liverpool

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Sáu khu vực ở trung tâm lịch sử và Docklands của thành phố buôn bán hàng hải của Liverpool làm chứng cho sự phát triển của một trong những trung tâm thương mại lớn của thế giới trong thế kỷ 18 và 19. Liverpool played an important role in the growth of the British Empire and became the major port for the mass movement of people, eg slaves and emigrants from northern Europe to America. Liverpool đã đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển của Đế quốc Anh và trở thành cảng lớn cho phong trào quần chúng của người dân, ví dụ như nô lệ và những người dân từ Bắc Âu đến Mỹ. Liverpool was a pioneer in the development of modern dock technology, transport systems and port management. Liverpool là một nhà tiên phong trong việc phát triển công nghệ dock hiện đại, hệ thống giao thông và quản lý cảng. The listed sites feature a great number of significant commercial, civic and public buildings, including St George's Plateau. Các trang web liệt kê tính năng một số lượng lớn của các tòa nhà có ý nghĩa thương mại, công dân và công cộng, bao gồm cả cao nguyên St George's

Criterion (ii): Liverpool was a major centre generating innovative technologies and methods in dock construction and port management in the 18th and 19th centuries. Tiêu chí (ii): Liverpool là một trung tâm lớn tạo ra công nghệ tiên tiến và phương pháp xây dựng và quản lý bến cảng trong thế kỷ 18 và 19. It thus contributed to the building up of the international mercantile systems throughout the British Commonwealth. Nó như vậy góp phần vào việc xây dựng các hệ thống buôn bán quốc tế trong Khối thịnh vượng chung Anh.

Criterion (iii): the city and the port of Liverpool are an exceptional testimony to the development of maritime mercantile culture in the 18th and 19th centuries, contributing to the building up of the British Empire. Tiêu chí (iii): thành phố và cảng Liverpool là một lời chứng đặc biệt cho sự phát triển của nền văn hóa buôn bán hàng hải trong thế kỷ 18 và 19, góp phần xây dựng lên của Đế quốc Anh. It was a centre for the slave trade, until its abolition in 1807, and to emigration from northern Europe to America. Đó là một trung tâm buôn bán nô lệ, cho đến khi xóa bỏ nó vào năm 1807, và để di cư từ Bắc Âu đến Mỹ.

Criterion (iv): Liverpool is an outstanding example of a world mercantile port city, which represents the early development of global trading and cultural connections throughout the British Empire. Tiêu chuẩn (iv): Liverpool là một ví dụ nổi bật của thế giới con buôn một thành phố cảng, đại diện cho sự phát triển ban đầu của thương mại toàn cầu và các kết nối văn hóa trên khắp Đế quốc Anh.

Long Description Long mô tả

The city and port of Liverpool are exceptional testimony to the development of maritime mercantile culture in the 18th and 19th centuries, and played an important role in the growth of the British Empire. Các thành phố và cảng Liverpool là đặc biệt minh chứng cho sự phát triển của nền văn hóa buôn bán hàng hải trong thế kỷ 18 và 19, và đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển của Đế quốc Anh. Liverpool is an outstanding example of a world mercantile port city, which represents the early development of global trading and cultural connections throughout the British Empire. Liverpool là một ví dụ nổi bật của thành phố cảng một thế giới buôn bán, đại diện cho sự phát triển ban đầu của thương mại toàn cầu và các kết nối văn hóa trên khắp Đế quốc Anh. The city was also a major centre generating innovative technologies and methods in dock construction and port management in the 18th and 19th centuries. Thành phố cũng là một trung tâm lớn tạo ra công nghệ tiên tiến và phương pháp xây dựng và quản lý bến cảng trong các thế kỷ 18 và 19.

Six areas in the historic centre and docklands of Liverpool bear witness to the development of one of the world's major trading centres in the 18th and 19th centuries, based on its harbour. Sáu khu vực ở trung tâm lịch sử và Docklands của Liverpool làm chứng cho sự phát triển của một trong những trung tâm thương mại lớn của thế giới trong thế kỷ 18 và 19, dựa trên các bến cảng của nó. The first ocean steamship left from Liverpool in 1840; from that date onwards the town became a fundamental link connecting Europe to America. Các tàu hơi nước biển đầu tiên đi từ Liverpool năm 1840, từ ngày đó trở đi, thị trấn cơ bản trở thành một liên kết kết nối châu Âu đến Mỹ. It also became the major port for the mass movement of people: it was a centre for the slave trade until its abolition in 1807, and for emigration from northern Europe to America. Nó cũng trở thành cảng lớn cho phong trào quần chúng của mọi người: đó là một trung tâm buôn bán nô lệ cho đến khi xóa bỏ nó vào năm 1807, và đối với di cư từ Bắc Âu đến Mỹ. Thousands of people from all over Europe gathered here to migrate to the New World. Hàng ngàn người từ khắp châu Âu thu thập được ở đây để chuyển sang thế giới mới.

Liverpool was a pioneer in the development of modern dock technology, transport systems and port management. Liverpool là một nhà tiên phong trong việc phát triển công nghệ dock hiện đại, hệ thống giao thông và quản lý cảng. The listed sites feature a great number of significant commercial, civic and public buildings, including St George's Plateau. Các trang web liệt kê tính năng một số lượng lớn của các tòa nhà có ý nghĩa thương mại, công dân và công cộng, bao gồm cả cao nguyên St George's.

The view of Liverpool's waterfront was once very different from that of today. Quan điểm của bờ sông của Liverpool đã từng rất khác với ngày nay. Where the world-famous riverside now stands was the tidal reach of the Mersey, merging with the Pool from which the town drew its name. Trường hợp các sông nổi tiếng thế giới hiện nay là là đạt triều của Mersey, sáp nhập với các hồ bơi từ đó thành phố đã thu hút tên của nó. The River Mersey is a tidal basin that flows into the Irish Sea and this geographical relationship was the foundation of its emergent overseas trade starting in the days of King John, who granted Liverpool its charter in 1207. Các sông Mersey là một lưu vực thủy triều chảy vào biển Ailen và mối quan hệ địa lý là nền tảng của thương mại ở nước ngoài bắt đầu nổi lên trong những ngày của vua John, người được cấp Liverpool điều lệ của nó trong 1207. The Pool was the safest mooring place for boats, and the borough council petitioned parliament to introduce legislation to build the first commercial wet dock in the world in 1715. Các hồ bơi là nơi neo đậu an toàn cho tàu thuyền, và các hội đồng quận kiến nghị Quốc hội để giới thiệu pháp luật để xây dựng các cảng thương mại đầu tiên ướt trên thế giới vào năm 1715.

This development of the sea trade led inevitably to the expansion of associated trades such as sail-makers, blacksmiths, riggers and basket-makers. Sự phát triển của thương mại đường biển không tránh khỏi dẫn đến việc mở rộng các ngành nghề liên quan như các nhà hoạch định buồm, thợ rèn, riggers và giỏ các nhà hoạch định. The growth of Liverpool continued dramatically in the 19th century: the population grew from 78,000 in 1801 to 685,000 by 1901. Sự tăng trưởng của Liverpool tiếp tục mạnh trong thế kỷ 19: dân số đã tăng từ 78.000 năm 1801 với 685.000 của năm 1901. The borough council petitioned for Liverpool to be given city status, which it achieved in 1888, and by the early 20th century it was proclaimed the 'Second City of the Empire'. Hội đồng quận kiện cho Liverpool để được tư cách thành phố, mà nó đạt được trong năm 1888, và đầu thế kỷ 20 nó đã được công bố của thành phố thứ hai của đế quốc.

After the First World War, Liverpool experienced economic downturn, yet the city council continued to make improvements with the construction of the East Lancashire Road and the Mersey Queensway Tunnel, which in its time was the longest underwater tunnel in the world. Sau khi Thế chiến thứ nhất, Liverpool trải qua suy thoái kinh tế, nhưng hội đồng thành phố tiếp tục cải thiện với việc xây dựng đường Đông Lancashire và Mersey Queensway Tunnel, mà trong thời gian của nó là đường hầm dưới nước lâu nhất trên thế giới. Liverpool was bombed more heavily in the Second World War than any other provincial city in Europe and was almost completely devastated. Liverpool đã bị đánh bom nhiều hơn trong thế chiến thứ hai hơn bất kỳ thành phố thuộc tỉnh khác ở châu Âu và đã gần như hoàn toàn bị tàn phá. During the war 1,000 convoys entered Liverpool and the city was the headquarters of the battle of the Atlantic from 1941. Trong chiến tranh 1.000 đoàn xe nhập Liverpool và thành phố là trụ sở của các cuộc chiến của Đại Tây Dương từ năm 1941.

Post-war rebuilding took place and by the 1950s Liverpool was once again the second most important port in the empire in terms of the value of its imports and exports and the most important in terms of its passenger figures. Xây dựng lại sau chiến tranh đã diễn ra và đến Liverpool năm 1950 lại một lần nữa các cảng quan trọng thứ hai trong đế quốc về mặt giá trị nhập khẩu và xuất khẩu của mình và quan trọng nhất về con số hành khách của mình. In the late 20th century, after a prolonged period of unemployment and decline, the revival of the fortunes of the city lay in the redevelopment of its dock system. Trong cuối thế kỷ 20, sau một thời gian dài thất nghiệp và suy giảm, sự hồi sinh của vận may của thành phố nằm ở tái phát triển của hệ thống cảng của nó. The Albert and Wapping Docks were restored as visitor attractions and a retail centre, and the installation of new dock gates at Canning facilitated the Tall Ships and Mersey River Festival in the 1980s and 1990s. Các Albert và Wapping Docks đã được khôi phục như là điểm thu hút du khách và một trung tâm bán lẻ, và cài đặt các cửa bến tàu mới tại Canning tạo thuận lợi cho tàu Cao và sông Mersey Lễ hội trong những năm 1980 và 1990. It should not be forgotten also that Liverpool was the heart of a musical revolution during the 1960s. Nó không nên quên rằng Liverpool cũng đã được trung tâm của một cuộc cách mạng âm nhạc trong thập niên 1960.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#minhkubu