Chương 32 : Phòng chứa Bí mật

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Chẳng mấy chốc đã không còn nghe vọng lại tiếng Ron hì hụi dọn đá nữa. Địa đạo cứ quanh co khúc khuỷu, hết quẹo rồi đến quanh.

Trước mặt tôi và Harry bây giờ là một bức tường đá vững chắc có khắc hai con rắn lồ xoắn vào nhau. Mắt của chúng được làm từ những viên ngọc bích to và sáng lấp lánh.

Harry như hiểu mình phải làm gì. Cậu ấy tằng hắng, bước đến rít lên bằng một giọng trầm trầm, run run.

Hai con rắn lập tức tách ra, bức tường nứt đôi, mở rộng. Hai nửa mảnh tường đá trượt nhẹ nhàng ra khỏi tầm mắt, tôi và Harry nhìn nhau, cắn răng bước vào bên trong.

Giờ đây chúng tôi đang đứng ở cuối một căn phòng rất dài, mờ mờ sáng. Trần nhà âm u và cao hun hút được chống đỡ bằng những cột đá cao ngất nghểu, trên có khắc hình những con rắn vươn mình quấn quanh, tạo thành những bóng đen dài vắt qua không gian mờ ảo xanh xao rờn rợn.

Mọi thứ bị sự yên tĩnh đến lạnh xương sống bao trùm. Tôi và Harry rút đũa phép của mình ra, nắm chắc trong tay rồi tiến đến giữa những hàng cột rắn. Mỗi một bước chân đều dội vang vang vào những bức tường tăm tối. Những hốc mắt sâu hoắm của mấy con rắn đá dường như dõi theo từng bước của chúng tôi.

Đến ngang đôi cột đá cuối cùng, một pho tượng cao tới trần căn phòng chợt hiện ra lù lù trước mắt. Pho tượng đó đứng tựa vào bức tường ở cuối phòng. Căng mắt nhìn kĩ, đó là một gương mặt già nua nhăn nheo như mặt khỉ, với chòm râu thưa và dài tới lai cái áo chùng phù thủy bằng đá dài lượt thượt. Dưới vạt áo chùng là đôi chân xám to tướng đứng vững vàng trên sàn phòng bằng phẳng. Và giữa đôi chân là một hình thù nhỏ bé với mái tóc đỏ hoe đang nằm sấp trên sàn trong tấm áo chùng đen.

"Ginny !" - Harry kêu lên nho nhỏ, phóng ngay đến bên Ginny, quỳ xuống cạnh cô bé.

Tôi vội quan sát xung quanh để đảm bảo không có ai hay thứ gì xung quanh rồi chạy đến bên cạnh cậu ấy.

"Ginny ơi, đừng chết mà... Đừng chết, em ơi !" - Harry khẩn khoản lay Ginny.

Cậu ấy quẳng cây đũa phép qua một bên, ôm lấy đôi vai Ginny, xoay cô bé lại. Gương mặt Ginny trắng bệch như vôi, và đôi mắt nhắm nghiền, vậy có nghĩa là cô bé không bị hóa đá.

"Ginny ơi, hãy tỉnh dậy đi." - Harry tha thiết lay gọi nhưng cái đầu của Ginny chỉ ngả bên này rồi ngoẻo sang bên kia dưới sức lay của cậu ấy.

Tôi run run chạm bàn tay cô bé rồi bị sự lạnh lẽo ấy làm giật mình, chẳng lẽ nào...

"Con bé sẽ không tỉnh lại đâu." - Một giọng nói nhỏ nhẹ vang lên.

Tôi giật bắn người, xoay phắt lại. Một thiếu niên cao lớn, tóc đen, đứng tựa lưng vào cây cột gần nhất, đang nhìn chúng tôi. Những đường nét của thiếu niên này nhòa nhạt một cách lạ lùng, khiến tôi cảm tưởng mình đang nhìn anh ta qua một cặp kính mù sương. Nhưng chắc chắn là có một thiếu niên đang đứng đó, không thể nhầm lẫn được.

"Anh Tom... Tom Riddle phải không ?" - Harry khẽ kêu lên.

Người đó gật đầu, mắt vẫn nhìn chăm chăm vào mặt Harry. Hóa ra đó là chủ nhân của quyển nhật ký.

"Em Ginny sẽ không tỉnh lại hả ? Anh nói vậy nghĩa là sao ? Ginny chưa... Ginny chưa...?" - Harry khẩn thiết hỏi.

"Đúng, con bé vẫn còn sống. Nhưng chỉ lúc này thôi."

Tôi nhìn anh ta đầy hoài nghi, Tom Riddle đã từng là học sinh trường Hogwarts cách đây năm mươi năm, nhưng bây giờ anh ta lại đứng đây, trong làn sương khói lảng bảng mơ hồ, vẫn trẻ như một cậu thiếu niên mười sáu tuổi.

"Anh... là một hồn ma sao ?" - Tôi khẽ hỏi, anh ta nhìn tôi như thể vừa mới phát hiện ra tôi ở đây, lặng lẽ đáp.

"Tôi là một ký ức. Một ký ức được giữ gìn trong một quyển nhật ký suốt năm mươi năm."

Riddle chỉ xuống sàn, phía gần những ngón chân khổng lồ của bức tượng, quyển nhật ký nhỏ màu đen mà Harry từng lượm được trong buồng tắm của con ma khóc nhè Myrtle đang nằm đó, mở toang.

"Anh Tom, anh phải giúp em mới được. Chúng ta phải ra khỏi chỗ này ngay. Có một con Tử Xà... Em không biết nó ở đâu, nhưng nó có thể xuất hiện bất cứ lúc nào... Anh làm ơn giúp em..." - Harry hì hục nâng đầu Ginny lên, tôi vội đỡ cô bé, bế lên tay mình.

Riddle không động đậy. Harry thì cúi xuống để nhặt lại cây đũa phép, nhưng nó đã biến đâu từ bao giờ.

"Anh có thấy ?" - Harry ngước lên hỏi Riddle.

Riddle vẫn đứng yên nhìn cậu ấy, mấy ngón tay dài đang xoay xoay cây đũa phép của Harry.

"Cảm ơn anh." - Harry vừa đưa tay ra vừa nói.

Nhưng Riddle vẫn đứng yên nhìn Harry đăm đăm, mấy ngón tay dài vẫn thờ ơ xoay xoay cây đũa phép. Một nụ cười bí hiểm thoáng làm cong khóe miệng của anh ta. Tôi như hiểu ra điều gì đấy, anh ta không hề đơn giản như vẻ bề ngoài.

"Anh nghe em đi. Tụi mình phải ra khỏi chỗ này ! Nếu con Tử Xà mà xuất hiện..." - Harry khẩn khoản.

"Nó chỉ xuất hiện khi nào được gọi mà thôi." - Riddle bình thản nói.

"Anh nói vậy nghĩa là sao ? Anh làm ơn đưa trả em cây đũa phép, em có thể sẽ cần đến nó..."

"Ngươi sẽ không cần đến nó nữa đâu." - Nụ cười của Riddle mở rộng hơn, tôi rùng mình nhìn xung quanh. Bấy giờ muốn chạy khỏi đây đã không dễ dàng nữa.

"Ý anh muốn nói gì ? Em sẽ không cần dùng đến...?"

"Harry Potter à, ta đã chờ đợi cơ hội này lâu lắm rồi. Cơ hội gặp gỡ ngươi. Để trò chuyện với ngươi."

"Anh Riddle à, em thấy anh không hiểu gì cả. Tụi mình đang ở trong Phòng Chứa Bí Mật. Chuyện trò thì để sau này hẵng..."

"Chúng ta sẽ nói chuyện ngay bây giờ." - Riddle bỏ cây đũa phép của Harry vào túi áo, miệng vẫn cười.

"Làm sao mà Ginny ra nông nỗi này ?"

"À, đó là một câu hỏi thú vị. Và câu trả lời lại là một câu chuyện dài. Ta nghĩ nguyên nhân chính khiến Ginny ra nông nỗi này là do con bé đã để mở trái tim mình và đem hết bí mật của mình tâm sự với một kẻ xa lạ vô hình." - Riddle thoải mái đáp.

"Anh đang nói về cái gì vậy ?" - Harry nhìn anh ta một cách khó hiểu.

"Quyển nhật ký." - Tôi đáp, hai người họ nhìn tôi đầy ngạc nhiên.

"Thông mình lắm. Học sinh Nhà Slytherin à ? Ngươi sẽ rất có tiền đồ nếu không giao du với bọn Gryffindor ngu ngốc đấy." - Riddle cười gian manh, tôi nhìn chằm chằm quan sát anh ta, chậm rãi chuẩn bị vung đũa phép.

"Stupefy !" - Chùm sáng xanh trắng nổ ra từ đầu đũa, nhắm thẳng vào Riddle nhưng lại đi xuyên qua, anh ta chẳng mảy may bất ngờ, thậm chí lại còn cười khinh bỉ.

"Giờ thì câm mồm lại và nghe ta nói được rồi chứ con ngốc ?" - Riddle nhếch mép nhìn tôi đầy khinh thường, quay sang Harry.

"Con bé Ginny đã viết vào nhật ký của tao trong suốt mấy tháng trời, kể lể với ta về những nỗi sầu muộn và băn khoăn đáng thương của nó. Nào là mấy thằng anh trêu chọc nó như thế nào, nào là đi học năm thứ nhất mà phải dùng toàn là đồ cũ, áo cũ, sách cũ, nào là..." - Riddle hơi ngừng lại, mắt lấp láy, rồi nói tiếp.

"Nào là anh chàng Harry Potter vĩ đại tốt bụng nổi tiếng, chắc là, theo con bé nghĩ nhé, chẳng hề thích nó chút nào." - Suốt trong lúc nói những điều này, ánh mắt Riddle không hề rời khỏi gương mặt giận dữ của Harry.

"Kể ra thì ta cũng chán ngấy khi phải nghe tất cả những nỗi phiền muộn băn khoăn be bé ấy của một con bé mười một tuổi. Nhưng mà ta kiên nhẫn lắm. Ta viết lại cho con bé. Ta rất cảm thông. Ta rất ân cần. Ginny đơn giản là thích ta.

'Chưa từng có người nào hiểu em như anh cả, anh Tom à... Em sung sướng biết bao được có quyển nhật ký này để giãi bày tâm sự... Nó như một người bạn mà em có thể mang theo bên mình trong túi áo...'." - Riddle bật cười, giọng cười cao ngạo và đầy lạnh lùng. Âm thanh ấy làm cho tôi ghê tởm chết được.

"Nếu phải tự công nhận, thì Harry à, ta cho rằng mình luôn luôn có khả năng mê hoặc những người ta cần mê hoặc. Cho nên con bé Ginny trút hết tâm tình của nó với tao, và ngẫu nhiên mà tâm tình của con bé đúng y như điều ta muốn... Ta đã ngày càng mạnh lên, nhờ nhấm nháp những nỗi sợ hãi sâu sắc nhất của con bé, những bí mật tăm tối nhất của con bé. Ta trở nên mạnh mẽ, và mạnh hơn con bé Ginny rất nhiều, đủ mạnh để bắt đầu nhen nhóm trong con bé ấy vài ba bí mật của mình, để bắt đầu trút một chút tâm tình của ta vào con bé..."

"Ý anh muốn nói gì ?"

"Chưa hiểu ra hả, Harry Potter ? Ginny là người đã mở cửa Phòng Chứa Bí Mật. Chính con bé ấy đã vặn cổ mấy con gà trống quanh trường và vẽ lem nhem lên tường những thông điệp dọa nạt. Chính con bé đã thả Tử Xà Slytherin ra hại bốn tên Máu Bùn và con mèo của lão giám thị." - Riddle vẫn nhẹ nhàng nói.

"Không đời nào có chuyện đó !" - Harry thì thào, không tin vào tai mình.

"Đó là sự thật. Dĩ nhiên là ban đầu con bé không ý thức được mình đang làm gì. Kể ra cũng thú vị. Phải chi ngươi được đọc những trang nhật ký mới viết của con bé... Những điều con bé ấy viết hay lắm..." - Riddle lấy giọng đọc ê a, vừa ngâm nga vừa quan sát gương mặt kinh hãi của Harry.

"Tom mến, em nghĩ em đang mất trí nhớ. Khắp áo chùng của em dính đầy lông gà trống mà em không biết làm sao lại như vậy.

Anh Tom ơi, em không thể nào nhớ được là em đã làm gì vào cái đêm Halloween, nhưng đêm ấy đã có một con mèo bị hóa đá, còn vạt áo trước của em thì không biết tại sao lại dính sơn bê bết.

Anh Tom ơi, anh Percy cứ nói em xanh xao hốc hác và trông có vẻ khác thường. Em nghĩ anh ấy nghi ngờ em...

Hôm nay lại có một cuộc tấn công nữa anh Tom ơi, mà em lại không thể nhớ mình đang ở đâu trong lúc đó...

Anh Tom ơi, bây giờ em phải làm gì ? Chắc em sắp điên mất, em có ý nghĩ là chính em là kẻ đã tấn công mọi người, anh Tom à !" - Anh ta cười khúc khích, như thể vừa đọc một câu chuyện buồn cười nhất thế gian.

"Con bé Ginny ngu ngốc ấy phải mất một thời gian khá lâu mới thôi tin cậy vào cuốn nhật ký. Cuối cùng con bé cũng bắt đầu nghi ngờ quyển nhật ký và tìm cách vứt nó đi. Lúc đó, chính ngươi, Harry, chính ngươi đã nhặt được cuốn nhật ký và vào cuộc. Không có gì làm ta vui sướng hơn khi ngươi nhặt được cuốn nhật ký. Trong số bao nhiêu người có thể nhặt được nó, cuốn nhật ký lại ngẫu nhiên rơi vào tay ngươi, chính ngươi, con người mà ta đã háo hức muốn gặp gỡ..."

"Tại sao anh lại muốn gặp tôi ?" - Harry cau mày, gằn giọng hỏi.

"À, ngươi biết không, Harry, con bé Ginny kể cho ta nghe đủ thứ về ngươi, cả tiểu sử hấp dẫn của ngươi nữa. Ta biết mình phải tìm hiểu thêm về ngươi, nói chuyện với ngươi, và nếu được thì gặp gỡ ngươi. Vì vậy ta quyết định chỉ ngươi xem vụ bắt giữ thằng ngốc Hagrid nổi tiếng, để lấy lòng tin của ngươi..."

"Bác Hagrid là bạn của tôi. Anh đã vu oan giá họa cho bác ấy ! Tôi đã tưởng anh bắt lầm, nhưng hóa ra..." - Harry ngắt lời Riddle, giọng run lên.

"Harry ơi, chẳng qua là những gì ta nói ngược với những gì Hagrid nói. Ngươi thử tưởng tượng xem lão hiệu trưởng già Dippet phân xử thế nào ? Một bên là Tom Riddle, nghèo nhưng xuất chúng, mồ côi mà rất dũng cảm, một học sinh gương mẫu của trường, một huynh trưởng... Còn một đằng là thằng Hagrid bự xác mà ngớ ngẩn, cứ cách tuần lại dính vô một chuyện rắc rối nào đó, khi thì tìm cách nuôi người sói con dưới gầm giường, khi thì lẻn vào Rừng Cấm để đánh vật với mấy con quỷ khổng lồ...

Nhưng ta cũng có hơi ngạc nhiên khi âm mưu của mình diễn ra tốt đẹp còn hơn cả dự kiến. Ta đã lo là ắt có người nào đó nhận ra rằng Hagrid không thể nào là Người Kế Vị Slytherin được. Ta đã mất suốt 5 năm trời để tìm hiểu mọi điều về Phòng Chứa Bí Mật rồi mới khám phá ra lối vào bí mật... Hagrid làm gì có được những chuyện đó cơ chứ !" - Riddle lại nở nụ cười lạnh lùng, nói tiếp.

"Chỉ có giáo sư dạy môn Biến hình, lão Dumbledore, dường như tin là Hagrid vô tội. Lão ra sức thuyết phục lão Dippet giữ lại Hagrid và huấn luyện thành người giữ khóa cho trường Hogwarts. Ôi, ta nghĩ có thể lão Dumbledore đã đoán biết được sự thật... Lão Dumbledore không bao giờ tỏ ra ưa ta như những giáo sư khác..."

"Thầy Dumbledore nhìn thấu ý đồ của anh, tôi dám chắc như vậy." - Harry nghiến răng.

"Sau khi Hagrid bị đuổi, lão Dumbledore đã để mắt theo dõi ta sát sao đến bực cả mình. Ta biết là khi còn ở trường thì mở Phòng Chứa Bí Mật ra một lần nữa là không an toàn, không khôn ngoan. Nhưng mà ta tốn bao nhiêu năm dài tìm tòi ra nó không lẽ lại để nó chìm trở vào bí mật một cách lãng phí. Nên ta quyết định để lại một quyển nhật ký, lưu giữ tuổi mười sáu của mình trong đó, để một ngày nào đó, nếu may mắn, ta sẽ có thể dẫn dắt một kẻ khác bước theo dấu chân tao và hoàn tất công việc cao của Salzar Slytherin." - Riddle nói, giọng điệu tự hào.

"Anh không thể hoàn tất công việc đó đâu. Lần này không có ai chết cả, kể cả con mèo cũng không chết. Trong vài tiếng đồng hồ nữa thuốc nhâm sâm sẽ được luyện xong và tất cả những người bị hóa đá sẽ được hồi sinh..." - Harry khẳng định chắc nịch.

"Ta chẳng nói với ngươi rồi ư ? Rằng chuyện giết lũ Máu Bùn bây giờ không còn nghĩa lý gì với tao nữa. Trong nhiều tháng trời, ta đã nhắm vào mục tiêu mới, là ngươi." - Riddle lạnh lùng nói.

Harry sững sờ nhìn Riddle. Tôi nhẹ nhàng đặt Ginny xuống, cầm chắc đũa phép trong tay, chờ đợi điều sắp xảy ra.

"Ngươi tưởng tượng xem ta đã tức giận như thế nào khi người mở quyển nhật ký của ta ra lần vừa rồi không phải là ngươi, mà là Ginny. Con bé đã nhìn thấy ngươi có quyển nhật ký, thế là, con bé hoảng loạn. Nó sợ nếu ngươi biết dùng quyển nhật ký này, biết cách 'viết nhật ký', và ta đem hết bí mật của con bé ra kể ày biết thì chuyện sẽ ra sao ? Hoặc tệ hơn, nếu ta kể ngươi biết ai đã vặn cổ mấy con gà trống, thì sẽ ra sao ? Cho nên con ngốc bé bỏng đó đã thừa lúc phòng ngủ của ngươi vắng vẻ, lẻn vào lấy trộm lại cuốn nhật ký.

Nhưng ta biết mình phải làm gì. Ta thấy rõ ngươi đang tìm ra dấu vết của Người Kế Vị Slytherin. Những gì mà Ginny kể cho ta nghe về ngươi giúp ta biết ngươi sẽ đi đến cùng bằng bất cứ giá nào để làm sáng tỏ bí mật, nhất là khi một trong những người bạn thân nhất của mình bị tấn công.

Và Ginny cũng đã nói cho ta biết cả trường đang đồn đại nhốn nháo bởi vì ngươi có thể nói được Xà ngữ... Vì vậy ta bắt con bé Ginny phải viết lời vĩnh biệt lên tường rồi xuống đây mà chờ. Con bé đã vùng vẫy, khóc lóc đến phát ngán. Nhưng cũng chẳng còn mấy sự sống trong con bé đó... Nó đã dốc quá nhiều tâm huyết vào quyển nhật ký, vào ta. Nhiều đến nỗi rốt cuộc ta đã thu đủ thần lực để tự mình rời khỏi trang giấy... Ta đã chờ đợi ngươi xuất hiện từ lúc ta và con bé đó xuống đây. Ta biết ngươi sẽ đến. Ta có nhiều điều muốn hỏi ngươi, Harry Potter à."

"Hỏi gì ?" - Harry siết chặt bàn tay, căng thẳng hỏi.

"À, làm thế nào mà ngươi, một đứa trẻ sơ sinh không có tài năng pháp thuật gì phi thường, lại có thể đánh bại được vị phù thủy vĩ đại nhất của mọi thời đại ? Làm thế nào ngươi có thể sống sót mà không hề hấn gì, ngoại trừ một vết sẹo nhỏ, trong khi mọi quyền lực của Chúa Tể Voldemort lại bị tiêu hủy ?" - Mắt Riddle hau háu, ánh lên những tia sáng đỏ kỳ lạ.

"Tại sao anh lại quan tâm đến chuyện tôi thoát chết? Voldemort thuộc đám hậu sinh của anh mà..."

"Voldemort là quá khứ, hiện tại, và tương lai của ta, Harry Potter à."

Tôi sững người, không khỏi rùng mình trước điều bản thân vừa nghe thấy, cứ ngỡ anh ta chỉ là một phù thủy đầy dã tâm, nhưng không ngờ mọi việc còn nghiêm trọng hơn thế.

Riddle rút cây đũa phép của Harry ra khỏi túi và bắt đầu quơ trong không trung, viết ra ba từ lung linh.

TOM MARVOLO RIDDLE

Rồi anh ta vẫy cây đũa phép lần nữa, ba từ đó tự sắp xếp lại, tạo thành một lời khẳng định làm tôi và cả Harry đều kinh hãi.

I AM LORD VOLDEMORT.

"Ngươi hiểu chưa ? Đó là một bí danh mà ta đã dùng ở trường Hogwarts, nhưng dĩ nhiên chỉ giữa bạn bè thân thiết với nhau thôi. Ngươi tưởng là ta thích dùng tên họ của người cha Muggle thô tục của ta mãi mãi sao ? Ta, kẻ mang trong mình dòng máu của chính Salazar Slytherin, thừa hưởng dòng dõi bên mẹ. Ta, ta mà lại chịu mang tên họ của một tên Muggle tầm thường ngu độn, kẻ đã bỏ rơi ta trước cả khi chào đời chỉ vì phát hiện ra vợ mình là một phù thủy sao ? Không đời nào đâu, Harry. Ta tự tìm cho mình một cái tên, một cái tên mà ta biết một ngày nào đó, khi ta trở thành vị phù thủy vĩ đại nhất thế giới, thì tất cả phù thủy pháp sư khác nghe đến đều run sợ, không dám nhắc tới." - Riddle thì thầm.

Harry trơ mắt ngây nhìn Riddle, mãi mới thốt nên lời.

"Anh không phải là phù thủy vĩ đại nhất thế giới. Rất tiếc phải làm anh thất vọng, nhưng vị phù thủy vĩ đại nhất trên thế giới là thầy Albus Dumbledore. Mọi người đều nói vậy. Ngay cả khi anh còn hùng mạnh, anh cũng không dám thử tranh giành chiếm đoạt Hogwarts với thầy Dumbledore, thầy đã nhìn thấu ý đồ của anh khi anh còn là đứa trẻ học ở trường, và cho đến bây giờ anh vẫn còn sợ thầy, cho dù anh có ẩn náu nơi chốn nào đi nữa..."

Nụ cười biến mất trên gương mặt của Riddle. Thay vào đó là một cái nhìn hằn học xấu xa.

"Nên nhớ, chỉ cần dùng ký ức của ta thôi mà ta đã tống cổ được lão Dumbledore ra khỏi cái trường này !" - Anh ta rít lên.

"Thầy ấy rồi sẽ trở lại !"

Harry vừa dứt lời thì văng vẳng đâu đó, một tiếng nhạc thanh tao trỗi lên, khiến cho Riddle vừa há miệng toan nói đã phải sững sờ ngậm lại. Anh ta xoay mình nhìn suốt chiều dài Phòng Chứa Bí Mật trống vắng. Tiếng nhã nhạc mỗi lúc một vang rõ hơn, lớn hơn, kỳ lạ, siêu nhiên, bí hiểm đến rợn xương sống.

Thế rồi, khi tiếng nhạc đạt tới mức khiến bọn tôi cảm thấy như từng âm thanh đang run lên trong cả khung sườn, thì ánh sáng chợt bừng lên trên đỉnh những cây cột gần nhất chung quanh.

Một con chim to bằng con thiên nga màu đỏ thắm xuất hiện, nó đang rót khúc nhạc du dương khắp vòm trần của căn phòng. Con chim ấy có đuôi dài tha thướt như đuôi công bằng vàng lộng lẫy, những móng vuốt cũng bằng vàng lấp láy, quắp trong móng vuốt bằng vàng ấy là một cái nùi giẻ tả tơi.

Chỉ trong tích tắc, con chim bay thẳng đến cạnh Harry, thả cái vật te tua đang quắp dưới chân ra, rồi nặng nề đáp xuống vai Harry. Con chim ngừng hót, đậu yên trên vai Harry, còn đôi mắt sáng của nó nhìn Riddle chòng chọc.

"Fawkes ?" - Harry mỉm cười nhẹ nhõm.

"Cái đó... A, cái nón Phân loại của trường Hogwarts đây..." - Riddle lúc này đã để mắt tới cái vật tả tơi như cái nùi giẻ rách mà Fawkes thả rơi trên sàn.

Nhìn qua một cái, quả thật là nó. Cái nón dơ bẩn, xơ xác, vá chằng vá đụp, nằm im lìm ngay dưới chân Harry.

Riddle bắt đầu cười trở lại. Cười to đến nỗi căn phòng tối om như rung lên.

"Đây là cái mà lão Dumbledore gửi đến cho người bảo vệ lão ư ? Một con chim hót với một cái nón cũ mèm. Ngươi có cảm thấy can đảm thêm lên không, Harry Potter ? Bây giờ ngươi chắc ngươi cảm thấy an toàn lắm rồi phải không ?"

Harry không trả lời. Riddle vẫn còn cười toét miệng.

"Đi vào công việc thôi, Harry Potter. Chúng ta đã gặp nhau hai lần, một lần trong quá khứ của ngươi và một lần trong tương lai của ta. Và đã hai lần ta giết hụt ngươi. Làm thế nào mà ngươi sống sót được hả? Hãy nói cho ta nghe hết. Ngươi càng nói dài thì càng kéo thêm được thời gian sống sót của ngươi thôi."

"Không ai biết tại sao anh lại tiêu hết quyền lực khi tấn công tôi. Chính tôi cũng không biết. Nhưng tôi biết tại sao anh không thể giết được tôi. Bởi vì mẹ tôi đã hy sinh để cứu tôi." - Harry nói thêm, giọng run lên đầy căm giận.

"Người mẹ mang dòng máu Muggle tầm thường. Mẹ đã chặn bàn tay ngươi giết ta. Và tôi đã nhìn thấy anh thực sự, tôi đã thấy anh năm ngoái. Anh chỉ là một đống đổ nát sống ngắc ngoải. Đó là hậu quả mà tất cả quyền lực của anh đem tới đấy."

"Thì ra vậy. Mẹ ngươi đã chết để cứu ngươi. Đó cũng là một cách giải bùa đầy hiệu lực. Bây giờ ta hiểu rồi... Nói cho cùng, ngươi chẳng có gì đặc biệt. Vậy mà ta cứ thắc mắc mãi. Ngươi xem, rốt cuộc giữa hai chúng ta có những điểm giống nhau lạ lùng. Ngay cả ngươi chắc cũng nhận thấy, cùng mang dòng máu pha trộn giữa phù thủy và Muggle, cùng mồ côi, cùng được dân Muggle nuôi lớn lên. Có lẽ từ thời Slytherin vĩ đại đến giờ, chỉ mới có hai Xà Khẩu xuất hiện ở trường Hogwarts, là ta với ngươi. Chúng ta thậm chí trông cũng giống nhau... Nhưng mà rốt cuộc, chẳng qua là vận may đã cứu ngươi đã thoát khỏi tay ta. Đó là tất cả những gì ta muốn biết." - Gương mặt Riddle nhăn nhúm lại, gượng nặn ra một nụ cười xấu xí, càng nói nụ cười lại càng rõ hơn.

"Bây giờ, Harry à, ta sắp dạy ngươi một bài học nho nhỏ. Đây sẽ là cuộc đọ sức giữa Chúa Tể Voldemort - Người Kế Vị Slytherin và Harry Potter nổi tiếng, cùng với những thứ vũ khí xịn nhất mà lão Dumbledore có thể cung cấp..." - Riddle ném một cái nhìn cười cợt vào Fawkes và cái nón Phân loại, rồi bước tới.

Riddle đi tới giữa hai hàng cột đá cao, dừng lại, ngước nhìn lên chân dung bằng đá của Slytherin phía trên cao, khuất trong bóng tối nhờ nhờ. Riddle mở rộng miệng và rít lên như tiếng rắn huýt gió.

"Tớ nghĩ chúng ta khó mà thoát được rồi..." - Tôi thì thầm vào tai Harry, hit một hơi thật sâu.

Gương mặt đá vĩ đại của Slytherin đang chuyển động, cái miệng của gương mặt đá há ra, mỗi lúc một rộng hơn, đến khi tạo thành một cái hốc đen ngòm vĩ đại.

Từ trong cái miệng của tượng đá, có cái gì đó đang chuyển động, đang từ dưới đáy sâu trồi lên. Sàn đá của Phòng Chứa Bí Mật rung chuyển như có cái gì nặng nề lắm vừa rơi xuống. Dù rất không muốn nhìn nhưng mắt tôi vẫn không rời đi được, tôi lờ mờ thấy một con rắn khổng lồ đang duỗi mình trườn ra khỏi miệng của Slytherin.

Riddle rít lên một tiếng thật to, con Tử Xà lập tức tiến về phía chúng tôi. Chúng tôi cuốn cuồng tháo chạy dọc căn phòng trong tiếng cười ngạo nghễ giễu cợt của Voldemort.

Chợt Harry sẩy chân, ngã mạnh xuống sàn đá, tôi dừng lại, xốc cậu ấy đứng lên, khóe môi đã có vết máu đỏ.

Rồi một tiếng nổ lớn, dữ dội, xé toang ra trên đầu chúng tôi, tiếp theo là một cái gì đó đập mạnh vào chúng tôi, đấy văng ép vào tường. Bên tai vang lên nhiều tiếng rít điên cuồng hơn và có cái gì đó đang quật đập dữ dội giữa những cây cột đá.

Tôi xoa cái lưng đau, mở mắt quan sát. Con Tử Xà khổng lồ màu xanh lá cây sáng rực, hiểm độc, mập ú như thân cây sồi, đang vươn mình lên cao trong không trung, và cái đầu lỗ mãng bự chảng của nó đang đung đưa như say xỉn giữa những cây cột đá.

Fawkes đang bay lượn phía trên cao, trên đầu con rắn khổng lồ. Con Tử Xà giận dữ đớp như điên, miệng há rộng giơ ra những chiếc răng nanh dài và bén như những thanh kiếm sắc. Fawkes lao xuống, chiếc mỏ dài bằng vàng của con chim phượng hoàng cắp phập xuống, và thình lình máu đen từ đâu phọt ra, văng tung tóe trên sàn.

Cái đuôi rắn quật mạnh, quay đầu lại. Tôi nhìn thẳng vào mặt nó, cả hai con mắt to tướng, lồ lộ, màu vàng khé, chúng đều đã bị chim phượng hoàng mổ lọt tròng ra ngoài. Máu con rắn từ hốc mắt chảy ròng ròng xuống sàn. Con Tử Xà gào rít trong sự đau đớn cùng cực.

Tiếng Riddle lại thét lên bằng Xà Ngữ. Con rắn mù quay lại, bối rối, nhưng vẫn còn vẻ nguy hiểm chết người. Fawkes bay lượn vòng vòng trên đầu con rắn, hót khúc nhạc du dương, thỉnh thoảng mổ xuống cái mũi bọc vảy của con rắn, trong khi máu vẫn trào ra từ hai hốc mắt của Tử Xà.

Đuôi con rắn lại quất mạnh ngang qua sàn căn phòng, bọn tôi thụp nhanh xuống tránh được. Cái nón Phân bị hất văng vào mặt Harry, cậu ấy chụp ngay chiếc nón, trùm ngay lên đầu, nhoài xuống sàn để né cái đuôi rắn lại sắp tiếp tục quất ngang.

"Cậu làm gì vậy hả ?" - Tôi nhìn cậu ấy hét to.

Bỗng cái nón chợt teo lại, cậu ấy túm chặt chóp cái nó, kéo mạnh ra một thanh gươm bằng bạc trắng bóng, chuôi gươm cẩn hồng ngọc lấp lánh, viên nào viên nấy bằng quả trứng.

Tấm thân khổng lồ của con rắn cuộn thành khoanh và nửa khúc thân trên vươn cao, đầu lắc lư thòng xuống, đụng ầm phải cột đá khi xoay qua đối diện với chúng tôi. Có có thể nhìn thấy hai hố mắt rộng đầy máu, một cái miệng cũng há rộng, đủ rộng để nuốt chửng cả hai chúng tôi. Cái miệng đó lại lởm chởm răng nanh dài không thua gì thanh kiếm của Harry, mà lại còn sắc lẻm, lấp loáng, và chứa đầy nọc độc.

"Tớ sẽ giữ nó cho cậu, đánh chuẩn vào nhé !" - Tôi lập tức hiểu ra khi cậu ấy rút thanh kiếm ra, thứ cụ Dumbledore gửi đến ắt phải có tác dụng.

Tử Xà mò mẫm nhào tới. Harry né qua một bên và thế là con rắn đụng vào bức tường của Phòng Chứa Bí Mật. Con Tử Xà lại phóng tới một lần nữa, tôi lấy đà nhảy lên đầu nó, cho một đấm thật mạnh vào giữa huyệt thái dương. Nó đau đớn vùng vẫy, hất văng tôi vào tường, há to cái mồm đầy răng nanh đớp lấy. Bằng tất cả sức mạnh của mình, tôi dùng hai tay giữ chặt hai hàm của nó, cắn răng dùng sức, mồ hôi tuôn như suối.

"MAU LÊN HARRY !" - Tôi hét to, đã sắp không giữ được nữa rồi.

Harry cầm chặt thanh kiếm, đâm một nhát chí mạng vào vòm họng của con rắn. Lập tức dòng máu nóng bỏng rỏ xuống cánh tay tôi, con Tử Xà ngoẻo sang một bên và đổ gục xuống sàn, quằn quại.

Harry tựa vào tường, từ từ khuỵu xuống. Tôi run run thả tay khỏi hai hàm răng khổng lồ, run rẩy khi thấy vết máu trên tay. Cơn đau cháy bỏng đang chầm chậm lan ra từ vết thương, mắt bắt đầu mờ dần, Phòng Chứa Bí Mật quay cuồng nhòe nhoẹt thành một mớ hỗn độn sắc màu mờ mịt.

"Cậu không sao chứ, Charlie ?" - Harry đứng trước mặt tôi, giọng như sắp hết hơi.

"Không, không ổn lắm..." - Tôi khó khăn đáp, hít thở loạn nhịp.

"Con ngốc Slytherin ! Ngươi có thấy mình đã làm gì không, Harry ? Ngươi và nó đều đang chết dần đấy." - Riddle cười to, chế giễu.

Bỗng tôi thấy loáng thoáng cái đầu của Fawkes khi ẩn khi hiện trước mặt, những giọt nước mắt phượng hoàng đẹp như những viên ngọc trai lăn tròn xuống lớp lông vũ lộng lẫy.

"Ta sẽ ngồi đây nhìn ngươi và con nhóc đó chết, Harry Potter à, cảm giác tuyệt vời lắm đấy."

"Đoạn kết cuộc đời của Harry Potter nổi tiếng là như vậy đó ! Cô độc trong Phòng Chứa Bí Mật, bị đánh bại bới vị Chúa Tể Hắc Ám, vị Chúa Tể mà nó đã ngu ngốc thách thức, đương đầu. Harry ơi, chẳng mấy chốc nữa ngươi sẽ gặp lại người mẹ Muggle của mình. Bà ta đã thế mạng mình để mua ngươi mười hai năm sống tạm... Nhưng Chúa Tể Hắc Ám đã kết thúc cuộc đời ngươi, như ngươi đã biết là phải vậy thôi..." - Giọng nói của Riddle nghe văng vẳng xa xôi.

Cứ nghĩ cuộc đời cứ vậy kết thúc, thật chóng vánh... Nhưng cơn đau trên cánh tay bỗng biến mất, tôi ngồi dậy, day day thái dương nhìn quanh, Harry cũng đã ngồi dậy, ngơ ngác nhìn tôi.

"Tránh ra, con chim kia ! Bỏ nó ra ! Tao bảo, tránh ra !" - Riddle hét lên.

Bọn tôi quay sang anh ta. Riddle đang chĩa cây đũa phép của Harry vào Fawkes, một tiếng nổ vang rền như tiếng súng và Fawkes cất cánh bay lên giữa một cơn lốc lả tả màu vàng, màu tía.

"Nước mắt của phượng hoàng ... Phải rồi... có sức mạnh chữa lành vết thương, có sức mạnh hồi sinh. Nhưng cũng chẳng thay đổi được gì đâu, ngươi sẽ bị chôn vùi ở đây cùng với ta."

Bỗng Harry bật dậy, chụp lấy chiếc răng nanh của con Tử Xà nằm rơi trên sàn, dùng hết sức lao tới, cắm phập cái nanh vào chính giữa quyển nhật ký.

Một tiếng rú chói tai rùng rợn, thảm thiết, vang lên, kéo dài. Mực phun ra khỏi quyển sách thành dòng, chảy như suối trào trên cánh tay Harry, làm sũng ướt cả sàn phòng. Riddle gập mình quằn quại, vặn vẹo, ào rú, vật vã, và rồi... Riddle biến mất.

Cây đũa phép của Harry rớt xuống sàn, vang lên một tiếng 'keng', sau đó chỉ còn sự im lặng.

Hoàn toàn im lặng, ngoại trừ tiếng long tong của những giọt mực tiếp tục ứa ra từ quyển nhật ký và rơi xuống sàn đá. Nọc độc của Tử Xà đã đốt thủng một lỗ nham nhở xuyên qua giữa quyển nhật ký.

Harry gượng đứng lên, toàn thân run rẩy.

"Ổn chứ ?" - Tôi đặt tay lên vai Harry, lo lắng hỏi.

"Tuyệt lắm." - Cậu ấy thở hắt ra, lấy lại vẻ tươi cười.

Harry nhặt lại cây đũa phép của mình, cái nón Phân loại, và thanh kiếm cắm sâu vào hàm trên của con Tử Xà.

Lúc ấy từ cuối Phòng Chứa Bí Mật chợt vang lên một tiếng rên khẽ. Ginny đã tỉnh. Bọn tôi vội vàng chạy đến bên Ginny, đỡ cô bé dậy.

Đôi mắt ngơ ngác của Ginny đảo quanh căn phòng rộng mêng mông, từ hình thù đồ sộ của con Tử Xà đã chết, tôi và Harry trong bộ áo chùng đẫm máu, rồi đến quyển nhật ký trên tay Harry. Cô bé há miệng hớp hơi, run bắn người lên, nước mắt bắt đầu tuôn chảy ràn rụa trên gương mặt.

"Anh Harry... Ôi, anh Harry ơi, em đã cố gắng nói với anh trong bữa điểm tâm, nhưng mà em không thể nói trước mặt anh Percy. Anh Harry ơi, chính là em... nhưng thật sự em... em... em thề là em không chủ ý làm những việc đó... Anh Riddle xui khiến em làm, ảnh ép buộc em... mà... Làm sao anh giết được cái... con đó ? Anh Riddle đâu rồi ? Em nhớ là lần cuối cùng em viết nhật ký, ảnh đã tự đi ra khỏi quyển nhật ký..."

Harry giơ quyển nhật ký ra, chỉ cho Ginny coi cái lỗ to tướng bị răng nanh Tử Xà đâm thủng.

"Xong hết rồi, Ginny à. Riddle đã tiêu đời. Nhìn kìa, Riddle và Tử Xà đó." - Ginny gật gật đầu, lau nước mắt.

"Thôi, chúng ta ra khỏi chỗ này thôi." - Tôi nhìn hai người đó, khẽ mỉm cười.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro