Глава 11

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

От быстрого бега втягивать воздух становилось все труднее, но Каллисто не сбавляла темп. Она сама не знала, почему хотела успеть предупредить Реймонда о смертельной опасности вовремя. Очевиднейший факт, что у него нет ни грамма шанса на успех в схватке против Дейтона Рукера, вызвал в ней незнакомый и вездесущий страх. Не то чтобы Каллисто была ярой поклонницей Реймонда Шоу, просто ее отчего-то очень пугала возможность остаться в кромешном одиночестве — с ней так всегда было, а сейчас в коктейль неприятностей добавлялась ещё и развеселая игра, где каждый первый норовил продырявить тебя пулей или чем-то более изощренным. Это она поняла уже давно, поэтому держалась за более-менее терпимого напарника (хоть и часто невыносимого), который к тому же уже успел спасти ей жизнь. Желание отплатить ему тем же странным не казалось, так что Каллисто влетела в очередной амбар, а точнее — на площадку, возвышающуюся над ним, и увидела Реймонда, копающегося в каком-то заскорузлом и выцветшем портфеле. Оттуда он вытащил ржавый нож и с кислым лицом отбросил его на бетонированный пол вместе с бесполезной сумкой, знававшей когда-то времена посчастливее.

— Реймонд! — крикнула Каллисто и, вдохнув полной грудью, сказала: — Здесь Дейтон Рукер! И он очень хочет тебя прикончить! Почему-то мне кажется, винить его в этом нельзя, но...

— Черт! — выругался Реймонд Шоу, пробежавшись встревоженным взглядом по помещению. — Где ты его видела?

— В противоположной части здания. Господи, он за минуту расправился с тем боссом! Нужно срочно уходить!

— Огнём, да? — с азартом в глазах спросил Реймонд и с сожалением покачал головой. — Соображай я быстрее, то решил бы вопрос до него. Впрочем, ничего удивительного, что Дейтон запросто выяснил суть треугольника. Он же биохимик.

— Что?.. Биохимик? — изумилась Каллисто, однако Реймонд по своей обычной манере диалог не поддержал.

Раздраженно фыркнув, Каллисто подошла к сломанным перилам, опасливо посмотрев вниз: прямо под ней зиял вид на металлическую цистерну с остатками зерна на самом дне. Остальное высыпалось на пол через открытую вертикальную дверцу, тянувшуюся почти во всю длину громоздкой емкости. Было невысоко, но Каллисто все же отошла от обрыва, чей край закачивался ошмётками цемента и коррозийными погнутыми решетками.

Реймонд, стоявший чуть поодаль, у окна, поменялся в лице. Презрительно прогнусавив что-то самому себе, он быстро подошёл к Каллисто и схватил ее за плечо. В переходе, соединяющем два здания, он увидел движущуюся в их сторону фигуру, которая мелькала в оконных проемах, лишенных стекла. Только вот был это не Дейтон, чьё появление не прославилось бы внезапностью, а кое-кто по-скверному ужасный.

Невил Макбрайд.

Его визит, чего скрывать, оказался как нельзя кстати, правда, одну важную проблему следовало решить незамедлительно. Иначе в мгновение созревший план Реймонда никогда не сможет увидеть света.

— Что ты делаешь? — возмутилась Каллисто, когда напарник упорно потащил ее к обрыву.

— Там Макбрайд, — оповестил Реймонд с неприязнью. — Он прикончит тебя, и тогда мне придётся с ним объединиться. Избежать плачевный исход можно только одним способом.

— Так и знала, что самый мерзкий из списка — твой друг, — с отвращением сказала Каллисто, но затем напрягалась. — Стой, что ты...

Не дослушав до конца, Реймонд столкнул напарницу с площадки. На его губах отразилась злая полуулыбка, он без колебаний сбросил Каллисто вниз, отправляя ее искупаться в зерновой культуре, покоившейся в цистерне.

— Он мне не друг, — настойчиво заметил Реймонд, глядя на Каллисто, которая, сыпля проклятиями, пыталась подняться на ноги.

Несмотря на довольно мягкую посадку, в голове ее воцарилось странное оглушение, звенящее в ушах. Что ж, вероятно, приземлилась она не так уж и удачно.

— Больной идиот! — воскликнула Каллисто, наконец вылезая из цистерны.

— Если прямо сейчас не свалишь отсюда, то Макбрайд тебя пристрелит. Смотри сама, как лучше.

Каллисто не понимала, почему Реймонд был так уверен, что Невил Макбрайд не решит пристрелить и его в придачу. Наверное, на то имелись свои причины, ну а что касалось самой Каллисто, то ей не оставалось ничего другого, как последовать указаниям бесцеремонного напарника и сбежать.

Занятно, но Реймонд, можно сказать, вынудил ее покинуть опасную зону. Судя по всему, ему не хотелось объединяться с Невилом, что означало одно: рано или поздно он собирался его убить. Иных причин Каллисто не видела, да и как-то не особенно ей нравилось копаться во всем этом дерьме. Нужно поскорее уносить ноги, а уже потом думать об остальном.

Долго радоваться мирному одиночеству Реймонду не пришлось. В дверном проеме показался Невил Макбрайд. Выглядел он слегка потрепанным: светлые волосы небрежно спадали на лицо, щека была испачкана чем-то наподобие сажи, а улыбка казалась с трудом натянутой, словно ее наличие причиняло ему боль.

— Приветик, Реймонд, — произнёс Макбрайд, ухмыляясь шире. — Смотрю, дулом в рожу мне пока не тычешь. Уже хорошо! Довольно мило с твоей стороны.

Сама физиономия Невила раздражала, но Реймонд, скрипя зубами, старался выглядеть спокойно и равнодушно. Этот бывалый ублюдок пришёл сюда, вёл себя как ни в чем не бывало, разговаривал свободно и без всяких сожалений, будто бы до сих пор видел Реймонда среди «друзей». Недалекий кретин.

Невил Макбрайд всегда был занозой, которую так просто не вытащить. Во времена, когда он, как и Реймонд, состоял в преступной семье Дейтона Рукера, от него сеялось множество проблем, источником чего, прежде всего, становился своенравный, взрывной и бестолковый характер. Зачастую Невил создавал беспорядки, руководствуясь личными прихотями и не считаясь ни с чем и ни с кем. Неоднократно он становился зачинщиком драк в барах, принадлежащих сторонникам Дейтона Рукера, устраивал кровавые расправы где попало, массово убивал людей из дружественных преступных группировок — и это лишь верхушка айсберга. В конце концов, терпение Рукера треснуло. Да, Макбрайд обладал множеством уникальных навыков, его способности впечатляли и восхищали, однако разгребать хаос, который он творил всегда и везде, никто не собирался.

Приняв решение избавиться от главной причины, постоянно создающей помехи, Дейтон был уверен, что Реймонд проявит себя должным образом и не станет ему препятствовать. Это же так логично, так правильно! Но Реймонда словно черт за уши дернул вступиться за Макбрайда, ему, как ни забавно, не позволила совесть трусливо поджать хвост и смотреть на расправу над человеком, который, в общем-то, с любой стороны являл натуру гадкую и подлую. Просто Реймонд не забыл, как много раз этот дрянной выродок вытаскивал его из серьёзных заварушек, откуда бы сам Реймонд точно выбраться не смог. Что именно тогда послужило толчком совершить такую безумную ошибку: ошмётки чести или колоссальная тупость, Шоу уже не знал. Он предал Дейтона ради монстра, знающего лишь то, как отнимать жизни и причинять другим боль. Может, Реймонд несильно от него и отличался, поэтому, как говорится, решил заступиться за своего. К сожалению, Невил не оправдал возложенных на него надежд. Смешно и грустно, но так развернулась судьба — ничего не поделать.

Сейчас Макбрайд — угроза, так что Реймонду придётся закусить губу и сделать вид, будто бы он забыл о том случае, когда Невил перешёл все видимые и невидимые границы, сделавшись в глазах Шоу врагом номер один.

— Здесь Дейтон, — сразу же перешёл к делу Реймонд, закидывая свой рюкзак за спину.

— Не волнуйся, я знаю. — Невил указал рукой на себя. — Встретился с его ловушкой, разве не видно? Этот старый хрен не изменяет традициям. Везде играет в одном и том же стиле.

— Он тебя видел?

— Да... думаю, да.

— Поэтому он до сих пор не напал, ясно. — Реймонд поднёс руку к подбородку, задумавшись. Бегство бессмысленно, тем более, когда на игровое поле вышел Макбрайд. С ним все станет проще, главное — ненароком не разозлить его. Впрочем, Реймонд прекрасно умел им манипулировать, потому проблем возникнуть не должно. В теории.

— Так или иначе, он вынужден признать, что меня так легко не уничтожить, — пожал плечами Невил и прошёлся вперёд. — Что касается тебя, Реймонд, то я готов сделать вид, будто не заметил, как ты позволил ускользнуть своей напарнице. Я все понимаю и не могу винить тебя в этом.

— Редко от тебя можно услышать слова со здравым смыслом, — усмехнулся Реймонд, и Макбрайд, скрестив руки на груди, страдальчески закатил глаза. — Для Дейтона любое наше действие будет предсказуемым...

— Вот именно, — недовольно перебил его Невил, сверля Реймонда пристальным взглядом светло-голубых глаз, — поэтому не вижу в какой-нибудь гениальной стратегии никакого смысла, ведь все, как обычно, сведётся к классической разборке. У меня нет поводов сомневаться, что в драке один на один я смогу если и не убить его, то хорошенько ранить. Твоя помощь может и не потребоваться.

Макбрайд все тот же. Его тяга к жестоким потасовкам по-прежнему подавляла рассудок.

— Какого черта ты тогда приперся? — спросил Реймонд, отлично зная ответ.

— Причин много, включая должок, который до сих пор за мной висит, — невозмутимо ответил Невил и с доброжелательной улыбкой развернулся, собираясь покинуть помещение. — Если ты думаешь, что такой крутой и сможешь выжить тут без меня, то вынужден тебя разочаровать... И не заметишь, как сдохнешь.

Терпеливо дожидаясь, станет ли Невил продолжать свои умные речи, Реймонд смотрел на него хмуро, холодно и бесчувственно.

— Это все? — язвительно поинтересовался он. — А теперь закрой-ка лучше пасть и сосредоточься на нашем друге Дейтоне, если ты и вправду намерен разобраться с ним лично.

— Какой же ты сухарь! — жалостливо посетовал Невил, возмущённо всплеснув руками. — Едва сдерживаю себя, чтобы не продырявить твое самодовольное лицо пулей.

— В этом плане я тебя понимаю, очень хорошо понимаю.

Макбрайд, помалкивая, вышел в коридор и целеустремлённо пошёл прямо, вдоль стен с отсыревшей белой штукатуркой и покорёженным плинтусом. Поскольку часы Реймонда все ещё не пережили апгрейд и не обзавелись функцией «невидимки», то их вместе с хозяином можно было смело считать очень уязвимой жертвой, ведь каждый шаг, скорость движения и локализация проецировались на карту. Момент, когда Дейтон Рукер нападет, едва ли стоило считать нескорым; он любил брать на себя первенство в любом вопросе.

Как и предполагалось, долго ждать лидера золотого списка не пришлось. Он юрко вынырнул из очередного дверного проема, оказавшись за спинами молниеносно среагировавших парней. Реймонд, чью жизнь периодически спасал его острый слух, заскочил в ближайшую комнату, а у Невила же будто имелось шестое чувство. Он словно ещё до появления Дейтона вскинул руку и направил пистолет на своего врага.

Секунда, возможно, даже меньше. Невил, как и Дейтон, спустил курок, но ни одной из пуль мишени так достигнуть и не удалось. Рукер заступил за угол, Макбрайд ловко отскочил и скрылся за тяжёлой дверью, с которой посыпались перья серой облезлой краски.

Инстинкты, заточенные, как клинки, ничем не потупишь.

Преимущество во многом оставалось у Дейтона Рукера. Он побывал в сотнях перестрелок, в тысяче драк и разборок, где решали все не только ум и сила, но и мастерство. Мастерство выживать и убивать. Что касалось Невила, то его навыки не уступали Дейтону, в чем-то даже превосходили, однако он часто бывал не в ладах с самим собой: не контролировал эмоции, легко выходил из себя, а главное — терял необходимое для победы самообладание, полностью отдаваясь безрассудству и тяге к кровопролитию.

Для Дейтона исход битвы был очевиден. Сначала он собирался разобраться с ничтожной, но вечно доставляющей проблемы швалью — Невилом, потом уже взяться за Реймонда, который к тому времени наверняка успеет смыться. Ничего, рано или поздно, его час настанет.

Рукер оперативно устремился за Макбрайдом и, забежав за ним, он оказался перед лестницей, ведущей вниз, в длинный пустой зал, подозрительно похожий на банкетный. Тут высилась череда полуразрушенных колонн из бело-грязного гранита, стоящих в два ряда. Неужто помещение для корпоративов или каких других торжеств? Довольно интересная и нетипичная планировка для здания, принадлежащего заводу по переработке зерна. Только вот тут царила мертвецкая тусклость, будто бы графический дизайнер, создававший локацию, знатно пожалел на неё краски.

Неспешно сходя с лестницы, Дейтон не опускал пистолет, будучи готовым сразу же спустить курок, если потребуется. Очевидно, Невил спрятался за одной из колонн, либо скрылся в помещениях, расположенных по обе стороны зала. В них, судя по карте, можно было попасть через арки — полукруглые проемы в стене. Они темнели на фоне солнечных лучей, проходящих сквозь запылённые стекла окон, которые занимали почти всю поверхность стены.

— Прячешься? — с усмешкой произнёс Дейтон Рукер, и его голос звучно пролетел по всему залу. — Разбежались, как тараканы. Ну да, таков удел жалких насекомых: вечно убегать, постоянно скрываться и дрожать от страха...

Провокация легкая и, казалось бы, безобидная, однако на Невила она подействовала.

Он высунул руку из дальней колонны, сделав несколько точных выстрелов, направленных в голову Дейтона, который, в свою очередь, спокойно отступил в сторону и резко тронулся с места. Рукер побежал вперёд, не заметив, что Невил сделал то же самое. О том, насколько гениально Дейтон умел вести бой, предугадывая действия противника, знал, наверное, каждый преступник в городе. Многие всерьёз начинали верить, что он продал душу дьяволу, а поэтому его невозможно убить. Невил эти сказки никогда не слушал, он верил только в упорные тренировки и отточенную реакцию, верил в смертность каждого, кого считают непобедимым.

— Опля! — воскликнул Макбрайд, внезапно возникнув позади Дейтона и спустив курок. — БАМ!

Умереть от пули было бы тем ещё смехом. Дейтон отпрянул к гладкой холодной колонне, переполненный азартом и восторгом. Наконец-то что-то интересное!

— Было близко, — довольно подметил Рукер, убрав пистолет в кобуру и приготовив заострённый осколок стекла: он сжимал его ладонью, заранее перемотанной тёмной тряпицей. Своего рода оружие Дейтон подобрал недавно, у разбитого окна, и подобные безделушки нравились ему своей простотой и эффективностью. — Огнестрел плодов не принесёт. Или ты, дуболом, хочешь всю обойму растратить? Ну же, крысятина, вылезай и сразись нормально, как мужик. Образ истеричной девки не стоит того, чтобы за него умереть...

— Да заткнись уже!

Стискивая рукоять ножа, Макбрайд выскочил резво, а главное — вовремя. Дейтон, смиренно выждав нужный момент, нагнулся и, покрепче обхватив стекло, вогнал его в бедро Невила. В идеале так все и должно было случиться, но проворной рыбешке удалось сорваться с удочки.

Макбрайд — орешек твёрдый и неугомонный. Он ухитрился отбить атаку, разбив осколок в руке Дейтона одним четким ударом металлического лезвия. Под звон бьющегося стекла, Невил навострил пистолетное дуло на Рукера, предвкушая вкус кровавой победы.

Наперекор ожиданиям Макбрайда, Дейтон провернул нечто неуловимое, словно бы нечеловеческое. Он мгновенно выпрямился, коленом толкнув Невила в колонну, а затем вонзил очередной осколок, появившийся в руке незаметным образом, в его шею, в ямку между ключицами.

Стекло вошло неглубоко, вовсе упав на пол, потому что Рукеру пришлось отвлечься — отстраниться от выстрела, щедро подаренного Невилом, и выбить пистолет из его руки.

— Так держать, Невил! Кто, кроме тебя, мог бы меня так позабавить? — засмеялся Дейтон, глядя на парня, который присел на колено и с прерывистым хрипом схватился за горло, пытаясь вдохнуть воздух. — Я уже говорил, как мне жаль было с тобой прощаться. Самое обидное, что ты, в общем-то, и не виноват. Твое психическое состояние никогда бы не позволило тебе жить спокойно, это и ослу ясно. Следовало заняться собой, не запускать процесс до тех пор, пока бессильны стали даже препараты — вот в чем твоя ошибка. Так досадно, что ты весь такой неправильный. — Рукер широко улыбнулся, глядя на Макбрайда отчасти печальным, отчасти злым взглядом.

В чем-то Дейтон был прав, и Невил это прекрасно понимал. Биполярное аффективное расстройство проявилось у него ещё в подростковом возрасте, в пору, когда забота о себе воспринималась за слабость. А о том, что что-то действительно не так, Макбрайд заподозрил лишь спустя несколько лет — сам заметил неадекватные перемены настроения, которые стали ужасать. Они долго усложняли жизнь, но потом, как ему казалось, все наладилось. В «Нервусе» сказали, что болезнь Невила протекала преимущественно с преобладанием маниакальных приступов, чем и объяснялось большинство его выходок. Устраивать беспорядки ему всегда нравилось, а «биполярка» освобождала от оков обязательств и здравого смысла.

— Ка... катись... в ад... — с губ Невила потекла кровь, но это не помешало им изогнуться в подленькой усмешке.

Кашлянув и сплюнув сгустившуюся в горле кровь, Макбрайд слабо содрогнулся, словно бы стараясь удержать своё тело на весу, затем он крайне неожиданно подскочил и вскинул руку с ножом, полоснув лезвием по Дейтону.

Рукер успел среагировать, хоть и недостаточно успешно, как прежде. Сила удара могла без труда вспороть брюхо, и Дейтону повезло, что он успел извернуться: его живот задело, но порез был неглубоким.

— Вот как! — Дейтон хорошенько приложил Невила с ноги, отбрасывая его от себя подальше. — Тебя ослепляет эгоизм, излишняя самоуверенность в себе и невозможность оценить врага по достоинству, поэтому ты всегда будешь мне проигрывать. Давай уже положим этому конец.

— Как же ты задолбал... — на удивление четко произнёс Невил, медленно потянувшись к шприцу, спрятанному в кармане и способному за секунду привести тело в прежнее состояние.

— Гиена против льва — ничто. Смирись и сдохни.

Рукер направил пистолет на Невила, выглядящего весьма спокойно: без отчаяния и страха, что было не очень уместно в данной ситуации. У него есть какой-то козырь? Вряд ли. В таком случае, он бы давно уже его использовал, или же тут крылось что-то совсем иное?..

Без толку не тратя время, Дейтон нажал на курок. Шёлк-щёлк-щёлк. Похоже, пистолет забыл выстрелить.

— Что за хрень? — поразился Рукер, оглядев оружие.

Невил залился хохотом, успев при этом вколоть себе инъекцию, которая сразу же одарила его полным здравием. Он приподнялся, оставаясь сидеть на одном колене.

— Не ожидал, да? Это мне за убийство двух боссов дополнительную функцию часов подогнали, она обезвреживает огнестрельное оружие противника на какое-то время. Правда, веселая штука? Твоё лицо сейчас — это бесценно! Ради такого стоило поиграть в поддавки, но теперь я буду серьёзен.

Злобно усмехнувшись, Невил лихо схватил револьвер (который, кстати, одолжил у Теи при их встрече) и едва уловимо поднял дуло на Дейтона. Прогремел выстрел. Почти что застигнутый врасплох Рукер с трудом уклонился. В попытке избежать столкновения с пулей он упал на твёрдый пол, и тут же негромко вскрикнул от боли, ошпарившей его грудь.

Слева в области сердца Дейтон обнаружил нож.

Детально выучив движения Рукера и до точности предсказав их, Невил использовал револьвер, как отвлекающий маневр, а другой рукой метнул оружие и попал прямо в цель.

— Ого, Невил! Да ты растёшь на глазах! — восхитился Дейтон, хладнокровно выдернув нож из своего тела. — Здорово у тебя это получилось, только вот неудача — ты даже легкое не задел!

— Ой, не переживай ты так. Я здесь не для того, чтобы устраивать тебе легкую смерть, ведь это до печали скучно! — Макбрайд подскочил на ноги, улыбаясь лучезарно и обаятельно, словно вовсе не собирался причинять боль своему заклятому врагу.

Стоило держащей оружие руке Невила дрогнуть, Рукер, не обращая внимания на безумно саднящую рану, решил тоже воспользоваться своим единственным ножом и продемонстрировать меткость. Прежде чем Невил выстрелил, Дейтон сосредоточенно швырнул клинок и пронзил им плечо Макбрайда.

Невил завопил и выронил револьвер. Только что зажившее тело вновь получило повреждения: вниз по руке потекла алая кровь. Сжав челюсти, Макбрайд вытащил нож и откинул его в сторону, подняв едкий взгляд ярких лазурных глаз на Дейтона. Да как ему удаётся делать все с такой неуловимой скоростью?! Макбрайд не успел и глазом моргнуть, как Рукер вновь оказался удачливее и проворнее.

— Ты все никак не угомонишься?! — разозлился Невил. — Тебе давно пора отправиться на покой, старик! Для своего образа жизни ты прожил слишком долго, не находишь?

— Ха, а ты и вправду забавный щенок! — Дейтон, немного щурясь от боли, снова улыбнулся и приподнялся на руках, размещаясь на полу и не пытаясь встать на ноги. — Интересно, если каждую минуту с тебя снимать по кусочку кожи, то сколько ты протянешь, а? Ты, гад, выносливый и живучий, как шелудивый пес, должно быть, повеселил бы меня лучше, чем кто-либо!

— Боюсь, твои извращённые потехи мне не по душе. Вот Реймонд бы точно оценил такие развлекухи по достоинству, я же не по этой части, извини уж.

За окном, позади Невила, что-то шевельнулось. Дейтон заинтригованно пригляделся и увидел в оконном проёме пристройки напротив человека с огромным оружием в руках, при первом взгляде очень напоминающим гранатомёт.

— Ой-ой, — растерянно протянул Дейтон и незаметно опустил на пол дымовую шашку — последнюю из оставшихся, но с ней отступление куда безопаснее. — Кажется, нашу с тобой идиллию собираются разрушить.

Не будучи столь наивным, Невил поворачиваться не стал, лишь насторожился. Он потянулся к пистолету, а Дейтон толкнул шипящую дымовую шашку к нему, довольно резво бросившись наутёк.

Густой серый туман за считанные секунды заполонил пространство, и Невил все же решил мельком глянуть назад, заметив человека с внушительным гранатометом.

Неизвестный выстрелил, и увесистый снаряд, пролетев по прямой траектории сквозь дыру в окне, врезался в колонну и разорвался, окатив взрывной волной весь простор зала.

БАБАХ!

Грохот был таким, словно обвалилось целое здание. Несколько колонн и вправду разрушилось окончательно, паркетный пол покорёжился и обуглился, а над ним зависло облако удушливого смога.

Дейтон успел заскочить в арку, ведущую в небольшую темную комнатку. Прижавшись к стене, он скатился на пол, оказавшись среди разобранных шкафов и столов, разбросанных всюду, не оставляя ни метра свободным. Колотая рана Дейтона проливала кровь щедро, с непостижимой скоростью, а невыносимая острейшая боль, усиливающаяся при каждом вдохе, не позволяла дышать полной грудью. Он зажал порез рукой, хотя прекрасно осознавал, что это не поможет.

Совсем неожиданно комнату посетил человек, явление которого Дейтона совершенно не удивило.

Реймонд Шоу собственной и обнаглевшей персоной. Пистолет он держал в опущенной руке, и настрой у него был явно не боевой.

— Ничего себе, само божество с небес спустилось! — воскликнул Рукер, продолжая сидеть не месте. Он решил не упускать шанс отпустить несколько насмешек. — Прямо-таки ослепил меня своим присутствием, а какой момент-то выбрал! Когда я тут в неглиже развалился, да ещё и полумёртвый... Н-да, в твоём стиле, ничего не скажешь.

— Полумертвый? Не разыгрывай драму, — усмехнулся Реймонд. — Я и не думал, что представится такая возможность. Мне давно хотелось с тобой поговорить.

Реймонд пошаркал мимо деревянного хлама, остановившись прямо перед Дейтоном, но на безопасном, если можно так считать, расстоянии.

— Знаю я, о чем ты трепаться собрался, балбес, — отрезал Рукер, глядя на Шоу без злости и должного отвращения, так, будто он и не желал ему скорейшей кончины. — Но тебе же известно, что мне по барабану твои оправдания? Если ты ведёшь себя, как крыса, то и сдохнуть должен, как крыса.

— Никаких оправданий ты от меня не услышишь, — тут же опроверг догадки Шоу. — Я абсолютно виновен. Смерть от твоей руки — это наказание справедливое, заслуженное и для меня замечательное; это даже больше, чем я заслуживаю. Мне очень жаль, что все вышло таким мерзким образом. Однако... так запросто сдаться мне не позволит гордость.

— С головкой ты явно давным-давно дружить перестал, — засмеялся Дейтон, хоть и в силу болезненности ранения довольно сдержанно. — Пушка в твоих руках. Возьми и выстрели, что тебе мешает?

— Я уже ответил на твой вопрос, — холодно сказал Реймонд. — Тем более ты держишь эту доску с самого моего прихода. Стоит мне шевельнуть рукой, ты кинешь ее в меня, а затем застрелишь.

— М-м, как всегда, соображаешь отлично. — Дейтон изначально положил ладонь на какой-то деревянный элемент мебели, стиснув его пальцами. — В таком случае, ты понимаешь, что я не дам тебе уйти?

— Разумеется, но кое-кто даст. — Реймонд ехидно ухмыльнулся, оставаясь, как статуя, безмятежным, пока в комнату не вошла Тея, испуганно осмотрев сложившуюся обстановку.

— Вы что, сговорились, мать вашу? — застонал Дейтон Рукер, и с вселенской усталостью сел ровнее. — Тея, милая моя, я тебя на месте прибью, если хоть слово скажешь.

— Мы не сговаривались, просто я видел, что она идёт сюда, — объяснил Реймонд и, хмыкнув, посмотрел сначала на Дейтона, потом на Тею. — У тебя есть аптечка?

Тея выглядела растерянной, загнанной в тупик — это неудивительно, если вспомнить, что два дорогих ей человека находились в одной комнате, и один из них яростно рвался отправить другого на тот свет. Она, не зная истинного посыла, с которым был задан вопрос, все же кивнула, не сводя встревоженный взор с Реймонда. Что же он задумал?

В этот момент Дейтон взялся за пистолет в кобуре и подскочил с места весьма резво, словно бы никаких ранений у него вовсе не было. Такой поворот событий совершенно не смутил Реймонда — все так, как планировалось. Он, в свой черёд, быстро ринулся к Тее, обхватил ее рукой и приставил нож к горлу.

— Желание прикончить тебя поразительным образом придает мне сил! — огласил Дейтон, оскалившись, как волк, завидевший жалкую охотничью псину. — Заканчивай уже эту клоунаду, сопляк! Отпусти Тею и прими неминуемую участь, а то выглядишь до уморы жалко.

— Нет, Дейтон! Ты же ранен, тебе лучше вообще не шевелиться... — Тея дернулась, не опасаясь острого ножа, которым ей угрожал Реймонд, и повернула голову к схватившему ее парню. — Ну а ты? Зачем ты все это делаешь?!

— Тея... замолчи, — рыкнул Рукер, с усилием делая вдох и с непосильным трудом оставаясь держаться на ногах.

Он стал бледен, как лунный свет, на лбу проступили капли пота, одежда на теле потемнела от крови, взгляд померк и больше не горел необузданным огнем, и все равно Дейтон твёрдо держал оружие и не собирался отпускать наглеца Шоу на свободу.

Если Реймонд попытается убежать, то Дейтон наверняка пристрелит его, а значит, нужно совершить какой-нибудь отвлекающий манёвр.

— Слушай, так ты убил Невила или нет? — вдруг спросил Реймонд. Вообще-то он сам хотел его казнить, но упускать случай расправиться с ним чужими руками было бы опрометчиво, да и опасно.

— Не успел, — покачал головой Дейтон, — какой-то выродок взорвал здесь все к чертям собачим. Эта гнида Макбрайд... он верткий, как червь. Из любой задницы выберется, так что после тебя я с радостью займусь им, если этот гаденыш и вправду выжил.

— И все же ты серьезно ранен, — иронично отметил Реймонд, сверкнув подленьким взглядом и прижав лезвие к шее Теи поплотнее. — Сдаёшь позиции?

— У этой мрази был припрятан туз в рукаве, но ему бы это не помогло. — Дейтон пожал плечами, а потом вяло спросил: — За каким дьяволом ты сюда пришёл, Реймонд? Чтобы сказать мне о том, что я и так знаю? Ты же не настолько глуп, разве в этом есть какой-то смысл?

— Все просто, — ответил Реймонд, не меняясь в лице. — Я пришёл, подозревая, что ты ранен. Хотел дать тебе аптечку, в надежде наконец избавиться от этого драного чувства... Чувства стыда.

Реймонд залез в карман, достал металлическую коробочку, которую он буквально недавно обнаружил в одной из комнат завода, и выпустил ее из рук. Она с глухим звоном ударилась о деревянный пол.

— Ах, вот оно как, — равнодушно кивнул Дейтон. — Смыть с себя позор, значит, удумал. Я бы сейчас от души посмеялся, не будь у меня дыры в грудной клетке. Всё, мне это надоело. Пора заканчивать.

Он двинулся вперёд, точно зная: Шоу ни за что не сможет убить Тею. А Реймонд, понимая, что момент настал, опустил лезвие ниже и со словом «извини» безжалостно вонзил его в живот своей давней подруги. Вскрикнув от боли, она упала на паркет, а Реймонд тем временем тактично выбежал из комнаты.

— Вот же гнусный недомерок... — проговорил Дейтон негромко и сонливо, словно стараясь не растрачивать оставшуюся энергию зря.

Он подошёл к Тее, тихо скулящей себе под нос и скрючившейся на полу, подобно сухому листку березы. Пытаясь нагнуться, Рукер обессилено свалился на колени, открывая коробочку, которую учтиво предоставил Реймонд. Чего добивается этот подлец?.. Прощения? Этому уж точно не бывать.

— Как же... как же больно... — прошептала Тея, зажимая рукой рану, будто это могло помочь.

— Знаю, родная, знаю... — успокаивающим голосом сказал Дейтон, вкалывая ей дозу спасительного раствора. — Говорил же тебе, чтобы не высовывалась...

Стоило Рукеру ввести содержимое карпульного шприца до конца, Тея смогла вздохнуть с облегчением. Колотая рана исчезла, осталась только рваная одежда, частично окрашенная в алый. Больше всего переживая за Дейтона, Тея тут же полезла в сумку в поисках второй аптечки.

Крови Дейтон потерял немало, но по-прежнему пребывал в сознании, продолжая упорно держаться наплаву. Всего лишь жалкие порезы, способные с лёгкостью убить, если их оставить без внимания.

— И как тебе твой ненаглядный Реймонд? — спросил Рукер, забирая из рук Теи шприц. — Даже сейчас продолжишь за него впрягаться?

Дейтон вколол себе «антидот от смерти» и почувствовал, как внутренняя сила, наряду с физической, вновь наполнила его тело. Прежнее состояние вернулось, однако кое-что изменилось. Где-то на задворках сознания противно зашелестело чувство вязкого сомнения, связанного, скорее всего, с Реймондом. На самом-то деле, стальной решимости его убивать у Дейтона никогда не было, но для себя он уяснил твёрдо: это просто необходимо сделать. Такой исход неизбежен.

С мрачным видом Тея сидела на полу, не отнимая руки от своего живота.

— Мне все ещё больно... — произнесла она, зажмурившись. — Только боль другая...

Неожиданно Тея закричала и сложилась пополам, наклоняясь к своим ногам. Странная приступообразная боль казалась совсем иной, словно ничего подобного раньше ей испытывать не доводилось.

Сначала Дейтон осмотрел Тею: от ножевого ранения не осталось и следа, потом, соблюдая абсолютное спокойствие, он сказал:

— Если подумать, что-то могло произойти с твоим настоящим телом. Единственное, что тебя с ним соединяет — мозг, а он сейчас работает на две стороны: на виртуальную, и на реальную.

— Но... что могло случиться? Это... просто ужасно. Невозможно терпеть!

Трясясь от боли, Тея плотно сжала губы, напрягла каждую мышцу тела от сокрушительного страха, что сильный, невыносимый приступ накатит вновь.

— Я не могу знать, что случилось. И не могу помочь, — произнёс Дейтон, нахмурившись. — Если усыпить тебя здесь, то это, как минимум, избавит от боли.

Порой Дейтон любил смотреть на муки некоторых людей, зачастую не брезговал и самолично их причинять, но, каким бы чудовищем он ни являлся, страдающую Тею ему сложно было назвать зрелищем приятным и вдохновляющим. Толком не понимая, что происходит, она терпела неожиданную пытку и старалась не скулить, и все же из-под закрытых век просачивались слезы. Внезапно новая порция боли пронзила ее тело, заклубилась где-то в области таза и продолжала пульсациями орошать живот. Съёжившись ещё больше, Тея слабо всхлипнула.

Лицезреть эту картину Дейтон не собирался. Он приподнял Тею и облокотил на себя, решив предпринять первое, что пришло ему на ум. Положил ладонь на ее тонкую и тёплую шею, пальцами прощупал ритмично сокращающуюся сонную артерию с двух сторон, а дальше стал сдавливать ее с умеренной силой.

В реальности такой нехитрый приём вызывал кислородное голодание в головном мозге и приводит к временной потере сознания. Будет ли этот метод действенным и в виртуальном пространстве, Дейтон не знал.

Он просидел так примерно с минуту, пока тело девушки наконец не обмякло в его руках. Сработало. Насколько такого «снотворного» хватит, сказать было трудно, но на данный момент это самая эффективная помощь.

— На секунду я подумал, что ты собирался свернуть ей шею! Эпично бы вышло, однако, — вдруг зазвучал металлический голос, за ним последовал смех, напоминающий скрежет ржавых механизмов.

Прямо в арке, в лучах дневного света, стояла фигура Охотника Инока, беззаботно облокотившегося плечом о край проёма.

— Твой сарказм остроумием не блещет, — спокойно отозвался Дейтон Рукер, подняв голову и посмотрев на безликого гостя, чья личность для него никогда не входила в число незаурядных загадок. — Лучше расскажи мне, что с ней происходит.

Он печально осмотрел Тею, стряхнув прядь тёмных волос с ее пленительно-очаровательного лица, и, дожидаясь ответа, снова вернул взор к Охотнику.

— А ты уверен, что хочешь знать? — медленно, смакуя каждое слово поинтересовался Инок и все же сразу продолжил более серьёзным тоном: — Остолопы-врачи только сейчас выяснили, что Тея, оказывается, беременна. Весьма прискорбна другая вещь, конечно. По какой-то неведомой мне причине ранение, которое она получила от Реймонда здесь, спровоцировало выкидыш там, в ее теле. Да, хреново! Но волноваться не о чем: о Тее позаботятся, как и о крошке-зародыше.

— Беременна? — поразился Дейтон, но самообладание терять не собирался. — Ошалеть можно! А месяц-то такой?

— Ха, вот сейчас не пойму. Ты боишься, что ребёнок не твой, или наоборот — то, что он твой?

— Отвечай, когда я спрашиваю, засранец мелкий! — командирским басом потребовал Рукер.

— Ну-ну, не ругайся, — покачал указательным пальцем Инок в знак неодобрения. — Третий месяц, а отец... по всей видимости, ты. В любом случае, поздравляю! Заживете чудной семейкой! Осталось только отсюда выбраться — делов-то!

— Отлично, — улыбнулся Дейтон и, взяв Тею на руки, поднялся на ноги. — Ты главное плана придерживайся и передавай пламенный привет моему дорогому другу Лассу Шейну. Ещё никогда не хотелось его так убить, как сейчас.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro