chap 137

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Grace một lần nữa choáng váng trước những phát hiện bất tận.

"Càng ngày tình trạng nghiện rượu của mẹ càng trầm trọng nên anh đã đưa mẹ đến bệnh viện."

"Gì? "Tại sao anh không nói với em?"

"Anh e rằng em sẽ rất thất vọng. Em luôn coi mẹ như một anh hùng và chỉ muốn nhìn thấy khía cạnh lạnh lùng của bà. "Và mẹ bảo anh không được nói cho em biết vì bà ấy xấu hổ khi gặp em."

"Dù sao... ."

Grace hỏi, cố kìm nước mắt.

"Ha, vậy tại sao mẹ lại chết?"

Joe ngậm miệng lại. Khóe miệng anh trễ xuống, và đôi mắt anh dần ươn ướt.

"... bản thân?"

Khi anh gật đầu yếu ớt, Grace vùi mặt vào đôi bàn tay run rẩy của mình.

mẹ là mục tiêu của cô trong suốt cuộc đời. Lời nói của người anh hùng vĩ đại đó là luật lệ và kinh thánh đối với Grace.

Nhưng thực tế cô cứ ngỡ họ bị bóc lột thảm hại đến mức phải nhận kết cục bi thảm.

"Anh đã quyết định sau khi nhìn thấy điều này."

Joe nhặt cuốn nhật ký rơi khỏi tay Grace lên, phủi bụi rồi tiếp tục nói.

"Anh đoán là anh phải rời đi. "Trước khi áp lực mà mẹ cảm thấy đã đến với anh và Martha".

"Chà, đó là lý do tại sao nó lại như vậy. Em cũng nghĩ rằng anh đã yêu và phản bội chính nghĩa của mình và đồng đội của anh..."

Cô thất vọng và hiểu lầm rằng anh cô đã phải khuất phục trước thực tế phũ phàng. Grace không còn nói được nữa.

"Ừ, đó là lý do tại sao anh không thể đưa em đi. "Em vẫn còn nhớ đúng không?"

"... được rồi."

Grace nhớ lại điều đó một cách sống động. Cô thật xúc động biết bao khi đổ lỗi cho anh ấy khi anh ấy nói với cô rằng anh ấy sẽ bỏ đi cùng bạn gái, Martha.

Khi cô nhận ra mình đã ngu ngốc đến mức nào, vô số cảm xúc dâng trào và rối bời trong cô. Bây giờ không chỉ tay chân mà toàn bộ cơ thể cô đều run rẩy.

"Anh đang tự hỏi liệu có nên nói cho rm sự thật hay không, nhưng anh nghĩ anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đợi cho đến khi em có chút nghi ngờ về bản thân."

"Bởi vì hôn phu của em là Jimmy."

Joe gật đầu.

"Anh nghĩ nếu em phát hiện ra, rmsẽ kể tất cả chuyện này cho Jimmy. Như vậy, chúng ta sẽ bị đám Blanchard cướp đi toàn bộ tài sản thừa kế mẹ để lại, bị bắt cả đời, nếu không xui xẻo sẽ bị đào thải."

Grace ngẩng đầu lên và tò mò nhìn Joe.

"Và có vẻ như nếu anh đưa cho em một tài sản thừa kế, em sẽ tự tay đưa nó cho Jimmy, bảo anh ấy sử dụng nó cho quỹ quân sự."

"di sản?"

Joe lục túi trong chiếc áo khoác cũ của anh ấy và đưa cho cô thứ gì đó. Đó là phong bì thư mà anh ấy đã mang theo cùng với cuốn nhật ký của mình cách đây không lâu.

"Cha, không. Jonathan Riddle, sau khi con quỷ chết, mẹ đã tìm thấy tài sản giấu kín của nó và mang đi. Để đưa nó cho chúng con"

Grace vội vàng mở lá thư ra. Bàn tay mở lá thư được gấp gọn gàng bắt đầu run rẩy hơn theo thời gian.

"Duyên dáng... ."

Joe, người đang mở to mắt nhìn em gái mình cắn môi, bước tới và đặt tay lên vai cô. Sự tiếc nuối, tiếc nuối hiện rõ trên bàn tay an ủi.

"E-em ổn."

Cô nói không sao cả với giọng run run. Không có từ nào khó tin hơn điều này.

"Không đời nào mọi chuyện sẽ ổn được. Lúc đó, anh cảm thấy như thế giới đang sụp đổ dưới chân anh, nhưng đối với rm, điều đó còn hơn thế nữa. Tất nhiên rồi... ."

Ánh mắt của Joe rơi vào bụng Grace. Anh ấy thở dài và lẩm bẩm điều gì đó chửi thề và nói rằng lẽ ra lúc đó anh ấy nên nói với tôi.

"Duyên dáng."

Anh hỏi cô khi cô tiếp tục đọc lá thư.

"Em định rời bỏ Jimmy à?"

Đó là một câu hỏi chứa đầy sự nghiêm túc, mong cô hãy rời đi. Khi Grace gật đầu, anh thở phào nhẹ nhõm.

Thực ra, cô không thể chịu được khi nói rằng cô không đi mà là cô đã bị bỏ rơi. Nhưng cô không thể giấu nó mãi được.

"Em định làm gì với đứa trẻ?"

"Đứa trẻ này không phải là con của Jimmy."

Grace nhanh chóng gấp lá thư vừa đọc xong lại cho vào phong bì, tiết lộ sự thật. Cô cất chiếc phong bì vào túi áo khoác rồi ngước lên thì thấy Joe đang nhìn xuống cô với ánh mắt bối rối.

"Ồ, vậy thì của ai..." ."

Joe hỏi với giọng run run, như thể anh có linh cảm chẳng lành. Có lẽ trực giác của anh là đúng. Thay vì che giấu bất cứ điều gì, Grace nhanh chóng kể lại những gì đã xảy ra.

Từ lúc đột nhập vào dinh thự của một sĩ quan quân đội cho đến khi tỏ ra quan tâm đến cô với tư cách là người khác giới, Jimmy và những người điều hành đã thuê một chuyên gia thẩm mỹ, cho đến sự phản bội của Fred và những sự việc xảy ra ngày hôm nay.

Họ không nói chuyện gì đã xảy ra khi họ bị nhốt trong biệt thự. Và anh trai cô không biết về quá khứ của cô với viên sĩ quan đó.

Nhưng chỉ điều này thôi cũng đã là một câu trả lời đầy đủ. Khuôn mặt của Joe ngày càng méo mó, bàn tay nắm chặt của anh run rẩy cho đến khi các đốt ngón tay trắng bệch.

đập. Chiếc bàn đặt nắm đấm rung chuyển dữ dội, ánh sáng từ ngọn đèn rung chuyển dữ dội.

"Thằng khốn này đáng phải xuống địa ngục!"

Người mà Joe đang chửi rủa chính là Jimmy, người mà anh từng yêu quý như em ruột của mình.

"Em có biết tên khốn đó đã hứa gì không?"

Lúc đó anh mới thú nhận. Anh cho biết anh đã nhận được lời hứa từ Jimmy trước khi rời quân đội cách mạng. Anh ta nói rằng Grace sẽ không bị sử dụng theo kế hoạch bẩn thỉu của người lớn, và cô sẽ không bao giờ được sử dụng trong thế giới của cái đẹp.

Khi ngành làm đẹp được nhắc đến, Jimmy tỏ ra hơi khó chịu, nói rằng mình lo lắng vô cớ.

"Tại sao tôi lại làm điều đó với người phụ nữ tôi yêu, người phụ nữ sẽ là mẹ của các con tôi? "Tôi ghét điều đó hơn bất kỳ ai khác, nên đừng lo lắng."

Bằng cách đó, anh đã nhận được lời hứa sẽ bảo vệ Grace bằng mọi giá. dễ. Thật dễ dàng.

"Anh đã tin điều đó và bỏ em lại phía sau... ."

Joe ôm mặt và lặp lại trong đau đớn. Tôi sẽ giết hắn. Tôi sẽ xé xác tên khốn đó ra từng mảnh và giết chết hắn.

Tuy nhiên, Grace, người vốn đã không kỳ vọng gì vào Jimmy, cũng không buồn cũng không ngạc nhiên.

"Lấy làm tiếc. Thực sự là anh đã quá ngu ngốc. Anh thực sự xin lỗi."

"Đó không phải lỗi của anh. "Không cần phải xin lỗi."

Thay vào đó, Grace an ủi anh và thắt chặt cổ áo.

"Em muốn ở lại lâu hơn nhưng em phải đi. Thật tiếc là em không thể gặp các cháu trai và Martha của mình, nhưng hãy sống hạnh phúc nhé. "Em luôn biết ơn."

Nghe như lời tạm biệt cuối cùng, Joe trở nên trầm tư và bắt gặp em gái mình đang cố rời khỏi nhà kho.

"Em đang đi đâu vậy? Gần đến Giáng sinh rồi. Martha sẽ rất vui khi biết rm ở đây. Đừng đi đâu cả, hãy sống cùng tụi anh nhé? Khi việc giám sát lắng xuống, chúng ta sẽ lên đường đến Tân Thế giới. Vậy chúng ta hãy đi cùng nhau nhé. Vì thế làm ơn đừng đi."

Đôi mắt màu hạt dẻ của anh run rẩy lo lắng. Cô biết Joe đang tưởng tượng điều gì. Anh ấy tin rằng Grace sắp chết.

Khi nhìn thấy khuôn mặt tuyệt vọng đó, lòng cô đau nhói, một góc trong cô cảm thấy ấm áp. Tuy nhiên, cô có một gia đình quan tâm đến hạnh phúc của cô

'Ừ, em cũng muốn rời đi cùng nhau. Nhưng chưa."

Grace thu lại trái tim đang run rẩy của mình và kéo tay anh trai cô đi.

"Joe, nếu em ở lại đây em sẽ lại bị bắt. Và emkhông chết. "aembvẫn còn việc phải làm."

Cô bỏ lại khuôn mặt đẫm nước mắt của anh trai mình, đi ra ngoài trong bóng tối và đột nhiên quay lại.

"Đại úy Leon Winston của Cục Tình báo Bộ chỉ huy miền Tây sẽ đến tìm anh chậm nhất là trong vòng một tháng."

Ngay khi nghe cái tên khét tiếng đó, Joe trở nên trầm tư.

"Hãy thành thật nói với anh ấy rằng em đến tìm anh. Không cần phải gặp rắc rối vì nói dối anh ấy. "Dù sao thì anh cũng có thể biết mọi thứ."

Vì anh là người hiểu biết hơn cô.

"Khi mọi chuyện kết thúc, anh sẽ gặp em ở bên kia biển."

Grace mỉm cười và nói lời tạm biệt.

***

Grace thân mến.

Khi con đọc được bức thư này thì mẹ đã rời khỏi thế giới này rồi.

Về chủ đề chạy trốn nỗi đau, trước tiên mẹ muốn nói rằng mẹ xin lỗi vì đã để lại cho con nỗi đau này.

Sự thực là mẹ vẫn chưa có tự tin. Xem xét cú sốc mà con sẽ nhận được nếu phát hiện ra sự thật, mẹ không biết liệu đây có phải là điều đúng đắn hay không. Dù vậy, dù con có nghĩ thế nào đi chăng nữa thì việc tiếp tục để con vào tay họ là sai lầm, nên mẹ có đủ can đảm để nói ra điều này.

Mẹ đã ghi lại nơi giấu cuốn nhật ký của mình trong bức thư men để lại cho Joe, nên hãy hỏi anh con. Nó chứa đựng sự thật con cần biết.

Mẹ không thể tin rằng cuối cùng mẹ cũng tiết lộ những bí mật mà mẹ đã cố gắng hết sức để giấu con. Mẹ xấu hổ đến mức không thể ngẩng mặt lên được.

Mẹ luôn muốn mình là một người lạnh lùng và tôn trọng con. Tuy nhiên, để con có thể mở rộng tầm mắt và nhìn thấy sự thật, trước tiên con phải đập tan ảo tưởng đó.

Grace, mẹ không phải người hùng cứu thế giới, mẹ chỉ là một kẻ hèn nhát hèn nhát.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro