Глава 22

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Можно собственноручно возводить карточный домик, осторожно, вымеряя и рассчитывая каждое действие ради сохранения баланса. А потом появляется человек, ставящий свою карту вместо тебя и одним небрежным движением рушащий всю хрупкую конструкцию.

Что-то не сходилось. Джек неспроста заикнулся о Каином отсутствии слуха. Он хотел, чтобы она сама начала сомневаться в своем обвинении. И теперь она сомневалась. Ева никого не подпускала к камере Каи, она знала это точно, потому и надрывала горло, чтобы не сойти с ума.

- Да, он каждый день к тебе приходил, - призналась Лина, заплетая густые Каины волосы в сложную косу. - Каждый. Божий. День. Сидел у окошка твоей камеры с таким видом, будто это могильная плита. Я очень люблю Джеки, и думала, что выучила его характер наизусть за десять-то лет. Но оказалось, это не так. У него в запасе еще остались козыри, способные меня удивить. Например, душа, я не подозревала, что она у него такая большая. По правде сказать, я вообще не знала, что она у него есть.

***

Кая придвинулась ближе к краю скалы и свесила ноги. Мысль о том, что она сидела на каменном уступе в пятнадцати метрах над уровнем океана без малейшей опоры под ногами, будоражила кровь, заставляя сердце стучать чаще. Кая не знала, почему из лазарета пошла именно сюда. Возможно, ей хотелось, чтобы никто ее не нашел. Без лишней причины карабкаться наверх стал бы только идиот или искатель адреналина, жаждущий прыгнуть со скалы.

Свобода ничего Кае не дала, Ева фактически развязала ей руки, рассказав о казни матери, но никак применить свое знание она не могла. Островитяне не сдвинутся с места, чтобы отправиться в Париж ради Каиного желания отомстить, а значит, нужно было копать глубже. Кая переместила взгляд на линию горизонта, очертания необитаемого плавучего острова по-прежнему маячили там, и не похоже было, чтобы он удалялся от Альфы. Будто целую неделю острова статично держались друг напротив друга.

- Ты снова решила искупаться? - Кая вздрогнула от внезапно прозвучавшего голоса Джека. Она и не слышала, как он подошел.

- Да, в прошлый раз мне помешала толпа нянек, - Кая постаралась ответить как можно более непринужденно, спиной чувствуя на себе его взгляд.

- Или ты ждешь, чтобы я пришел и спровоцировал тебя? - Джек легко опустился на землю и так же придвинулся к самому краю, но сидеть не остался, а лег на спину, закинув руки за голову.

Кая искоса наблюдала за ним, пальцы на всякий случай сжали камень для большей опоры. Джек не спрашивал, почему она здесь, не объяснял, почему сам пришел сюда. Кая легла на камни и повернула голову к нему. Они лежали совсем близко, их плечи почти касались друг друга, когда она наконец задала свой вопрос:

- Ты меня выдал?

- А ты как думаешь? - Джек ответил без раздумий, словно ждал этого вопроса, и даже не изменился в лице. Все тот же спокойный взгляд, внимательно изучающий Каино лицо.

- Я не знаю, потому и спрашиваю.

- Ты веришь мне?

Кая медленно опустила глаза.
Ей было неприятно услышать признание в любви от Дэниела, потому что сама она никогда бы не смогла влюбиться в такого, как он. Парни, с которыми она встречалась в старшей школе тоже жили без огня и азарта. От их вида в ее жилах не кипела кровь, не подкашивались ноги и голова не шла кругом. Она испытала все и сразу, когда впервые увидела Джека. Она не знала, что такие, как он бывают. Добрые и жестокие одновременно.

- Вот когда сможешь ответить на этот вопрос, сможешь ответить и на свой, - отозвался Джек, поднимая глаза к облакам.

Кая не успела ничего ответить, когда противно знакомый мужской голос, прозвучавший, как раскат грома в чистом небе, рывком заставил ее сесть. На скалу поднялся Стефан:

- Вы, двое! Что тут делаете?! Я, черт вас побери, чуть не сдох, пока наверх карабкался.

Кая отодвинулась от края скалы и растерянно уставилась на Джека, который только усмехнулся, когда перекатывался на живот, чтобы лицезреть насквозь пропотевшего Стефана.

- Короче, Джеки, бери эту цыпу и живо вниз. Нас троих, видите ли, господин Франсуа приглашает на рыбалку, - выдав это, мужчина сплюнул и, разминая покрытые темным загаром плечи, направился к спуску. Джек и Кая переглянулись.

Неизвестно, о чем думал Джек, но Кае Стефан, после того, как расквасил ей нос и пнул под ребра, не внушал ни малейшего доверия. В доказательство тому в животе заныло, и Кая недовольно наморщила нос.

- Нет, даже не думай. Он большее не посмеет тебя ударить, - процедил сквозь зубы Джек. И новое воспоминание: парень сам бросился под удар Стефана, защищая Каю в ту ночь.

Они уже брели по побережью к причалу, где на одной из лодок копошился Франсуа, громким командным голосом отдававший распоряжения Стефану, который хоть и ругался, но покорно их выполнял, когда из-за пальм навстречу им вышла Франка. Ее лицо было серьезно и растерянно, однако, стоило ей завидеть Джека, как нечто наподобие улыбки все же отразилось на ее лице.

- Эта Ева - редкостная стерва! - вместо приветствия выпалила Франка, поравнявшись с Джеком и Каей. - Я сразу сказала ей, что могу в центре сидеть, я же программист, могу охотиться, по деревьям ползать, урожай собирать, да я даже первую помощь оказать могу! А готовить не умею. Вот угадайте, куда она меня определила?! На кухню, разумеется!

- Выбор очевиден, у этой мегеры мозга, как у кокоса, - Кая постаралась улыбнуться, и эффект оказался поразительным: Франка шагнула к ней и, легко встряхнув за плечи, проговорила, даже не пытаясь скрыть озорной блеск в глазах:

- Тогда это наш с тобой шанс устроить тем, кто нас хоть одним словом заденет, солено-перченую жизнь с несварением желудка!

У Каи и самой возникли такие мысли, когда Ева сообщила ей о кухне, но, сказать по правде, она и не нарочно могла отравить половину острова, ведь обычная яичница была для нее целым испытанием, потому что, выливая на сковороду белок с желтком, она не брезговала и скорлупой.

- Тогда я лучше буду брать еду со склада, - усмехнулся Джек, переводя взгляд с одной девчонки на другую.

- Вы куда идете? - Неловкое молчание заполнила вопросом Франка, непринужденно похлопав Джека по плечу.

- Франсуа позвал нас на рыбалку.

- Да ну?! Я чертовски люблю рыбалку! Дома в Польше мы часто ездили с отцом на море. Могу я пойти с вами?

- Если хочешь, - ответил Джек, искоса взглянув на Каю. Ревнует или нет?

О, да, ее поджатые губки выглядели красноречивее всяких слов. Кая была такой чокнутой, когда искала приключения на свою прекрасную задницу, и такой глупышкой, когда речь заходила о ней самой. Джек хотел ее так, что сводило яйца, да как она вообще могла думать, что он предпочтет или уступит ее кому-то еще?

- Ну наконец-то! Ребятки, давайте живее в лодку! - Франсуа активно махал рукой, от чего большой свободный рукав его рубахи развевался в воздухе, подобно флагу. Джек легко спрыгнул с причала в большую моторную лодку, уже забитую всевозможным рыболовным оснащением и, широко расставив ноги, чтобы не упасть, протянул руку Кае, чтобы помочь ей избежать кувырка в воду, но та проигнорировала его жест и шагнула в покачивающееся из стороны в сторону судно сама.

Очередь дошла до Франки, но стоило Франсуа увидеть, что она собралась забраться в лодку, как он категорически замахал рукой:

- Нет-нет, прости дорогая, но мы уже забиты под завязку, наше судно просто не сдвинется с места, сядь сюда еще хоть один человек, даже такой худенький, как ты, красавица!

Даже не дожидаясь ответа Франки, старичок принялся намеренно громко греметь цепью, отвязывая лодку от причала. Стефан завел мотор, и лодка рванулась с места.

- Ну, и почему ты не дал Франке поехать с нами? Сюда бы еще двое влезло! - спросил Джек, сидевший на скамейке рядом с Каей, стараясь, чтобы его голос звучал громче рокота мотора. Подначивать эту девочку оказалось почти так же приятно, как думать о том, когда и где он разденет ее в первый раз.

А лодка уже быстро рассекала волны, разбрызгивая сияющую на солнце воду в разные стороны.

- Да! Взял бы уж лучше ее, вместо этой, - Стефан дернул головой в сторону Каи, - от нее бы уж всяко толку больше было, чем от такой эгоистичной сучки, которая запросто сдала бы нас с потрохами первому же представителю ПОГ.

У Джека заходили желваки.

- Последи за словами, кретин! - Вспылила Кая, вскакивая с места, совершенно забыв о том, что находилась в лодке, несущейся вперед на полном ходу.

Каю дернуло назад, и она бы опрокинулась в воду, если бы Джек вовремя не поймал ее. Спина с болью врезалась в крепкий борт под хохот Стефана. Злость закипала внутри, еще чуть-чуть, и Кая взорвалась бы потоком невообразимых ругательств, если бы за воспоминаниями об аресте и побоях не пришли другие, о матери, убитой потому, что находилась на стороне регресса. Кая огрызнулась и показала Стефану средний палец.

- Так! Прекратите собачиться! Пожалуйста. Если дадите мне спокойно порыбачить, я все вам объясню, - строго отозвался Франсуа, по большей части обращаясь к Стефану, нежели к Кае.

- Ладно, ладно, но я вас предупредил, - Стефан заглушил мотор и оперся на него локтем, - Я устал, как пес, и сейчас я намереваюсь вздремнуть, но учти, жалкое подобие своей матери, у меня чуткий сон, одно малейшее движение в мою сторону - и я сверну тебе шею.

- Ты - параноик, хамло и свинья, Стефан, - ответила Кая, демонстративно отвернувшись в другую сторону. Стефан хоть и был раза в два старше Каи, никак не мог предстать в ее глазах мужчиной, а не подростком-переростком, с которым можно было ощущать себя на равных.

- Мда, неудачную компанию ты сегодня выбрал, - проговорил Джек, помогая Франсуа приготовить удочки.

- Потерпи, дорогой, - бормотал старичок, усердно копаясь в холщовой сумке, - сейчас наш рулевой уснет, а девочка успокоится и передаст мне сетку.

Кая, услышав намек, отвела глаза от океана, который на расстоянии от острова сменил сапфировую синеву на полупрозрачную лазурь, и, подняв с пола аккуратно свернутую сеть, с вымученной улыбкой протянула ее Франсуа:

- Мы будем ее устанавливать?

- Нет, мы будем заворачивать в нее пойманную рыбу, чтобы она не распрыгалась по всей лодке, - отозвался старик, извлекая из сумки контейнер с тестом.

- Просто Франсуа больше не дают ведра, после того как два из них он утопил,- пояснил Джек, усмехаясь себе под нос.

- Ну-ну, достаточно пенсионера то осуждать. Итак, уважаемые скандалисты, сегодня мы ловим ставриду, и давайте же уже приступать, - с этими словами Франсуа, ободряюще улыбаясь, протянул Кае и Джеку по удочке.

Но после того, как Кая едва не подцепила крючком себя за воротник, потянувшись за наживкой, Джек все-таки спросил:

- Ты никогда не была на рыбалке?

- Была, - соврала девушка, вспомнив последний сезон «Спортивной рыбалки», которую постоянно крутили в забегаловке, где они обедали с Дэном после школы.

- Ну да, я так и понял, - хмыкнул Джек. Парень спустился со скамейки на дно лодки и отодвинулся подальше от Каи.

- Мы будем рыбачить с этого борта, чтобы не мешать Франсуа, - проговорил он, аккуратно скручивая кусок наживки в комок и насаживая ее на крючок. Кая боковым зрением наблюдала за Джеком, копируя его движения, поскольку понятия не имела ни о том, кто такая ставрида, ни о том, как вообще ее нужно ловить.

Ожидая дальнейших действий Джека, Кая перевела взгляд на Стефана: тот уже крепко спал, развалившись на сиденье, выставив длинные крепкие ноги далеко вперед и опустив коротко стриженую тяжелую голову себе на грудь.

Джек распутал леску и поднял глаза: Кая, задумавшись о чем-то, смотрела в другую сторону. Удочка была зажата между ее колен, а приманка непринужденно покачивалась в воздухе над водой. Далее произошло то, чего и следовало ожидать.

С победоносным воплем жирная ширококрылая чайка спикировала вниз и, не задерживаясь на лету, сорвала с крючка кусок приманки, тут же сожрав его. Кая вскрикнула, едва не опрокинув удочку в воду, а Джек расхохотался.

- Ты дурак! Хватит ржать! - рявкнула Кая, от чего парень развеселился еще больше. - Не мог отогнать эту птицу?!

- Я?! Твоя же удочка, сама виновата, что на Стефана таращишься! - парировал Джек.

Они не успели закончить ругаться, потому что холодные брызги воды окатили их со спины с головой.

- Прекратите немедленно! Вы, как сцепившиеся котята, которых только водой и можно разнять! - строго прикрикнул на них Франсуа, нахмурив лохматые светлые брови, в то время как опешившие Кая и Джек сплевывали соленую воду. - Отдай мне свою удочку, Джеки. Заодно научишь Каю ловить ставриду.

- Да ее невозможно научить чему-либо!

- А он - идиот!
- Тихо! - Прикрикнул Франсуа, ловко выхватывая удочку из рук Джека. - Займитесь делом!

Джек проворчал что-то про кривые руки, а Кая мрачно надула губы, но старика ослушаться никто из них не рискнул.

- Ладно, в общем, наживку насаживай, - коротко распорядился Джек, протягивая Кае клейкую субстанцию.

- Теперь опускай приманку в воду... Да не замахивайся, еще убьешь кого-нибудь! - парень едва успел уклониться перед тем, как Кая едва не засветила ему удочкой в лоб. Джек вздохнул и придвинулся ближе.

- Просто медленно разматывай леску, удочку держи параллельно поверхности воды... Вот так... - Джек заговорил спокойно, словно стал терпеливо объяснять что-то маленькой Кэсси-Сью, тихо, почти рядом с Каиным ухом, так что его дыхание ненавязчиво щекотало ей шею. - Приманка должна опускаться вниз вертикально. Да не так резко! Спокойнее, - его рука вдруг легла поверх Каиной, начав вместе с ней разматывать леску, а другая опустилась на борт лодки для большей опоры, но сделала это так, что Кая спиной практически касалась груди Джека. Расстояние между их телами было просто ничтожно, но оба были слишком упрямы, чтобы свести его до нуля.

- Теперь начинай поднимать, - все так же тихо проговорил Джек, начав сам управлять рукой Каи. Они отмотали лишь малую часть лески, когда струна ее натянулась, и удочка стала заметно тяжелее. - Тяни! - скомандовал Джек, и они вместе дернули удочку вверх. Из воды вылетела рыбина длиной сантиметров в сорок с двумя плавниками на спине и широким раздвоенным плавником хвоста.

Она извивалась в воздухе, разбрызгивая во все стороны сверкающие на солнце капли и намереваясь соскочить с крючка. Джек резко увел удочку вбок, рыба сорвалась, но поздно: ее тельце забилось в сетке Франсуа. Кая засмеялась, с интересом разглядывая пойманную ставриду, пока Джек насаживал новую приманку.

Прошло около двух часов, когда Франсуа, наконец, отложил удочку. Его лицо и одежда покрылись испариной, но в глазах светилось такое непомерное счастье, что у Каи защемило сердце.

Она видела, каких усилий стоило Франсуа насадить на крючок наживку, как у него тряслись при этом руки, видела, как он перепачканным рукавом протирал слезящиеся от солнца, а может, старости, глаза. Но он ни разу не обратился за помощью. Сейчас он тяжело дышал, но продолжал упорно отрицать свою усталость.

Джек разбудил Стефана, и Франсуа жестом попросил всех троих придвинуться ближе к себе.

- Прежде чем я расскажу вам одну вещь, пообещайте, что о ней никто, ни одна душа на острове не узнает. Пообещайте! - старик закашлялся, прижимая морщинистую руку к груди. Получив желаемый ответ, он продолжил. - Я не просто на рыбалку позвал именно вас. Что-то происходит. Нутром я это чувствую, понимаете? Ты, Стефан, оказался здесь потому, что вот уже сколько лет мы с тобой бок о бок, плечом к плечу. Никогда во мнениях не сходились, но всегда за одно были. Джек, мальчик мой. Годы идут, а твое упрямство и упорство никуда не исчезают. Ты очень силен, и потому ты здесь. Но, так же, как ты, сильна и Кая. Стефан, молчи. Девочка, я знаю, знаю, что произошло и с кем, - он устремил глаза на Каю, давая понять, что зная, не расскажет о гибели ее матери. - Ты упорно шла к своей цели, но следовала не в том направлении. Я знаю, что теперь ты с нами, как знаю и то, что внутри тебя вбит такой стержень... Такой... Что он не позволит тебе сломаться на полпути. Ненависть к ПОГ будет двигать тобой. Ты обязательно вернешь себе воспоминания, и тогда люди поверят тебе с той же искренностью, с какой верю я. И они будут следовать за тобой, как последуют за Стефаном и Джеком.

- Франсуа, к чему ты клонишь? - Стефан нахмурил брови.

- Восстание совсем близко. Оно ближе, чем все мы думаем. А потому, вы должны быть готовы уже сейчас. Вы - оружие этого острова, и сейчас я снабжу вас патронами. Может статься, что планы выйдут из-под контроля, но вы не должны умереть, пока живет ПОГ. Запомните три слова, как имена свои, запомните: aequitas - спокойствие, anabathrum - возвышение, apogaeum - апогей.

- Это что? Латынь? - Джек удивленно воззрился на Франсуа, тогда Кая не понимала ни слова.

- Да, и я хочу, чтобы вы показали Кае, как пишутся эти слова, чтобы они никогда не вышли из ваших голов, но самое главное, чтобы никто больше этих слов не узнал, как не узнал и то, что вы вообще эти слова знаете. «Я никому не стану давать отчет о своих мыслях, также как и в поступках, до тех пор, пока не встречу достойного человека», так говорил в нашу эру английский писатель, Майн Рид. Поверьте мне, однажды, это может спасти жизни десятков регрессменов. Только если вы будете молчать... «И только звезды были немыми свидетелями их тайны...», - многозначительный взгляд на Джека, - Стефан, заводи мотор! Надо доставить наш улов к Уме вовремя!

Франсуа так резко сменил тему разговора, что Кая еще несколько секунд просто удивленно хлопала ресницами, впрочем, как и Джек, и Стефан, не сумевший завести лодку с первой попытки.

Надо сказать, мужчина все же прекрасно управлялся с лодкой как во время движения, так и при заходе в бухту, когда она легко и изящно пристала к пирсу и замерла, перекатываясь с боку на бок. Джек выпрыгнул из лодки первым, подтянув ее ближе и как следует закрепив железную цепь. Кая ступила на землю следом, а Стефан остался в лодке, помогая Франсуа выгружать из нее рыболовные принадлежности.

Когда же все оснащение, наконец, оказалось на причале, Стефан и Джек протянули старику руки, чтобы вытащить того из лодки, но он лишь усмехнулся и мягко отказался от предложенной помощи. Франсуа упорно хотел делать все сам. Но старость тем и плоха, что дух временами угасает позднее тела, и пока первый жаждет жить и упорно справляться с трудностями, второму уже может не хватать на это сил.

Нога Франсуа поехала вниз по мокрому камню, старик потерял равновесие и вцепился пальцами в камни, врезавшись в них грудью. Он застонал, когда парни потянули его наверх и усадили на землю, но в глазах все равно остался гореть огонек. Кожа на локтях и груди была содрана, кровь проступала на ткани намокшей рваной рубахи, а Франсуа непрерывно убеждал всех в том, что ничего страшного не произошло. Стефан выругался и помог старику подняться на ноги. Поддерживая того за плечи, он распорядился, чтобы Джек и Кая перетащили все снаряжение на берег, пока он поведет Франсуа в лазарет.

- Дай, я помогу вам! - Джек сделал шаг к Стефану, но тот резко выставил руку вперед.

- Нет, Джеки, останешься тут. У нас есть еще один разговор с Франсуа, который не предназначен для детских ушей.

- Где ты видишь здесь детей?!

- Вот один, а там копается второй.

- Это был риторический вопрос!

- Ну надо же, а я на него ответил! Остаешься тут, и не обсуждается, - Стефан повысил голос, уже сурово глядя на упрямого Джека. Тот с неохотой отступил.

***

- Осторожнее, детка! - успел выкрикнуть Джек, прежде чем сеть с рыбой, которую Кая тащила на берег, соскользнула с камней в океан.

- О господи! - взвизгнула Кая, для которой потеря улова Франсуа мысленно приравнивалась к убийству. Она, не думая, сиганула в воду, подняв вокруг себя снопы искрящихся брызг. Она судорожно пыталась сгрести сеть в охапку, забыв обо всем. Джек уже был рядом, когда она с победным видом вскинула над собой руки с запутавшейся сетью.

- Ни у одной ставриды не было даже шанса на побег. - Заключил Джек, едва сдерживаясь от смеха, глядя на мокрую с ног до головы Каю, которая сияла улыбкой так, будто только что спасла человечество от ПОГ, не меньше.

Приняв сеть из ее рук, Джек двинулся по песку на берег, стараясь не думать о том, что Кая в его глазах оставалась сексуальной, даже пропитанной солью и с водорослями в волосах.

- Джек!

- Что, детка? - он обернулся.

- Пожалуйста, не называй меня деткой.

- Но почему? - он так искренне удивился, что Кая растерялась.

Джек ждал ответа, а она завороженно наблюдала за тем, как соленые капли океана стекали с упавшей на глаза челки, бежали по его прекрасному лицу, зависали на нижней губе и падали вниз. Кая даже позавидовала им. Они могли безнаказанно касаться его. Она знала Джека пару недель и знала не с той стороны, чтобы дрожать всем телом всякий раз, когда его пронзительные карие глаза блуждали по ее лицу.

Но в этом и была его сила. Сила, делавшая ее такой слабой.

- Для нас это имеет разные значения. - Наконец ответила Кая.

- Разве? - спокойно спросил Джек. - Я ни о ком и думать не могу с того дня, как появилась ты.

Кая часто заморгала, осознавая смысл только что услышанного, но Джек уже шагнул прямо к ней и обхватил ладонями ее лицо.

- И сейчас я не дам тебе уйти.

В первый момент их губы просто столкнулись и замерли на несколько секунд, словно осознавая происходящее, а потом пришли в движение. Поцелуи сменялись, не давая возможности отдышаться, губы поочередно накрывали друг друга, прерывистое дыхание стало одним на двоих. Джек подтолкнул Каю себе на грудь, и она послушно подалась вперед, теряя опору. Его руки блуждали по ее спине, потом скользнули под футболку.

О, как он мечтал снова ощутить под своими пальцами эту жаркую гладкую кожу. Звериное желание охватило все его тело, просочилось в каждую клеточку. Когда ее маленькие руки очертили контуры его плеч и пробежали по груди, он отстранился и стащил с себя майку. Он жаждал ее прикосновений на своей коже. Тонкие пальчики очертили его руки, грудь, пробежали по ребрам, скользнули по острым косым мышцам живота. Интересно, она хотя бы представляла, как сильно возбуждала его?

Он коснулся губами ее пылающей соленой шеи и услышал рядом с ухом ее первый тихий стон. Хотя он и знал, как стонут все девчонки с Альфы, этот пробрал его буквально до костей. Он хотел услышать его снова. И снова. И снова.

Шорты стали невероятно тесными, с трудом сдерживая себя, Джек подхватил Каю на руки и вместе с ней опустился на песок. Густые медовые локоны разметались по нему, напоминая лучи солнца перед закатом. Каино хрупкое худенькое тело выгнулось навстречу его рукам, обнажающим ее. Он медленно поцеловал царапину, оставленную ей динго, и повел губами ниже к ее груди, рука сжала бедро, и ее ногти вонзились ему в плечо. Джек осторожно опустился на Каю, закрывая всем своим телом, она промурлыкала что-то, и ее маленькая ладошка наконец-то скользнула вниз. Он завороженно изучал ее трепетавшие ресницы и припухшие от пылких поцелуев губы, когда она расстегивала тугую пуговицу на его шортах.

Джек почти физически ощущал ядерную смесь смущения и возбуждения, бурлившую в Каиной крови, но хотел, чтобы она сама узнала всю силу его желания. Он порывисто вздохнул, чувствуя, как ее неуверенные прикосновения лишали его остатков контроля.

- Детка... - прошептал он, занимая ее руку своей. Кая смущенно подняла на него потемневшие глаза. Глупышка, она подумала, что сделала что-то не так.

- Пойдем отсюда. Я знаю более комфортные места, чтобы умереть от наслаждения.

Кая соблазнительно облизнула губы.

- Какое угодно место, если за наслаждение отвечаешь ты, - проворковала она.

О... ее согласие звучало прекраснее любого стона удовольствия.

- Джек! Джек!!! Ты где? - крики Стефана раздавались из джунглей, но звучали так, будто были из другого мира. - Джеки! Скорее же!

- Пожалуйста, скажи, что у меня проблемы со слухом, и на самом деле ты только что попросила меня раздеть тебя до гола... - обреченно простонал Джек, зарываясь носом в Каины волосы. Она тихо засмеялась, предпринимая безуспешную попытку столкнуть его с себя.

Джек тяжело вздохнул и неохотно поднялся на ноги.

- Смотрю, Стефану понравилось лишать меня тебя, - проговорил он, с улыбкой изучая довольную Каину мордашку, - вот только сегодня ночью ему это не удастся.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro