《ssj × ysh》 + 《jsy × syq》 trong chiếc taxi

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

SEO SOO JIN × YEH SHU HUA

JEON SOYEON × SONG YUQI

Tên truyện: trong chiếc taxi

Tên gốc: in the taxi

Tác giả: shushusbaobei

Người dịch: NHÊ

Nguồn: AO3 (https://archiveofourown.org/works/31349435)

BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ – TRANSLATED WITHOUT PERMISSION

Tóm tắt:

Soyeon làm tài xế taxi. một đêm, cô đón một cặp vợ chồng, những người đủ giàu để đưa ra những quyết định ngẫu hứng về những thứ lớn lao.

❀❀❀

Soyeon đã có một ngày dài. Không, làm việc như một tài xế taxi hạng ưu tú, tất nhiên, là khá dễ chịu: cả về thu nhập và khách hàng. Hầu hết mọi người đều lịch sự và thường là những người giàu có. Nhưng ngồi sau tay lái hơn tám giờ đồng hồ cũng thật mệt mỏi.

Cô đón cặp đôi cuối cùng – ít nhất là khi Soyeon lái xe đến, các cô gái đang chuẩn bị ra ngoài – bên ngoài một nhà hàng ở trung tâm thành phố. Có vẻ như họ đang ở những năm đầu của tuổi đôi mươi, rõ ràng là đang say và có tâm trạng tốt.

"M-một b-buổi t-tối t-tuyệt v-ời! Làm ơn đưa chúng tôi đến địa chỉ này với", một người trong số họ nói với giọng líu lưỡi[1].

Ngay khi họ đáp xuống hàng ghế sau, mùi sâm-panh đã lan tỏa trong khoang xe.

Ban đầu, Soyeon không thể nắm được tính chất cuộc trò chuyện của họ. Không phải cô thực sự cố gắng – cuối cùng, công việc của cô là đưa họ đến nơi họ muốn tới, và sau đó bất cứ điều gì xảy ra.

"Hãy đến Ai Cập đi, hử? Chị đã muốn đến Ai Cập mà Soojin, vậy thì hãy đi thôi nào!"

"Và còn hộ chiếu thì?"

"Thì, chúng ta sẽ về nhà lấy chúng và sau đó đến thẳng sân bay."

Cả hai đều im lặng: một người vùi đầu vào điện thoại để tìm vé, người kia chỉ đơn giản là tựa lưng vào ghế và yêu cầu bật một vài bản nhạc. Soyeon bật đài lên.

Khi Soyeon nhận đơn này, nó bị giới hạn trong chuyến đi hai mươi phút, nhưng giờ có vẻ như cô sẽ dành nhiều thời gian hơn một chút.

"Ồ, Jin-Jin, nhìn này, còn vé cho 1:18"

"Và bây giờ là," Soojin, khi quay ra, mò thấy điện thoại ra khỏi ví, Soyeon có thể nhìn thấy nó qua gương kính chắn gió, "12:23".

"Chúng tôi đến kịp đấy! Em đang đặt vé nhé, được không?"

"Ừ."

Họ lại ngừng nói chuyện. Miley Cyrus nhấn một nốt cao trong nền. Soojin yêu cầu giảm âm lượng.

"Shuhua-này," cô ấy nói một cách mệt mỏi, và câu nghi vấn "hửm" là câu trả lời duy nhất. "Chúng ta không có đồ bơi."

"Đây là điều duy nhất mà cổ lo lắng ư, nghiêm túc hả? Chà..." Soyeon nghĩ khi quẹo sang trái.

"Chúng ta sẽ mua nó ở đó này."

"Còn tiền thì sao?"

"Ồ, em nhớ còn có gì đó sót lại trên thẻ." Cô ấy khẽ trả lời trong khi ôm lại Soojin khi cô gái đột ngột chuyển sang âu yếm.

"Thưa cô," Soyeon nhận ra Shuhua đang nói chuyện với cô, "làm ơn hãy đi nhanh nhất có thể nhé. Chúng tôi cần đến địa chỉ đó, cây ATM gần nhất và sau đó là sân bay."

Soyeon chỉ gật đầu.

"Đừng ngại tăng tốc," Shuhua giơ một tấm danh thiếp từ ghế sau ra, "nếu có tiền phạt, hãy gọi số này, tôi sẽ giải quyết mọi việc."

Soyeon phải lấy danh thiếp và tiền – nhiều hơn giá trị của cả chuyến đi – quá.

Mọi việc xong xuôi, các cô gái vội vàng bước xuống xe và chạy đến tòa nhà sân bay nắm tay nhau và cười thành tiếng.

"Quả là một cuộc phiêu lưu," Soyeon nghĩ khi nhìn họ đi đến đó đúng một giờ. "Họ không chỉ quyết định đến Ai Cập trong mười phút, mà còn mang theo một đống tiền lớn và rời đi mà không có hành lý gì cả... Mình nghĩ, sống như vậy thật tuyệt."

Trên màn hình, che khuất ứng dụng điều hướng đã bật, một hộp thông báo được hiển thị:

Đồ ngốc[2] Woogie:

> Chị có về sớm không đó? Em vừa đặt ổ bánh mì, đang đợi nè!

1:12





Bạn:

Chị sẽ về đến nơi trong một phút nữa!! <

1:13


Không còn nhiều thời gian nữa. Một lần quẹo, rồi lại một lần khác – đây là những khoảng sân quen thuộc.

Đồ ngốc Woogie:

> Em đang đợi giao ổ bánh mì, chị đã nghĩ gì nữa vậy lol)

1:28

Của họ là của họ, của chúng ta là của chúng ta[3] – lướt qua đầu Soyeon khi cô đỗ xe.

"Chào tình yêu! Hôm nay em thế nào?" Cô nghe thấy tiếng hét của Yuqi từ nhà bếp khi bước vào căn hộ.

"Chị có chuyện này thú vị lắm nè, chắc chắn em sẽ thích."

❀❀❀

Chú thích:

[1] Bản gốc nó là "tongue braided", mình tra google thì không thấy nghĩa từ này (hoặc do mình chưa tìm ra), nên mình sẽ tạm để là líu lưỡi nha.

[2] Trong fic này có từ có phiên âm tiếng hàn như từ "pabo", mình đều chuyển hết về tiếng việt mà không giữ nguyên nha.

[3] Bản gốc là "Theirs' for them, ours' for us".

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro