Chương 2 - Chap 13: Violet Evergarden

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Dòng đường sắt bắt nguồn từ quốc gia biển miền nam Leidenschaftlich cuối cùng cũng được mở rộng đến các quốc gia phía bắc là điều khá mới mẻ.

Các phương tiện công cộng rất hữu ích để di chuyển xung quanh một lục địa rộng lớn, nhưng các chuyến tàu đi qua lục địa đã đóng góp rất nhiều không chỉ cho con người mà còn cho xã hội về mặt logistics. Có thể nói rằng kết quả hiện tại đã đạt được nhờ cuộc xung đột Bắc-Nam trong Chiến tranh Lục địa đã được chấm dứt một cách ổn thoả.

Thông tin về việc tổ chức một buổi lễ để tiễn đưa chuyến tàu liên lục địa nhanh chóng lan truyền trong thành phố Leiden và người dân đổ về để mua vé cho chuyến đi đầu tiên. Vào ngày tiếp theo, tờ báo sáng trước buổi lễ khởi hành - mà toàn bộ nội dung đã bị đảo lộn bởi sự kiện này - được phân phát không chỉ trong toàn bộ Leidenschaftlich mà còn ở các quốc gia láng giềng.

Mặc dù đó chỉ là một bài báo nhỏ với những người không quan tâm đến chủ đề đó, sự xuất hiện của một người phụ nữ đơn lẻ giữa các bức ảnh được đăng của những người soát vé đã gây ra một cảm giác lén lút trong những người biết đến cô ấy, tốt hay xấu. Lux Sibyl, người sẽ đến Dịch vụ Bưu điện CH ngay từ sáng sớm, mỉm cười tự hào khi nhìn thấy hình ảnh của người bạn xinh đẹp. Một nhà văn, người mà một cách im lặng đọc lời trong lòng núi, đã rất phấn khích như thể ông đã tìm thấy một kho báu giữa các bức ảnh trong bài báo và đặt nó làm trang trí trên bức tường cắt. Một nhà thiên văn trẻ trên đường đi du lịch mua thêm hai bản của cùng một tờ báo sau một khoảnh khắc ngạc nhiên, và Cattleya, người đang làm nhiệm vụ sao chép từ xa khỏi văn phòng, hỏi khách nam của mình, với tờ báo trong tay, người nào dễ thương nhất giữa cô và người phụ nữ được hiển thị trong đó. Một ai đó đã không nhìn thấy khuôn mặt của cô ấy trong một thời gian dài đã từ bỏ bản thân mình để vẽ lại nó bằng đầu ngón tay.

Đó chỉ là một bức hình, nhưng vào buổi sáng của ngày đó, một dự báo rằng điều gì đó đặc biệt đang sắp bắt đầu đã được khắc sâu trong tâm trí của những người đã liên quan đến Violet Evergarden.

Buổi lễ khởi hành được tổ chức tại Ga Leidenschaftlich vào lúc hai giờ chiều, và vào lúc ba giờ, sau khi hành khách đã lên chuyến tàu liên lục địa, nó rời khỏi thành phố sau khi các nghi thức đã kết thúc. Những đứa trẻ lần đầu tiên đi tàu, ngửa ngược người qua ô cửa sổ và khen ngợi cảnh đẹp, tự hào nói với nhau về sự may mắn của việc lên tàu đi chuyến đi đầu tiên. Những người sử dụng nó cho việc chuyển giao liên quan đến công việc hài lòng với dịch vụ khách hàng chu đáo và lái xe an toàn, và những người đã đặt các phòng ngủ trên tàu đã cảm thấy ổn thoả bởi sự thoải mái khi cơ thể của họ ngay lập tức ôm trọn giấc ngủ.

Hoạt động diễn ra mà không gặp trở ngại nào nói chung. Những vấn đề nhỏ như nhân viên chịu trách nhiệm vận chuyển hành lý gửi hành lý của một hành khách vào phòng sai, hoặc một khách hàng từ một trong các phòng ăn đã đặt món không có hành tìm thấy một mảnh hành nhỏ trong đó và tức giận, nhưng đó không phải là điều gì quan trọng.

Cảnh vật đi qua bên ngoài cửa sổ dần được tô màu đỏ gạch, và chỉ một giờ sau khi xuất phát, thế giới bắt đầu bị bao quanh bởi dấu hiệu của đêm tối. Mỗi giờ một lần, tàu phải được nạp lại nước.

"Chúng tôi sẽ sớm tạm dừng tại điểm cung cấp nước, vì vậy xin vui lòng ngồi xuống vì tàu sẽ rung." Người gác cửa thông báo hành khách của mỗi toa.

Khi mọi người hoàn toàn mê mẩn với chuyến đi, họ không cố gắng ngăn cản những người đang đứng mà không có ý định ngồi xuống. Cũng có nhiều người quan sát cảnh đẹp trong khi thưởng thức đồ uống có cồn. Những người trong tâm trạng tốt không nghe những gì người khác nói.

Người gác cửa, người đã cảnh báo, mỉm cười trong khi nghĩ "khách hàng phiền toái quá" ôn hòa đi bên cạnh những hành khách và yêu cầu họ ngồi xuống.

Đó là một chuyến đi cực kỳ tuyệt vời. Không ai tưởng tượng ra bất kỳ bi kịch nào sẽ xảy ra. Cũng không ai thấy hành động của những người đó đáng nghi. Sự thực là họ đặt một con dao vào cổ của người gác cửa và cắt nát nó cũng không được chú ý.

Ngày hôm đó thực sự dành cho một số người là một ngày tuyệt vời.

---------------------------------------------------------

Khoảng hai giờ mười bốn phút, dưới những đám mây dày đặc trải rộng trên bầu trời mùa thu, một xác chết được vứt bỏ trên đường ray như một mảnh rác. Nó lăn xuống mặt đất, và trước khi những con quạ có thể ăn nó, nó đã được chủ của một cánnh đồng gần đó phát hiện, người tình cờ đi qua. Giống như mưa đổ xuống bề mặt của một hồ, sự việc đó gợi ý đến sự lan rộng của một loại sự cố lớn nào đó. Giọt mưa đầu tiên chính là xác chết. Một, hai giọt mưa nữa rơi từ trên trời, đánh dấu sự phát hiện của một vấn đề đang ngày càng phát triển.

Tình hình bất thường của chuyến tàu liên lục địa, mà ban đầu được dự định sẽ dừng lại nhưng lại đi qua mọi ga mà vẫn giữ hành khách trên tàu, đã thu hút khá nhiều sự chú ý và vào một thời điểm nào đó, quân đội đã được di chuyển. Đầu tiên là một báo cáo từ nhân viên và dân thường từ một trong những ga mà tàu đi qua, và tin nhắn được chuyển đến cảnh sát quân sự.

Cảnh sát quân sự tập trung chủ yếu vào nhiệm vụ thực thi pháp luật để bảo vệ sự an toàn cuộc sống hàng ngày của công dân và là một đơn vị riêng biệt khỏi quân đội, mặc dù có từ "quân đội" trong tên gọi của nó. Đến khi cảnh sát quân sự đã đến tại Bộ Quốc phòng Leidenschaftlich, một yêu cầu gia cố cho tình hình cũng đã được đưa ra từ Hãng Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich.

Trụ sở của Bộ Quốc phòng Leidenschaftlich là một pháo đài. Đối với một tòa nhà bình thường, nó có một kiến trúc khó mô tả. Đầu tiên, có một công trình giống như tháp lâu đài gồm Bộ Quốc phòng, với hai lớp tường đá bao quanh. Bên ngoài những bức tường là một mương khô, và các cây cỏ bên kia mương đã được chặt hạ hoàn toàn để mở tầm nhìn. Không có chỗ cho kẻ thù để trốn trong trường hợp xâm nhập. Cấu trúc đã có vẻ đe dọa với một câu nói không được nói ra "nếu bạn muốn đánh bại tôi, hãy đến thử xem".

Có thể tận hưởng một hiến pháp được điều chỉnh tốt đẹp đến vậy với sự thù địch có lẽ là một bằng chứng cho rằng những người lính của nó đã vượt qua nhiều cuộc chiến tranh xâm lược. Trong bối cảnh như vậy, nhờ vào hệ thống của quốc gia, dự án yêu cầu gia cố, "Trường hợp Cướp tàu Liên lục địa", được đặt ra tại Bộ Quốc phòng từ rất sớm, nhưng các sĩ quan được tuyển dụng vẫn chưa nhận thức được mức độ của sự hỗn loạn.

---------------------------------------------------------
Vào năm giờ mười lăm phút chiều của ngày hôm đó, ở trong một phòng của Bộ Quốc phòng, Gilbert Bougainvillea đang thảo luận về hành động của Lực lượng Tác chiến Đặc biệt của quân đội Leidenschaftlich, mà anh từng dẫn dắt.

"Giải tán sẽ là hợp lý, nhưng nếu nó sẽ được chuyển giao, tôi muốn được chọn người để thực hiện điều đó."

Gilbert Bougainvillea, người trước đây là một sĩ quan của quân đội Leidenschaftlich, đã phục vụ hết lòng như một trung tá và đạt được những thành tựu trong Đại chiến từ Lực lượng Tác chiến Đặc biệt của quân đội Leidenschaftlich, do chính mình dẫn đầu, một vị trí thăng chức khác được công nhận và anh được phép đeo quân hàm của đại tá. Sau khi trở thành một đại tá, hoạt động bên trong Bộ Quốc phòng về cơ bản là nhiệm vụ chính của anh. Theo cách mà nó hình thành, đơn vị của anh đã tiến hành cả trong và ngoài nước, khi hoàn cảnh đòi hỏi các cuộc can thiệp quân sự sau chiến tranh, nhưng nó vẫn được duy trì là một kết quả của sự nghiệp liên tục của anh.

"Ý kiến của tôi về việc giải tán nó là một điều đáng tiếc. Có các thành viên muốn từ chức từ đó vì đã được thăng chức, nhưng ngay cả khi những vị trí đó vẫn trống, nó vẫn cần một trình độ xuất sắc cao. Đến mức nó có thể hoạt động như một đơn vị độc lập. Tuy nhiên, các cấp lãnh đạo có lẽ sẽ không cho phép điều đó dễ dàng... bởi vì họ có thể coi nó là binh sĩ riêng của anh." Một người đàn ông tóc màu đen xanh đồng ý với lời của Gilbert. "Laurus Schwartzman" được viết trên tấm biển tên trên bàn của anh.

Gilbert gật đầu đồng ý với quan điểm của người có cùng cấp bậc là đại tá như anh nhưng trước đây từng ở vị trí cấp trên của mình. "Cuối cùng, chúng ta có thể tạo ra đơn vị độc lập này... Từ quan điểm của những người đang quản lý, một đơn vị có quá nhiều tự do là nguy hiểm, nhưng nó tốn rất nhiều nỗ lực khi có các tình huống khẩn cấp lớn. Tuy nhiên, nếu chúng ta biết rằng cho đến nay không có tình huống nào xảy ra, chúng ta sẽ không được đồng ý. Do đó, tôi muốn để lại một nền tảng sẵn sàng cho sự xuất hiện này... và, nếu tôi muốn truyền lại nó cho ai đó, tôi muốn một người đặc biệt xem xét tất cả các phẩm chất cá nhân của mọi người để tiếp quản nó. Hầu hết các thành viên đã được mài giũa thông qua việc được đưa vào sự quan tâm cá nhân của tôi, sau tất cả."

"Cậu định bổ nhiệm ai là người kế vị?"

"Idris. Anh ấy phù hợp để trở thành chỉ huy."

"Cậu ấy không phải là một người không có học vấn hay người hỗ trợ sao ? Không như tôi. Cậu không có ý kiến khuyến nghị một người từ dòng họ Bougainvillea sao ? Trong quân đội nên có những người từ dòng họ của anh."

"Đại tá Laurus... anh đã khuyến nghị tôi vì anh không thích các ứng cử viên dựa vào phe phái, nhưng bây giờ anh lại muốn tôi đề cử một Bougainvillea sao ? Idris thông minh ngay cả khi không được học vấn. Anh ấy cũng rất giỏi. Còn về người ủng hộ... tôi có thể trở thành một trong số đó."

"Tôi chỉ đùa thôi, đừng giận dữ thế. "Với giọng điệu nhẹ nhàng của Gilbert, Laurus sớm cười và xin lỗi. Khi anh ta già đi, Gilbert đã sở hữu một sự hiện diện mà anh ta không có khi còn trẻ.

"Vậy thì, về việc bố trí người kế vị trong quân đội của tôi... tôi sẽ nhờ sự hỗ trợ của anh để có những sắp xếp cần thiết."

"Và phần thưởng của tôi sẽ là...?"

"Em gái tôi đã nói rằng cô ấy muốn cưỡi ngựa cùng anh trong chuyến đi tiếp theo của chúng ta."

Laurus tỏ ra rất vui mừng và Gilbert thở dài một chút, vai anh dần chùng xuống như có một vật nặng đè lên vai.

Vị trí của Gilbert trong quân đội dường như ổn định, nhưng thực tế không phải vậy. Mặc dù có những người ủng hộ anh chỉ vì anh là một Bougainvillea, nhưng cũng có những người cố gắng cô lập anh vì điều đó. Gilbert đã đến một giai đoạn mà anh phải quyết định ai sẽ là đồng minh của mình. Sự ghen tức và tham nhũng luôn nổi lên bất cứ nơi nào có sức ảnh hưởng. Từ từ thu thập vào tay mình những người mà anh rất khó có thể trở thành như họ và nắm chặt họ dưới tay của mình là điều cần thiết cho Gilbert vào thời điểm gần đây.

Laurus là người mà Gilbert từng nhìn phía sau lưng khi anh gia nhập quân đội và cố gắng đuổi theo anh, và bây giờ Gilbert cuối cùng đã đứng bên cạnh anh. Rất ít người có thể vượt qua sự thăng cấp từ đại tá lên thiếu tướng và từ thiếu tướng lên đại tướng. Vì Laurus không thể hiện sự quan tâm đến việc thăng chức, Gilbert tin rằng anh ta sẽ không vượt qua cấp đại tá. Nguồn gốc của anh ấy, khác với Gilbert, không để lại cho anh ấy một tình hình có lợi để tranh giành thành công.

"Điều này thuộc về hai người, nhưng xin đừng bao giờ làm tổn thương em gái tôi, vì cô ấy rất yêu thương anh hai tôi. Hãy hứa với tôi."

"Tôi biết cô ấy thế nào. Cô ấy đã bày tỏ tình yêu của mình với một người như tôi, đến tận lúc chết tôi cũng sẽ ở bên cạnh cô ấy."

Anh ấy không thể hiện bất kỳ dấu hiệu nào của việc tìm kiếm sự cạnh tranh và tính tình của anh ấy cũng đáng tin cậy. Đối với Gilbert, để nghĩ rằng anh có thể để lại em gái dưới sự chăm sóc cho người khác, anh ta phải là một người đáng khen ngợi.

Khi làm dịu những nếp nhăn giữa lông mày của mình bằng đầu ngón tay trái thứ đã trở thành cánh tay giả, Gilbert cầm trong tay một tờ báo không liên quan đến công việc đang nằm trên bàn làm việc. Kể từ khi anh ấy đọc nó vào buổi sáng sau khi thức dậy, anh ấy đã mang theo nó trong suốt thời gian làm nhiệm vụ. Anh ta vô thức nhìn vào phần của nó có hình ảnh của tàu liên lục địa.

"Anh... đã đọc từ sáng tới giờ à, phải không. Anh thích tàu hỏa à?"

"Nếu có cơ hội đi du lịch, tôi muốn thử." Với các cử chỉ không tự nhiên, anh ta gấp phần có hình ảnh và đặt tờ báo xuống.

Hai người đã ở trong tình huống mà ngay cả Laurus cũng đã đến mức cảm thấy tò mò về việc tại sao Gilbert đã bỏ rơi Nữ Chiến Binh của quân đội Leidenschaftlich sau trận chiến lớn, và vì vậy, anh ta không muốn đề cập đến chủ đề đó. Trong khi họ trò chuyện về những vấn đề vặt hàng ngày, có ai đó đang gõ cửa.

"Đại tá Schwartzman... ah, Đại tá Bougainvillea, anh đến đúng lúc. Chúng tôi đang có cuộc họp khẩn cấp. Một vụ việc lớn đã xảy ra. Trường hợp đã được xác định tại trụ sở phòng ngừa, vì vậy vui lòng đến nhanh chóng. Ngay bây giờ, chúng tôi đang triệu tập tất cả nhân viên từ lực lượng nhiệm vụ."

Được nói như vậy bởi quan chức hành chính, hai người nhìn mặt nhau và đồng thời đứng dậy.

---------------------------------------------------------

Những người tụ họp tại trụ sở, nơi một bàn tròn đã được chuẩn bị, chủ yếu là các đại tá. Sự cố đang xảy ra sẽ được một thiếu tướng giải thích trước.

"Đầu tiên và quan trọng nhất, vào lúc hai giờ chiều, một buổi lễ khởi hành đã được tổ chức để tôn vinh chuyến tàu liên lục địa, và một giờ sau đó, hành khách lên tàu và nó rời ga. Nó đã đi qua Attaccare, là một trong những ga dừng lại của nó, và tiếp tục như vậy. Cũng vào thời điểm này, một xác chết đã được ném ra ở khu vực gần Attaccare. Xác đã được một nông dân của khu phố đó phát hiện và báo cáo. Theo thông tin của Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich, tàu hiện đang dừng ở ga Rauschend, là một trong những điểm cung cấp nước. Một yêu cầu về phần thưởng để đổi lại hành khách đã được gửi đến Leidenschaftlich thông qua nhân viên của ga." Trong khi mọi người chú ý đến ông, thiếu tướng nói một cách cay đắng, "Kẻ địch đang bảo chúng ta thả một tù nhân chính trị đang bị giam giữ trong Nhà Tù Altair. Anh ấy là một tội phạm từ một trong những quốc gia đã hình thành liên minh trong cuộc chiến trước đó, Rohand. Sau khi công bố thất bại của họ, anh ấy đã tống tiền lãnh đạo của quê hương mình để thu hồi thông báo, gây ra một cuộc xung đột nội bộ và bị bắt giữ. Những người chịu trách nhiệm cho vụ cướp tàu này có thể là các chó săn của hắn, chắc chắn là các đồng đội của chúng. Điều này có nghĩa là những kẻ chủ mưu chính của vụ án này là những người vẫn chưa muốn thừa nhận rằng họ đã thua cuộc trong cuộc chiến."

Một cảm giác căng thẳng lan tỏa khắp nơi khi thiếu tướng nhận ra đối phương là một 'kẻ địch'. Ở Leidenschaftlich, 'kẻ địch' gây tổn thất cho cả quốc gia. Họ sẽ trở thành mục tiêu tiêu diệt, và hầu hết trong số họ đều có sức mạnh quân sự làm phương tiện kiểm soát, không muốn giải quyết bất cứ điều gì bằng đối thoại.

"Để làm điều đó hoàn hảo, kẻ địch hy vọng di cư đến quê hương của họ. Tàu đang trên đường đến một cảng ở phía bắc của lục địa. Họ cũng đã chuẩn bị một con tàu ở đó. Dường như họ mong muốn mọi thứ diễn ra một cách hoàn hảo..." Thiếu tướng chỉ vào phần bắc của bản đồ đặt trên bàn tròn.

Những người ngồi tại bàn tròn không nhúc nhích ngay cả khi bị kinh ngạc, và ánh mắt của họ được cố định vào thiếu tướng. Họ chấp nhận sự tức giận tỏa ra từ ông.

"Chúng ta... chúng ta trong quân đội Leidenschaftlich... tồn tại vì mục đích bảo vệ dân chúng và lãnh thổ của chúng ta khỏi những mối đe dọa từ nước ngoài. Để cho một cái gì đó như thế này xảy ra sau khi kết thúc cuộc chiến là một sự xấu hổ cho danh tiếng của Leidenschaflich. Nhưng điều này không chỉ là vấn đề danh dự. Đã có những người chết. Điều này là một tuyên bố rất rõ ràng, nhưng rõ ràng rằng dân của quốc gia chúng ta sẽ bị lôi kéo qua hành trình này cho đến khi di cư thành công. Chắc chắn rằng có phụ nữ và trẻ em không thể chống lại trong số đó. Dễ dàng tưởng tượng được họ sẽ trải qua điều gì. Chúng ta phải ngăn chặn điều này bất cứ giá nào. 'Kẻ địch' đang di chuyển. Vấn đề là làm thế nào để kiểm soát tình hình. Chúng ta sẽ đề xuất một chiến lược xem xét giả thuyết của cả kịch bản tệ nhất. Từ lúc này trở đi, tôi cho phép mọi người, bất kể họ là cấp bậc cao hay thấp, được phép đưa ra ý kiến."

Khi nghe lời của thiếu tướng, mọi người bắt đầu soạn ra chiến thuật trong khi quan sát bản đồ. Tàu đang di chuyển. Nếu họ muốn tấn công, lựa chọn duy nhất của họ sẽ là xâm nhập vào tàu. Tấn công từ bên ngoài sẽ đe dọa tính mạng của hành khách bên trong. Ý kiến rằng không có lựa chọn nào khác ngoài việc đợi nó tại một trong các điểm cung cấp nước và tiến hành một cuộc phục kích tức thì đã được thống nhất dù có điều gì xảy ra. Nhưng kẻ địch có thể dự đoán điều đó. Lo ngại rằng một con tin có thể bị giết, cũng như sự thực rằng hành khách sẽ ở trong tình trạng nguy hiểm, vì họ sẽ không thể làm gì cho đến khi tàu dừng tại điểm cung cấp nước, đã được nêu ra. Họ tìm kiếm sự liên lạc khẩn cấp.

Cuộc tranh luận trở nên gay gắt. Trong cuộc tranh luận đó, chỉ có Gilbert im lặng và mờ nhạt. Đôi tai của anh đã ghi nhận mọi cuộc trao đổi của mọi người. Anh cũng đang hình thành trong đầu mình những đề xuất mà anh nên thốt ra, vì làm như vậy có thể là cần thiết. Tuy nhiên, một sự thật duy nhất làm cho toàn bộ cơ thể của anh bị chi phối và làm ngưng lại những chức năng bên ngoài.

--Violet đang trên tàu.

Không có cách nào anh có thể nhầm lẫn về hình dáng của cô khi anh nhận ra cô trong một bức ảnh của những người cố gắng mua vé cho chuyến đi đầu tiên. Đó là một điều vô cùng tự nhiên cho một Auto Memories-Doll đi chu du khắp thế giới nên phải dựa vào tàu hỏa. Điều đó có nghĩa là sẽ không có ai khác trên chuyến tàu liên lục địa thay mặt cô.

--Nếu tôi gọi cho Hodgins, liệu anh ấy có trả lời không?

Anh ấy đã đánh giá Gilbert vì để Violet đi mà không để lại. Trong cuộc trò chuyện cuối cùng của họ, anh ấy đã nói rằng anh sẽ cắt đứt mọi liên lạc cho đến khi Gilbert xem xét lại điều đó.

"Gilbert...? ânh... im lặng à, anh không có ý kiến gì sao ?"

Khi Laurus nói với anh từ bên cạnh, Gilbert quay sang hướng anh ta. Anh ta có lẽ đang làm một khuôn mặt mà anh ta thường không làm. Laurus bật dậy.

Thiếu tướng lập tức nhận ra điều đó. "Có chuyện gì không vậy, Laurus? Đừng ngần ngại đưa ra đề xuất của cậu."

"Không... tôi... đúng vậy, tôi đồng ý với cuộc phục kích tại điểm cung cấp nước. Nó sẽ là một cách đáng kể cho bộ binh trên đường sắt, nhưng tôi nghĩ chúng ta không thể làm gì khác ngoài việc chuẩn bị quân đội và đợi chờ... Tôi tin rằng tổ chức một kế hoạch và nhân viên có thể hỗ trợ chúng ta trong cuộc chiến bắt giữ sau khi đợi là điều quan trọng nhất. Sự thật là việc dừng lại tại các điểm cung cấp nước là bắt buộc đối với tàu, đó là đặc điểm của nó, cuối cùng." Sau khi Laurus đã đưa ra đề xuất của mình, có lẽ do nghĩ rằng Gilbert đang cảm thấy không khỏe, anh ta hỏi anh ta bằng giọng thấp, "Anh ổn không ?"

Gilbert gật đầu mà không nói gì thêm. Khi tướng lớn yêu cầu ý kiến của anh ta, Gilbert chỉ nói, "Tôi đồng ý với quy trình của cuộc thảo luận hiện tại."

Bởi vì anh lo lắng về an toàn của Violet và các hành khách, Gilbert ủng hộ hành động của một cuộc chiến quyết định trong ngắn hạn.

--Tuy nhiên, chỉ là vấn đề thời gian cho một quan điểm đối lập xuất hiện. Chính như anh nghĩ như vậy, điều mà Gilbert sợ hãi sớm trở thành hiện thực.

"Tôi cảm thấy không phù hợp trong kế hoạch này. Để đảm bảo thành công kế hoạch của chúng ta, liệu có tốt hơn không nếu chúng ta lập kế hoạch để kiểm soát tàu tại ga cuối cùng ở cảng phía bắc đó không ?" Sau khi Laurus và Gilbert đã diễn đạt ý kiến của mình, một đại tá đã quan sát, giống như Gilbert cho đến điểm đó, đã nâng giọng lên.

"Arma, khi anh phản đối, anh phải giải thích kế hoạch của anh một cách chi tiết." Thiếu tướng hối đại tá Ahmar phải nói thêm.

Laurus có vẻ mặt rõ ràng không vui. Với bộ râu dày và đậm, người đàn ông tên là Ahmar sánh ngang với anh ta, nhưng hai người họ giống như chó và mèo. Mọi người hiện diện đều nhận thức rằng việc Ahmar không đưa ra ý kiến của riêng mình cho đến thời điểm đó là do muốn phản đối Laurus. Không khí trở nên nặng nề.

"Ý kiến này vừa được đưa ra cách đây một lúc, nhưng nếu chúng ta nhắm vào họ tại điểm cung cấp nước và kết thúc bằng việc để họ qua, số người chết sẽ tăng lên đúng khoong ? Các thủ phạm sẽ giết con tin để trả thù, và các yêu cầu của họ đối với chúng ta sẽ chắc chắn tăng lên. Trong thời gian đó, tôi có thể thấy rằng họ sẽ sử dụng tiền chuộc cho các yêu cầu của họ. Nếu đó sẽ là trường hợp làm cho bên kia nghĩ rằng mọi thứ sẽ diễn ra theo như họ yêu cầu và sau đó đánh họ xuống một lần là một ý tưởng tốt hơn. Tôi xin lỗi vì làm trì hoãn cuộc thảo luận, nhưng nếu đây là một tình huống khẩn cấp, tôi tin rằng chúng ta nên chọn một kế hoạch được đảm bảo."

"Không ! Nếu anh nghĩ về người dân, chúng ta nên hành động ngay lập tức! Anh nghĩ những người trên chuyến tàu đó đang cảm thấy như thế nào vào lúc này? Bạn có nghĩ rằng trong khi biết cách nào là đủ lâu để đến ga cuối cùng không ?! Gia đình của họ cũng muốn quân đội làm gì đó càng sớm càng tốt!"

"Laurus, anh luôn thể hiện những nguyên tắc của mình bằng các lập luận dựa trên cảm xúc, nhưng điều đó không cần thiết cho một chiến lược. Kết quả là tất cả, và chúng ta có thể làm rõ quá trình sau này. Anh đang đưa ra những đề xuất đó bằng cách hình dung ra hậu quả của hậu quả không ? Đã có những người chết, và không để tăng thêm nạn nhân, chúng ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc để hành khách chịu đựng."

Chủ đề của cuộc họp được chia thành hai phe: Laurus, người nghĩ về việc giải cứu công dân trước mọi thứ khác, và Ahmar, người ưu tiên việc kiểm soát tình hình.

Gilbert, người im lặng bên cạnh Laurus, thậm chí cảm nhận được trái tim lo lắng của mình trong quá trình diễn tiến. Thay vì sự kích động, sự nôn nóng của anh để làm điều gì đó về hướng mà các sự kiện đang diễn ra, mà không phải là hướng mà anh ấy mong muốn, đang trở nên mạnh mẽ hơn. Gilbert không thể đồng ý với phương pháp của Ahmar.

Khó lòng tưởng tượng rằng Violet Evergarden sẽ một cách dễ dàng đến ga cuối cùng. Cô ấy có lẽ sẽ thực hiện một số hành động nào đó. Việc cô ấy trên chuyến tàu đã khiến không chỉ hy vọng mà còn là một cảm giác lo lắng lớn.

--Nếu em ấy đang một mình, rõ ràng em ấy sẽ hành động liều lĩnh.

Cô ấy không phải là loại cô gái sẽ không sử dụng phòng thủ cá nhân nếu cô ấy trong tình huống đòi hỏi điều đó. Gilbert đã rèn luyện cô ấy theo cách đó.

--Tôi phải đi giúp em ấy. Tôi phải bảo vệ em ấy. Điều đó chính là vì em ấy mạnh mẽ...

Điều đó có nghĩa là phải lấy lại quyết tâm của anh vào ngày đó, khi anh đã rơi nước mắt trong khi đưa ra quyết định chia tay cô. Nếu cô ấy phát hiện ra anh còn sống, Violet chắc chắn sẽ cố gắng trở thành công cụ của Gilbert một lần nữa. Đó là nỗi sợ lớn nhất của anh.

--Tôi không muốn... thấy người tôi yêu làm công cụ nữa.

Gilbert tự hỏi - trong tình cảnh hiện tại, người có tên là Gilbert Bougainvillea sợ nhất điều gì?

--Cái chết của Violet.

Gilbert hỏi chính mình - trong tình cảnh hiện tại, điều anh mong muốn nhất là gì?

--Sự an toàn của em ấy.

Nhìn vào sự không đồng nhất trong trái tim mình, điều anh phải làm rõ ràng như pha lê.

--Điều này... cũng là số phận sao?

Gilbert nhắm mắt lại một lần. Anh làm dịu hơi thở của mình. Khuôn mặt của cô gái mà anh đã từ bỏ lại hiện lên trong tâm trí anh. Cũng như vẻ bề ngoài của cô từ bức ảnh đó, cho thấy cô đã lớn lên nhiều trong thời gian họ không gặp nhau.

Anh đã dành nhiều công sức cho đến khi quản lý được vị trí đó. Vị trí tiếp theo anh sẽ nhắm đến là vị trí thiếu tướng. Anh càng leo lên cao, anh càng có thể làm được nhiều hơn trong khi đổi lại sự tự do của mình bị hạn chế.

Ở thời điểm đó, trong khi một sự cố như vậy đang diễn ra, anh có thể cảm nhận được sự hướng dẫn của Chúa một lần nữa. Anh đã trở nên bối rối khi lo lắng về Violet, nhưng có thể hiểu rõ ràng những gì anh phải làm khi tư duy một cách bình tĩnh.

--Em đang sống vì điều gì? Đừng làm anh quá lo lắng.

Chậm rãi, từ từ, anh mở mí mắt dính chặt của mình.

--Tôi đã chọn một con đường mà tôi có thể đi trong những thời điểm như thế này. Đã đến lúc. Đó là tất cả.

"Tôi... có thể đưa ra đề xuất của mình không ?"

Không còn sự dao động nào trong đôi mắt màu xanh ngọc bích của anh. Anh nhìn chăm chú vào tướng và mọi người ngồi quanh bàn với đôi mắt to. Anh biết hành động anh nên thực hiện ngay cả khi không cần phải suy nghĩ về nó.

"Tôi có một ý tưởng." Giọng điệu của anh không quá to cũng không quá thấp. "Trước hết, về việc phái quân lính tới trại lính nằm trên tuyến đường của tàu... Tôi đồng ý với nó. Chúng ta đơn giản là không thể để nó đi về phía Bắc. Nếu, một cơ hội nào đó, địch đến được biển, Hải quân sẽ phải xử lý chúng. Tôi sẽ nói chuyện với anh trai tôi, Dietfriet Bougainvillea. Như thiếu tướng đã nói, chúng ta nên hành động trong khi giữ trong đầu tình huống tồi tệ nhất có thể."

Quan trọng là phải nói chuyện với thái độ bình tĩnh.

"Về vấn đề hiện tại về nơi quân lính được phái tham chiến, tôi phản đối một trận chiến tại ga cuối cùng. Nếu nơi đó biến thành một chiến trường, các vấn đề tình cảm với bên phía Bắc bị liên lụy. Những người đó được xem là anh hùng từ quan điểm của phía Bắc. Việc thể hiện họ bị loại bỏ trong vùng đất phía Bắc - quê hương của chính họ - sẽ trở thành một biểu hiện lớn, nhưng chúng ta nên dự đoán rằng điều này sẽ kích động một cú sốc đủ lớn để gây ra một vụ việc. Ngay bây giờ, họ đang thể hiện một thái độ ngoan ngoãn đối với phía Đông Nam liên quan đến việc thả tự do cho lực lượng quân sự của họ, nhưng họ nhất định sẽ nuôi thù hận về điều này."

"Chúng ta không nên thảo luận về một chuyện như thế này vào lúc này!"

Gilbert phản ứng một cách điềm tĩnh với cơn giận của Ahmar, "Người nói về việc hình dung hậu quả của hậu quả, Đại tá, chính là anh."

"Anh... có dám nói những lời thô lỗ như vậy với tôi, khi mà anh mới trở thành một đại tá..."

"Thiếu tướng đã nêu từ đầu rằng chúng ta nên tự do đưa ra đề xuất của mình. Anh phản đối quyết định của thiếu tướng à ?"

Khi được trích dẫn đến cấp trên của họ, Ahmar từ chối rút lui với một câu "không đời nào !", khuôn mặt anh đỏ bừng lên.

Như cách Ahmar đã làm với Laurus, Gilbert đưa ra một sự phản đối, "Xin cho phép tôi tiếp tục giải thích ý kiến của mình. Không có đảm bảo rằng thiệt hại chỉ giới hạn ở các hành khách. Việc di tản tất cả các ga trên tuyến đường của tàu và người dân trong vùng gần đó là cần thiết. Kết hợp với cuộc tấn công bất ngờ tại điểm cấp nước, tôi đề xuất một kế hoạch xâm nhập bằng cách mai phục họ từ thủ đô Leiden." Anh tuyên bố mạnh mẽ với một cách nói chứa đựng sự điềm tĩnh và lịch sự.

Mọi người thường đánh giá người khác chủ yếu thông qua thị giác và thính giác. Thực hiện hành vi như vậy sẽ khiến họ nghĩ, "những gì người này nói đáng để lắng nghe".

"'Kế hoạch xâm nhập', anh nói à? Liệu chúng ta có kịp không nếu bắt đầu đuổi theo họ ngay bây giờ?"

Gilbert đáp trả trêu chọc của Ahmar mà không cần nhấn mạnh, "Tôi sẽ cho Đội Nighthawks cất cánh."

"Ngay cả khi tàu đang dừng lại bây giờ, nó cuối cùng sẽ di chuyển!"

Người trở nên cảm động sẽ thua cuộc.

Có một sự xao lạc. Anh nhìn vào khuôn mặt của thiếu tướng, nhưng người đó không thấy lỗi trong đề xuất của mình.

Không để dòng chảy thoát khỏi tầm kiểm soát, Gilbert tiếp tục nói, "Chỉ một lúc trước, đã có một nhận xét về việc chúng ta phải chuẩn bị nhân sự cụ thể cho loại tình huống như thế này, nhưng mọi người, có quên không ? Lực lượng Tấn công Đặc biệt của Leidenschaftlich đã hoạt động rộng rãi như một đội ngũ tiến công từ thời chiến tranh. Họ rõ ràng có sự sắp xếp vai trò cần thiết cho quá trình xâm nhập với một số lượng nhỏ người. Nếu chúng ta được yêu cầu di chuyển ngay bây giờ, chúng ta có thể hành động ngay lập tức. Mặc dù có thể có ý kiến rằng tôi không nên là người chỉ huy tại hiện trường vì cấp bậc của mình, nhưng quân đội vẫn nằm trong sự quản lý của tôi, và tình trạng của tôi là đại tá mới được bổ nhiệm. Tôi sẽ chứng minh hiệu quả của mình. Xin hãy nghĩ về tôi như một quân cờ. Một quân cờ sẽ động viên Hải quân, và nếu mọi thứ diễn ra thuận lợi, thực hiện việc xâm nhập sẽ đem lại một giải pháp nhanh chóng cho vấn đề này. Nếu quân của tôi thất bại, những người đang đợi sẽ là những quân lính được phái đi của quân đội Leidenschaftlich. Tôi thấy rất khó tin rằng vụ việc này chỉ đơn giản là do sự trả thù từ phía Bắc. Phải có... điều gì đó khác đang xảy ra ở phía sau. Không chỉ có một cái bẫy. Tôi cảm thấy rằng... họ đang tìm kiếm một chiến thắng tàn khốc, do đó họ sẽ có một kế hoạch khác mà chúng ta sẽ không thể đánh bại cùng với các bẫy hai lớp và ba lớp mà họ đã đặt ra." Sau khi dừng một lần để nuốt nước miếng, Gilbert hỏi, "Thiếu tướng, ông nghĩ sao ? Tôi mong ông sẽ cho phép tôi thực hiện nó." Anh van xin, nhưng quyền quyết định không thuộc về mình. Giữ vững tư tưởng của mình, anh van xin thêm cả với ánh mắt và cách tiếp cận của mình.

Gilbert đã nhận thức rõ ràng. Từ khi còn nhỏ, anh luôn hiểu rằng mình phải cư xử như thế nào trước mặt ai đó khi ở bất cứ nơi nào có người khác có mặt. Nếu anh mắc phải sai lầm, sự khiển trách sẽ đến với anh. Đó là bí quyết để thành công và sống như một Bougainvillea. Dựa vào thái độ mình thể hiện, anh biết được kết quả mà đối thủ có thể gặp phải. Trong thế giới mà anh hiểu, hiện tại anh tồn tại vì một mục đích duy nhất là cho người mà anh từng không biết mình yêu.

"Được rồi, hãy thử xem. Hãy thể hiện khả năng của mình như một quân cờ trên bàn cờ."

"Tôi nhất định sẽ mang lại cho ngài kết quả đáng hài lòng." Trong khi trả lời, Gilbert đã tạo ra một chiến lược khác.

---------------------------------------------------------

Nếu có điều gì có thể được coi là một ngày tuyệt vời trong cuộc đời của Samuel LaBeouf, thì đó chính là hôm nay. Anh đã được bầu làm trưởng phòng máy chính của toa máy đầu tiên của tàu liên lục địa đầu tiên, một sự kiện sẽ được ghi nhận trong lịch sử của quốc gia. Người ta phải tự hỏi anh đã trao bao nhiêu nụ hôn của niềm vui lên chiếc xe đen, sáng bóng. Anh đã khoe với gia đình và bạn bè của mình vô số lần. Những người biết về những nỗ lực của anh đã khen ngợi anh một cách chân thành và tiễn đưa dịch vụ đầu tiên với một nụ cười. Ban đầu, Samuel đã dự định sẽ dành thời gian của mình với âm nhạc và hòa mình vào những cuộc hành trình xung quanh thế giới khi mặt trời lặn, chiếu lại ngày tuyệt vời ấy trong đầu.

"Những người thay thế... vẫn chưa đến à ?"

"Xin lỗi, xin lỗi, xin lỗi...!"

Đúng là sau sáu giờ bốn mươi ba phút vào buổi tối. Samuel đã bị một khẩu súng đặt sát vào cổ từ phía sau. Thi thể không thể cử động của một trong những kỹ sư và trợ lý đồng nghiệp của anh nằm dưới chân anh, đầu treo lủng lẳng. Người đó, người đã chào hỏi và trò chuyện với anh vào ngày hôm đó, giờ đây đã không còn cử động. Chiếc tàu mà câu chuyện của nó chỉ mới bắt đầu và tên của nó sẽ được khắc vào lịch sử bất ngờ đã bị cướp và chiếm bởi các tội phạm.

--Tại sao... Tại sao... lại trở thành như vậy? Tôi đã làm gì sai ?

Khi đối mặt với số phận tàn nhẫn, người ta thường có những suy tư tương tự. Trước hết, họ sẽ than thở về số phận của mình.

--Tại đâu và điều gì tôi đã làm sai ?

Sau đó, họ sẽ suy ngẫm trong đầu về những gì đã xảy ra khi họ trong hoàn cảnh bởi nỗi đau khổ. Thời điểm mà tàu liên lục địa mà Samuel đã được giao lái đã rời khỏi ga của thủ đô Leidenschaftlich, Leiden, sau khi buổi lễ ra khỏi ga đã kết thúc đã trôi qua một thời gian trước hoàng hôn.

Chiếc tàu liên lục địa, còn được gọi là "Femme Fatale", là một chiếc tàu 13 toa gồm các toa đầu máy 1, 2 và 3, toa phòng ngủ đôi 1 và 2, toa phòng ngủ đơn 1 và 2, toa hành khách 1 và 2, Panoramic Seats Car, toa ăn 1 và 2, và một toa hàng. Để kéo các toa khác, mỗi trong ba đầu máy đều có một kỹ sư và một trợ lý kỹ sư, và với tiếng còi hơi nước là dấu hiệu, mỗi đầu máy sẽ thực hiện một chuyến đi ba đầu để điều chỉnh tốc độ của nó. Do đó, ngay cả khi thiếu một người trong nhóm lái, hoạt động sẽ không diễn ra như mong muốn.

"Đi đến ga cuối cùng mà không thay đổi hành trình. Điều bọn tao yêu cầu từ mày là đưa bọn tao đến một cách an toàn."

Anh đã nghĩ rằng nếu nói bất cứ điều gì sẽ làm tức giận họ và nhận được một phản ứng bạo lực từ họ. Do đó, anh cảm thấy một chút ngạc nhiên khi có thể nói chuyện bình thường với họ.

-- Họ có thể là con người giống như tôi, nhưng tôi không thể đưa bản thân mình suy nghĩ về họ như vậy.

Từ quan điểm của Samuel, họ dường như là những con người từ thế giới khác.

---------------------------------------------------------

Không chỉ có Samuel LaBeouf, mà còn nhiều người khác cũng tự hỏi tại sao mọi chuyện lại trở nên như vậy. Khác với Samuel, người có cuộc sống ổn định vì đang ở vị trí kỹ sư, những người được đề cập ở đây là những hành khách sợ hãi, không biết khi nào họ có thể bị giết nếu làm kẻ cướp trở nên tức giận.

Đã mất vài giờ kể từ khi sự cố bắt đầu khi tàu đến trạm cung cấp nước. Số lượng tội phạm không quá đông, nhưng một số người trong số họ đang giám sát các con tin bằng cách thay phiên nhau. Thông tin rằng một kỹ sư và một số trợ lý đã phản kháng và bị giết trong buồng máy trước của toa hàng, và rằng nhân viên thay thế đang được chờ đợi không được truyền đến họ. Tình trạng căng thẳng do sợ hãi vẫn kéo dài trong một thời gian dài, và tinh thần của các hành khách đang chạm đến giới hạn.

"Ahh, thực sự, tại sao lại xảy ra chuyện này ?" Ở phía sau của toa ăn 2, một trong số khách hàng - một người đàn ông lớn tuổi - than thở khi bữa ăn của ông đã nguội trước mặt ông.

-- Tại thời điểm này, tôi đang dự định sẽ thấy cháu gái tôi mặc váy cưới và kết hôn ở quê nhà chúng tôi.

Anh không ngờ rằng chuyến tàu bắt đầu với tâm trạng vui vẻ như vậy, lại biến thành một thảm kịch đáng sợ như vậy. Các vụ việc lớn mà anh thường đọc trên báo và nghe đồn luôn xảy ra ở xa xa anh, và vì vậy, anh chưa bao giờ tưởng tượng rằng một thảm họa cùng quy mô sẽ thực sự xảy ra.

Anh không đang nói với ai cả, nhưng người phụ nữ ngồi gần anh đã phản ứng với những lời đó.

"Một con tàu liên lục địa có ý nghĩa gì chứ...?"

Giữa bối cảnh đầy quá tải như vậy, một giọng nói trẻ và thanh nhẹ vang lên bên tai anh, "Đúng như cái tên nói, đó là một phương tiện quy mô lớn kết nối qua một đường sắt chạy từ một đầu của lục địa đến đầu kia, và vận chuyển mọi thứ, từ hàng hóa đến con người. Nó mang lại tính tiện lợi và lợi nhuận cho nhiều người. Tuy nhiên, tàu không thể chạy nếu không có đường sắt. Để xây dựng đường sắt, đất phải được gỡ bỏ. Ngay cả khi có những khu vườn hoa hoặc nhà ở trên mảnh đất đó, bất kỳ thứ gì đang ở trên đường phải bị loại bỏ bằng cách mạnh mẽ và sự tồn tại của họ bị triệt tiêu." Giọng của cô thuộc về một phụ nữ lập dị, quyến rũ, chỉ im lặng nhìn theo sự thay đổi màu sắc trên bầu trời mà không một lần kêu lên từ khi toa xe đã bị nhóm cướp kiểm soát. Như một cỗ máy hoặc một thứ gì đó đã được nhúng vào đầu cô, cô nói mạch mẽ tiếp, "Để xây dựng con đường sắt này, dường như một lâu đài ở phía bắc, từng là một di tích văn hóa, đã bị phá hủy. Hơn nữa, tôi đã nghe nói rằng các nhân viên từ phía Bắc, bên thua cuộc, đã gặp rắc rối nặng nề vì làm việc quá mức với lao động lương thấp. Các con đường được mở bằng thuốc nổ để chúng ta có thể đi qua núi. Số vụ tai nạn nổ đã xảy ra trong quá trình đó không nhỏ." Đôi mắt xanh của người phụ nữ quan sát biểu tượng quốc gia phía bắc được quấn quanh cánh tay của một tên cướp mang theo vũ khí của mình.

"Điều đó không thể nào. Cô không nên nói dối. Một điều như vậy... không có trên báo, phải không ?"

Không ai cảm thấy bất ổn khi nghe rằng quốc gia mà họ thuộc về là bên xấu xa. Quý ông nói với một chút tức giận, người phụ nữ - Violet Evergarden - phun ra, "Đó không phải là một câu chuyện rất được biết đến. Tôi cũng đã nghe nó bằng sự tình cờ khi đang du lịch. Tôi đã đi đến mọi nơi, cuối cùng. Có thể giả định rằng đó là động cơ của họ... nhưng nếu vậy, việc phá hủy toa xe này và giết chúng ta phải là mục tiêu chính. Họ đã giết nhân viên phi hành đoàn, nhưng dường như coi trọng tính mạng của chúng ta là hành khách một cách đáng kể. Có lẽ... có một mục đích khác..."

Quý ông bị lay động khi cô gái nhìn yếu đuối này nói từ "giết". "Bằng cách đó, cô có ý là...?"

"Ai biết được ạ ? Khi họ đã bắt chúng ta làm con tin... có giả thuyết rằng họ đang đưa ra các yêu cầu cho chính phủ."

Quý ông không bị thuyết phục bởi lời nói của Violet, nhưng lại ấn tượng bởi sự đoán thông minh của cô.

--Chỉ... cô gái này kiếm sống bằng cách nào nhỉ ?

Cô là một cô gái bí ẩn, có vẻ ngoại hình giống như một trong những con búp bê mà trẻ con sẽ mang theo. Nỗi sợ hãi đã bao phủ anh ít nhiều do sự tò mò về cô.

"Nhưng vẫn có một điều không liên quan đến chúng ta. Tôi đơn giản chỉ... muốn tham dự đám cưới của cháu gái xa cách của tôi."

"Vâng. Tuy nhiên," Violet tiếp tục, "Tình cảnh của chúng ta cũng không quan trọng đối với họ. Mỗi bên kiên định vào niềm tin của mình là những gì chiến tranh đang nói đến. Nơi này có thể coi là một chiến trường rồi."

Thế giới được phủ bởi buổi chiều đã chuyển tối. Ánh sáng mềm mại của những chiếc đèn lồng treo trong toa xe tạo ra một ánh sáng nhẹ nhàng mà đối lập rất lớn với tình hình căng thẳng như vậy. Đôi mắt xanh biếc nhìn chăm chú vào tình hình tiến trình cung cấp nước bên ngoài, các đèn trong xe và những người đàn ông la hét về một số hành khách bị bắt làm con tin, tương ứng.

"Tôi nên... đi sớm thôi."

Đúng lúc đó, Quý ông cuối cùng cũng nhận ra. Cô không chỉ đơn giản là quan sát tình hình mà không nói gì. Cô đã nhắm tới một loại cơ hội nào đó.

"Này, tôi không biết cô định làm gì, nhưng tốt hơn là nên dừng lại..."

"Bên ngoài hoàn toàn tối. Cửa sổ này khá lớn, phải không ạ?"

Quý ông bối rối với những lời nói không có ý nghĩa.

"Thưa ông, nếu tôi được hỏi, ông có hút thuốc lá hoặc xì gà không ?"

"C... có."

"Ông có diêm không ạ ?"

"Nó ở trong túi phải tôi"

"Xin phép cho tôi mượn một cái sau này." Chỉ nói vậy, Violet đứng dậy ngay lập tức. Cô chậm rãi giơ tay lên sau bím tóc của mình.

Quý ông có thể nhìn thấy rằng tay cô nắm chặt một cây que bằng bạc mỏng nhọn. Đó là một trong những thiết bị ẩn của cô, có thể được sử dụng trong cả chiến đấu gần và xa, nhưng từ góc độ của một người thông thường, nó có thể được hiểu như không gì ngoài một cây kim dày.

Tuy nhiên, một trong những tên tội phạm giữ súng trên tay khi Violet bắt đầu hành động lạ lùng. "Eh, cô đang làm gì thế ?! Giơ tay lên!"

"Đã hiểu." Cô giơ tay lên, đúng như đã được hướng dẫn.

Chớp mắt tiếp theo, Đèn lồng của xe bất ngờ vỡ và đèn tắt. Tiếng kêu của hành khách lẫn tiếng giận dữ của bọn cướp trộm. Nhưng không có tiếng súng nổ. Âm thanh của cái đập và của kính vỡ tiếp tục. Sau đó, mọi thứ trở nên yên tĩnh. Tất cả mọi người đều bị choáng ngợp bởi sự yên tĩnh mà mới gặp phải giữa bóng tối nghiêm trọng.

Những tên cướp đã xảy ra chuyện gì ? Cô gái đứng dậy đột ngột đã bị làm sao ? Cái gì đang xảy ra trong toa xe ở thời điểm đó ? Trong khi tâm trí của hành khách đầy câu hỏi, một ngọn lửa được đốt lại trong một trong những đèn lồng bị vỡ. Một người phụ nữ xinh đẹp cầm một cây diêm nổi lên từ bóng tối như một linh hồn. Với ngón tay trỏ chạm vào môi, cô thì thầm một "im lặng". Người phụ nữ đứng ra rõ ràng trong bóng tối của đêm. Tất cả những hành khách nào nhận ra cô đều im lặng dưới sự ép buộc.

"Rất vui được làm quen. Tôi là một người du khách. Mọi người, tôi hiểu rằng mọi người rất mệt mỏi. Hãy chờ một chút nữa. Tôi sẽ giờ đây sẽ canh gác... những tên bảo vệ bên ngoài và toa hàng." Chẳng nói nhiều hơn thế, Violet thổi tắt ngọn lửa của cây diêm bằng một hơi.

Quý ông nhận ra sau đó rằng một cây diêm đã bị lấy từ túi áo ngực của mình mà không hề biết.

Trong thế giới tối tăm đó, chỉ có những tiếng ồn bắt đầu vang vọng lại khi một trong những cửa sổ ở phía bên trái được mở ra và có ai đó hạ cánh bên ngoài. Tiếng đất sỏi bị bước chân giẫm và tiếng chạy trốn của ai đó tiếp theo. Sau một thời gian ngắn, có thể nghe thấy tiếng rên của một người đàn ông. Vài giây sau đó, có tiếng lạch cạch của một thứ nặng được kéo đi.

Hành khách rùng mình, ngạc nhiên với sự thay đổi bất ngờ của tình hình. Họ sau đó nghe thấy tiếng chân bước trên đá sỏi một lần nữa. Đó là những bước nhẹ nhàng, tiến lại gần toa xe. Những bước chân của người không thể nhìn thấy kích thích cảm giác bất an ở những người đã bị chìm đắm trong nỗi sợ hãi trong một khoảng thời gian dài.

"Xin lỗi."

"Hih!" Quý ông kêu lên một cách cụt ngủn khi cửa sổ được đập nhẹ từ bên ngoài.

Violet đứng ở bên ngoài, nơi chỉ có thể dựa vào ánh trăng, với ánh trăng chiếu lên lưng của cô.

"Mọi người, hãy đảm bảo giữ im lặng. Hãy lẩn trốn trước khi những người từ các toa xe khác tấn công toa này."

Trang phục giống như con búp bê, khuôn mặt giống như con búp bê. Cảm giác nhân tính của cô được làm mờ trong mọi thứ về cô.

"Hãy giúp đỡ phụ nữ, người già và trẻ em. Xin hãy đi theo con đường sắt và đi theo hướng ngược lại của hành trình. Có thể sẽ mất thời gian, nhưng nếu bạn đến ga gần nhất, cảnh sát quân sự chắc chắn sẽ bảo vệ mọi người. Không nên ở lại ở ga này. Những người dường như là nhân viên ga đang trò chuyện thân thiện với người canh gác, vì vậy có lẽ có các tổ chức khác tham gia vào cuộc chiếm đóng này."

Người ta có thể nói mà không cần phải trực tiếp nhìn thấy cô chiến đấu. Cô không phải là một người bình thường.

Mọi người bắt đầu leo lên cửa sổ và nhảy xuống.

"Vậy còn cô ? Cô không đi cùng chúng tôi à ?" Quý ông hỏi người phụ nữ huyền bí mà anh ấy tò mò khi anh ta đặt chân xuống đất.

Violet lắc đầu. "Tôi có việc phải làm ở đây. Một vụ việc như thế này là lần đầu tiên kể từ khi chiến tranh kết thúc. Có lẽ, quân đội Leidenschaftlich sẽ tiến hành để giải quyết cuộc xung đột này. Rất khó để ngăn chặn một chiếc tàu... giống như một chiếc hộp với người bên trong, mà không tấn công từ bên ngoài. Nếu bên trong được làm trống, sẽ không cần phải do dự. Rõ ràng là một trận chiến sẽ bắt đầu tại một trong những ga tiếp theo. Cho đến khi đó, tôi phải làm tất cả những gì tôi có thể..."

"Điều đó... không phải là điều mà cô cần làm, phải không? Hãy cùng chạy trốn đi."

"Không... đâu ạ"

Đôi mắt xanh của cô nhìn chằm chằm vào quý ông trước mặt, nhưng ý thức của cô đang ở nơi khác.

"Không, điều đó là điều tôi phải làm. Đây là... Đây là... vì lợi ích của một ai đó mà tôi muốn trở thành sức mạnh của họ, dù là gián tiếp đi chăng nữa."

Cô nhìn vào Gilbert Bougainvillea, người đang ở đâu đó xa xôi, chắc chắn đang nỗ lực cứu giúp công dân.

"May mắn thay, tôi sẽ đến nơi mà tôi đang hướng tới sớm hơn một ngày so với kế hoạch. Tôi tình cờ sử dụng chuyến tàu này, nhưng có những phương tiện giao thông khác. Nếu tôi vẫn có thể liên lạc với văn phòng chính của mình hôm nay, họ sẽ có thể chuẩn bị một người thay thế cho nhiệm vụ của tôi... Đây là một vụ việc khá lớn, vì vậy tổng giám đốc của công ty tôi có thể đã dự đoán được tình huống này và sắp xếp một người thay thế. Đó là mối quan tâm duy nhất của tôi."

"Bạn nên quan tâm đến cơ thể của cô hơn là những điều như vậy. Đó rất nguy hiểm... Cô chỉ là một cô gái trẻ thôi chứ ?"

"Đừng lo. Đêm đã đến, nên tôi tin rằng tôi có thể kiểm soát được tình hình này với thiệt hại ít nhất có thể."

"'Kiểm soát' ư, cô nói..."

"Kiểm soát" là những từ cô ấy đã nói trước đó. Không phải là "chống trả" hay "chiếm đoạt". Quan điểm mà cô ấy nói ra là khác biệt. Cô ấy định đẩy trận đấu vào sự đầu hàng. Người phụ nữ xinh đẹp đó dường như không hề sợ hãi hoặc lo lắng một chút nào về việc bị chống lại.

--Tôi có cảm giác... rằng điều này không hoàn toàn là tự tin.

Tất cả hành động của cô ấy đều trở nên khó hiểu đối với ông quý ông.

"Cô không sợ sao?"

"Tôi không ạ." Thái độ của cô ấy giống như của một người không quan tâm đến việc cô ấy đang sắp đánh nhau với những kẻ cướp tàu.

Tàu sắp bắt đầu di chuyển.

Quý ông cảm ơn cô đã cứu mọi người và cuối cùng hỏi, "Này cô, tên cô là gì?"

Biểu cảm của Violet trở nên hấp dẫn hơn trước khi cô đặt một ngón tay chỉ vào môi mà không nói gì. Khi tàu đã đi, quý ông không thể nghe thấy tên của cô ấy.

---------------------------------------------------------

Quay trở lại vào lúc sáu giờ hai mươi bảy phút, Gilbert đã gửi một cuộc triệu tập khẩn cấp đến đội quân của mình, tụ họp ở một đường băng nơi Nighthawks cất cánh. Tất cả đều đợi ở một nơi chờ sẵn gần đường băng đó để chờ truyền tải nội dung của cuộc chiến, trang bị cho quân đội và điều chỉnh máy bay Nighthawk được hoàn tất. Anh đã quyết định sử dụng thời gian đó và liên lạc với hai người mà anh cần nói chuyện.

"Chúng ta đã kết nối với Bộ Thủy quân Leidenschaftlich."

"Xin lỗi về điều đó. Tôi sẽ mượn nó một chút. Tôi mong anh giữ mọi người ra xa chỗ này một lúc."

Người từ phòng truyền thông, mà Gilbert đã yêu cầu trước đó để gọi cho anh trai của mình, chấp nhận cho anh chỗ ngồi.

Giọng của anh trai sớm được nghe thấy. "Gil, em có một yêu cầu gửi đến anh hai của mình à?"

Đó là giọng của một người giả vờ phàn nàn, Gilbert nghĩ.

Mặc dù Dietfriet sẽ yêu cầu Gilbert, thì ngược lại thì thường không xảy ra. Mỗi khi anh yêu cầu cái gì đó, anh trai của mình sẽ thể hiện sự khó chịu, nhưng không bao giờ từ chối anh. Có lẽ anh cả cảm thấy mình nợ Gilbert vì đã đối xử tốt với anh trai của mình cho đến nay.

"Thưa anh, em có một việc muốn nhờ."

Không có lý do gì mà người lớn hơn sẽ không vui vẻ khi em trai của mình phụ thuộc vào anh.

Gilbert đã có thể tuyên bố trong cuộc họp rằng Hải quân sẽ được triển khai vì khả năng thành công từ những lời kêu gọi của anh. Tình hình dường như đã được truyền đạt đến Bộ Thủy quân và do đó, một yêu cầu về việc gửi một tàu chiến để ngăn chặn sự di cư từ cảng thủ đô của Bắc đã được chính thức đưa ra.

Mặc dù cả hai đều là tổ chức quốc gia, quân đội và hải quân của Leidenschaftlich là hai thực thể riêng biệt chia sẻ ngân sách quân sự. Một trung gian cần thiết để một bên có thể đạt được sự hợp tác của bên kia, nếu không, rất khó để làm điều đó khi không có lợi ích lớn cho bất kỳ bên nào. Theo thời gian, việc Dietfriet đã phản bội gia đình Bougainvillea - một gia đình đã gia nhập quân đội trong nhiều thế hệ - và nhập ngũ vào hải quân đã trở thành một tài sản cho hai anh em. Giống như Gilbert, Dietfriet đã tạo ra một vị trí cho mình cho phép anh điều động quân lính của mình một cách lớn lao.

"Vậy thì, em sẽ trả ơn anh vào một ngày nào đó"

"Mang đồ uống và tổ chức sinh nhật với tao khi nó đến. Thế là đủ."

"Nếu là một việc như thế này, em sẽ làm ngay cả khi không phải là trả nợ." Gilbert trả lời và sắp cúp điện thoại, đầu ngón tay của anh đang chuẩn bị thì dừng lại khi nghe những lời tiếp theo từ Dietfriet.

"Đúng vậy... chỉ còn một điều nữa. Lý do mà em rất tuyệt vọng là vì 'điều đó', phải không ? Tao đã đọc báo. Tao đã vô tình phát hiện 'điều đó' trong đó mà không muốn. 'Nó' đã đến gặp mày chứ ? 'Nó' đã phát hiện ra rằng mày còn sống, phải không ? Tôi tò mò về những gì xảy ra sau đó. Anh đã làm 'nó' của mình chưa?"

"Ha?". Từ khi còn nhỏ, anh trai của anh thường trêu đùa với anh, và vì vậy, Gilbert nghĩ rằng điều đó đã là trò khôi hài khiến anh nhớ đến lúc đầu tiên. "Dừng lại với những trò đùa tồi tệ vào thời điểm như này, anh hai. Violet không biết về việc sống sót của em".

Im lặng.

"Anh ?"

"Đó không phải là trò đùa. Tao hiểu rồi... Tao chắc chắn 'nó' sẽ đến gặp mày càng sớm càng tốt, nhưng tao đã sai, phải không ? Vậy nên 'nó' đang giấu mình vì tình hình này... Bởi vì mày thật tốt bụng, mày rời xa để mang lại một cuộc sống yên bình cho 'nó', nên mày chắc chắn lo lắng rằng 'nó' có thể phát hiện ra về mày vì kế hoạch cứu hộ khẩn cấp này. Đừng lo lắng. 'Nó' đã biết rồi."

"Cái... Cái gì vậy...?" Mồ hôi lạnh chảy dài theo lưng anh. "Không... không có cách nào em ấy lại..." Tiếng nói của anh trở nên lắng đọng.

"Nhưng dường như thế. Lần cuối tôi gặp mày trong Flying Letters... Tao đã nói với mày rằng tao đã gặp 'nó', phải không ? Lúc đó, 'nó' đã hỏi tao... liệu mày còn sống không. Tao đã đưa ra một câu trả lời không khẳng định cũng không phủ định điều gì cả. Và vì thế, 'nó'... con ấy đã tin. Rằng mày còn sống."

Mặc dù Gilbert không thể thay đổi những gì đã xảy ra, anh cảm thấy như muốn nói "đợi đấy". Tầm nhìn của anh mờ đi. Anh chóng mặt đến mức sắp nôn mửa. Với một tay đặt lên môi, anh giữ im lặng.

--Violet... biết?

"Này, Gil. Mày ổn chứ?"

Anh đã nghe Hodgins nói chi tiết về cách mà sự dối trá của mình đã làm tổn thương và làm buồn bã cô ấy. Nếu cô ấy đã biết rằng anh còn sống, thì Gilbert đối với Violet không còn là gì ngoài Chủ nhân đã vứt bỏ cô mà không hề khen ngợi chiến công quân sự của cô. Không có cách nào khác nếu cô ấy đến ghét anh.

"Tại sao... anh lại làm điều gì đó không cần thiết như vậy...?!"

Sự tức giận mãnh liệt bao trùm trái tim của Gilbert. Anh gần như muốn phàn nàn, nhưng nơi duy nhất để xả giận của anh là anh trai.

"Tao quan tâm cái gì. Đừng kéo tao vào cuộc rối tung của tình yêu mù quáng của mày. Tao không trả lời, nhưng nó đã tin vào điều đó. Chỉ vậy thôi."

"Anh nghĩ nó không liên quan đến anh...? Anh hai, anh luôn... Làm sao em có thể đối mặt với em ấy được...?!"

"Những người gần gũi nhất với mày là gia đình, đúng không ? Dường như nó luôn tin rằng mày đã sống. Khi nó xác nhận rằng mày còn sống, làm sao tao nói nhỉ ? À, nó đã nhìn tao bằng cặp mắt ngu ngốc. Nếu nó không đến gặp mày... đúng rồi. Chỉ có một điều mà tao nghĩ đến. Bởi vì nó là một công cụ, nó đang đợi chủ nhân của mình đến lấy lại. Nó có lẽ đang mong đợi một khoảnh khắc khi cô ấy sẽ được cần đến... vì nó ngu ngốc. Đây là cơ hội tốt, vậy đi tìm nó đi."

"Anh-!!"

"Mày đã chuẩn bị mình cho tình huống tồi tệ nhất trong khi làm kế hoạch cứu hộ khẩn cấp này, phải không ? Hãy biết ơn anh trai của mình đã đẩy mày điều này. Tạm biệt, Gil. Để trên biển cho tao lo. Lần gặp kế tiếp sẽ vào sinh nhật của tao..."

"Anh, đợi một chút!"

Dây điện thoại bị tắt một cách đơn phương. Gilbert trầm mặc trong sự hoang mang lớn lao.

"Có lẽ mọi người đang đợi cuộc trò chuyện kết thúc, vì cánh cửa được gõ từ bên ngoài phòng truyền thông. Một người từ đội ngũ của anh đưa cho anh một túi đồ với vũ khí và đạn mà anh đã chỉ định. Người mang đồ lo lắng về sự bất an của Gilbert, coi nó chỉ là một phần của cuộc đàm phán căng thẳng với hải quân, nhưng thực tế, điều đó không phải là đúng.

Trong khi kiểm tra nội dung của túi đồ, Gilbert nắm chặt súng. Nếu anh bắn một viên đạn vào đầu mình, lo lắng về mọi thứ mà anh đang gánh sẽ chắc chắn biến mất, nhưng anh không thể làm điều đó.

Sau đó, anh liên lạc với Dịch vụ Bưu điện CH của Leidenschaftlich. Một cô gái với giọng nói trẻ trung trả lời điện thoại, nhưng thông báo rằng họ đang tạm đóng cửa cho ngày hôm đó. Dường như họ đã biết về vụ cướp tàu.

"Xin thông báo... rằng tôi gọi để cung cấp sự trợ giúp trong vụ cướp tàu quốc tế. Một trong các thành viên của bạn đang trong tàu đúng không ? Nếu bạn nói rằng tôi đến từ quân đội Leidenschaftlich, anh ấy có thể biết đó là ai..."

Anh có thể nghe nhẹ nhàng sự xôn xao từ phía bên kia đường dây. Đó là tiếng la của người bạn cũ của anh, tiếp theo là tiếng động của một cái ghế bị đổ ngã khi ai đó đứng dậy, tiếng xào xạc của giấy tờ rơi, và cuối cùng, anh có thể nghe được âm thanh của hơi thở.

"Gilbert! Cậu... Cậu đã ở đâu và làm gì thế?! Tôi nghe từ thư ký một chút về việc anh đã liên lạc với quân đội. Xin lỗi. Tôi đang trong một cuộc họp."

"Đừng tổ chức cuộc họp khi một nhân viên của cậu đang gặp rắc rối lớn! Cậu... biết chuyện gì đang xảy ra, đúng không ? Quân đội đang tiến hành động thái của mình, phải không? Trong vụ cướp tàu quốc tế, tôi muốn nói! Em ấy... Em ấy..."

"Tôi biết. Violet cũng đang trên tàu, phải không? Có một bức ảnh của cô ấy trên báo."

Hodgins cảm thấy ngơ ngác trước phản ứng bình tĩnh của Gilbert và ngay lập tức phản đối, "Đừng nói với vẻ bình thản như vậy!" Mất bình tĩnh hơn nữa, cậu bắt đầu đưa ra những lập luận kỳ lạ, "Tôi làm như vậy, và cậu cũng nên giống như tôi. Cậu cũng nên làm như vậy từ trước đến nay."

--Anh ta cảm động, và một người đàn ông ồn ào.

Gilbert cuối cùng cười. Anh cảm thấy xấu hổ vì suốt thời gian họ không trò chuyện với nhau, anh đã khao khát người bạn ồn ào của mình đến mức độ nào. Không để lộ rằng anh cũng lo lắng giống như anh ta, anh trả lời bằng những lời không chỉ là kiêu hãnh của mình, mà còn kết hợp với tình cảm chân thành của anh, "Như thể tôi có thể mất kiểm soát được. Trong những thời điểm khẩn cấp, nhiệm vụ của tôi là tìm ra biện pháp bảo vệ người dân."

"Có nên tính cả bé Violet... là một trong những công dân đó không ?"

"Tất nhiên."

"Cậu tức giận... vì tôi đã để bé Violet rơi vào nguy hiểm mặc dù cậu đã giao phó em ấy cho tôi chứ?"

Gilbert bất ngờ và chân thành khi được hỏi một điều hoàn toàn khác. "Cậu đang nói gì vậy ? Tôi rất biết ơn cậu. Tôi không bao giờ đã giao phó cô ấy... cho bất kỳ ai khác. Cậu là một người có trách nhiệm, nên tôi đã để em ấy cho anh. Nhưng điều đó không liên quan gì đến những gì đang xảy ra bây giờ."

"Tôi không nghĩ vậy."

Gilbert nhận ra điều Hodgins đang nói về như đã nắm bắt vấn đề bằng tay. Ngay cả khi anh không có lỗi, tự trách bản thân trong khi tự hỏi có gì khác mình có thể đã làm là một đặc điểm của tính cách của người bạn tốt nhất của anh.

"Hodgins."

"Ừ?"

"Anh là người bạn số một của tôi."

"Sao lại nói vấn đề này từ đâu...?"

"Hodgins. Một người bạn như cậu... sẽ không bao giờ xuất hiện trước tôi một lần nữa. Cậu quan trọng như vậy, ngay cả khi cậu không muốn. Tôi cũng vậy với cậu, phải không? Đó là lý do tại sao... Tôi đã nghĩ cậu coi nhẹ tội lỗi của tôi. Cậu hỏi tại sao tôi đã buông tay Violet và bảo tôi đến gặp cô ấy, đúng không ? Và nói rằng tôi không nên gọi cậu nếu tôi không xem xét lại điều đó."

"Đúng vậy. Tôi chắc chắn đã nói vậy."

"Tôi... Tôi đã cảm thấy rằng tôi là người cuối cùng mà cô ấy nên gặp, vì vậy tôi đã buông tay cô ấy. Khi chúng ta gặp nhau lần đầu, tôi đã tin rằng việc tốt nhất là để tôi giữ mắt đề phòng cô ấy, nhưng đó chỉ là một vẻ ngoài, và cuối cùng, tôi đã sử dụng em ấy như một công cụ."

"Nhưng điều đó... trong hoàn cảnh đó, không còn cách nào khác. Tôi cũng đã làm như vậy."

"Liệu có thực sự như vậy không? Tôi... không nghĩ anh đã làm như vậy. Violet hiện tại như thế nào, Violet mà anh đã dẫn dắt và nuôi dạy? Nếu tôi... không phạm sai lầm... nếu tôi không nuôi dạy cô ấy bên cạnh tôi, cô ấy đã lớn lên mà không biết đến chiến trường. Violet hiện tại là như cô ấy đã được dự định từ trước. Đó là lý do tại sao nếu một điều như vậy xảy ra trong quá trình, đó không phải là lỗi của anh. Đầu tiên, đó chỉ là một tai nạn."

"Nếu cậu muốn nói như vậy, tôi cũng có thể đáp lại ngược lại. Đừng làm cho việc bé Violet chiến đấu cùng cậu trong chiến tranh trở thành điều xấu. Đó là sự phạm tội đối với mỗi người lính chúng ta đã sống cùng trong thời kỳ đó. Vấn đề là sau đó cậu sẽ dẫn dắt cô ấy như thế nào. Và lúc đó, tôi tức giận, vì cậu chỉ ưu tiên cảm xúc của mình và không suy nghĩ về bé Violet. Nhưng, nghe nè! Tôi sẽ tạm ngưng bắn. Bây giờ không phải là thời điểm bất hoà. Chúng ta đều là người bảo vệ của em ấy. Hãy cứu em ấy." Dường như giọng điệu của anh ta quyết đoán và dường như đang truyền tải ánh mắt đỏ rực và sắc nét của đôi mắt màu xanh xám kể cả qua thiết bị truyền thông.

"Tôi đồng ý với điều đó... Vì lợi ích của em ấy, bất cứ điều gì tôi có thể làm... Để tránh em ấy trở lại quân đội, tôi đã chuẩn bị một số điều để ngăn chặn sự trở lại của em ấy. Mối quan hệ cá nhân, thành tích... Tôi đã tận tụy cho mọi thứ trở thành tối ưu nhất và tốt nhất. Hiện tại, tôi vẫn đang ở giữa quá trình đó. Nếu đó là để bảo vệ Violet, tôi sẽ không quan tâm đến phương pháp."

"Vậy, cậu sẽ tạo dáng bảnh bao như, 'bất cứ điều gì không phải cho lợi ích của em ấy... sẽ bị loại bỏ, ngay cả nếu đó là chính tôi' và bảo vệ cô ấy từ bóng tối à?"

"Vâng, đúng vậy."

Dường như Hodgins cũng không biết sự thật. Điều đó có nghĩa là Violet thực sự đã kết luận một mình rằng Gilbert đã sống sót, và, như Dietfriet đã nói, đang đợi anh. Để Chủ nhân của cô đến đón cô.

"Nhưng tôi nghi ngờ về điều đó... Sớm, sự dối trá tôi nói với cô ấy có thể sẽ bị phanh phui. Có khả năng cao là tôi sẽ tiếp xúc với Violet."

Sau một khoảnh khắc im lặng, yêu cầu của Hodgins lặp lại dưới hình thức một "Haah!?" vang vọng to lớn. Anh ấy cuối cùng đã nhận ra âm thanh của tuabin từ phía sau Gilbert. "Chờ một lát, vậy cậu... đang ở đâu?"

"Gần một đường băng được dành riêng cho các máy bay Nighthawk của đội quân tôi. Hiện tôi đang phối hợp việc khởi hành." Gilbert nạp đạn vào súng trong khi nói chuyện. Anh ấy cũng đã cởi bỏ đồng phục quân đội và hoàn thành việc thay đổi vào trang phục chiến đấu của mình. Bộ sau cảm thấy quen thuộc hơn trên cơ thể của anh ấy.

"Của Lực lượng Đặc biệt Tấn công của Leidenschaftlich!? C-Cậu... đang chỉ huy họ và đi cứu hộ à?!"

"Đúng vậy."

"Cậu... đã nói rằng cậu sẽ không gặp em ấy! Cậu có ổn không ?!"

Im lặng. Gilbert tin rằng cuộc trò chuyện sẽ kéo dài lâu hơn nếu anh tiết lộ rằng Violet có vẻ như biết về việc anh sống sót.

"Tại sao cậu im lặng? Đúng không ?"

"Khi mọi thứ kết thúc, tôi sẽ xin lỗi và báo cáo cho cậu. Điều này là để cứu Violet. Không còn lựa chọn nào khác nữa. Nếu chúng ta cuối cùng gặp nhau, tôi sẽ xin lỗi..."

Thời gian để nói chuyện của họ đang ngắn lại.

"Vậy thì chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất. Đây là điều cậu gây ra." Hodgins nói điều tương tự như Dietfriet đã nói. "Vậy sau khi Nighthawks cất cánh, cậu sẽ làm gì? Đừng nói với tôi, cậu sẽ nhảy lên tàu khi nó đang chạy à?"

"Đúng vậy."

"Cậu thực sự... đôi khi rất điên! Một hiệp sĩ trong bộ áo giáp bóng bẩy mê mải về tình yêu! Haha! Tôi sẽ khen cậu về điều đó."

Tiếng cười của Hodgins có thể nghe được. Trong khi Gilbert không thể đáp trả lại, khuôn mặt anh ấy đỏ lên.

"À, à, thế cậu... vẫn là đại tá phải không ? Không phải đã có giao kèo về việc cậu nhận được thêm hai thăng cấp quân hàm không?"

"Cậu hỏi nhiều thật... Họ đã đợi cho vết thương của tôi lành. Tôi đã trở thành đại tá vài ngày trước." Với cánh tay giả bên trái, Gilbert vuốt nhẹ cái băng quàng mắt trên lòng bàn tay, che giấu cái mắt phải mà anh đã mất. Ngay cả khi chỉ còn nhìn bằng một mắt, khả năng điều khiển vũ khí của anh không bị suy giảm.

"Và cậu lại là người chỉ huy!? Thật là điên rồ! Cấp trên của cậu chắc chắn đã có những phần thưởng tuyệt vời !"

"Đừng chọc ghẹo nữa, Hodgins. Tôi đã nói với anh rồi phải không? Nếu như đó là vì lợi ích của Violet, tôi không kỳ kèo phương thức. Tất nhiên, mục tiêu của chúng ta là giải quyết tình hình hiện tại, nhưng không có cách nào làm được điều đó nếu tôi không chỉ huy tại chỗ. Trước đó, cậu nói rằng cậu sẽ làm mọi thứ có thể. Nếu những lời đó không phải là dối trá, tôi muốn cậu thể hiện khả năng thu thập dữ liệu của mình. Có thông tin nào mà quân đội không biết đến không?"

"Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ nói cho anh biết. Nhưng để tôi nói một điều."

"Có gì vậy...?"

"Cậu... trở thành một kẻ ngu ngốc to lớn khi nói đến bé Violet, đúng không? Tôi... rất thích điều đó."

"Im lặng đi."

Tại sao lại như vậy? Giữa những người bạn, ngay cả khi họ đã không nói chuyện với nhau trong một khoảng thời gian dài, một khi họ cuối cùng mở miệng và tiếp xúc với nhau, họ sẽ kết thúc cuộc trò chuyện như thời gian trong khoảng cách đó không tồn tại. Hai người quên đi những lúc họ ngừng liên lạc với nhau và bắt đầu tán gẫu.

"Tôi sẽ nói những gì chúng ta có ở đây, vì vậy cậu cũng nói cho tôi biết. Hãy trao đổi thông tin. Các tay cướp có trên họ biểu tượng quốc gia của một quốc gia phía bắc cụ thể, Rohand. Các tàn dư của một đảng cực đoan cũng gây rối trước đó bằng cách tấn công một công trường khi đường sắt của tàu liên lục địa đang được xây dựng đang ở trong nhóm đó. Tuy nhiên, dường như họ không thể là một số người đủ quan trọng để gây ra một vụ việc lớn như vậy... họ có thể đã có thêm những người hỗ trợ."

Gilbert chạy một cây bút qua sổ ghi chú của mình. Anh cũng nói về những gì anh nghe được trong cuộc họp, cũng như về những yêu cầu để một phạm nhân chính trị bị giam giữ trong Nhà Tù Altair được chuyển giao và di chuyển đến một lục địa khác trong trao đổi cho hành khách. Anh nhận ra rằng họ không phải là những người đàm phán trong tình huống bình thường.

"Thông tin của chúng tôi và của cậu không khác nhau nhiều về mức độ. Hiện tại, tàu đang dừng lại tại một điểm cung cấp nước. Đã được xác nhận thông qua thông tin bổ sung từ Đường Sắt Quốc Gia Leidenschaftlich rằng một kỹ sư và một số trợ lý kỹ sư của tàu đã bị giết, và các tội phạm đang tìm kiếm nhân viên thay thế. Thật tốt là chúng ta đã có thể mua thêm thời gian, nhưng cậu đã nói rằng số lượng của họ phải nhỏ vì họ đang thực hiện những hành động không cần thiết mặc dù có một kế hoạch, phải không? Thông thường, khi một tổ chức chống chính phủ phát triển và bùng ra một cách ngẫu hứng như thế này, đó chủ yếu là do những kẻ vô dụng bị hấp dẫn vào nó bởi yếu tố cơ bản là làm cho số lượng cân bằng. Nghĩa là họ đã gây ra một tình huống không thể quay lại, phải không?"

"Dù sao đi nữa, họ muốn đánh nhau với miền nam và di cư đến một quốc gia không phải của họ. Cậu có biết rằng lãnh thổ của Rohand nằm trên đường sắt không ? Ví dụ, nếu chúng ta đã là những người thua cuộc trong cuộc chiến, các thị trấn Leidenschaftlich đã bị phá hủy và một con đường đã được xây dựng qua đó, cậu nghĩ gì ?"

"Tôi sẽ sơ tán tạm thời, cất giữ vũ khí, tụ họp binh sĩ và trở lại."

"Nếu là tôi, tôi sẽ tìm hạnh phúc của mình ở một đất nước khác, nhưng cậu sẽ làm như vậy. Điều này có lẽ cũng đúng đối với kẻ thù. Và chắc chắn có một đồng đội của họ ở Nhà Tù Altair mà họ nghĩ rằng có thể làm điều đó. Nếu tôi... là tội phạm của vụ việc này, và bạn đang ở Altair, có lẽ tôi đã làm như họ."

--Nếu là cậu, cậu sẽ chọn con đường thông minh hơn. Gilbert nghĩ nhưng không nói ra.

Có lẽ đã nhận ra điều gì từ sự im lặng của Gilbert, Hodgins nhanh chóng nói, "Kẻ thù đủ khôn ngoan chỉ không giết hại hành khách, nhưng sớm hoặc muộn họ sẽ chịu đựng trong tuyệt vọng. Nếu điều đó xảy ra, có khả năng cao số lượng người chết sẽ tăng lên. Cậu nói rằng thông tin của chúng ta không khác nhau về mức độ mới, nhưng tôi vẫn còn tài liệu. Các quy định sau khi rút quân ở phía Bắc rất nghiêm ngặt. Nếu những kẻ nắm đấm đã có được vũ khí, có thể là họ nhập khẩu chúng từ một lục địa khác. Đã được xác nhận có các nhóm vũ trang lấy được vũ khí mà chúng ta chưa quen biết thông qua việc kinh doanh nước ngoài với các quốc gia và lục địa khác nhau. Tuy nhiên, dường như mối quan hệ giữa các nhà cung cấp vũ khí của các lục địa này và những người của chúng ta muốn vũ khí không thể coi là tốt. Dường như các khoản phí rất cao. Nghĩa là họ đang bị lợi dụng."

"Thậm chí Leidenschaftlich cũng gặp vấn đề trong giao thương với các lục địa khác. Họ đề phòng tài nguyên tự nhiên của chúng ta và không chỉ dừng lại ở việc trao đổi hàng hóa, mà còn cố gắng mua đất ở đây. Nó, à... gần như vậy."

"Đúng, như một dấu hiệu cảnh báo rằng có một dự án liên quan đến Nam và Bắc. Cậu hiểu chứ ? Cần phải hiểu rõ nguyên nhân của vụ việc xảy ra ngay bây giờ. Ngày đầu tiên, nó trông giống như một cuộc đấu tranh giữa Leidenschaftlich, ở phía Nam, và một quốc gia ở phía Bắc, Rohand, nhưng thực tế, còn có một thực thể khác. Nó chỉ đang nhìn. Nhưng nó tồn tại. Là một yếu tố thứ ba, nó muốn biết Leidenschaftlich xử lý một tình huống như thế này như thế nào. Ngoài việc ủng hộ phe thắng cuộc trong cuộc chiến, chúng tôi cũng là quốc gia quân sự vĩ đại nhất."

"Kế hoạch di cư, một lục địa khác, vũ khí mới."

Mặc dù hỗn độn, một tóm tắt về vụ việc đang dần được Gilbert làm sáng tỏ. Một sợi dây liên kết cuộn quanh tâm trí anh, và kết quả của thông tin tích luỹ đã được tiết lộ ra ngoài. Một: nội dung của các yêu cầu được đặt ra bởi những kẻ bắt cóc là rằng, khi tàu liên lục địa đến đến trạm cuối cùng của nó trong thị trấn cảng, kẻ phạm tội chính trị và tội phạm chiến tranh của Bắc sẽ được phép di cư cùng họ đến một lục địa khác. Hai: họ, người từ quốc gia thất bại, đã có thể thực hiện vụ bắt cóc thông qua sự hỗ trợ của lục địa khác.

Những người có trực giác tốt có thể cảm nhận được. Tình hình hiện tại đã được tạo ra vì còn rất gần việc kích nổ chiến tranh tiếp theo. Ngay khi mọi người nghĩ rằng nỗi kinh hoàng của thời chiến đã giảm bớt trên lục địa của họ, giờ đây lại có các lục địa khác nhắm mục tiêu vào nó.

Khi suy đoán của Gilbert đạt được mục tiêu, đầu anh trở nên nặng nề. "Chiến thắng của chúng ta cần phải áp đảo."

"Liệu Leidenschaftlich sẽ gửi các đội cứu trợ khác ngoài đội của cậu không ?"

"Đã có mệnh lệnh. Họ sẽ nhắm vào điểm cung cấp nước, tấn công, giúp hành khách thoát khỏi và tham gia vào trận đấu. Đó sẽ là một cuộc bắt giữ từ khu đồn quân của phía Bắc. Nếu tình cờ họ vẫn cố gắng di cư đến một quốc gia khác, những người họ sẽ phải đối mặt tiếp theo sẽ là hải quân. Anh trai tôi cũng đang chuẩn bị. Nhưng chúng ta không thể để họ đến biển. Để làm được điều đó, tôi có một yêu cầu với cậu."

"Đó là gì ? Cậu có thể nói bất cứ điều gì."

"Mua đất của một trạm cung cấp nước mà tàu dự kiến sẽ đi qua."

"Hả?"

"Tàu thường cần nước cung cấp. Đó là tỷ lệ một điểm dừng mỗi giờ. Một khi nước được bổ sung, chúng ta sẽ mất một cơ hội cứu trợ nữa. Tuy nhiên, có thể dự đoán rằng họ sẽ sử dụng con tin như một lá chắn và các binh sĩ phía Bắc được gửi sẽ phải cho họ đi qua. Tôi muốn một nơi mà họ chắc chắn sẽ dừng lại. Và sau đó, tôi muốn đường sắt bị phá hủy để họ không thể không dừng lại... Đó là lý do tại sao, mua tài sản và phá hủy nó."

"Tôi đã suy nghĩ rằng cậu sẽ nói vậy. Các đất đai tại các điểm dừng lại được chia thành hai loại: những nơi thuộc sở hữu của Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich và những nơi đã được thuê từ chủ sở hữu ban đầu và đang được sử dụng. Khi tôi nhìn vào bản đồ, tôi đã có thể thu hẹp những nơi mà chúng ta sẽ có thể tổ chức một trận đánh nổi bật, nhưng sẽ gây ít ảnh hưởng đến các vùng lãnh thổ khác và sau đó, tàu chắc chắn sẽ dừng lại một lần ở xa điểm cung cấp nước, chỉ còn vài điểm dừng lại. Và trong số đó, chỉ có một điểm là tư gia. Tôi muốn cậu mua nó bằng tài năng kinh doanh của cậu. Từ bây giờ, càng sớm càng tốt."

Gilbert tự cho rằng mình đang nói điều gì đó không hợp lý.

"Cậu... Gilbert, cậu..."

Tuy nhiên, anh chắc chắn rằng, nếu là bạn thân của mình, người kia nhất định sẽ thành công.

"Chờ một chút, chờ một chút. Tại sao cậu đã thu hẹp phạm vi như vậy?"

"Thành thật mà nói, tổng tư lệnh không chấp thuận chiến lược này."

"Thôi, không thể có ai đồng ý ngay lập tức khi được nói 'hãy mua đất, phá hủy và đánh địch của chúng ta', phải không?"

"Dường như nếu tôi có thêm thời gian, tôi đã có thể thuyết phục ông ấy, nhưng tiếc rằng, tôi sắp bay. Tôi đã quyết định ngay lúc đó biến điều này thành một chiến lược cá nhân chứ không phải là quân sự. Tiền sẽ được cung cấp bởi tôi. Các địa điểm thuộc sở hữu của Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich không thể được đàm phán. Tuy nhiên, nếu đó là một mảnh đất đang được thuê của một người, nó có thể được tạo ra dưới tên của cậu. Nếu cậu trở thành chủ sở hữu, bất kỳ điều gì cậu làm với nó đều là việc của cậu."

"Dù vậy, phá hủy nó sẽ không tốt phải không ?! Nó đang được thuê bởi Đường sắt Quốc gia, phải không ?! Ngay cả nếu nó chỉ là tư gia trên giấy tờ, nó vẫn được sử dụng bởi Đường sắt Quốc gia. Tôi không thể chỉ đơn giản làm hại đến tài sản đó."

"Đó là nơi cậu có thể cần. Sau khi tài sản tư gia được bán, đe dọa người chịu trách nhiệm của Đường sắt Quốc gia. Cậu có thể làm điều đó khi vụ việc này kết thúc. Chiến lược quản lý khủng hoảng của Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich chắc chắn sẽ bị điều tra về sự vắng mặt sau khi vụ án này kết thúc. Nói rằng cậu sẽ tạo một lối thoát cho họ. Trong điều kiện bình thường, tôi thà cho họ tự động gửi đất đó, nhưng điều đó không thể thực hiện được do sự lộn xộn trong hành chính. Đó là lý do tại sao chúng ta sẽ là những người đề xuất. Nếu chúng ta để tội phạm đến được biển, vụ việc này sẽ không chỉ kết thúc với việc người có trách nhiệm bị sa thải. Trong trao đổi để chúng ta có thể thỏa thuận trên một tài sản tư gia, hãy yêu cầu mọi người hứa không điều tra họ sau này. Và sau đó, yêu cầu một công ty báo chí..."

"Tôi đã hiểu được một cách nào đó. Cậu đã kéo tôi vào điều này với ý định biến nó thành một câu chuyện ấn tượng, phải không ?"

"Cậu nhanh nhạy thật."

Kế hoạch mà Gilbert đã nghĩ ra giống như một chuỗi sự kiện.

Tổng giám đốc của công ty bưu chính, Claudia Hodgins, vì lợi ích bảo vệ nhân viên của mình và lo lắng cho sự an toàn của những người bị bắt làm con tin, sẽ đề xuất một cuộc đột kích diễn ra trên một lãnh thổ được thuê bởi Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich (tổng giám đốc của công ty bưu chính này cũng là một cựu binh của Leidenschaftlich và đã được thăng chức thành thượng tá). Lo sợ tình hình trở nên tồi tệ hơn, ngay cả khi Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich dự đoán thông qua đề xuất của chủ sở hữu tài sản rằng đường sắt sẽ hiếm khi có thể sử dụng được sau này, họ sẽ ưu tiên tính mạng thực sự hơn là chi phí và đồng ý với kế hoạch.

Vì vậy, một sắp xếp về việc chiến lược được truyền đạt bởi ai đó từ quân đội và kế hoạch được thực hiện ngay lập tức sẽ được in ra. Trên thực tế, mảnh đất sẽ không thuộc sở hữu của Hodgins vì người trả tiền sẽ là Gilbert Bougainvillea, nhưng miễn là sự thật đó không bị tiết lộ, bất kỳ câu chuyện ấn tượng nào cũng có thể được tạo ra. Khác với hoàn cảnh hiện tại, lời chỉ trích công khai nghiêm trọng là điều có thể được giảm bớt.

"Tôi đặt niềm tin vào cậu như một loại bảo hiểm. Nếu điều này không thành công, chúng ta sẽ đưa nó sang điểm cung cấp nước tiếp theo. Tuy nhiên, sẽ có nhiều nạn nhân hơn, và khả năng sống sót của Violet sẽ trở nên mơ hồ hơn. Một giải quyết nhanh chóng là cần thiết. Tôi sẽ cho cậu sử dụng một trong những cấp dưới của tôi. Anh ấy có tài liệu cho việc mua đất, vì vậy hãy gọi anh ấy. Cậu có thể phải đàm phán với đại diện của nó, nhưng nếu là cậu, cậu có thể làm được với sự nịnh nọt."

"Tôi rất vinh dự về những lời khen ngợi ! Nhưng điều này nhất định sẽ bị phanh phui sau này. Mọi người biết về mối quan hệ của chúng ta, phải không?"

Gilbert quay lại khi bị nhấn vai. Dường như các Nighthawks đã sẵn sàng.

"Tôi không quan tâm thậm chí còn sẵn lòng từ bỏ vị trí của mình vì điều này. Nhưng tôi sẽ cố gắng chứng minh rằng tôi không phải là người có thể bị loại bỏ dễ dàng như vậy. Quan trọng hơn là tôi, là sự an toàn của người dân... của Violet. Nghe cậu, tôi không tha thứ cho những kẻ đặt nguy hiểm cho các người dân của Leidenschaftlich, dù họ là ai đi nữa. Một số sinh mạng đã bị mất rồi. Chúng ta nhất định sẽ trả thù. Không quan trọng đối thủ là ai, có phải là Bắc hay một lục địa khác. Leidenschaftlich của chúng ta không chịu sự xâm nhập hoặc áp lực từ bên ngoài. Nó đã là như vậy từ khi thành lập. Tôi sẽ khiến kẻ thù hối hận vì đã đặt tay lên Leidenschaftlich." Người kế vị của gia tộc Bougainvillea phun ra sự tức giận im lặng của mình trong một giọng điệu mà ngay cả người bạn cũng thấy đáng sợ.

---------------------------------------------------------

Đã đúng bảy giờ mười sáu phút vào buổi tối. Tại sao không có ai xung quanh ?

Một trong số những kẻ bắt cóc kêu lên khi nhìn thấy tình trạng của toa ăn 2. Anh ta nhìn xung quanh. Bên trong chiếc đầu xe tối tăm đang đung đưa với tiếng còi hơi của đầu máy.

Tàu sau khi đã dừng lại, cuối cùng đã bắt đầu di chuyển lại. Hãng Đường Sắt Quốc Gia Leidenschaftlich đã đáp ứng các yêu cầu của những kẻ bắt cóc và gửi nhân viên thay thế cho kỹ sư đáng thương Samuel LaBeouf. Hiện tại, anh ta đang cố gắng lái tàu trong khi một kẻ bắt cóc khác đang nhấn súng vào anh.

Mọi thứ đã mở rộng đến một điểm mà không thể hiểu được nhiều khía cạnh của một số sự kiện. Một trong những khía cạnh đó là chiếc toa hàng ăn trống trải mà người đàn ông đang nhìn chăm chú. Không chỉ có hành khách mà còn các đồng bọn của anh, người đã kiểm soát Hàng Ghế Ăn 2, cũng không thấy đâu.

Người đàn ông nhớ về một câu chuyện ma mị được truyền miệng ở quê hương phía bắc mà anh từng sống. Nó kể rằng khi ai đó đang trên một phương tiện di chuyển với tốc độ cao vào giữa đêm, họ không nên nhìn ra ngoài từ bất kỳ nơi nào khác ngoài phía trước của nó, dù đó là một chiếc xe ngựa, một chiếc ô tô hay thậm chí là một chiếc tàu hỏa.

--Lý do là...

Anh đặt một tay lên khung cửa sổ duy nhất mà đã được để mở.

--...bởi vì những sinh vật không phải là con người được hướng dẫn bởi ánh trăng và theo đuổi nó.

Sau đó, anh mở cửa sổ để nhìn phía sau của chiếc xe.

--Một hình dạng ma quái đáng sợ có thể đang nhấn răng và đuổi theo chúng ta.

Tuy nhiên, những gì đuổi theo chiếc tàu chỉ là ánh trăng lơ lửng trên bầu trời đêm. Mùi cỏ hoang vào ban đêm chỉ mang lại cho người đàn ông bị mắc kẹt bên trong cái hộp gọi là tàu sự lạnh nhẹ thay vì sự kinh hoàng.

"Hah." Người đàn ông vuốt nhẹ lên ngực mình. Hồn ma không tồn tại - anh có thể xác nhận điều đó. Thay vào đó, điều chưa được xác nhận là nguyên nhân đằng sau sự biến mất của hành khách và đồng đội của anh.

"Tôi sẽ lấy đi cái này." Những từ ngữ mà người đàn ông nghe đến đến từ một hướng mà anh không bao giờ có thể tưởng tượng. Trong khoảnh khắc anh vừa nghe thấy và hiểu được ý nghĩa của chúng, cổ áo của anh đã bị nắm chặt và anh bị ném ra ngoài.

Tàu đang chuyển động. Nó không quá nhanh, nhưng không ai có thể sống sót mà không bị thương nếu họ rơi ra ngoài. Trước khi người đàn ông va chạm với mặt đất, điều anh thấy là đôi mắt màu xanh nhìn anh từ đỉnh tàu và ánh sáng vàng lấp lánh dưới ánh trăng đêm. Trong khi nuốt chửng hơi thở trước vẻ đẹp như vậy, người đàn ông bật lên như một quả bóng nhỏ khi chạm đất.

Violet chuẩn bị vị trí trên chiếc tàu đang lao nhanh. Hông của cô mang theo một thanh kiếm quân sự mà cô đã mượn từ người đàn ông khi đẩy anh ra ngoài. Cơ thể cô đã được trang bị với nhiều vũ khí lấy cắp từ những kẻ cướp khác.

Sau khi thử nghiệm thanh kiếm, gươm, và súng đao mà không phù hợp với chiếc váy một mảnh xinh đẹp của cô cho cho từng cái, cô quay trở lại với thanh kiếm. Dường như trọng lượng của chúng vẫn chưa áp đảo, và cô cất chúng vào các ngăn đựng vũ khí cũng dường như đã lấy cắp được.

Phong cách chiến đấu của Violet giống như một con nhện. Ban đầu, cô chỉ đơn giản là đánh bại một kẻ cướp khi va phải anh ta, vì anh ta đã cảm nhận được tình trạng lạ của toa hàng và đã đến kiểm tra, nhưng khi những người khác đến tìm kiếm đồng đội của họ mà không trở lại, cô kết luận, "đây là một cơ hội tốt" và ẩn mình trong tư thế chờ sẵn, loại bỏ họ một cách từng người một. Ngay trước khi mất hứng thú, những kẻ cướp sẽ thấy hình ảnh của một phụ nữ đứng lộn ngược từ bên ngoài cửa sổ và phát ra tiếng kêu trước khi ngất đi. Cô đã giăng những sợi dây và đang săn mồi. Cô đã thành công khi kéo họ vào mạng nhện của mình.

Có bốn người đang giám sát con tin trong Toa hàng 1. Kẻ cướp duy nhất còn lại đã tiếp tục giữ trạng thái đề phòng trong khi bị bao quanh bởi mọi người. Khi anh ta trở nên không thể chịu đựng được sự kỳ quái trong Toa hàng 2, anh ta đi tìm sự hỗ trợ từ toa trước.

Mặc dù hành khách của Toa hàng 2 đã được giải thoát trong lúc tàu dừng lại, không có gì có thể làm để cứu thoát những người của Toa hàng 1, ngay cả khi ánh mắt của người canh gác có thể được tránh. Violet nhìn về phía trước như thể đang chăm chú nhìn. Cô quyết định nhiệm vụ tiếp theo của mình là kiểm soát phòng máy và khiến tàu dừng lại một lần nữa.

Violet tiến lên một cách điều luyện khi đi lên cầu thang. Sự kiên quyết của cô không có dấu hiệu rạn nứt khi cô tiến về phía một trận chiến bắt giữ. Cô không còn là một cô gái lính nữa. Không có sĩ quan chỉ huy bên cạnh cô. Cô đang bước đi trong cuộc sống mà cô không có sự hỗ trợ, không có lựa chọn nào khác ngoài việc tự quyết định. Như một kết quả của điều đó, cô đang hành động mà không có sự hướng dẫn từ ai để giúp các hành khách. Cô đang cố gắng làm những gì cô có thể là Violet Evergarden.

"Thiếu tá."

Chiếc tàu mà họ đang ngồi đã bị chiếm đoạt. Nếu cô có khả năng giúp họ thoát khỏi, cô sẽ đơn giản làm như vậy. Nếu nhìn lại, trong trường hợp Chủ nhân của cô thực sự còn sống và trong quân đội, cô tin tưởng tuyệt đối rằng anh ta chắc chắn đang nghĩ về một phương pháp để cứu chiếc tàu đó, ngay cả khi người đó không biết về những gì cô đang làm.

"Tiếng cánh quạt ?" Violet đột nhiên ngước mắt nhìn lên bầu trời đêm vắng vẻ. Một âm thanh không giống với âm thanh của việc tàu chạy pha trộn với nó trong tai cô. Cô có thể nhìn thấy một số vật thể bay lơ lửng ngay phía trên tàu.

"Ở đó ! Đó là thủ phạm!"

Một viên đạn lao xuyên qua bầu trời đêm. Tiếng súng vang lên cùng với giọng của một người đàn ông. Từ bên trong đầu máy, một khẩu súng được nhắm vào cô. Một trong những kẻ cướp, người đã rối loạn trong khi tìm kiếm những hành khách không đâu có mặt, cũng như người có khả năng gây ra tình hình như vậy, cuối cùng cũng đã tìm thấy Violet đang chạy trên đỉnh tàu.

Violet rời mắt ra khỏi các vật thể bay trong bầu trời đêm và tập trung vào trận chiến. Cô tăng tốc lên đầu máy tàu trong khi hạ thấp tư thế của mình. Sau khi có khoảng cách, cô hạn chế các tội phạm bên trong đầu máy bằng cách bắn vào họ, sau đó tiếp tục chạy. Ý tưởng tốt nhất là tiến vào toa xe càng sớm càng tốt, nhưng dường như cô sẽ không thể làm điều đó ngay lập tức.

"Mày là ai?! Người đã giúp những con tin của toa xe phía sau trốn thoát là mày, phải không?!"

Nhiều người đàn ông bò ra từ cửa sổ của toa hành khách để loại bỏ Violet. Từ phía sau và phía trước cô, những người mang biểu tượng của miền Bắc dần dần tiến lại gần cô với ý định tấn công từ cả hai phía.

"Trả lời đi ! Mày là ai?!"

"Tôi chỉ là một người du lịch bình thường."

"Dối trá! Mày có biết về kế hoạch của chúng tôi không? Không... không ai mà dại dột đủ để lên tàu một mình nếu họ biết. Đến đây ! Bọn tao sẽ thẩm vấn mày để lấy thông tin. Đặt súng xuống."

Violet đặt khẩu súng trở lại bên trong bọc vũ khí.

"Sai rồi ! Đặt vũ khí xuống chân!"

Không nghe lời cấm, cô bước lớn một bước. "Ai..." trong lúc nói, Violet đặt chân lên ngực của kẻ đã đe dọa cô, đấm mạnh vào mặt hắn.

Cú đấm từ một phụ nữ trông dễ thương như cô gái nặng nề hơn nhiều so với những gì dường như. Người đàn ông lăn xuống, kéo theo một số người khác.

"Ai... đã nói gì về việc tuân theo bạn chứ?" với tiếng gầm thấp của mình, trận chiến bắt đầu.

Những người đàn ông lao vào cô từ phía sau và phía trước. Trước tiên, cô đấu dao với một người đàn ông từ phía sau. Cô phòng thân bằng tay trái, nắm lấy mặt hắn và đẩy hắn ra phía sau. Khi hắn lạc bước, cô đá hắn ngã và, như vậy, đưa hắn xuống khỏi toa tàu.

Một kẻ địch lao về phía cô từ phía trước cố gắng đánh cô bằng tay không. Đó là một người cao to và rộng lớn. Hẳn là hắn tin vào sức mạnh vật lý của mình. Hứa hẹn, hắn nhắm vào khuôn mặt của Violet. Nhận một loạt cú đá bằng cả hai tay, Violet nhắm vào một khe hở, đặt tay lên thân tàu và xoay chân dài của mình. Trong khi hắn bị vượt qua bởi cú đá của cô, cô đặt một bàn tay tự do vào bụng hắn. Nhưng người đàn ông dường như đã giấu một tấm bảo vệ cứng rắn dưới quần áo của mình. Cô cảm thấy rằng có điều gì đó đã cong, nhưng không có tiếng xương gãy.

"Tao sẽ làm nát khuôn mặt của mày ! Chết đi!" Sau một khoảng tạm nghỉ, người đàn ông lại giơ đấm lên phía cô một lần nữa.

Violet lấy súng với một tay, rút súng ra khỏi ốp và bắn vào đùi của hắn từ cự li gần.

"Mày... đó là không công bằng..."

Không có gì là hèn nhát ở Violet, người đã được nuôi dưỡng trên chiến trường. Cô nhẹ nhàng đặt tay lên vai của người đàn ông đang sắp xửa té, và hắn biến mất vào bóng tối với tiếng kêu rên. Khi Violet lại một lần nữa ở một mình, tiếng ồn ào của toa tàu vang vọng trong tai cô.

Đó là sức mạnh của người phụ nữ tên là Violet Evergarden. Đó là bằng chứng thực sự về sức mạnh từ vũ khí mà tên của nó không có trong đăng ký của quân đội Leidenschaftlich.

Kế hoạch cướp tàu đang thất bại một cách tiến triển. Các tội phạm chủ yếu thực hiện hành vi vội vã, nhưng đó không phải là nguyên nhân trực tiếp. Họ có đủ lực lượng quân sự để kiểm soát những hành khách yếu đuối. Tuy nhiên, Auto-Memories Doll người luôn tự hào về sức mạnh của một chiến binh không thể vượt qua đã kết hợp với những hành khách đó.

Mặt trăng trên bầu trời đã bị bao phủ bởi những đám mây đêm và tạm thời biến mất, nhưng ánh sáng mặt trăng bắt đầu tỏa xuống thế giới một lần nữa. Khi ánh sáng mặt trăng hướng dẫn Violet một lần nữa, có một kẻ thù khác đứng trước mắt cô.

"Mày có phải... là người lính của Leidenschaftlich không? Giọng nói trầm thấp của một người đàn ông có thể được nghe thấy. Đó là một cách nói chuyện trầm lặng. Anh ta có những nét tạo ấn tượng về sự minh bạch và ổn địnhMặc dù màu sắc của nó nhạt trong bóng tối đêm, anh ta mặc một chiếc áo màu xanh dương. Biểu tượng quốc gia của Rohand được thêu trên đó. Vì lý do nào đó, anh ta cầm trong tay một hộp dài.

"Không, bây giờ tôi không còn là một người lính nữa. Tôi cũng có một câu hỏi. Ông có phải là người mạnh nhất trong số những người chịu trách nhiệm cho việc tiếp quản này? Nếu có thể, tôi muốn chiến đấu với bất kể người đó là ai."

Người đàn ông nắm chặt hành lý của mình. Chiếc hành lí rời ra và rơi xuống chân anh ta, để lộ một chiếc kiếm găm. Với lễ nghi, anh ta cúi đầu với Violet. "Tôi là chỉ huy của tổ chức hiệp sĩ của Rohand ... còn về tên của tôi, tôi đã từ bỏ nó. Tôi là người mạnh nhất mà bạn đang tìm kiếm. Tôi đã ... thấy bạn trên chiến trường. Bạn là phù thủy của Leidenschaftlich, phải không ?" Người đứng đầu của tổ chức hiệp sĩ của Rohand quan sát Violet dưới ánh trăng với ánh mắt không thể diễn tả được. Đó là sự sợ hãi và sự tức giận của anh ta trước việc con quỷ trẻ của chiến trường đã lớn lên nhiều và lại đứng trước mặt anh ta một lần nữa. Tuy nhiên, dù nhìn cô ấy như thế nào đi nữa, cô ấy chỉ là một người phụ nữ xinh đẹp, và vì vậy, anh ta bối rối. "Hình dáng chiến đấu của mày ... giống như một vị thần hung ác ... Tôi không nghe thấy bất kỳ tin đồn nào về cô sau khi Chiến tranh Lục địa kết thúc, nhưng ... Tôi hiểu rồi, vậy nên mày đã làm công việc mờ ám như vậy."

Không khí thoát ra từ người đứng đầu khác biệt so với những người đàn ông khác mà cô đã đấu.

"Tôi xin lỗi vì không đáp ứng được mong đợi của ông, nhưng phù thủy mà ông nói đã rời bỏ thế giới này và không còn là một người lính nữa. Bây giờ tôi chỉ là một người đi chu du. Tôi cũng không làm bất cứ điều gì giống như một kẻ ám sát. Tuy tôi đã đối xử khá tàn nhẫn với đồng đội của ông, nhưng họ chắc chắn vẫn còn sống. Mặc dù điều này là tự cao của tôi, nhưng là một hành khách của chuyến tàu này, tôi có một yêu cầu. Vui lòng thả tất cả các con tin ra."

"Điều đó ta không thể thực hiện."

"Tôi cũng đoán vậy... Chúng tôi đang bị sử dụng như vật liệu cho một loại giao dịch nào đó. Thậm chí tôi cũng hiểu được điều đó. Tại sao ông lại làm như vậy ?"

"Đó là để lấy lại những thứ ... và người ... mà các bạn đã đạp nát."

"Ý ông là bắt đầu một cuộc chiến khác ?"

Người đứng đầu hiệp sĩ cười. Giọng cười của anh ta trở nên vang dội, nhưng nó không đạt được đôi mắt của anh ta. "Tôi xin lỗi, nhưng tôi muốn hỏi cô một điều. Đối với cô, cuộc chiến đã kết thúc chưa ?"

Liệu cô có nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ được hỏi một câu hỏi như vậy không ? Violet cảm thấy cứng đơ.

"Tôi không thể hiểu cô vì cô không biểu lộ cảm xúc, nhưng việc cô không trả lời có nghĩa là cô hiểu một chút, đúng không ? Đó là những gì người lính mang theo. Mãi mãi và luôn luôn... những kí ức về sự tàn nhẫn ở lại với chúng ta như những dấu vết của những vết bỏng và không bao giờ biến mất. Đối với tôi, nó sẽ không bao giờ kết thúc."

Cuộc trao đổi này đã có một cảm giác như một trạng thái déjà-vu.

"Tuy nhiên... trong thực tế, nó đã kết thúc."

"Nhưng, chiến tranh sẽ xảy ra một lần nữa."

Những lời như thế là bản chất của Violet trong quá khứ.

"Gương mặt của những người bạn đã khuất. Mùi của các xác chết. Những khẩu súng lấy từ xác của một kẻ địch đã chết, đêm tôi trải qua thật đau đớn sau khi bị một sĩ quan cấp cao đánh đập mà không biết rõ động cơ. Tôi đã có thể chịu đựng tất cả điều này... vì tôi tin rằng, một ngày nào đó, cuộc chiến sẽ kết thúc và có lẽ một điều gì đó tuyệt vời đang đợi tôi trong tương lai. Nhưng thực tế thì sao ? Người bạn của tôi, người đã cùng tôi theo đuổi cùng một giấc mơ, đã bị đưa vào tù, những cấp trên bắt đầu cuộc chiến đang sống một cách thoải mái, và bây giờ quốc gia của chúng tôi đang trở thành kẻ thù của chúng tôi. Những người lính đã bảo vệ người dân bằng tính mạng của họ bị đánh dấu là vô dụng và bị những người nông dân ném đá. Quê nhà của tôi đã biến mất mà không để lại dấu vết khi quốc gia chiến thắng lập một đường ray cho các tàu của mình trên đất mẹ mà chúng tôi đã cố gắng bảo vệ. Tôi cũng đã cố quên nó. Nhưng, trong tim tôi, mãi mãi và mãi mãi, ngay cả bây giờ..."

Dưới đôi mắt của người đứng đầu hiệp sĩ có những nét đậm sâu.

"…dù tôi thức dậy vào buổi sáng, ngủ vào buổi tối và đang thở, một sự giận dữ mà tôi không thể kìm chế đốt cháy bên trong cơ thể tôi vào những thời điểm không mong đợi. Để giải quyết điều này, tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc tiêu diệt quốc gia của bạn, người làm cho tôi trở nên như vậy. Không chỉ phía Nam. Phía Tây, cũng đã âm mưu cùng với nó. Điều này vẫn chỉ là một khởi đầu nhỏ bé. Từ điểm này trở đi, cuộc sống ban đầu của chúng tôi sẽ bắt đầu. Cô hài lòng chứ ? Nếu tôi phải nói, với tư cách là một người không giỏi giao tiếp, tôi sẽ làm điều đó bằng nắm đấm của mình."

Có một lý do khiến anh ta đã nói "chúng ta". Một, hai, ba người khác mặc áo màu xanh dương như anh ta xuất hiện và lấy ra kiếm găm từ các hộp dài của hắn và nhắm vũ khí vào Violet. Trên đỉnh tàu đang di chuyển, tổ chức hiệp sĩ cũ với những chiếc kiếm găm của họ và một cô gái lính cũ với nhiều loại vũ khí đứng vào vị trí và đối diện với nhau.

Đó giống như luật của phản ứng nhân quả. Quá khứ của Violet theo đuổi cô ấy dù thời gian trôi qua có nhiều như thế nào, không bao giờ buông tha cô ấy.

Violet chỉ nắm chặt vào chiếc châm cài trên ngực cô. "Tại sao… mọi thứ lại trở thành như vậy ?" là một câu hỏi nảy lên trong tâm trí mọi người khi những điều tàn ác xảy ra, nhưng không phải trong trường hợp của cô. Đó là bởi vì người từng là Chủ nhân của cô đã nói với cô, "đừng bao giờ trách móc ai đó, hãy sống tiếp".

"Bản thân tôi là một người ít nói, vì vậy điều đó sẽ hữu ích." Violet rút kiếm và cúi đầu một cách lịch sự của một phụ nữ.

---------------------------------------------------------

Lúc bảy giờ ba mươi bốn phút, Hodgins đã tiến đến một văn phòng chi nhánh của Cơ quan Mua bán Tài sản Quốc gia của Leidenschaftlich. Đó là nơi đã được lựa chọn và mà anh ta đã phụ thuộc vào để xây dựng trụ sở của Dịch vụ Bưu chính CH. Sau khi tuyên bố rằng anh ta có một cuộc đàm phán để thảo luận với người đứng đầu, người mà anh ta quen biết, nhân viên lễ tân ngay lập tức đồng ý cho anh ta. Ngăn cách bởi một bàn trong một phòng riêng mà anh ta đã được dẫn đến, hai người đang nhìn nhau.

"Không, cho dù anh nói vậy, Tổng giám đốc Hodgins..." So với trước khi anh ta nghe Hodgins nói, người đứng đầu - John Wishaw - đã thể hiện dấu hiệu khó chịu trên khuôn mặt của mình.

Anh ta là một người đàn ông ở độ tuổi ba mươi đến giữa tuổi bảy mươi, nhưng trông cậu ta trẻ hơn đủ để có thể ở tuổi hai mươi. Anh ta thường bị khinh miệt về ngoại hình của mình, làm việc như quản lý của văn phòng chi nhánh đó dù vậy.

"Có vấn đề gì không ?" Trước mặt anh, cách nói chuyện của Claudia Hodgins phù hợp với độ tuổi của họ, nhưng anh ta cao hơn một hoặc hai cấp độ so về độ bảnh bao. Thông thường, người ta thường thấy anh ta trêu chọc những người khác, nhưng biểu hiện của sự nghiêm túc mà anh ta thể hiện trong những khoảnh khắc quan trọng có thể làm lay động trái tim của mọi người, ngay cả khi họ là cùng giới tính.

John lùi lại trước ánh nhìn tấn công của Hodgins. "Như tôi đã nói, yêu cầu của anh rất khó chấp nhận. Về việc mua đất ở làng mà ahn yêu cầu, Ritorno, thậm chí chỉ việc mua một phần của nó cũng rất khó, chưa kể đến việc mua toàn bộ..."

"Thực sự thì chỉ cần ga tàu là đủ, nhưng mua cả làng cũng sẽ mang lại lợi nhuận lớn hơn cho chúng ta trong khi chúng ta đang làm việc này."

"Ga là tài sản công cộng của làng, và không thể là đối tượng của các cuộc đàm phán chung về tài sản đất đai."

"Không, đó chắc hẳn sai, phải không ? Trước khi đến đây, tôi đã liên hệ với Văn phòng Luật pháp của Leidenschaftlich. Ga là một tài sản cá nhân. Đó là một trong những mảnh đất lớn mà trưởng làng, cô Ian, thừa kế từ tổ tiên của mình. Con đường sắt được lắp cho ngành công nghiệp khai thác mà tổ tiên đó đã bắt đầu, và ga được xây dựng với cùng một lý do là ga của làng Ritorno. Hãng Đường sắt Quốc gia Leidenschaftlich sử dụng ga là điểm cung cấp nước cho các tàu dừng lại, nhưng hành khách không thể xuống đó. Vì đó là tài sản cá nhân. Ngài sẽ thấy điều đó nếu kiểm tra đăng ký tài sản. Ngài có thể mở tài liệu trong tay không?"

Dù không muốn, John mở các tài liệu liên quan đến dữ liệu lãnh thổ của Ritorno. Chủ sở hữu là người điều hành các mỏ than của Ritorno.

"Anh... thật là hiểu biết."

Những gì Hodgins đã nói là đúng.

"Rất nổi tiếng đấy. Ga tàu mà mọi người không thể xuống đấy. Nó có vẻ lãng mạn, phải không? Nhưng không phải không ai có thể xuống ở đó. Những người có chứng chỉ lao động của mỏ than Ritorno và cư dân của nó thì có thể. Đó là vì nó là một tài sản cá nhân mà người ngoài chỉ có thể vào và ra từ một nơi khác ngoài lối đi dành riêng cho những người có sự cho phép sau khi trải qua các thủ tục phiền toái... Bây giờ, hãy trở lại vấn đề. Tôi chỉ muốn đất có đường sắt mà tàu liên lục địa sẽ chạy qua."

——Tôi sẽ thuyết phục anh. Tôi sẽ thuyết phục anh. Tôi sẽ thuyết phục anh. Tôi nhất định sẽ thuyết phục anh.

Hodgins thể hiện các cử chỉ và kéo John Wishaw vào câu chuyện của mình, gần như như một diễn viên sân khấu. Đôi mắt của anh ta nhắm lại nhẹ nhàng, nhưng không có sự tử tế nào trong đó. "Tôi nên giải thích tính hữu ích của giao dịch này một cách dễ hiểu nữa không ? Làng Ritorno hiện đang trải qua một sự suy giảm dân số liên tục. Ngày xưa, nó nổi tiếng với các mỏ, nhưng khai thác trở nên không thể vì một tai nạn từ vài năm trước. Mặc dù các con đường sắt vẫn còn, số lượng công nhân đang giảm và người trẻ đang rời đi. Đó cũng không phải là một địa điểm du lịch. Rõ ràng là nó sẽ trở thành đống đổ nát. Một phần của làng đã được cho thuê khi con đường sắt được lắp đặt. Nền kinh tế của làng đến từ việc tiền kiếm được từ đó bằng mọi cách. Có bao nhiêu người ở trong làng bây giờ biết không ?"

“Khoảng chừng là chín mươi..."

"Đó là khoảng số lượng như một vài hộ gia đình mười người trong một buổi tụ tập gia đình. Liệu họ có thể chịu được mùa đông năm nay không ? Liệu họ có thể sống sót mà không phải khuyến khích những người trẻ ra ngoài làm việc?"

"Họ chắc phải... đang gặp khó khăn."

"Tôi có thể thấy kết thúc của câu chuyện này. Nhưng có một điều có thể biến nó thành một 'Chuyện Chưa Bao Giờ Kết Thúc'. Hiện tại, công ty của chúng ta cung cấp dịch vụ bưu chính và gửi Auto-Memories Dolls, nhưng có một dự án mà chúng tôi mới bắt đầu làm việc. Ngành công nghiệp chế biến. Bây giờ, chúng tôi đặt thư, tem và sáp niêm phong từ các công ty khác, nhưng chúng tôi đang lên kế hoạch sản xuất và bán sản phẩm của chúng tôi trong tương lai. Tôi sẽ thuê tất cả các dân làng cho dự án đó, từ người già đến trẻ em, miễn là họ có thể làm việc." Hodgins đứng dậy và ngồi trên ghế sofa mà John đang ngồi.

Mặc dù có một khoảng cách giữa hai người, nhưng nó không xa. Sự lo lắng của John tăng lên, nhưng anh ta cảm thấy nhẹ nhõm hơn so với khi Hodgins đứng trước mặt anh ta.

Nó ít đáng sợ hơn so với tâm lý khi nói bên cạnh nhau hơn là có một cuộc trò chuyện mặt đối mặt. Người này ít phải nhìn vào khuôn mặt của người kia, cảm giác căng thẳng sẽ giảm đi. Hodgins không bao giờ được ai dạy về sự thực này, thay vào đó hành động dựa trên kinh nghiệm cá nhân của mình.

"Anh lo lắng về điều gì vậy ?"

"Liệu có một môi giới bất động sản nào có thể ngay lập tức ký hợp đồng sau khi được nói rằng mảnh đất cần mua sẽ biến thành một chiến trường không ?"

"Tôi hiểu rồi... Có sự phản kháng... Tôi hiểu, tôi hiểu. Tôi hoàn toàn hiểu. Tất nhiên, tôi sẽ không ép buộc anh." Anh lặp lại những từ thể hiện sự thông cảm, sau đó giảm đi các điều kiện đã được đề xuất, "Nếu tôi không thể mua làng Ritorno, tôi sẽ mua đất đề xuất. Dù sao tôi cũng sẽ mua. Tôi đã giải thích lý do từ đầu. Tôi muốn giải quyết sự cố bắt cóc đang diễn ra nhanh hơn so với cách hành động của quân đội. Đối với điều đó, tôi cần một nơi có thể xảy ra bắn phá. Tôi muốn mua không chỉ ga tàu mà còn cả làng và giới thiệu kinh doanh vào đó như một sự đảm bảo. Biết đấy, tôi đang trong cùng một tình huống." Tiếp theo, anh ta trình bày lại các điều kiện một lần nữa theo một hướng làm dấy lên cảm xúc, "Một cô gái giống như con gái của tôi và đã được người bạn tốt nhất trong cuộc đời tôi để lại trong sự chăm sóc của tôi đang ở trên chiếc tàu đó. Tôi muốn cứu em ấy. Tôi có mối quan hệ với quân đội Leidenschaftlich. Tôi đã thử hỏi về điều đó, và theo như tình hình hiện tại, có vẻ như sẽ khó thực hiện một cuộc giải cứu nếu tàu không dừng lại. Ý tưởng tốt nhất là nhắm vào một điểm cung cấp nước, tấn công, giúp hành khách thoát ra và gây ra trận chiến, nhưng lực lượng quân sự không thể sẵn sàng ngay lập tức chỉ bằng cách phòng trước. Nó sẽ không biến thành sự hỗ trợ từ quốc gia của chúng ta, mà sẽ trở thành một cuộc tấn công bất ngờ trong một vùng đất được bám đặt bởi quân đội Bắc. Những sự cố như vậy là ngoài khả năng xử lý của quân đội, và đơn vị được di chuyển là Đội Đặc Biệt Vũ Khí Tấn Công."

Đơn vị Đặc biệt Vũ khí Tấn công bao gồm các đội tấn công được triển khai mỗi khi có các trường hợp mà cảnh sát quân đội không thể xử lý được ở các lãnh thổ nội địa và nước ngoài thuộc sở hữu của Leidenschaftlich. Vì Leidenschaftlich, đã vật lộn với các cuộc xâm lược trong lịch sử dài của mình, luôn thành công trong các cuộc chặn đứng, nên nó sẽ xây dựng các căn cứ quân sự quốc gia tại các quốc gia xâm lược như một phần bồi thường. Trong Chiến tranh Lục địa, chúng đã đảm nhận vai trò của khu vực kho hàng. Đơn vị Đặc biệt Vũ khí Tấn công chắc chắn sẽ có mặt trong các phân đội quân sự và duy trì hòa bình và sẽ an ninh trong vùng lân cận của họ. Đội sẽ được di chuyển lần này không phải từ phân đội gần ga mà tàu đã rời khỏi, mà từ phân đội nằm phía trước xa hơn.

"Đó là lý do tại sao tôi sẽ mua đất nơi có điểm cung cấp nước mà tàu dự kiến sẽ đi qua sớm."

John nuốt nước bọt nặng nhọc khi nghe những lời của Hodgins.

"Tôi sẽ mua nó và phá hủy đường sắt. Tôi sẽ tạo ra một nơi mà quân đội có thể di chuyển dễ dàng. Điều này cũng sẽ có lợi cho Đơn vị Đặc biệt Vũ khí tấn công, mà sẽ đến trước họ. Kết thúc của tình huống này sẽ nhanh chóng hơn nếu họ đến, phải không? Dù sao, tôi muốn làm cho mục tiêu dừng lại. Điều này không phải là về việc có thể làm được hay không. Tôi sẽ làm điều đó. Nhân viên của tôi đã lên tàu. John, anh đã kết hôn chưa? Anh chưa đúng không? Vậy thì, ba mẹ của anh có khỏe không? Tôi hiểu. Tôi tự hỏi anh sẽ nghĩ gì nếu ba mẹ của anh đang trên chiếc tàu bị cướp với súng được nhắm vào họ ngay lúc này. Tôi tin rằng số lượng người chết sẽ ít hơn nhiều nếu anh giúp tôi ngay tại đây và bây giờ. Ngược lại, nếu anh từ chối, rủi ro của việc nhiều người chết sẽ tăng lên. Anh có thể là một anh hùng hoặc một kẻ tiếp tay."

"N-Nhưng, chúng ta sẽ làm điều đó mà không có sự ủy quyền từ chính phủ, phải không?"

Hodgins cười mỉm. “Trách nhiệm không thuộc về anh. Cuối cùng, người thầu là tôi. Nếu những gì chúng ta sắp làm thành công, đó chỉ là tôi làm bất cứ điều gì với đất của riêng mình.”

"Điều đó... không thể tưởng tượng được. Anh có nghĩa là anh có đội quân cá nhân hay sao? Ngay cả khi anh đủ may mắn để ngăn tàu lại, việc cứu những hành khách sẽ không thể..."

Hodgins không biểu hiện sự chán nản trước chàng trai trẻ đó, người hoàn toàn bị áp lực bởi nỗi sợ hãi. Ngược lại, anh đặt một tay lên đầu gối và nói một cách nhẹ nhàng và dịu dàng hơn trước, “Tôi là người quyết định xem điều đó có không thể hay không.” Tuy nhiên, anh ta được bao phủ bởi một tâm hồn mạnh mẽ. “Tôi cũng không phải là một kẻ ngốc. Không cách nào tôi sẽ là người lạ đối với chiến trường. Tôi không tự hào về điều đó, nhưng tôi đã từng dẫn đầu đội quân trong quá khứ.”

Một hương thơm mà John chưa từng biết đến trong suốt cả cuộc đời lan tỏa từ Hodgins đến mũi của anh ta. Khi anh liếc nhìn sang bên cạnh, ánh mắt của họ gặp nhau. Đôi mắt xanh xám, vóc dáng tốt, vai rộng và ngực ấm của anh ta được nhìn thấy ngay trước mắt.

"Tôi... sức mạnh chiến đấu mà tôi có... Tôi không muốn gọi nó là 'sức mạnh chiến đấu', nhưng... Bây giờ, tôi tiến lên bằng cách tin tưởng vào sức mạnh của những người mà đã cho tôi sức mạnh." Bàn tay của anh ta đã nắm chặt tay của John mà không để ý.

Đối với Hodgins, lĩnh vực chuyên môn của anh - có khả năng thuyết phục bằng lời nói - là một điều có thể thu hút người khác, nhưng giá trị thực sự của nó không nằm ở đó.

"Anh chỉ là một người trung gian phải không? Chỉ có một điều tôi muốn anh làm."

Dù sao, khả năng của anh pha chế độc dược và mật ong để lừa dối người khác là không thể sánh kịp.

"Tôi muốn anh đề xuất thỏa thuận này với trưởng làng. Đó là tất cả, John." Khi John im lặng, Hodgins đặt một tay khác lên đầu gối của anh. "Tôi muốn được biết... lòng thành thật của con người anh."

——Tôi xin lỗi, tuổi trẻ tốt bụng.

Một bước ngắn ngủn trước nước cờ tiếp theo, Hodgins cảm thấy lương tâm đau đớn.

——Tôi thực sự xin lỗi vì kéo anh vào điều này. Nhưng có một người muốn biến nơi đó thành một chiến trường.

Nước cờ chặn của Hodgins trên John Wishaw đi kèm với một nụ cười. "Vậy, anh có sẵn lòng trở thành một trong những người cứu hộ không? Nếu anh không thể làm được, tôi không phiền lòng liên hệ với làng mình. Anh là một người quản lý và tôi là một thương nhân. Cả hai chúng ta đều giỏi trong việc nói chuyện, nhưng nếu là tôi, tôi có thể thu được sự đồng ý của một khách hàng trong vòng năm phút."

---------------------------------------------------------

Trên những dòng kẻ đôi trong hợp đồng thuê đất được viết trên giấy da, tên của nhà thầu mới - Claudia Hodgins - được in ra. Khi thủ tục tài liệu hoàn thành một cách suôn sẻ, Hodgins không do dự đập nhẹ vào vai của John trong khi cúi đầu nặng nề như thể đang tự hỏi liệu họ đã không thực sự làm điều gì đó táo bạo. Sau đó, Hodgins gọi cho công ty của mình, Dịch vụ Bưu cục CH, sau khi được phép mượn điện thoại.

Gilbert và Hodgins không phải là những người duy nhất đang lo lắng vì tình hình hiện tại. Sau một âm thanh vọng lại, Lux đã trả lời.

“Bé Lux. Mọi người có di chuyển theo hướng dẫn của tôi không?”

“Họ đã được triển khai. Nếu ngài cho phép, Tổng giám đốc, tôi có thể gọi và yêu cầu họ di chuyển ngay lập tức. Nhưng chủ yếu là các nhân viên bưu điện thôi...”

“Anh chỉ thu thập những người mạnh mẽ trong số các nam giới, vì vậy mọi thứ đều ổn. Một thư ký làm việc nhanh chóng là điều tốt nhất...!”

“Anh đã đưa kế hoạch vào hành động chưa?”

“Đất rẻ thường được mua nhiều, sau tất cả. Điều đó dễ dàng hơn cả khiến một cô gái bị quyến rũ. Quan trọng hơn, ga của làng mà anh sắp đề cập đến, làng Ritorno... hãy nói cho mọi người tàn phá nó, bất kể phương pháp họ sử dụng. Chúng ta đã nói chuyện với những người dân trong làng. Dù sao, nó phải đạt đến mức độ mà việc tàu không thể đi qua sẽ rõ ràng từ phòng máy. Đừng để họ quên mặc một mảnh vải đỏ để người khác có thể phân biệt họ với kẻ thù. Ngoài ra, nói cho họ biết bắn một quả bom khói làm tín hiệu rằng kế hoạch đang được thực hiện.”

"Có thể đã quá muộn cho việc này nhưng, hum, ngay cả nếu nó là vì mục đích cứu giúp... liệu những người có quyền lực của đất nước này có tức giận với chúng ta không...?"

"Đúng vậy. Ngay cả khi đó là tài sản của anh, mọi người có thể sẽ tức giận. Sau tất cả, một doanh nghiệp tư nhân - một công ty bưu cục, không ít hơn - sẽ thực hiện các hành động gây thiệt hại lớn cho các hoạt động kinh tế của quản lý nhà nước."

"Anh có ổn không?"

"Những gì chúng ta sẽ làm là phá hủy đường sắt và bảo vệ những người sẽ thoát khỏi tàu khi nó đột ngột dừng lại. Chúng ta sẽ không can thiệp vào quân đội... miễn là những người ở đó không trở nên quá trẩu tre... có lẽ... đúng vậy. Ngay cả khi họ làm vậy, bị la mắng là công việc của tôi. Tôi có một người quen từ một công ty báo chí. Nếu sự cố này mang lại điều gì đó tốt lành, tôi sẽ yêu cầu họ viết một bài báo làm cho việc đổ lỗi cho chúng tôi trở nên khó khăn. Tất cả mọi người liên quan sẽ tức giận, nhưng các tổ chức lớn yếu hơn trước ý kiến công chúng mà quân đội tham gia, và có những vấn đề có thể được sử dụng chống lại chúng ta, đó là lý do tại sao ta sẽ làm điều gì đó về điều đó. Anh sẽ không để ai làm bất cứ điều gì kết thúc với anh mắc kẹt trên đường phố, vì vậy hãy bình tĩnh. Dù sao, chỉ cần nói cho mọi người biết rằng, khi đầu máy dừng lại, họ phải tập trung vào cứu hộ hành khách, và chạy trốn nếu họ nghĩ rằng tình hình nguy hiểm. Đó là tất cả. Tôi sắp đi đến đó trên Nighthawk mà bạn của anh đã sắp xếp cho anh."

“Tổng giám đốc Hodgins.”

"Có chuyện gì thế, Bé Lux?"

"Tôi muốn đi cùng."

"Không thể. Anh cần một người tuần tra văn phòng thay anh. Tôi tin tưởng và trông cậy vào em."

"Violet là người bạn đầu tiên của tôi! Tôi... có thể không làm được gì cả, nhưng... tôi muốn đi giúp đỡ cô ấy ngay cả khi tôi không làm gì cả!" Lux nói với giọng nước mắt.

"Bé Lux. Không phải là em không thể làm gì cả. Chính vì em có thể làm nên anh để lại công ty cho em lo. Những gì em có thể làm bây giờ là để anh tự lo liệu. Có rất nhiều công việc có thể làm khi anh di chuyển. Điều đó liên quan đến việc giúp đỡ bé Violet. Anh nhất định sẽ cứu em ấy và trở về, vì vậy chỉ cần chờ đợi."

"Thực sự sao...?"

"Thực sự. Anh luôn làm em phiền lòng, nhưng hãy tin tưởng vào anh."

"Tôi tin. Tôi tin, vì vậy xin hãy trở về sớm... càng nhanh càng tốt... với tất cả mọi người."

"Anh sẽ trở lại với em, người đang bảo vệ nơi mà anh có thể trở về, đó là điều chắc chắn."

---------------------------------------------------------

Lúc tám giờ tối - thời gian mà người dân kết thúc ngày của họ và trở về nhà. Trong một thị trấn nào đó của một quốc gia nào đó, Cattleya Baudelaire đang tranh cãi với tài xế của một chiếc xe ngựa. Dường như các đèn đường chiếu sáng vào cô gần như nhằm để tiết lộ sự lo lắng của cô chỉ từ cách chúng chiếu sáng không đều.

"Chiếc xe ngựa đã được sắp xếp cho hôm nay đã đầy đủ, nên tôi không thể để cô lên." Lời giải thích của tài xế với một lời khuyên chân thành.

"Như tôi đã nói, tôi xin anh mà!"

Mũi và má của Cattleya đã đỏ ửng. Điều đó là điều hiển nhiên khi tiếp xúc với thời tiết lạnh hoặc cãi nhau, nhưng cô ấy đã đỏ rực đến mắt như thể chúng bị đỏ vì đã kìm nén cảm giác muốn khóc.

"Anh biết rồi đấy, rằng toa tàu liên lục địa đã bị cướp! Tôi... phải đi đến đó! Đồng nghiệp của tôi... người bạn của tôi... tôi... biết được điều đó, và rồi... rồi..."

Cattleya, người đã tìm hiểu về tình hình, đã đi một cách vô cùng vội vã sau khi kết thúc công việc. Cô đã đi qua các cơ sở vận tải của hai thành phố. Khi làm như vậy, cô đã liên lạc với Dịch vụ Bưu cục CH và cuối cùng đã gần đến làng mỏ than mà Hodgins đã chỉ dẫn cô đi. Phương tiện cuối cùng đi đến làng đó sắp khởi hành.

"Đừng nói những điều ích kỷ như vậy, Cô Gái Trẻ! Chỉ cần di chuyển đi. Thế giới không xoay quanh cô. Cô đang gây rắc rối cho những khách hàng đã đi qua các quy trình đúng đắn."

"Tôi sẽ làm các thủ tục nếu tôi có thể! Nhưng Violet có thể sẽ chết! Tôi... tôi... phải đi giúp em ấy! Em ấy... mạnh mẽ lắm, nhưng bây giờ mà mọi thứ đã đến như vậy, tôi không biết liệu em ấy có ổn không! Nếu em ấy chết, thì... Đó là lý do tại sao tôi muốn đi! Xin hãy, tôi có thể chỉ cần nắm chặt vào giàn giáo thôi, vậy nên hãy cho tôi lên!"

Nhìn thấy Cattleya rơi lệ trong sự mệt mỏi, tài xế ngơ ngác không biết nói gì. "Tôi cũng muốn làm như vậy nếu tôi có thể..." Anh nhìn vào xe ngựa. Những người bên trong đang nhìn anh với ánh mắt khó chịu, bảo anh phải nhanh chóng đi. Tuy nhiên, có một người đàn ông đứng dậy mà không giận dữ nhìn anh.

Cửa của xe ngựa, đã được đóng lại, mở ra. Từ bên trong, một người đàn ông tóc đen với vẻ ngoài dịu dàng ngoắc đầu ra. "Này, tôi sẽ xuống. Để cô ấy lên thay tôi." Anh ta có một giọng điệu đặc biệt.

"Thưa ngài... nhưng... anh..."

"Tôi không phiền. Tôi sẽ ở lại thị trấn này thêm một đêm. Anh có thể sắp xếp xe ngựa sớm nhất vào sáng mai cho tôi không?" Người đàn ông nở một nụ cười phấn chấn.

Tài xế rất cảm động bởi sự tử tế tràn đầy của anh ta. Những người làm trong ngành dịch vụ đều gặp khách hàng gặp rắc rối. Tìm được một người tử tế như vậy là lần đầu tiên trong cuộc đời làm tài xế. Ngực anh ấm lên vì đã nghe về tình hình của Cattleya.

"Này, Cô Gái Trẻ! Hãy biết ơn người tốt bụng này... chết tiệt. thưa ngài, tôi sẽ gỡ hành lý của anh xuống. Cô Gái Trẻ, cho tôi hành lý của cô."

"E-Eh?"

"Một người sẽ xuống để cô có thể thay thế anh ấy. Vì vậy cô sẽ có thể lên và đến nơi bạn bè của cô đang gặp nguy hiểm. Thật tốt cho cô..."

"Thực sự...? C-cảm ơn. Cảm ơn anh rất nhiều!"

"Người cô nên cảm ơn là chàng trai trẻ kia." Tài xế nói khi nhận hành lý của cô.

Vẫn chưa thể tin vào sự may mắn đã đến với mình, cô quay đầu lại nhìn người đàn ông vẫn còn ngạc nhiên và cúi đầu. "C-cảm ơn! Thật sự cảm ơn! Tôi sẽ trả tiền cho kỳ nghỉ của anh; Thật sự cảm ơn anh!"

Người đàn ông cười nhẹ nhàng khi nhìn thấy diện mạo của Cattleya và vươn tay ra. Anh ấy lau đi giọt lệ trên má cô bằng đầu ngón tay. Hành động này quen thuộc đến mức Cattleya không thể phản ứng tiêu cực. Thay vào đó, cô ôm một cảm giác phấn chấn gần như như cô cảm thấy khi ở bên Hodgins.

"Ờ... erm..."

"Tôi không phiền, Cô Gái Trẻ."

Đôi mắt của người đàn ông nào đó có một sức mạnh gắn kết nào đó. Vết nốt dưới mắt màu nâu của anh ấy rất quyến rũ.

"Cô đã nói 'Violet', phải không? Violet Evergarden?"

"Ừ, anh... erm, anh có biết cô ấy không?"

"Đúng vậy. Tôi đã nhờ cô ấy viết thư cho tôi một lần. Tôi đoán..." Sau khi im lặng trong một khoảnh khắc ngắn như suy nghĩ, anh ấy nói với ý nghĩa sâu sắc, "hm, bạn có thể nói... chúng tôi có một mối quan hệ sâu sắc mà chúng tôi không thể nói với mọi người. Chúng tôi cũng là bạn cũ. Tôi đã định đi thăm cô ấy trong một lúc, nhưng dường như Leidenschaftlich đang dính vào những vấn đề mùi lửa. Tôi sẽ để thêm thời gian để đi thăm cô ấy. Bạn có thể chuyển lời chào của tôi cho cô ấy không?" Với một chiếc áo choàng đen, người đàn ông bắt đầu đi xa như tan vào bóng tối.

"T-tên anh là gì?! Tôi sẽ đưa cho cô ấy... tên của anh!"

Khi Cattleya nói như vậy, người đàn ông quay lại và cười. Làn da trắng bệch của anh ấy khiến anh ấy trông giống như một hồn ma trên con đường đêm tối.

"Edward Jones." Người đàn ông vẫy tay, và Cattleya cũng vẫy lại với một nụ cười tươi tắn.

Sự thật là không ai nhận ra rằng anh ấy thực sự là một kẻ trốn tù từng bị kết án tử hình là một trong những sự kiện của đêm đó.

---------------------------------------------------------

Cũng vào lúc tám giờ, Gilbert Bougainvillea nhìn chằm chằm vào mặt đất sau khi rời khỏi chiếc Nighthawk. Đó là một cảnh tượng có thể làm cho người ta cảm thấy chóng mặt. Họ đang bay khá cao, để không bị phát hiện bởi kẻ thù.

"Tìm được rồi; nó ở phía tây bắc."

"Được rồi, Đại tá Bougainvillea. Tôi đã nghe rõ."

Ở phía tây bắc là một vật thể phát sáng đang lao vun vút qua địa hình mịt mờ giữa các đám mây. Đó là toa tàu liên lục địa 'Femme Fatale'.

"Đây là Đội 1. Chúng tôi đã tìm thấy Femme Fatale. Bắt đầu hạ cánh."

Với tín hiệu từ đài phát thanh trên máy bay, tổng cộng bảy chiếc Nighthawk đã một cách có hệ thống nhắm mục tiêu vào mặt đất. Trong quá trình này, họ chứng kiến một quả bom khói nổi lên ồn ào từ giữa các dãy núi theo hướng đường ray của tàu.

"Đó là quả bom khói được phóng từ điểm cung cấp nước mà Đại tá đã nói đến."

"Chuyển sang chiến lược số ba. Đơn vị 5 sẽ rút lui. Tham gia Đội Tấn Công Vũ Trang Đặc Biệt, đang chờ đợi sự xuất hiện của tàu, và thông báo về tình hình. Nói rằng mục tiêu đã dừng lại may mắn do một vụ cháy rừng đột ngột hoặc điều gì đó tương tự. Theo thứ tự, từ Đơn vị 1 trở đi, nửa đầu của đội chiến binh sẽ hạ cánh trên chiến trường. Chúng tôi sẽ chiếm Locomotive 1, 2 và 3, đó là đầu tàu này gồm mười ba toa. Hành động sau khi dừng khẩn cấp. Sau khi nửa đầu của đội chiến binh hạ cánh, nửa sau sẽ cung cấp hỗ trợ và tiến hành tấn công bất ngờ từ bên ngoài sau khi hạ cánh. Sẽ có dân thường hỗ trợ chúng tôi bảo vệ phi hành đoàn. Những người mang vải đỏ quấn quanh cánh tay là người hợp tác. Đừng tấn công họ nhầm lẫn. Được rồi, hãy lắng nghe, mọi người. Kết quả của chiến lược này có thể quyết định kết quả của sự liên tục của đơn vị này. Nếu là bạn, bạn có thể giải quyết mọi vấn đề ở bất cứ đâu bạn đi, nhưng tôi muốn bạn ở nơi mà tôi có thể nhìn thấy trong thời gian dài hơn một chút."

Phi công của Đơn vị 1 cười nhẹ. Đó là vì Gilbert đã nói điều gì đó không giống với nhân vật của mình.

"Tôi cầu nguyện cho sự thành công của chúng ta. Ồ, nửa đầu đầu tiên, chuẩn bị hạ cánh."

Với tổng cộng sáu đơn vị - ngoại trừ đơn vị thứ năm, đã rút lui - và mười hai người lính, đội của Gilbert, Lực lượng Tấn Công Đặc Biệt Leidenschaftlich, đang trong tư thế và hiện đang cố gắng thách thức tàu liên lục địa bị bắt cóc. Trước hết, sáu người ngồi ở ghế sau sẽ hạ cánh lên đỉnh của tàu và bắt đầu đàn áp. Locomotive 1, 2 và 3 của tàu, hoạt động liên kết, mỗi cái sẽ được kiểm soát bởi hai người. Chia thành những người sẽ đi vào bên trong và những người sẽ ở bên ngoài, họ sẽ bắt đầu cuộc chiến chống lại những kẻ cướp tàu. Sau đó, sáu người của nhóm phi công sẽ lưu trú gần nơi được lên kế hoạch là điểm dừng kế tiếp của tàu. Đó là một kế hoạch cho phép họ bảo vệ sáu người xâm nhập vào tàu và bảo vệ hành khách từ bên ngoài.

Gilbert dẫn dắt các thành viên của Lực lượng Tấn Công Đặc Biệt, một tổ hợp của một số người được bầu chọn, không theo cách dẫn dắt quân đội của một nhóm theo hình thức lãnh đạo thông thường, mà như các thành viên đội thông thường sẽ tham gia vào một trận chiến phối hợp, sau khi họ đã ghi nhớ các hướng dẫn của kế hoạch tỉ mỉ của ông. Ngay cả khi họ thiếu một người, ai đó khác sẽ đền bù bằng cách tiếp nhận nhiệm vụ của họ.

Cùng với các thành viên của nhóm đầu tiên, Gilbert nhảy từ chiếc Nighthawk lao về phía trước và rơi lên đỉnh của chiếc tàu đang chạy. Chuyến bay ở độ cao thấp không thể kéo dài lâu. Anh đã đặt cược vào khoảnh khắc, nhảy, và, sau khi vươn mình ra để nắm chặt thân tàu, anh đã cố gắng giữ vững tư thế trên tàu.

Dễ thấy, những người bên trong sẽ nhận ra rằng có âm thanh của động cơ máy bay phía trên đầu. Một người đàn ông có vẻ như là một kẻ cướp từ Locomotive 1 bước ra. Gilbert vươn tay cánh tay trái giả của mình và đấm vào mặt anh ta, và khi người đàn ông co lại, anh ta nắm cổ sau của anh ta, kéo anh ta ra khỏi cửa sổ bằng phần thân trên cơ thể của anh ta. Mặc dù một kẻ cướp từ Locomotive 2 gần đó đã bắn súng vào Gilbert, nhưng anh ta cuối cùng lại bắn trúng người không may mắn nào có một nửa cơ thể ngoài trời.

"Đại tá, tôi sẽ đi trước."

Một thành viên của đội của Gilbert, người đã nhảy xuống và hạ cánh sau anh ta, xoắn cơ thể nhỏ của mình và đạp một kẻ cướp từ Locomotive 2 đã chĩa súng vào Gilbert, trong quá trình đó vào tàu. Gilbert đẩy người đàn ông đang chảy máu ra khỏi đầu máy và lén vào đó.

"Xin hãy giúp tôi! Đừng giết tôi! Nếu tôi chết, hành khách và đầu máy này cũng sẽ chết!" người kêu la như đang cầu xin để cứu mạng là Samuel LaBeouf thảm thương.

Các trợ lý của anh đã chết. Một trợ lý kỹ sư trẻ đang trở nên tái mặt khi cố gắng không đặt chân lên một xác chết, và không có dấu hiệu của các kẻ cướp khác.

"Xin hãy yên tâm. Tôi là một đại tá của quân đội Leidenschaftlich, Gilbert Bougainvillea. Chúng tôi hiện đang khởi động hoạt động cứu hộ hành khách của tàu này."

"Một đồng minh? Một ai đó từ quân đội?" Anh ta có lẽ đã chuẩn bị tinh thần của mình suốt thời gian qua, vì anh ta rơi một giọt nước mắt với một biểu hiện rõ ràng của sự nhẹ nhõm.

Gilbert nhẹ nhàng vỗ vai Samuel. "Anh đã rất dũng cảm. Nếu anh đã trở nên mất bình tĩnh, đó sẽ là tình huống tồi tệ nhất có thể. Anh xứng đáng được tặng huy chương."

Sự chân thành trong biểu cảm của Gilbert và ánh sáng vây quanh anh đã mang lại một hiệu ứng an ủi khác biệt so với Hodgins. Bất kỳ ai cũng sẽ bị xúc động khi được một binh sĩ điển trai khen ngợi sau khi anh ta đã giúp đỡ trong tình thế khẩn cấp. Cảm động đến cực điểm, Samuel bắt đầu run lên.

"Kỹ sư, tên anh là gì?"

"Sa-Samuel, thưa Đại tá."

"Ông Samuel. Nhìn anh như một anh hùng của Leidenschaftlich, có một việc tôi muốn nhờ. Trạm cung cấp nước tiếp theo là ở đâu?"

"Đó là Ritorno."

"Có một đơn vị quân đội khác ở đó. Sẽ có một tín hiệu lớn, vì vậy xin anh hãy dừng khẩn cấp trước khi vào khuôn viên của nhà ga."

"‘Tín hiệu’ à?"

"Anh sẽ nhận ra tín hiệu khi nhìn thấy nó. Sau khi dừng lại, xin anh hãy sơ tán khỏi đây và chạy theo hướng của làng."

Samuel và trợ lý của anh nhìn nhau.

"Nhưng, hành khách… và cũng… các đồng nghiệp khác của tôi…" Samuel nhìn xuống các xác của những người đồng nghiệp cũ.

"Ngay cả khi họ không còn sống nữa, tôi muốn giao họ cho gia đình của họ." Cả hai người nói đồng thanh.

"Mọi thứ sẽ ổn thôi. Ngoài đơn vị quân đội của chúng tôi, còn một đơn vị khác cũng sẽ đến. Khi mọi thứ kết thúc, những người đã qua đời và hai người sẽ được trả về quê hương của chúng tôi. Tuy nhiên, tôi muốn những người vẫn có thể di chuyển bằng chân tạm thời tự sơ tán. Những người mang vải đỏ trên cánh tay đang giám sát sơ tán. Xin anh hãy đi cùng họ."

Có lẽ do cảm thấy an lòng, Samuel thở một hơi sâu. Tuy nhiên, như muốn loại bỏ sự nhẹ nhõm, tiếng súng bắn vang lên từ đâu đó.

——Có lẽ… ai đó… đang trong một cuộc chiến?

Gilbert đã ra lệnh cho các cấp dưới của mình lẫn vào sự hỗn loạn của việc dừng khẩn cấp và đánh bại kẻ địch sau khi nổ đạn khói trong các toa xe. Nếu có tấn công từ Locomotive 3 trở đi, họ sẽ tạo ra cản trở càng nhiều càng tốt. Hiện tại, số lượng thành viên đã đến trước là sáu người. Trong số các binh sĩ được lựa chọn cho đội ngũ tinh anh đó, mỗi người mang sức mạnh chiến đấu bằng mười binh sĩ thông thường.

“Tôi nghĩ… có lẽ nó đến từ bên ngoài. Dựa vào âm thanh.”

Được Samuel thông báo như vậy, Gilbert cố gắng đưa đầu ra ngoài cửa sổ. Mặt anh bị đánh bại bởi những cành cây.

“Từ cách đây một lúc, có gì đó không ổn. Tôi đã nghe thấy tiếng hò reo. Tôi… đã được khen ngợi từ khi còn bé chỉ vì đôi tai tốt của mình, vì vậy ngay cả khi từ rất xa, tôi vẫn có thể nghe thấy người nguyền rủa.”

“Anh nên tự hào hơn về bản thân mình. Nếu những gì anh nói là đúng, chúng ta phải giúp đỡ những ai không ủng hộ phần của tội phạm. Xin lỗi. Tôi sẽ lên trên. Lần nữa, đừng quên nhiệm vụ của mình.”

Nghe lời của Gilbert, Samuel gật đầu trong khi mỉm cười, thể hiện cảm xúc vừa hạnh phúc vừa lo lắng.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro