Editor

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chào mừng các Editor tương lai, các cậu hứng thú với team tụi tớ chứ nhỉ?

Yêu cầu của tụi tớ vô cùng đơn giản:

- Tôn trọng thành viên trong team, cũng như các độc giả.
- Hãy cố gắng đặt ra deadline cho mình để có thể đáp ứng nhu cầu của độc giả nhanh nhất có thể.
- Cố gắng hạn chế những từ ngữ thô tục trong bản edit của mình.
- Không bỏ bê team, khi rời hãy báo chúng tớ một tiếng. Chúng tớ sẽ cố gắng tìm người edit tiếp bản edit của cậu.

Chúng tớ cũng sẽ có một bài test vô cùng đơn giản cho cậu:

Chọn một trong các đề dưới đây, sau đó hãy soát lỗi chính tả, sửa lại bản dịch sau sao cho hay nhất có thể:

01,
Cô nhận ra Milkit vẫn đang đứng, thẳng như một tấm ván vậy, thậm chí cô ấy còn đang mất bình tĩnh. Hơi khó chịuh khi cô ấy vẫn chọn việc trở thành một nô lệ. Flum vỗ khúc gỗ bên cạnh cô, cô muốn mời Milkit cùng ngồi xuống.
"Xin đừng lo lắng cho tôi."
"Tớ sẽ không thư giãn nổi nếu thấy cậu cứ mất bình tĩnh như thế, vì vậy. Croumon, ngồi xuống đi. Làm ơn?"
"Đây có phải là một mệnh lênh?"
"Cậu coi thế cũng được, vậy vì đây là mệnh lệnh, neen cậu hãy ngồi xuống đi."
Trông Flum có vẻ rất nghiêm túc, vì vậy Milkit chịu thua rồi ngồi xuống. Cô ngồi xuống phần mép gỗ, cố gắng tạo ra khoảng cách phù hợp với chủ nhân của mình. Flum có vẻ như đã nhận ra khoảng cách giữa hai ngưfi họ, nhưng đây là thỏa thuận giữ cô là Milkit, cô mặc kệ.
"Chủ nhân..?
Milkit nói, giọng nói có một chút bối rối.

Omae Gotoki ga Maou ni Kateru to Omou na to Yuusha Party wo Tsuihou Sareta no de, Outo de Kimama ni Kurashitai
Bản dịch tiếng Việt: Kait
Bản dịch tiếng Anh: Baka-Tsuki

02,
Thở dài.
Tại sao mọi thứ laij kết thúc như thế này?
Trong giờ nghỉ trưa, tôi nhắn tin với bạn bè khi tôi ăn. Sau đso tôi ngeh nhạc, đó là thói quen của tôi để tôi có thể thư gianx trước khi lớp howjc bắt đầu.
Hay có thể nói, đo slaf nghi thức hằng ngày của tôi trước khi vào những tiết học bủi chiều.
Nhưng 'nghi thức' thường ngày của tôi lại bị hủy hoại bởi người đó.
"Đó là bài hát mới của Winter Frappé đúng chứ?"

Nếu câu trả lời của tôi là "Không.", cậu ấy sẽ làm gì?

Thậm chí cô ấy còn hỏi tôi rằng "Liệu tớ có thể nghe nó được chứ?" trước khi tôi kịp trả lời câu hỏi trên.

3 Minutes Boy Meets Girl
Bản dịch tiếng Việt: Kait
Bản dịch tiếng Anh: Hellping

03,
Công việc của một đứa trẻ là chơi, ăn và ngủ.

Tôi lại tiếp tục tạm biệt một năm trôi qua, trong năm vừa qua, tôi vẫn tiếp tục hưởng thụ niềm vui được làm một đứa trẻ.
Trong năm đó tôi thỉnh thoảng chơi với Bố trong vườn, được Mary San đọc sách tranh, chơi xếp gỗ với Mẹ. Và cả luyện phép khi không có ai chú ý nữa.
Dường như trong thế giới này, sự phát triển của cơ thể nhanh hơn và hôm nay, tôi đang ăn thử những thứ mà người lớn ăn. Ăn đồ ăn của Quý tộc.
Nhưng bằng cách nào đó, mặc dù các nguyên liệu là cao cấp, Có những lúc mùi vị thức ăn nhạt nhẽo tới nỗi tôi muốn ăn món ăn vặt nào đó còn ngon hơn thứ này
Nó khiến tôi cảm thấy thật đáng tiếc.
Và cuối cùng tôi đã tròn 3 tuổi hôm nay!
Cuối cùng! 3 tuổi!
Thật ra, khi đến thế giới này, tôi đã tự hứa với chính mình. 3 tuổi, đã 3 tuổi. Khi cuối cùng tôi cũng có thể bắt đầu học các cách giao tiếp và cách cư xử. Khi tôi có những ký ức về thế giới trước đây của mình, tôi đã đi đến kết luận rằng không có gì lạ khi một đứa trẻ muốn chăm chỉ học lúc 3 tuổi.

(Um, Sorry) I've Been Reincarnated!
Bản dịch tiếng Việt: #Frommotbandauten
Bản dịch tiếng Anh: Pumlated

---

Cách thức đăng kí ứng tuyển:

Tên (Hoặc bút danh):
Chức vụ:
Chọn đề:
Tuổi:
Hình thức trả test: (Ở đây các cậu chọn trả test qua messenger trên Facebook, trả test qua Fic trả test hay là trả test qua phần tin nhắn của Wattpad.)

Sau khi vào team, chúng ta sẽ thảo luận nhiều hơn về tác phậm cậu chọn edit, deadline cũng như là translator hợp tác cùng cậu nha?

Cảm ơn vì đã tham gia với tụi tớ!

Boss: Kaiten >Kait<

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro