linh đang đi nhà trẻ cũng bị chỉ trỏ mỗi ngày. Nàng không bị miệng lưỡi người đời ép tới mức trở thành đứa tự ti nhút nhát, trái lại còn trở nên ngỗ nghịch, lì lợm.

Du Thái Linh rút một cây trâm, dùng nó hất nắp lò cầm tay trên bàn, xắn tay áo lên, cầm bếp lò, trưng ra dáng vẻ của một đứa lưu manh, hằn học nói: "Cái thứ tiện tỳ nhà ngươi, có tin ta hất chỗ than đỏ này vào mặt ngươi không?!"

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro