Chương 212 : Giành Trước

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Mùa đông ở Sóc Kinh, một ngày so với một ngày càng lạnh thêm hơn.

Đêm qua có mưa, sáng sớm hôm sau, mặt đất đọng lại một lớp hơi ẩm lạnh lẽo. Đến ngày mồng mười tháng mười, Hòa Yến đã dậy từ sớm.

Hòa Tuy và Hòa Vân Sinh đã ra ngoài từ lúc trời chưa sáng, bọn họ một người đi làm, một người đi học. Sau khi họ ra ngoài, Hòa Yến mới thức dậy, thắp một ngọn nến, lặng lẽ rửa mặt chải đầu xong xuôi, rồi nhẹ chân nhẹ tay ra khỏi cửa.

Thanh Mai đang say ngủ, giờ vẫn chưa đến lúc dậy nấu ăn. Hòa Yến biết Xích Ô đang ở trong căn phòng trống ở viện, trước nửa đêm canh gác, sau nửa đêm nghỉ ngơi. Nhưng người này tâm tư rất nhạy bén, sợ bị phát hiện manh mối, Hòa Yến đã mang ra công phu tập kích ở Tiên phong doanh trước đó, để đi qua đoạn đường ngắn từ trong viện đi ra ngoài viện.

Hương Hương liếc mắt nhìn nàng, có vẻ không hiểu hành động của nàng vậy, Hòa Yến vuốt ve đầu ngựa. Hòa Vân Sinh rất quý con ngựa này, còn đặc biệt chuẩn bị một bộ yên cương, nhưng cuối cùng vẫn tiếc không nỡ cưỡi, nên yên ngựa vẫn còn mới. Chỉ là hôm nay nàng phải ra khỏi thành, hiện tại thật sự nghèo đến mức không có tiền thuê xe ngựa rồi, cũng chỉ có thể nhờ Hương Hương đưa giúp nàng một đoạn.

Hòa Yến xoay người lên ngựa, trong ánh sáng mờ nhạt của buổi sáng mùa đông ở thành Sóc Kinh, nàng nhắm hướng ngoài thành đi như tên bắn.

Khi gà đã gáy lần thứ ba, Thanh Mai ngáp một cái, rời giường đi nấu nước. Lò nước để ngoài sân, ấm nước "phì phò" tỏa ra hơi nóng, tạo nên chút ấm áp trong buổi sáng lạnh lẽo. Nàng trước đi vào bếp, đặt nồi nấu cháo, rồi ra sân thêm nước vào máng nước trong chuồng ngựa.

Hòa Vân Sinh thương ngựa như mạng, trước đây luôn tự tay cho ngựa ăn, nhưng giờ việc học nặng nề, mỗi ngày đi sớm về khuya, không thể chăm sóc thường xuyên, nên giao nhiệm vụ vinh diệu này cho Thanh Mai. Thanh Mai không dám lơ là, xem Hương Hương như vị thiếu gia thứ ba trong phủ, chăm sóc cẩn thận.

Thường ngày khi nàng đến "chuồng ngựa", Hương Hương nghe thấy tiếng nàng sẽ đi đi lại lại, nhưng hôm nay lại yên tĩnh khác thường. Thanh Mai có chút lo lắng, không biết có phải ngựa bị bệnh không ? Những ngày gần đây trời rất lạnh, người còn dễ bị phong hàn, huống chi là ngựa. Thanh Mai đến chuồng ngựa, cầm đèn lồng nhìn, ngay lập tức sững sờ, sau đó tỉnh lại, chạy vội đến phòng Hòa Yến, vừa chạy vừa hét :"Cô nương, cô nương không xong rồi! Hương Hương... Hương Hương bị trộm mất rồi..."

Cửa bị đẩy ra, tiếng Thanh Mai đột ngột ngừng lại, trong phòng trống rỗng chẳng có ai. Trong lòng nàng hoảng loạn, tìm khắp xung quanh một vòng cũng không thấy bóng dáng Hòa Yến, nàng sững sờ một lúc rồi bật khóc .

"Rầm" một tiếng, lại là cửa bị tung ra, giọng một nam tử vang lên trong viện :"Có chuyện gì vậy ?"

Xích Ô xoa trán, phải nói rằng, Hòa gia thực sự quá nghèo. Trong viện ngoại trừ ba gian phòng, thì không còn phòng khách nào khác. Hòa Tuy là một người thành thật, muốn nhường phòng mình cho Xích Ô ở, Hòa Vân Sinh cũng miễn cưỡng đồng ý ở chung một phòng với Xích Ô, nhưng bị Xích Ô từ chối ngay. Dù bình thường hắn không cầu kỳ, nhưng cũng không đến mức không cần mạng, đến phủ người ta làm thị vệ bảo vệ an nguy của chủ nhân, mà lại bảo vệ ngay trong phòng chính của chủ nhân. Cuối cùng nghĩ đi nghĩ lại, Hòa Tuy chỉ có thể dọn dẹp căn phòng chất đồ lặt vặt trong viện cho Xích Ô ở.

Căn phòng này rất nhỏ, sau khi dọn sạch đồ đạc chỉ đủ chỗ đặt một cái giường. Nếu Xích Ô muốn ra vào, còn phải nghiêng người. Dù ở Tiêu gia cũng là thị vệ, nhưng đãi ngộ khác biệt một trời một vực. Mặc dù Hòa gia đã cố gắng cung cấp điều kiện tốt nhất cho hắn, nhưng nhiều khi Xích Ô cũng muốn tự bỏ tiền túi để Hòa gia đổi sang một ngôi nhà lớn hơn chút.

Đêm qua hắn đã canh gác suốt nửa đêm, nửa đêm còn lại mới về phòng nghỉ. Lúc này vừa thức dậy, đã nghe thấy tiếng khóc đứt ruột đứt gan của tiểu tỳ tử này, nên đứng dậy hỏi thăm một tiếng.

Thanh Mai xoay người lại, thấy Xích Ô thì giật mình. Bình thường, Xích Ô ở trong viện im hơi lặng tiếng, không ăn cùng họ, chỉ ngủ trong phòng chứa đồ vào ban đêm, thật sự rất ít hiện diện. Vì vậy, đôi khi Thanh Mai suýt quên trong nhà còn có người này. Bây giờ Xích Ô xuất hiện, Thanh Mai như nắm được cọng rơm cứu mạng, liền lao tới và nói :"Xích Ô công tử ! Cô nương và Hương Hương đều không thấy nữa, đã bị bắt đi rồi !"

Xích Ô: "......"

Hắn nói :"Ta sẽ đi xem."

Phòng ngủ của Hòa Yến trang trí rất hoa mỹ, xung quanh treo đầy túi thơm và trướng đỏ, Xích Ô thấy mà kinh hãi. Nếu như không cần thiết, hắn cũng không muốn vào đây nhìn những thứ này. Không ngờ bên dưới vẻ ngoài tự nhiên thoải mái, Hòa Yến lại yêu kiều đến vậy. Sau này phải đem chuyện này báo với Bạch Dung Vi, để lúc trang trí cho tân phòng Tiêu Giác, mới có thể làm vừa ý Hòa Yến.

Hắn chỉ nhìn vài cái rồi ra khỏi phòng. Thanh Mai đã chạy theo :"Xích Ô công tử, thế nào rồi ?"

"Cô ấy không phải bị bắt đi, cô ấy tự mình đi."

"Sao có thể chứ ?", Thanh Mai không tin, "Cô nương sao có thể lặng lẽ bỏ đi ? Cho dù có đi cũng sẽ chào mọi người. Xích Ô công tử", nàng hoài nghi đánh giá Xích Ô từ trên xuống dưới, "Không phải là ngài sợ không thể giải thích với Tiêu đô đốc nên đổ trách nhiệm lên người cô nương nhà chúng ta chứ ?"

Xích Ô không thể nhịn nổi nữa, "Cô nương nhìn cho rõ, trước khi tiểu thư nhà các người bị bắt đi, cô ấy còn cẩn thận gấp chăn màn đấy". Chăn màn được gấp theo kiểu tân binh Lương Châu Vệ, vuông vắn như hình dạng một khối đậu phụ, vừa nhìn là biết chính tay Hòa Yến gấp. "Xin hỏi thích khách nào trước khi bắt người mà còn đợi cô ấy gấp chăn xong rồi mới bắt không ?"

Thanh Mai :"Nhưng mà..."

"Bắt người thì cũng thôi đi, lại còn bắt cả người lẫn ngựa, tại hạ trước giờ chưa từng thấy."

Thanh Mai không nói nữa.

Lại qua một lúc sau, nàng dường như quên hết những lời trách móc và nghi ngờ vừa nãy đối với Xích Ô, lại khách khí hỏi :"Vậy Xích Ô công tử, ngài có thể đoán được vì sao cô nương lại lặng lẽ bỏ đi không ?"

"Thứ cho tại hạ không biết."

Trong lòng Xích Ô cũng đầy một bụng lửa giận, trong viện này chỉ có hai người Thanh Mai và hắn. Nhìn vẻ ngốc nghếch của Thanh Mai, Hòa Yến cần gì phải tốn công lén ra khỏi phủ, rõ ràng là để ngăn mình theo dõi cô ấy mà thôi !

Bây giờ người đã không thấy, khi về thiếu gia hỏi đến, hắn chắc chắn sẽ gặp xui xẻo. Hòa Yến tự mình đi thoải mái, để lại cho hắn một mớ rối ren, đã sớm biết đến Hòa gia chuyến này không phải là một chuyện hay ho, quả nhiên đúng như vậy !

"Bây giờ phải làm sao ? Có cần báo quan không ?" Thanh Mai hoang mang lo sợ, chỉ còn biết nhìn chằm chằm người duy nhất có thể nói chuyện lúc này.

Xích Ô nói: "Không cần, ta sẽ ra ngoài tìm cô ấy." Hòa Yến đã lén ra ngoài, rất có thể là để làm một việc mà không muốn ai biết, báo quan chỉ làm mọi chuyện phức tạp thêm mà thôi.

Mới đi được một bước, ống tay áo đã bị ai đó kéo lại. Xích Ô quay đầu nhìn, Thanh Mai đang nắm lấy hắn, tựa như sợ hắn một khắc tiếp theo cũng sẽ bỏ đi không từ mà biệt. "Ta sẽ đi cùng ngài."

"Không cần."

"Trong viện này chỉ còn một mình ta, ngay cả Hương Hương cũng không có nữa," tiểu tỳ tử trề môi, dường như sắp khóc, cố gắng nén lại, "Xích Ô công tử, ta cùng đi tìm với ngài nha !"

Xích Ô: "......"

Hắn bất lực, "Được rồi."

..............

Hòa Yến tất nhiên đoán được sau khi mình đi, nhà cửa sẽ trở nên trời nghiêng đất ngả thế nào. Chỉ là nàng cũng tin rằng Xích Ô có thể trấn an được Thanh Mai mít ướt đó.

Nàng cũng không có cách nào khác, nếu không phải người tình của Tần ma ma, Ngưu thợ rèn mỗi tháng chỉ xuống núi vào mùng mười để đến tiệm rèn "Xương Mậu", nàng cũng không nghĩ ra cách này. Không thể để Xích Ô đi cùng, nên nàng phải lén ra ngoài, những việc khác, chờ tìm được Tần ma ma, giải quyết xong chuyện này rồi hãy tính tiếp.

Hương Hương từ khi đến nhà họ Hòa, được Hòa Vân Sinh chăm sóc tốt, đôi khi không đi học, cậu sẽ dẫn nó ra bờ sông gần đó chạy chơi. Con ngựa nhỏ chạy rất nhanh, Hòa Yến ra khỏi thành một cách suôn sẻ, trên đường hỏi thăm người đi đường, cuối cùng đến được khu chợ ở chân núi hoang sơn.

Nơi này không náo nhiệt như trong thành, các thôn trấn xung quanh chỉ có một chợ này là lớn. Mỗi tháng mùng mười, các thương nhân khắp nơi tụ tập tại đây. Có người bán thảo dược, người bán quần áo cũ, người bán bò, bán dê, rất náo nhiệt, khiến người ta hoa cả mắt.

Hòa Yến dắt ngựa đến trước một cửa hàng bán rượu, chưởng quỹ cười chào: "Tiểu ca có muốn mua rượu không ?"

Hòa Yến hôm nay ra ngoài để tiện hành động nên cải trang thành nam. Nghe vậy, nàng chỉ cười và nói: "Ta muốn rèn móng ngựa cho con ngựa của mình. Nghe nói gần đây có một tiệm rèn tên là 'Lò rèn Xương Mậu', chưởng quỹ có biết nó ở đâu không,?"

Chưởng quỹ đó nghe vậy liền chỉ cho Hòa Yến một phương hướng : "Ngươi cứ theo con đường này đi thẳng, đi đến cuối đường, nhìn sang bên phải, đó chính là Lò rèn Xương Mậu."

Hòa Yến cảm ơn người này rồi dắt Hương Hương đi theo hướng đó. Khi đi đến cuối đường, quay lại nhìn, quả nhiên thấy một cửa tiệm với tấm biển viết nguệch ngoạc bốn chữ "Lò Rèn Xương Mậu".

Nàng buộc ngựa ở ngoài rồi tự mình bước vào trong. Bên trong chỉ có một lão sư phụ tóc bạc, ngồi trước lò rèn, đang gõ đinh đinh đang đang vào một cái thùng sắt đen.

"Sư phụ." Hòa Yến gọi ông.

Lão sư phụ ngẩng đầu nhìn Hòa Yến, hỏi: "Khách quan muốn rèn gì ?"

"Xin lỗi," Hòa Yến nói, "Ta không đến để rèn sắt, ta đến chỗ sư phụ để hỏi thăm một người, tên là Ngưu thợ rèn. Nghe nói mỗi tháng vào ngày mùng mười, ông ấy sẽ đến đây. Hôm nay ông ấy đã đến chưa ?"

Hòa Yến có chút không chắc chắn. Phúc Vượng chỉ nói rằng Ngưu thợ rèn sẽ đến vào ngày mùng mười mỗi tháng, nhưng không nói rõ là vào lúc nào. Với tính cẩn thận của Ngưu thợ rèn, chắc chắn hắn sẽ rời đi ngay sau khi hoàn thành công việc. Nàng rời thành đến đây, bây giờ gần đến trưa, có lẽ Ngưu thợ rèn đã đến và sau đó cũng đã rời đi rồi.

Lão sư phụ nghe vậy thì dừng tay, ông đứng dậy, cầm một cái khăn bên cạnh nhúng nước, lau sạch vết bẩn trên tay rồi nói: "Lão Ngưu hôm nay vẫn còn chưa đến. Tuy nhiên, hắn đã trễ rồi, đây là lần đầu tiên hắn đến trễ."

Hòa Yến: "Trễ sao?"

"Sáng sớm ngày mùng mười mỗi tháng, hắn sẽ đến đây giao hàng. Tay nghề của lão Ngưu rất tốt," lão sư phụ có chút cảm thán nói: "Ta vốn đã mời hắn đến làm việc cho ta, tiền công mỗi tháng cao hơn hắn tự làm nhiều, nhưng hắn không chịu, cũng phải đành thôi. Theo thời gian, vào giờ Thìn sáng nay, hắn đã nên đến đây giao cho ta mười cái lưỡi hái sắt mà ta đã đặt tháng trước. Nhưng bây giờ đã gần trưa rồi," lão sư phụ nhìn ra ngoài trời, "hắn vẫn còn chưa đến."

"Có lẽ trên đường đã xảy ra chuyện gì đó làm chậm trễ." Hòa Yến trên miệng thì nói vậy, nhưng trong lòng lại cảm thấy lo lắng. Chỉ sợ rằng Hứa Chi Hằng đã tìm ra tung tích của Tần ma ma trước nàng một bước, nên giờ mới không thấy Ngưu thợ rèn đâu.

"Lão Ngưu là người rất đáng tin, nếu không có việc quan trọng thì sẽ không đến trễ," lão sư phụ lại hỏi Hòa Yến: "Công tử tìm hắn có việc gì? Ta biết hắn từ lâu, hắn luôn làm việc cô độc một mình. Công tử quen biết lão Ngưu sao ?"

Hòa Yến cười nói: "Không hẳn là quen biết, ta tìm ông ấy chỉ để hỏi thăm một số việc mà thôi."

Lão sư phụ gật đầu, chỉ vào một chiếc ghế gỗ bên cạnh, "Vậy công tử ngồi đây chờ đi, đợi lão Ngưu đến rồi nói chuyện."

Hòa Yến nghe lời ngồi xuống, nhưng không ngờ đến, lần ngồi xuống này kéo dài cả một ngày.

Mặt trời dần dần xuống núi, sắc trời đã bắt đầu có chút chuyển tối. Lão sư phụ hoàn thành công việc của một ngày, rửa tay thay quần áo, đứng lên nói với Hòa Yến: "Công tử, xem ra hôm nay lão Ngưu sẽ không đến rồi."

"Chợ đến giờ này cũng sắp kết thúc, ta cũng phải đóng cửa rồi," ông ta khéo léo nhắc Hòa Yến đã đến lúc nên rời đi.

Hòa Yến cảm thấy như có tảng đá đè nặng trong lòng, gượng cười đáp "Được." Cuối cùng lại không yên tâm, trịnh trọng nói với lão sư phụ :"Sư phụ, xin ngài đừng kể chuyện hôm nay cho người khác nghe, kể cả Ngưu thợ rèn cũng vậy. Vài ngày nữa, ta sẽ quay lại một chuyến."

Lão sư phụ đồng ý, Hòa Yến mới dắt ngựa rời đi.

Người ở chợ đã dần tan, chỉ còn lại cảnh tượng lộn xộn sau một ngày náo nhiệt. Có những mẫu tử nghèo khổ đang cúi người nhặt những rau dưa quả còn sót lại trên đất. Đèn lồng ở xa xa bắt đầu được thắp sáng, Hòa Yến dắt ngựa chầm chậm bước đi, thực sự khó mà cao hứng nổi.

Ban đầu còn cho rằng, Phúc Vượng đã tìm được manh mối, hôm nay đến đây sẽ có thể lần theo Ngưu thợ rèn mà tìm ra Tần ma ma, nhưng không ngờ lại chẳng thu được gì.

Mấy tháng qua, Ngưu thợ rèn đều đặn mỗi tháng đến giao hàng, nhưng đúng ngày hôm nay lại không đến. Từ sáng chờ đến tối vẫn không thấy bóng dáng, chắc chắn không phải là chỉ đến trễ. Hoặc là Ngưu thợ rèn đã lần nữa đưa Tần ma ma đi nơi khác, hoặc là hắn không còn khả năng đến được nữa.

Hòa Yến ánh mắt khẽ trầm.

..................

Khi về đến nhà, nàng thấy trong nhà đã rối tung lên. Hòa Tuy chưa về, Hòa Vân Sinh đang chuẩn bị ra ngoài, người trong nhà ồn ào náo nhiệt. Khi Hòa Yến dắt ngựa về, Thanh Mai đang đứng ở cửa, vừa nhìn thấy Hòa Yến, còn tưởng rằng bản thân mình đã nhìn nhầm, dụi mắt mấy lần rồi mới chạy đến, vừa gọi: "Cô nương về rồi !"

Hòa Yến còn chưa kịp mở miệng, Hòa Vân Sinh đã một ngựa dẫn đầu với dáng vẻ muốn hưng sư vấn tội, nói: "Ngươi đã đi đâu vậy ? Còn mang theo Hương Hương !"

Hòa Yến nhất thời không biết cậu đang lo lắng cho Hương Hương hay cho mình, nghĩ một lát rồi nói: "Chỉ là hôm nay ta rảnh rỗi, mấy ngày này đều không có ra ngoài, nên dẫn theo Hương Hương đi dạo một chút."

"Nếu muốn ra ngoài, sao không dẫn theo người ?" Hòa Vân Sinh liếc nhìn Xích Ô đang đứng im lặng một bên, "Cả lời chào hỏi cũng không để lại một tiếng."

"À," Hòa Yến giả vờ ngạc nhiên, "Lúc đi ta có để lại mảnh giấy trên bàn. Mọi người không thấy sao? Nếu không thấy, có lẽ là con chim én bên ngoài bay vào tha đi mất rồi."

"Mùa đông lạnh lẽo, ở đâu mà có chim én." Hòa Vân Sinh nhìn nàng nói dối với ánh mắt lạnh lùng, "Rốt cuộc ngươi đã đi đâu ?"

"Ta chỉ ra ngoài đi dạo, không làm gì cả. Ta thấy thời gian còn sớm, Xích Ô vẫn chưa dậy, nên nghĩ là không cần làm phiền huynh ấy, dù sao cũng sẽ về ngay. Không ngờ lâu không ra ngoài, một khi đi thì quên mất thời gian. Xin lỗi, lần này là ta ham chơi, lần sau tuyệt đối sẽ không thế nữa." Hòa Yến xin lỗi mà không có chút thành ý nào.

Xích Ô: "..." Đây là đang nói hắn ngủ quá say sao ?

Hòa Vân Sinh tức giận: "Hòa Yến!"

"Ta đói rồi, Thanh Mai đã nấu cơm chưa ?" Hòa Yến xoa xoa bụng, đây là sự thật, hôm nay nàng đã thủ ở tiệm rèn cả ngày, một bước cũng không dám rời đi vì sợ lúc đi sẽ bỏ lỡ Ngưu thợ rèn, thức ăn cũng chỉ mua hai cái màn thầu ở cửa hàng giải quyết.

"Nấu rồi, nấu rồi". Thanh Mai vội vàng mang thức ăn ra từ bếp, "Cô nương đói thì ăn trước đi, nô tỳ luôn giữ ấm cháo, giờ ăn là vừa ngon."

"Đa tạ em nha ", Hòa Yến cười tươi trả lời.

Hòa Vân Sinh dù giận Hòa Yến cũng không thể làm gì được, những gì Hòa Yến muốn làm từ trước đến nay cậu chưa bao giờ có thể quản được. Trong một lúc vừa tức giận vừa bất lực, chỉ có thể ngồi xuống bàn cùng Hòa Yến, cầm đũa lên ăn mà chẳng cảm thấy mùi vị gì.

Xích Ô đứng ở bên cửa, trong lòng cũng đầy thắc mắc, Hòa Yến đi cả một ngày, suốt ngày hôm nay hắn và Thanh Mai tìm khắp nơi cũng không thấy tung tích của Hòa Yến. Hòa Vân Sinh suýt nữa đã đi báo quan, giờ nhìn thấy Hòa Yến bình an vô sự, thần thái cũng không có quá nhiều sơ hở.

Nhưng..... Nàng rốt cuộc đã đi đâu ?

............

Tại một lạc viện hẻo lánh, trong gian phòng, có một nam một nữ đang ngồi đối diện nhau. Cả hai đều đã lớn tuổi, người nam da đen nhẻm, trên mặt đầy những nếp nhăn, ngón tay cũng bị dính bẩn, thân hình cường tráng hữu lực, vừa nhìn đã biết chính là hán tử làm việc nặng nhọc. Người nữ thì khoảng bốn mươi tuổi, dù mặc đồ bình thường nhưng da dẻ mịn màng, còn giữ được vài phần nhan sắc của tuổi trung niên, không giống người từng chịu khổ.

Nam tử thì còn đỡ, nữ tử đó thì sắc mặt vô cùng kinh hoảng. Hai người bọn họ tay chân đều bị trói chặt bằng dây thừng, không thể nhúc nhích. Miệng thì có thể nói nhưng từ khi đến đây, họ đã kêu la một hồi lâu mà không có ai đáp lại.

"Lão Ngưu, rốt cuộc là chuyện gì xảy ra vậy ?", Nữ tử đó mở miệng, thanh âm không khỏi hoảng loạn.

Một nam một nữ này chính là người mà Hòa Yến đang tìm kiếm, Ngưu thợ rèn và tình nhân của hắn, Tần ma ma.

Ngưu thợ rèn lắc đầu, hán tử này thoạt trông ngây ngô, nhưng đôi mắt lại có chút sáng rõ. Sau khi nhìn khắp xung quanh thì nói: "Có lẽ là người của Hứa gia".

Vừa nghe đến hai chữ "Hứa gia", toàn thân Tần ma ma đã không ngừng run rẩy.

Ngày trước, bà theo Hạ Uyển Như cùng vào Hứa gia, Hạ Uyển Như được sủng ái, Tần ma ma cũng được hưởng những ngày tháng tốt đẹp, ăn xài đều hơn hẳn so với khi ở Hạ gia. Nhưng đáng tiếc là cảnh đẹp chẳng kéo dài, từ khi Hạ Uyển Như qua đời, bà ta đã phải sống những ngày trốn chui trốn nhủi, khắp nơi tránh nạn.

Nghĩ đến cái chết của Hạ Uyển Như, Tần ma ma liền không khỏi rùng mình.

Hạ Uyển Như là hài tử chính tay bà nuôi từ bé, tuy tính tình có chút kiêu ngạo, nhưng lại vô cùng tín nhiệm nhũ mẫu là bà. Tần ma ma lúc đó cũng không phải không có nhắc nhở Hạ Uyển Như, có những chuyện là bí mật, người biết càng ít càng hay, nếu như có người mang bí mật không chút che giấu nói với ngươi, đó không phải là tin tưởng ngươi, đó là bởi vì, ở trong mắt đối phương, ngươi đã là một người đã chết.

Người chết là người có thể giữ bí mật tốt nhất.

Bà không phải không khuyên Hạ Uyển Như, muốn Hạ Uyển Như thu dọn đồ đạc cùng mình bỏ trốn. Nhưng tiếc là Hạ Uyển Như không tin lời bà nói, thế là Hạ Uyển Như đã chết ở Hứa phủ. Trước khi Hạ Uyển Như chết, Tần ma ma đã đoán được số phận của mình nên đã viết một bức thư cho lão tình nhân này, hi vọng sau khi mình chết, Ngưu thợ rèn sẽ giúp đỡ chiếu cố cho người nhà của bà.

Mặc dù là một thợ rèn làm việc nặng nhọc, Ngưu thợ rèn thế nhưng rất thông minh và có tình cảm thật lòng với Tần ma ma. Hắn đã đưa ra một chủ ý, cho rằng nếu bà chết đi rồi, con cháu của Tần ma ma vẫn có thể gặp nguy hiểm. Không bằng cứ trốn đi, Hứa Chi Hằng có lẽ sẽ bởi vì cố kỵ mà không dám xuống tay với người nhà của Tần ma ma.

Tần ma ma nghe vậy, thấy lời của Ngưu thợ rèn không phải không có lý. Còn về việc chạy trốn đến đâu, dĩ nhiên là do Ngưu thợ rèn quyết định.

Trong năm qua, Tần ma ma và Ngưu thợ rèn ẩn náu trong một ngọn núi hoang, thực sự đã trải qua những ngày tháng yên bình. Nhưng đêm qua, không biết vì sao, một nhóm người lạ bất ngờ xông vào túp lều tranh trên núi, dễ dàng khống chế và bắt họ đi. Khi tỉnh lại, họ đã ở trong căn phòng này rồi.

"Lão Ngưu, chúng ta có phải sắp chết rồi không ?", Tần ma ma run rẩy hỏi. "Họ đã tìm thấy chúng ta, chắc chắn sẽ không cho chúng ta đường sống... Tôn nhi của ta ... còn cả lão, là ta đã liên lụy đến các người."

Ngưu thợ rèn nói :"A Tần, đừng sợ, ta nghĩ bọn họ chưa chắc muốn giết chúng ta,".

Tần ma ma ngẩng đầu lên :"Lão nói gì vậy ?"

Nếu còn chút hy vọng sống sót, ai lại dễ dàng nghĩ đến cái chết ? Tần ma ma cũng không muốn chết, khi nghe Ngưu thợ rèn nói như vậy, ánh mắt bà lập tức lóe lên một tia sáng.

"Nếu như là Hứa Chi Hằng, thì khi tìm thấy chúng ta đã có thể ra tay rồi, căn bản sẽ không để chúng ta sống đến bây giờ." Ngưu thợ rèn an ủi bà, "Chí ít hiện giờ chúng ta vẫn sẽ có không nguy hiểm".

"Vậy... Vậy ý lão là người bắt chúng ta không phải là Hứa đại gia sao ?", Tần ma ma nghi ngờ hỏi, "Vậy họ bắt chúng ta rốt cuộc là để làm gì ?"

"Chuyện này ta cũng không biết".

Tần ma ma im lặng, có đôi khi nỗi sợ hãi vì điều chưa biết mới là điều khiến người ta đáng sợ nhất. Việc hai người bọn họ bị đối phương ném vào đây mà không ngó ngàng, không rõ mục đích, lại khiến người ta cảm thấy nghi ngờ hơn là nếu ngay từ đầu đã công khai danh tính.

Không biết đã bao lâu trôi qua, bên ngoài vang lên tiếng người. Tinh thần của Tần ma ma phấn chấn, hy vọng nhìn về phía cửa phòng đang đóng chặt.

Cửa phòng bị đẩy mở, đã có người bước vào. Đầu tiên là hai người mặc đồ đen, một nam một nữ, vẻ mặt không thể đoán được gì. Sau đó là một nam nhân trẻ tuổi, cực kỳ tuấn mỹ, nhìn cách ăn mặc, hẳn không phải người thường.

Tần ma ma đã hầu hạ nhiều năm trong Hứa gia, vẫn còn có chút tinh ý. Vừa thấy ba người này, thì đã biết ngay người thanh niên tuấn mỹ đến sau cùng kia mới là chủ tử, liền lập tức mở miệng nói :"Đại nhân tha mạng, đại nhân tha mạng !"

Trái lại là Ngưu thợ rèn im lặng, chỉ lặng lẽ đánh giá những người mới đến.

Thanh niên tuấn mỹ ngồi xuống ghế giữa phòng, hai người mặc đồ đen đứng ở hai bên. Ánh mắt hắn lướt qua hai người, cuối cùng dừng lại trên người Tần ma ma.

Vẻ mặt rõ ràng là bình tĩnh, thế nhưng lại khiến Tần ma ma rùng mình.

"Ngươi là nhũ mẫu của Hạ Uyển Như ở Hứa gia ?", người đó mở miệng hỏi.

Tim Tần ma ma chùng xuống, ban đầu bà còn ôm chút hy vọng, nhưng giờ nghe người đó nói bà đã rõ, họ đến vì bí mật của Hứa gia. Bà nói :"Đúng vậy... công tử..."

Bà chưa kịp dứt lời đã bị đối phương cắt ngang. Thanh niên lạnh lùng hỏi :"Hạ Uyển Như chết như thế nào ?"

"Ta....."

"Nếu nói dối, thì hắn sẽ chết", hắn khẽ nâng cằm, nhìn về phía Ngưu thợ rèn.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro