Chương 91 - 100

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


(Phiên âm A Khắc Ba Ngạn)

Nơi chân trời xanh thẳm, núi tuyết cao vút trong mây, ánh bạc lấp lánh, khe cốc tĩnh mịch, thành quách ẩn hiện nơi chân núi, mấy luồng khói bếp xanh nhạt lượn lờ bay lên.

Không khí mát lạnh.

Đàm Ma La Già vận công điều tức bên vách núi, đứng hồi lâu, gió thổi áo bào phần phật. Chàng cúi đầu, phát hiện mình đang mặc một bộ cẩm bào cổ bẻ xanh nhạt khảm một đường chỉ dài, tay áo rộng, trong gió phất phơ như sóng nước sóng sánh.

Đây không phải trang phục của chàng.

Người khô mát thoải mái dễ chịu, miệng vết thương không còn cảm giác dính nhớp máu me hay thuốc cao, áo trong cũng đã được thay. Đêm qua trong lúc lúc nóng lúc lạnh, khó chịu trong người, có đôi tay ấm áp mềm mại thỉnh thoảng áp đến lau mồ hôi cho chàng.

Thoảng như chìm vào khu vườn u nhã tĩnh lặng, như có hương thơm quanh quẩn nơi chóp mũi.

Rồi mùi hương ngọt ấm áp ấy bị chàng ôm vào trong ngực.

Đàm Ma La Già đứng bên vách đá, chắp tay trước ngực. Bỗng một chuỗi bước chân dồn dập vang sau lưng. Chàng quay lại.

Tấm màn nỉ che trước lều bị đẩy ra, Dao Anh từ trong vọt ra, tóc còn rối bù xõa trên vai, trên người quần áo lộn xộn, vạt áo trước đầy nếp nhăn, hai gò má tuyết trắng nhẹ đỏ ửng, vẻ còn ngái ngủ, khóe mắt hơi đỏ nhạt, tựa như hoa hải đường ngủ xuân.

Mặt nàng đầy lo lắng, nhìn quanh như đang tìm kiếm thứ gì.

Đàm Ma La Già quay người đi về phía nàng, đôi mắt xanh nhìn thẳng đối mặt với nàng.

Ánh mắt Dao Anh dừng trên người chàng, dụi mắt, xác định chàng không yên lặng rời đi mới chầm chậm thở ra một hơi.

Nắng sớm trút xuống, Đàm Ma La Già ngắm nhìn Dao Anh.

Đã bắt nàng đắp chăn ngủ cùng mình, tuy là hành động trong lúc ý thức mơ màng nhưng cũng đã tính là mạo phạm nàng.

Dao Anh cũng nhìn Đàm Ma La Già, vẻ mặt không hề trách móc, sợ hãi, hay hỏi tội, cũng không xấu hổ ngượng ngùng, tóc hơi tán loạn, khóe mắt ướt sũng, như trút được gánh nặng nói: "Tô Tướng quân, ngài không đi thì tốt rồi."

Hất mái tóc, quay lại chỉ bình gốm đang chôn gần đống lửa giữ ấm, "Tướng quân, nhớ uống thuốc và ăn chút gì nhé." Nói xong, quay người đi vào lều, tháo ủng dài, ôm chăn lông đắp lên người, phịch một tiếng thả người vào thảm nỉ mềm mại.

Đêm qua Đàm Ma La Già ghì lấy tay nàng, nàng không thể cục cựa, đành dựa vào cánh tay chàng ngủ, trong nửa mê nửa tỉnh vẫn nhớ phải thận trọng không thể đụng vào miệng vết thương chàng, ngủ không quá dễ chịu, cả người ê ẩm.

Sau một lúc lâu, Dao Anh lại thở đều, ngủ thiếp đi.

Đàm Ma La Già: ...

Hình như nàng hoàn toàn không thèm để ý.

...

Dao Anh chỉ ngủ một nén nhang thì tỉnh, lúc này nàng lăn lộn trong tấm thảm nỉ, ngủ rất ngon.

Gió sớm đập vào lều, nàng mở to mắt hoàn toàn tỉnh táo, đứng dậy khoác thêm lớp áo lông cừu, bước ra khỏi lều.

Đàm Ma La Già ngồi xếp bằng cạnh đống lửa, nhắm mắt nhập định, quanh người như có luồng khí tức căng cứng như có như không.

Thuốc trong bình gốm đã hết sạch.

Dao Anh không dám lên tiếng quấy rầy chàng, nhẹ chân nhẹ tay dọn dẹp quần áo thay từ người chàng đêm qua, xếp lại thảm nỉ, ăn chút lương khô, tìm con ngựa đêm qua dắt đến chỗ khuất gió cho nó ăn mấy khối bánh cỏ, chỉnh lại túi hành lý.

Bận rộn xong, nàng quay lại dưới phiến đá kì lạ, ngồi dưới một tảng đá lớn, lát sau nhướng mày nhìn Đàm Ma La Già.

Hai mắt chàng nhắm chặt, vẻ mặt bình tĩnh, trên trán từ từ rịn một lớp mồ hôi mịn. Dao Anh nhìn đến ngẩn người, không biết qua bao lâu, nghe văng vẳng tiếng kêu trong trẻo trên bầu trời, từ trời xanh xuất hiện bóng con ưng thoăn thoắt.

Nàng đứng lên đón, con ưng vỗ hai cánh đáp xuống, mắt sắc bén quét qua nàng một vòng, không định dừng lại mà lao thẳng đến Đàm Ma La Già.

Dao Anh sợ nó quấy nhiễu Đàm Ma La Già, nhanh chóng chìa ra thịt khô đã chuẩn bị.

Ưng vỗ cánh thả đậu vào trên phiến đá kỳ lạ bên cạnh nàng, vuốt sắc cào ra mấy vết, hung mãnh mổ cánh tay nàng, gắp thịt khô.

Dao Anh cúi nhìn ống tay áo, lắc đầu bật cười, tranh thủ cởi miếng vải buộc trên chân ưng quay lại cạnh phiến đá.

Một lát sau, Đàm Ma La Già từ từ mở mắt. Dao Anh lập tức chuyền miếng vải đến.

Đàm Ma La Già không hỏi gì, chỉ đưa tay nhận lấy mở ra đọc kỹ rồi ném vào trong đống lửa.

Chàng trầm ngâm một lát, ngước lên nhìn bầu trời trong trên đỉnh đầu, nhẩm tính giờ rồi nói: "Xuống núi, vào thành trước khi trời tối."

Dao Anh vâng, đứng dậy thu dọn đồ đạc, lúc thu dây da, vút một tiếng, dây da như mũi tên bắn ngược xuống, quất thẳng vào mu bàn tay trắng trẻo của nàng.

Bốp!

Dù tay có đeo bao da giữ ấm, Dao Anh vẫn bị đau đến hít một ngụm khí lạnh, lắc lắc tay, tiếp tục công việc.

Có tiếng ủng dài nhẹ vang từ xa lại gần, Đàm Ma La Già bước đến.

Dao Anh ngẩng lên. Đàm Ma La Già lấy túi gấm từ tay nàng đi, ra hiệu nàng giơ tay lên.

Dao Anh kịp hiểu, khoát tay không sao. Đàm Ma La Già hơi nhíu mày, "Công chúa, đưa tay."

Một tiếng rất dịu dàng nhưng mang khí thế không cho phép cãi lời, đầy oai phong.

Dao Anh đành phải giơ tay lên.

Đàm Ma La Già rũ mắt, ngón tay nhẹ nhàng tháo găng tay da trên tay nàng. Trên mu bàn tay màu mỡ dê của Dao Anh đã hiện dấu sưng tấy xanh tím, ngón tay trắng thon dài, đầu ngón tay đỏ như cánh hoa đào khiến dấu sưng càng giật mình.

Chàng rất nhẹ nhàng, lúc bao da cọ qua chỗ sưng, Dao Anh vẫn đau đến hít một hơi. Nàng không nghĩ đã đeo bao da mà vẫn bị đau đến mức đó.

Đàm Ma La Già buông tay Dao Anh ra, cầm thuốc trị thương đưa cho nàng.

Dao Anh không nhận, lập tức duỗi thẳng tay trái rồi lắc lắc cánh tay phải không bị thương trước mắt chàng. Đàm Ma La Già giật mình.

Dao Anh tiếp tục lắc lắc tay trước mặt chàng, nói: "Tướng quân, tháo giùm tôi chút."

Đàm Ma La Già hiểu ý, cởi bao tay phải ra, mở hộp thuốc.

Dao Anh tiến tới trước mặt chàng, lấy một lượng thuốc cao cỡ đồng tiền trong hộp thuốc nằm trong bàn tay chàng bôi trên mu bàn tay, nhỏ giọng xuýt xoa, nhẹ giọng thì thầm: "Không đau, không đau, xức thuốc xong lát sẽ ổn thôi."

Nàng nhỏ giọng tự an ủi mình, bôi thuốc xong, ngẩng đầu lên, phát hiện Đàm Ma La Già vẫn luôn nhìn nàng, đôi con ngươi màu xanh biếc sâu thẳm tĩnh mịch.

Thấy nàng ngẩng đầu, chàng dời mắt.

Dao Anh không nghĩ nhiều, chìa hai tay bao vây trước mặt Đàm Ma La Già, đôi mi dài chớp chớp: "Tướng quân, tôi bôi thuốc xong rồi, ngài giúp tôi đeo lại bao tay với."

Điệu bộ rất nhẹ nhàng hoạt bát, rất tự nhiên thân mật như biết chàng sẽ không từ chối. Nàng xem mình là Tô Đan Cổ, nên không để ý chuyện xảy ra đêm qua chăng?

Mình phải giải thích rõ ràng với nàng.

Đàm Ma La Già lặng thinh không nói, cất hộp thuốc cao, giúp Dao Anh đeo bao tay lên tay phải, rồi giúp đeo lên tay trái, động tác càng nhẹ nhàng hơn ban nãy, toàn bộ quá trình không hề đụng chạm da thịt nàng.

Dao Anh không nhúc nhích, khéo léo đứng trước mặt chàng.

"Đêm qua đã mạo phạm công chúa." Đàm Ma La Già giúp nàng mang xong, nhẹ nói.

Dao Anh đang cúi đầu thổi vết thương qua khe hở của bao tay, nghe vậy, ngẩng lên, mi cong cong, khoát tay, "Không sao, Tướng quân đâu cố ý, lần trước lúc thuốc tan tôi cũng đã mạo phạm Tướng quân còn gì."

Khi chàng mới vừa ôm lấy nàng, nàng nhẹ nhàng vùng vẫy mấy lần, sau phát hiện chàng không làm gì khác, trên người cũng không lạ thường, chắc chỉ xem nàng như cái gối lạnh.

Cặp mắt Dao Anh đen bóng, cười nhẹ nhàng, rõ ràng không hề để ý chuyện phát sinh đêm qua. Ánh mắt Đàm Ma La Già đối mặt với nàng, bỗng nói: "Công chúa đừng vội động, vết thương dù không sâu nhưng vẫn phải để tâm."

Dao Anh ngẩn ra.

Đàm Ma La Già ra hiệu nàng đứng chờ ở dưới đống tuyết, "Công chúa đã bận rộn giúp ta rất nhiều, ta sẽ không bỏ lại công chúa một mình mà đi đâu."

Có được lời cam đoan, Dao Anh thở nhẹ ra, nàng sợ chàng không nói không rằng một mình trốn đi dưỡng thương, ngộ nhỡ lại như đêm qua thì sao chịu nổi?

Nàng nghĩ nghĩ, giúp nhặt mấy đám đá vụn lấp đống lửa. "Vết thương của tôi chẳng là gì so với Tướng quân, tôi vẫn có thể giúp Tướng quân dọn dẹp."

Đôi găng tay da màu đen chìa ra, lấy đi mẩu đá nhỏ trong lòng bàn tay Dao Anh. "Ta có võ, công chúa thì không." Đàm Ma La Già nói khẽ, giọng rất dịu dàng nhưng chắc chắn, "Để đấy cho ta."

Dao Anh liếc nhìn sắc mặt chàng, thấy ánh mắt có thần, màu môi đã phục hồi, nói chuyện cũng không như đêm qua không có chút sức, gật đầu.

Đường núi gập ghềnh, đêm qua một mình Dao Anh quay lại lúc trời tối, không thể dẫn theo con ngựa trống, chỉ cưỡi một con ngựa lên núi. Dọn dẹp xong, chất đầy hai bên yên ngựa, trên lưng ngựa cũng chất một bó thảm nỉ lớn.

Con ngựa phì ra mấy tiếng bất mãn. Dao Anh kéo dây cương, nhẹ nhàng trấn an nó, cho nó ăn vài miếng hoa quả.

Đàm Ma La Già dọn xong, bước tới, còn chưa mở miệng, Dao Anh gá lên cánh tay chàng đạp lên yên, tay trái quơ quơ với chàng. Mu bàn tay nàng bị thương, không thể nắm chặt dây cương.

Đàm Ma La Già trở mình lên ngựa, ngồi sau nàng, kéo dây cương.

Ngựa vung bốn vó, từ từ đi, lưu lại trên mặt tuyết dấu chân uốn lượn.

...

Khi xuống đến chân núi, con đường trống trải, một mảnh tuyết trắng mới rơi mênh mang.

Ngựa đi tiếp một dặm đến con đường lớn tiến về tòa thành trấn gần nhất, vừa mới có dấu chân lạc đà chỉnh tề của đội buôn đi qua.

Đàm Ma La Già hỏi thăm Dao Anh về đám thân binh.

Dao Anh vội nói: "Tướng quân yên tâm, họ đã đuổi theo Tướng quân A Sử Na về Thánh Thành. Chỉ có mỗi mình tôi biết việc Tướng quân không về thành."

Nàng tin thân binh của mình, nhưng rốt cuộc họ cũng không phải người Vương Đình, để họ dây vào chắc chắn Duyên Giác, Tất Sa sẽ không yên tâm.

Khắp nơi mênh mông là tuyết, tiếng gió quanh quẩn, Dao Anh sợ Đàm Ma La Già nghe không rõ mình trả lời, lúc nói chuyện luôn ngẩng nhìn chàng.

Thi thoảng mũ mềm cọ chiếc cằm chàng, đầy những lông.

Đàm Ma La Già không hỏi tiếp.

Càng gần đến thành trấn, trên đường bắt đầu có người ở, dân buôn khoác áo lông cừu dầy, đầu đội mũ nhọn cưỡi ngựa, lạc đà, xe ngựa vây quanh chất đầy hàng hóa, dân du mục mặc áo da lùa trâu, cừu, tiếng lục lạc, dê bò, quyện với tiếng tì bà du dương, dù trên con đường lớn hoang vu, gió tuyết đầy trời, núi miên man đồ sộ, vẫn tràn đầy không khí khói lửa.

Bỗng nhiên, từ xa có tiếng vó ngựa như trận mưa nặng hạt, có kẻ mặc đồ lính giáp da cưỡi ngựa vùn vụt vượt qua, ánh loan đao bên hông lập loè.

Dao Anh lặng yên, mặt che mạng, ngẩng lên nhìn Đàm Ma La Già, chàng đội khăn trùm đầu che kín đầu mặt rất dày, chỉ lộ ra một đôi mắt xanh.

Hai người xuống ngựa, dắt ngựa, trà trộn vào đội ngũ xếp hàng vào thành tiến về cửa thành.

Tòa thành này không gọi là lớn, rộng chừng hai ba dặm, tường thành cũng không cao, chỉ là tường màu vàng đất bong ra mấy mảng, nhưng chịu sự quản lý của Vương Đình nên không có cướp vặt đến cướp bóc, hơn nữa phố chợ quản lý nghiêm minh, là thị trấn buôn bán giao dịch hàng hóa an toàn nhất trong phạm vi trăm dặm, nên các đội buôn, dân du mục chờ vào thành rất nhiều.

Phía trước cửa thành thoáng có bóng quân lính qua lại, đang kiểm tra tất cả người vào thành, cả hàng di chuyển chậm chạp, kéo đến nửa dặm.

Một ông buôn có hai sợi râu phẩy dưới lỗ mũi lớn tiếng phàn nàn: "Gần đây ở Thánh Thành có tên tội phạm rất ghê gớm, ngày nào cũng điều tra, chắc hôm nay đến xế chiều mới vào thành được!"

Mấy người kia nhao nhao phụ họa: "Cũng không phải, không chỉ tra ở ngoại thành rất nghiêm mà trong thành cũng tra, chỉ cần ai đi một mình đều sẽ bị bắt giam trong địa lao!"

"Thời tiết này mà bị giam trong địa lao qua một đêm chắc đông cứng mất!"

Một ông buôn khác cười lạnh mấy tiếng: "Họ tra nghiêm vậy, còn không phải để dọa kiếm tí chút sao!"

Dao Anh hơi dao động trong lòng, tiến gần hơn nghe mấy người trò chuyện, càng nghe, mày càng nhíu chặt.

Tất Sa dụ đi một số lớn sát thủ, nhưng dọc đường binh lính cũng không ngừng điều tra người qua lại, tuy có thể đúng như mấy người buôn bán nói chỉ là lấy cớ bắt chẹt kiếm chác, nhưng họ không thể lơ là.

Dao Anh lùi về cạnh ngựa, đưa mắt ra hiệu với Đàm Ma La Già. "Có lẽ họ vẫn đang nhắm đến Tướng quân, nghe mấy đám dân buôn kia miêu tả kẻ bị truy bắt không khác Tướng quân là mấy."

Vương Đình đã ra chiếu lệnh bắt hung phạm, không trắng trợn chỉ ra đặc thù bắt mắt nhất của Tô Đan Cổ, chỉ mô tả thân hình và độ tuổi, cỡ Tô Đan Cổ.

"Biết là họ không phải đối thủ của Tướng quân, nhưng chúng ta vẫn không nên gây xung đột gì, tránh cho phía Tất Sa có chuyện." Dao Anh cúi đầu, lôi mấy tấm da dê đã đóng ấn trong túi gấm, "Đây là văn thư mà đội buôn của lão Tề đã xin, chúng ta giả làm dân buôn vào thành."

Mấy tấm da dê này nàng mang từ Vương Đình đến Cao Xương, rồi lại mang về, là để chuẩn bị cho những lúc thế này.

"Tướng quân thấy chủ ý này thế nào?" Dao Anh hỏi.

Đàm Ma La Già gật nhẹ.

Nếu chỉ một mình chàng, chỉ cần đợi trời tối sẽ vào thành, nhưng lúc này dẫn theo nàng, không nên mạo hiểm.

Trong tiếng ồn ào hùng hổ của đám dân buôn, hàng ngũ từ từ di chuyển, rồi cũng đến lượt Dao Anh và Đàm Ma La Già vào thành.

"Ta là Acker Bayan, thành Dương Mã." Dao Anh chìa tấm da dê, rất tự nhiên ôm lấy cánh tay của Đàm Ma La Già bên cạnh, dựa vào người chàng. "Đây là lang quân của ta."

Ánh mắt Đàm Ma La Già chợt lóe.

Dao Anh cảm giác được chàng kinh ngạc, hơi khựng lại, ngẩng lên bốn mắt nhìn nhau, vừa rồi nghe còn không hiểu sao? Ý nàng là giả trang thành một đôi vợ chồng buôn bán thảm nỉ mà!

Đàm Ma La Già dời mắt.

Mấy tên lính đọc xong tấm da dê, lập tức thái độ khách khí hơn hẳn nhưng vẫn phải ra dáng kiểm tra mớ thảm trên lưng ngựa.

Dao Anh xìa ra một túi nhỏ tiền Ba Tư. Họ nhận cái túi ước lượng rồi mặt rạng rỡ, lập tức cho đi.

Dao Anh cám ơn xong kéo Đàm Ma La Già vào thành. Đàm Ma La Già rũ cặp mắt, nhìn qua cánh tay nàng móc vào tay mình, không nói gì.

Hai người vào cửa thành, vừa vặn phía đối diện có một đoàn đang rời thành, mấy tên hào nô nâng một cỗ kiệu đi ra, kiện bộc vây quanh, tấm màn mềm bị gió thổi tốc lên, chợt lóe một gương mặt thanh tú.

Dao Anh nhìn thấy khuôn mặt quen thuộc kia, cứng cả người.

Sao Chu Lục Vân lại xuất hiện ở đây nhỉ? Không phải cô ta nên ở Trường An sao?

Đoàn người đi ngang qua Dao Anh.

Bàn tay Dao Anh đang kéo cánh tay Đàm Ma La Già từ từ từng chút một cứng lại, tuyết lẫn trong gió lạnh bay tấp vào mặt, dù cách một lớp mạng che mặt, vẫn khiến gương mặt lạnh buốt.

Nàng không sợ Chu Lục Vân.

Cứ xem minh ước lập giữa nàng và họ Uất Trì, họ Dương đứng đầu dân di cư của Hà Lũng, họ tin tưởng nàng, không chỉ vì coi trọng thân phận công chúa Ngụy triều của nàng mà còn muốn lấy lòng Đàm Ma La Già. Chu Lục Vân là công chúa tiền triều, không thể mời chào một lượng lớn binh mã, cũng không hiểu rõ mâu thuẫn gút mắc giữa mỗi bộ tộc, cho dù mục đích cô ta xuất hiện nơi đây là gì, Uất Trì Đạt Ma sẽ không bị cô ta lay động.

Chu Lục Vân không đủ khiến nàng sợ.

Người Dao Anh sợ là Lý Huyền Trinh.

Chu Lục Vân xuất hiện ở vùng đất cách xa Trường An vạn dặm, Lý Huyền Trinh trong sách có thể vì cô ta mà làm đủ mọi chuyện cuồng nhiệt không tưởng, nếu phát hiện cô ta đến Vương Đình, chắc chắn sẽ bỏ xuống tất cả mà đuổi theo.

Dù có gặp bao nhiêu gian nan hiểm trở, hai người này luôn có thể biến nguy thành an.

Nhưng người bất hạnh bị dính líu vào thì không như thế. Liên quan đến họ, chẳng có gì tốt.

Mấy năm qua sở dĩ Dao Anh và Lý Trọng Kiền gian nan thế kia cũng bởi vì Lý Đức Lý Huyền Trinh giận chó đánh mèo. Đường thị chết rồi, dưới mắt hai cha con họ, tất cả mọi người phải chôn cùng Đường thị dù họ đều vô tội.

Sau khi Tạ Vô Lượng chết, lẽ ra Dao Anh Lý Trọng Kiền, Tạ Mãn Nguyện có thể về sống yên lặng ở Kinh Nam, Lý Đức không cho phép, Lý Huyền Trinh cũng không chịu buông tha họ.

Dù cho Lý Trọng Kiền không tranh giành, hắn cũng chỉ có một con đường chết.

Lý Trọng Kiền không tranh mà chọn lơ ngơ lãng đãng không trói buộc —— Dao Anh rõ vì anh ấy biết một khi tranh giành thì chết càng nhanh, không muốn liên lụy nàng và mẹ. Hắn nghĩ chỉ cần hắn chết thì mọi thứ kết thúc nhưng thật sự hắn không biết, ở trong mắt Lý Đức, một khi bọn họ là con cái của ông, thần tử của ông, thì cả một đời sẽ bị nghiền ép lợi dụng, cho đến khi không còn sót lại một chút cặn.

Cả nhà Tạ gia chiến tử vì ông ta, cùng lắm Lý Đức cũng chỉ cảm thán một câu trung nghĩa.

Đế vương vô tình, không nói tình lý.

Dao Anh rất rõ, nếu nàng bình an về được Trung Nguyên, đoàn tụ với anh, anh em họ chắc chắn sẽ phải đối mặt với cha con Lý Đức, lần này nàng và Lý Trọng Kiền sẽ không còn nhịn để đổi lấy một đường sống.

Trước đó, nàng phải đoàn tụ với Lý Trọng Kiền trước đã.

Nhưng tự dưng Chu Lục Vân từ trên trời rớt xuống trước mắt nàng, hẳn Lý Huyền Trinh cũng không xa.

Còn Lý Trọng Kiền lúc này ở đâu rồi? Anh có biết nàng đang ở Vương Đình không? Nếu đụng phải Lý Huyền Trinh, có gặp nguy hiểm không?

Một loại mãnh liệt bất an lóe lên trong đầu, người Dao Anh lạnh buốt, đáy lòng run rẩy.

Có tiếng lục lạc du dương từng đợt vẳng bên tai, tiếng rao hàng bằng tiếng Hồ, Đột Quyết, tiếng Ba Tư, tiếng Túc Đặc ngữ pha trộn ồn ã, phía bên kia con đường vách đất nóng rực, một người Hồ mũi cao mắt sâu mở cái nắp lò to lớn, kẹp sắt trong tay thò vào lòng lò cháy đỏ, nhanh chóng gắp từng miếng bánh Naan nóng hôi hổi, chỉ sau chốc lát, một núi bánh Naan chất cao cỡ cánh tay đàn ông trưởng thành.

Mùi thơm bánh naan mới ra lò tỏa bốn phía.

Dao Anh lấy lại tinh thần, phát hiện mình vẫn đang đứng trước cửa quầy bánh nhìn chằm chằm vô đống bánh, lắc đầu, ngẩng lên nhìn Đàm Ma La Già, đang định dí dỏm mấy câu thì bắt gặp ánh mắt chàng, nao nao.

Chàng trùm đầu bằng một chiếc khăn màu sáng, chỉ lộ một đôi mắt xanh biếc đang lẳng lặng nhìn nàng, như đã nhìn thấu mọi nỗi lo sợ của nàng.

Ánh mắt nhìn nàng chăm chú vừa trong suốt lại có sức trấn an lòng người.

Dao Anh nhìn Đàm Ma La Già, lòng dần bình tĩnh lại, nuốt lại mấy lời dí dỏm tính nói, nhẹ nói: "Tướng quân, vừa rồi tôi thấy một người quen ở Trung Nguyên."

Nói xong, bổ sung một câu, "Tôi không muốn thấy cô ta...Nhưng mà gặp cũng tốt, biết cô ta xuất hiện ở Vương Đình, thì có thể sớm đề phòng cô ta và Thái tử."

Tự nghĩ thông, Dao Anh khẽ thở ra một hơi, căng phồng lồng ngực, vững tinh thần, nỗi ưu phiền vừa mới nổi giữa hai đầu lông mày đã biến mất sạch sẽ.

Nàng buông cánh tay kéo Đàm Ma La Già ra, bước nhanh đến quầy bánh mua mấy cái bánh Naan mè.

Ăn no đã mới có sức tính cách đối phó.

Đàm Ma La Già đứng tại chỗ, chăm chú nhìn bóng lưng mảnh mai của Dao Anh.

Dao Anh mua bánh xong quay lại bên cạnh La Già nhưng không chia bánh cho chàng mà hai người đi tìm một dịch xá trong phố chợ trước, vẫn dùng thân phận của Acker Bayan, được biết dịch xá bình thường vốn không đông đã kín chỗ.

Sang nơi khác, cũng đầy ngập khách, đến hầm cũng đầy người ở.

Liên tiếp hỏi mấy dịch xá vẫn không thu hoạch được gì, Dao Anh nhịn không được hỏi Đàm Ma La Già: "Vương Đình sắp có lễ gì à?"

Đàm Ma La Già lắc đầu.

Một ông buôn người Hồ kế bên cũng không tìm được chỗ ở, vừa ngang qua, nghe vậy, nhếch miệng cười to, hỏi: "Các ngươi không phải người Vương Đình à?"

Dao Anh trả lời: "Ta và lang quân là người thành Dương Mã."

Thành Dương Mã là khu ở của người Hán, trước kia là nơi đóng quân chăn cừu nuôi thả ngựa.

Ông buôn cười nói: "Hèn chi mà không biết, đầu tháng sau là sinh nhật của Phật Tử, để kịp đến Thánh Thành chiêm ngưỡng Phật Tử, khắp mấy trăm dặm ai cũng muốn đến Vương Đình, đây còn chưa gọi là nhiều đâu, đợi trời ấm hơn chút, trên đường lớn đầy nghịt tín đồ đến Thánh Thành viếng Phật! Đến chừng đó mới gọi là náo nhiệt, chen vào trong thành không nổi đâu, rất nhiều người còn mang lều thảm mệt thì ngủ luôn ven đường ấy."

Dao Anh vô cùng ngạc nhiên, ngẩng lên liếc Đàm Ma La Già, lớn lên ở Vương Đình mà ngài ấy không biết ngày quan trọng này sao?

Đàm Ma La Già nhẹ nhíu mày.

Dao Anh quay lại tiếp tục hóng chuyện. Nàng mặc mấy lớp áo da nhưng vẫn dễ nhìn ra dáng người nhỏ nhắn vừa phải, đôi mắt thon dài quyến rũ, nhìn qua đã biết là một nữ lang trẻ tuổi xinh xắn, nói chuyện khách khí, giọng trong veo, nên ông buôn rất tình nguyện khoe khoang kiến thức trước mặt nàng, hỏi gì đáp nấy.

Dao Anh bắt chuyện một lúc thì chợt có ý, giả vờ lơ đãng hỏi: "Mới nãy ở cửa thành ta thấy người Bắc Nhung, họ nâng một cỗ kiệu rất bảnh, họ cũng đi Thánh Thành bái Phật à?"

Quân lính hộ tống Chu Lục Vân tóc tết bím, hông đeo loan đao, thoạt nhìn là phục sức Bắc Nhung.

Ông buôn gục gặc: "Hẳn cô nói là công chúa Bắc Nhung nhỉ."

Khóe miệng Dao Anh khẽ giật: sao Chu Lục Vân lại biến thành công chúa Bắc Nhung chứ?

Ông buôn đắc ý sờ râu, khoe khoang tiếp: "Ngõa Hãn Khả Hãn Bắc Nhung bị Phật Tử bọn ta làm cho sợ vỡ mật, nghe nói sắp đến sinh thần của Phật Tử mới phái sứ đoàn đưa hạ lễ, vị công chúa Bắc Nhung đi cùng sứ đoàn đó nghe nói là một vị công chúa ở Trung Thổ mà Khả Hãn mới nhận..."

Nói đến đây, ông ta ho nhẹ mấy tiếng, vẻ mặt đột nhiên trở nên mập mờ, "Vị công chúa Bắc Nhung này cũng như công chúa Văn Chiêu của Phật Tử, là gái Hán."

Hai chữ gái Hán phá lệ cắn chữ rất mạnh.

Chợt nghe đến tên mình, Dao Anh nheo mắt, nhớ mấy lời đồn thổi nghe được ở Cao Xương không khỏi chột dạ, nhanh chóng đổi chủ đề, cười nói với ông buôn mấy câu rồi kéo Đàm Ma La Già rời đi.

Sau nửa canh giờ, cuối cùng Dao Anh cũng tìm được một dịch xá còn phòng, lập tức tìm tiểu nhị xin một bình nước lọc, gác trên lò lửa trong phòng, nhờ tiểu nhị nướng lại mấy cái bánh Naan không nhân không quét dầu bày ra đĩa, đưa cho Đàm Ma La Già.

"Tướng quân, ngài dùng chút cơm canh, nghỉ ngơi thật khỏe." Là Dao Anh học chỗ Duyên Giác, nàng nhớ kỹ khẩu vị của chàng.

Đàm Ma La Già không hề ngồi xuống, nhìn Dao Anh bận bịu qua lại, ánh mắt rơi xuống mu bàn tay trái của nàng, ra hiệu nàng đưa tay ra.

Đàm Ma La Già nhẹ nhàng tháo bao tay của nàng, nhìn màu vết thương nhạt hơn, chàng cầm một miếng vải sạch nhúng nước trong rửa vết thương cho nàng, lau khô nước xong mới bôi thuốc rồi mang lại bao tay.

"Công chúa nghỉ ngơi đi." Giọng chàng lạnh nhạt, mặt không chút tình cảm nào nhưng động tác bôi thuốc cho Dao Anh mới vừa rồi lại vô cùng êm dịu, ngón tay thon dài chạm mu bàn tay nàng cố gắng thu hết sức.

Lúc này chàng càng lạnh nhạt càng làm nổi bật bao dịu dàng ban nãy.

Giống một vũng nước trong tan giữa khối băng.

Trong lòng Dao Anh chợt nhảy mấy lần, nghi hoặc nhìn Đàm Ma La Già mấy lần, ờ một tiếng, rồi chuyển qua đối diện lò sưởi, ngồi xếp bằng.

Đàm Ma La Già ăn ít bánh naan rồi tiếp tục vận công điều tức.

Hai tay Dao Anh chống cằm, vừa suy nghĩ trong lòng vừa trông chừng chàng, nàng lấy phòng tốt nhất trong dịch xá, cạnh lò sưởi có căng lều, không cần mặc áo da vẫn rất ấm áp, thoải mái dễ chịu hơn nhiều so với lúc ở giữa băng thiên tuyết địa trên núi.

Trong lúc không để ý, sắc trời đã chập tối.

Dao Anh ra gian ngoài ăn mấy món rồi quay lại cạnh lò sưởi tiếp tục trông chừng Đàm Ma La Già.

Bóng đêm dần sâu, ngoài cửa sổ có mấy tiếng gọi kỳ lạ.

Đàm Ma La Già từ từ mở mắt.

Dưới ánh nến lờ mờ, Dao Anh ngồi đối diện chàng, một tay chống cằm, vẻ mỏi mệt, mắt đầy tia máu đỏ trợn lên, chẳng mấy tỉnh táo, cứ một lúc lại lắc lắc đầu muốn giữ mình tỉnh táo.

Đàm Ma La Già nhìn giá cắm nến, trên đoản án đã ngưng kết cả khối nến chảy thành đống.

Nàng lại trông chừng chàng thêm một ngày.

Tay áo Đàm Ma La Già nhẹ phất tắt đi ánh nến, nói: "Công chúa ngủ ngon đi."

Dao Anh giật mình một cái, vô thức ngồi cho ngay ngắn lại, mắt trợn to, nói đại: "Không gì, tôi không mệt." Vừa nói, vừa ngáp một cái.

Ánh nến đã tắt, chỉ còn ít ánh sáng nhỏ yếu tỏa ra từ lò sưởi, lờ mờ, trong phòng có tiếng sột soạt, một bóng đen lóe lên trước mặt Dao Anh, bóng người cao lớn rắn rỏi bỗng xuất hiện ngay trước mũi nàng.

Nàng ngẩn ra, tay dừng giữa không trung.

Đàm Ma La Già đứng trước mũi chân nàng, nắm chặt cổ tay nàng, từ từ cúi người xuống, gương mặt đầy sẹo ghê rợn cách nàng càng lúc càng gần.

Ánh lửa mờ nhạt, bóng tối trong phòng càng sâu không tan, cơ thể chứa đầy sức bật của chàng ép xuống về phía nàng, như một ngọn núi hoành tráng phủ xuống, khí tức lạnh như băng.

Dao Anh mờ mịt, đối diện với cặp mắt xanh biếc trầm tĩnh kia, nín thở.

Gần trong gang tấc, hơi thở nhẹ nhàng của chàng phả trên mặt nàng.

Dao Anh lùi một chút ra sau, Đàm Ma La Già càng sát lại gần thêm.

Đột nhiên trên cổ thấy kì kì, tay trái chàng kéo lấy nàng, tay phải nhẹ đẩy cổ áo nàng ra, ngón tay dò xét đi vào, đôi găng da màu đen tháo xuống từ khi nào, bàn tay khô ráo dán trên da thịt ấm áp mịn màng của nàng, ấn nhẹ như không có.

Người Dao Anh run lên, còn chưa kịp mở miệng, không biết ngón tay chàng đã điểm chỗ nào, một cảm giác mệt mỏi mãnh liệt ập tới, bủn rủn cả người, mắt tối sầm lại, rơi vào trong ngực Đàm Ma La Già.

Đàm Ma La Già đón lấy Dao Anh, ngón tay tiếp tục đè lên huyệt vị, thấy hơi thở nàng đã kéo dài hơn, thu ngón tay, ôm bờ vai nàng dìu nàng nằm xuống, kéo chăn nỉ đắp lên rồi nhẹ nhàng dém góc chăn.

Ánh lửa lò sưởi hắt lên nửa bên mặt Dao Anh, mặt nàng như vẽ, quanh hốc mắt có quầng xanh nhạt.

Đàm Ma La Già lùi về trước lò sưởi, tiếp tục ngồi xuống.

Ngoài dịch xá gió rít gào, sau một canh giờ, trong trời đêm yên tĩnh có tiếng bước chân dồn dập chạy trên ngói nhà.

Đàm Ma La Già mở to mắt, liếc qua Dao Anh phía đối diện lò sưởi, nàng đang trở mình dưới lớp chăn nỉ, đối mặt với chàng, ngủ rất ngon, không thấy dấu hiệu bị đánh thức. Chàng đứng dậy ra khỏi lều, kéo màn che, ra ngoài phòng rồi mở cửa sổ gian ngoài.

Một bóng đen nhảy vào phòng, đứng nghiêm chỉnh hành lễ với chàng, ngẩng lên nói: "Nhiếp Chính Vương, Tướng quân A Sử Na đã đến Sa thành, theo chỉ thị của Nhiếp Chính Vương đã bố trí cạm bẫy, toàn bộ bắt được ba đợt sát thủ, đa số là thanh niên trai tráng của mấy bộ lạc bị bắt làm tù binh, cũng có cả người Vương Đình."

Đàm Ma La Già hỏi: "Tướng quân A Sử Na sao rồi?"

Người đến nhỏ giọng trả lời: "Tướng quân A Sử Na chuẩn bị kỹ lưỡng nên chỉ bị thương nhẹ, một đao trên cánh tay, máu đã cầm, không trở ngại." Nói xong, hỏi, "Tướng quân xin chỉ thị của Nhiếp Chính Vương muốn xử lý mấy sát thủ kia thế nào?"

Đàm Ma La Già lấy cuộn da cừu trong tay ra: "Bảo cậu ấy cứ theo kế hoạch mà làm, không cần tra hỏi chúng."

Người đến cung kính nhận lấy nhét vào trong ngực.

Đàm Ma La Già đứng trước cửa, đột nhiên hỏi: "Bắc Nhung phái sứ đoàn đến Vương Đình à?"

Người đến vội nói: "Thuộc hạ đang muốn bẩm báo việc này, sắp đến sinh thần của Vương, ngoại trừ Bắc Nhung phái sứ đoàn đến, sứ đoàn các nước cũng lần lượt đến Thánh Thành... Không chỉ Bắc Nhung gửi một vị công chúa đến, lúc này Thánh Thành có tới mấy vị, nghe nói ai nấy xinh đẹp như hoa, còn chưa hứa hôn."

Đàm Ma La Già nhàn nhạt ừm.

Người đến hành lễ, lặng yên lui ra.

Hai hàng mày rậm của Đàm Ma La Già xoắn nhẹ, nhìn bóng đêm ngây ra một lát.

Trước cửa sổ lại vang lên tiếng ken két, một bóng người cẩn thận trèo vào phòng, lộn một vòng trên mặt đất, đứng dậy hành lễ với Đàm Ma La Già.

Chính là cận vệ nhận lệnh báo tin cho từng Thành chủ Duyên Giác. "Nhiếp Chính Vương, thủ hạ thăm dò các nơi, các vị Thành chủ nói trong thành cũng không có gì khác thường, trừ mấy chỗ trú binh, chuồng ngựa, đều có nhân mã điều động, trời đông giá rét, rất nhiều dê bò của dân du mục chết rét, nên không phái người điều tra tường tận, danh sách điều động trú binh năm nay còn chưa có, chỉ có Thành chủ của Nguyệt Hiểu thành trong tháng này có soạn tên tiến cử cận vệ, nhớ được mấy chỗ thay đổi của quan binh trực luân phiên, thuộc hạ có cầm một bản nháp về."

Đàm Ma La Già nhận lấy văn thư.

Duyên Giác châm nến. Đàm Ma La Già mở văn thư, mượn ánh nến yếu ớt đọc lướt như gió, xem xong, ngước lên.

Quan hệ giữa năm quân của Vương Đình, trú binh của các thành bang và các đại thế gia rất phức tạp, dây mơ rễ má khó gỡ, chỉ riêng cuốn da dê ghi chép trực binh luân phiên hàng năm đã có mười mấy quyển, có điều chàng rất am hiểu, luôn ghi nhớ trong lòng, chỉ cần nhìn qua danh sách đã biết có chỗ nào lạ thường.

Chàng vẫn bình tĩnh dặn Duyên Giác: "Cậu không cần đi Nguyệt Hiểu thành nữa, trực tiếp đi Sa Thành báo A Sử Na, cẩn thận Tiết gia."

Tim Duyên Giác căng lên, thấp giọng thưa vâng.

Ánh nến chao động. Duyên Giác nhảy ra khỏi dịch xá, bóng nhanh như điện phóng về phía Sa Thành.

Bóng đêm sâu thẳm.

Một con ưng yên lặng hạ cánh xuống trước cửa sổ, mỏ vàng sắc nhọn mổ mổ vào vách tường đất bong ra từng mảng.

Đàm Ma La Già vươn tay, con ưng lập tức ngẩng lên, vỗ cánh về phía chàng, chàng gỡ ra một chiếc vòng đồng buộc trên vuốt chim, ngón tay nhẹ vuốt con ưng một chút.

Ưng gù lên một tiếng trầm thấp, giương cánh bay về phía bầu trời đêm.

Chàng đứng trước cửa sổ nhìn vòm trời đen kịt, ánh mắt xanh biếc trong nhạt như nước.

A Sử Na Tất Sa, Duyên Giác, tử sĩ vừa đưa tin tới, cận vệ giả ở hầm đá Vương Đình che giấu tai mắt người, công chúa Văn Chiêu,... biết Nhiếp Chính Vương đang ở Sa Thành chỉ có mấy người này, đều là cận vệ của chàng, từ nhỏ đã phát lời thề theo chàng, trung thành tận tâm với chàng, sẽ không tiết lộ bí mật.

Văn Chiêu công chúa là một ngoại lệ.

Ánh nến bị gió đêm lùa qua khe hở thổi vào phòng dập tắt, tỏa khói xanh, nghe sát vách có mấy tiếng nói mớ nho nhỏ.

Đàm Ma La Già lấy lại tinh thần, quay người đi vào lò sưởi ở phòng trong.

Trong phòng tối đen, hơi ấm quẩn quanh trong lều, ấm áp như xuân, Dao Anh đang nghiêng nằm trong chăn nỉ nhắm mắt ngủ say, thỉnh thoảng rên khẽ mấy tiếng nhỏ trong mơ.

Đàm Ma La Già cúi người, ngồi xếp bằng, tiếp tục vận công điều tức.

Tiếng rên nho nhỏ bỗng biến thành tiếng la hoảng sợ.

Đàm Ma La Già mở mắt.

Trong tia sáng lờ mờ, đối diện chàng Dao Anh hai mắt nhắm nghiền đang ngủ, không tỉnh nhưng cơ thể giãy dụa bất an, không biết mơ gì mà chau mày, đôi tay siết tấm chăn nỉ rất chặt, trên khuôn mặt tuyết trắng rịn một lớp mồ hôi mịn.

Đàm Ma La Già nhớ đến lúc nàng phát bệnh ở Cao Xương, ban đầu còn muốn thăm dò thân phận mình, dọc đường hay mượn cớ tiếp cận, khi ngã bệnh lại không tra đến cùng, dù thấy mình kỳ lạ cỡ nào cũng chẳng hỏi nhiều, tin tưởng gần gũi mình, nam nữ khác biệt cũng chẳng quan tâm.

Người yêu kính ngưỡng vọng chàng rất nhiều, nhưng đối với một thân phận khác của chàng vẫn ôm niềm tin tưởng đến gần như ngây thơ chỉ có mỗi mình nàng.

Xung quanh lông mày Dao Anh nhíu lại thật chặt, cả người khẽ run.

Ban ngày đụng phải Chu Lục Vân, nàng đã thất thần trong chớp mắt, rất nhanh đè xuống lo lắng mà lấy lại tinh thần. Đến lúc ngủ, cả người thư giãn rồi, những bôn ba xa cách mấy năm qua và nỗi sợ không thể thay đổi vận mệnh của Lý Trọng Kiền lại tràn vào trong mơ, nàng lại mơ thấy cảnh Lý Huyền Trinh hại chết Lý Trọng Kiền, không thể trốn khỏi việc phơi thây trên chiến trường, lại la lên tên anh mình từng chặp.

Chạy mau, chạy mau lên.

Cánh tay Dao Anh cố siết tấm chăn vặn vẹo đến cứng lại.

Đàm Ma La Già nhíu mày, đứng dậy, đi tới trước người Dao Anh, cúi người, nhẹ nhàng ngăn tay nàng lại, tháo bao tay xem xét, thuốc mỡ trên vết thương đã không còn.

Ngón tay căng thẳng, Dao Anh bỗng nắm chặt tay chàng như người chết đuối chợt thấy một cây gỗ nổi, ôm thật chặt, quấn lấy mềm mại leo lên, dịu dàng miên man.

Đàm Ma La Già không rút tay ra khỏi Dao Anh, tay phải còn trống mở hộp thuốc, bôi cho nàng, lau khô tay, rũ mắt, đôi môi mấp máy, thấp giọng niệm kinh văn.

Lúc bé, mỗi lần bị ác mộng quấn, chàng luôn niệm kinh văn.

"Bồ đề Tát đóa, y bát nhã ba la mật nhiều cố, lòng không lo ngại, không lo ngại cố, không còn lo sợ, xa rời mơ tưởng điên đảo, cuối cùng niết bàn*..."

*trích Tâm Kinh, Thích Ca Mâu Ni – Đại ý: cảnh giới của Bồ Tát tu hành, đại trí tuệ đến bờ đối diện của cảnh giới giải thoát, để giải thoát, trong lòng không còn nỗi lo, không có hoảng sợ, trong lòng sẽ rành mạch rõ ràng mà rời xa những mộng tưởng điên cuồng của người thường, đạt đến cảnh giới bất sinh bất diệt – niết bàn.

Chàng không cố hạ giọng, âm điệu trong trẻo lạnh lùng dễ nghe, mang một loại vận luật kỳ lạ.

Tiếng niệm kinh không buồn không vui uyển chuyển du dương, xếp thành một mảnh sóng biển bàng bạc, phá vỡ ảo giác, cảnh mộng tan thành mây khói, trong lòng Dao Anh cảm giác được, dần dần bình tĩnh lại.

Trong nửa mê nửa tỉnh, đôi mi dài của nàng khẽ chớp động.

Trong phòng không đèn, ánh lửa yếu ớt, một bóng người ngồi cạnh nàng, như pho tượng Phật.

Dao Anh mơ màng, không thấy rõ thứ gì nhưng lại cảm thấy rất an tâm, nhắm mắt ngủ thật say.

Sau một lúc lâu, nghe tiếng thở sâu của nàng, Đàm Ma La Già đứng dậy, về lại chỗ ngồi.

Ngoài cửa sổ, tuyết rơi trong yên lặng.

Dao Anh cảm được một đêm đen ngọt, lúc tỉnh lại, trời đã sáng.

Nàng nằm dưới chăn, quanh người đầy ấm áp thoải mái. Dao Anh ngẩn ra, chẳng thể nhớ ra mình ngủ khi nào, nhanh chóng ngồi dậy, thấy phía đối diện Đàm Ma La Già vẫn đang ngồi nhắm mắt điều tức, lập tức dè dặt động tác lại.

Ánh trời sáng như tuyết chiếu vào phòng, trước màn ánh sáng lay động đến chói mắt, hôm nay là một ngày nắng.

Dao Anh không ngờ mình ngủ say đến thế, âm thầm ảo não, xoa xoa mắt, rón rén đến cạnh Đàm Ma La Già, lại gần nhìn sắc mặt chàng, phát hiện có phần tiều tụy, cảm thấy hổ thẹn.

Không biết đêm qua ngài có bị phát tác không nhỉ.

Dao Anh nhìn mặt Đàm Ma La Già không chớp, hơi thở ấm áp phớt qua cổ chàng.

Chàng mở mắt, liếc nhìn nàng.

Thấy chàng đã tỉnh, Dao Anh lại gần hơn: "Đêm qua tôi không cẩn thận ngủ mất, Tướng quân không sao chứ?"

"Không gì."

"Hôm nay Tướng quân thấy khá hơn chút nào không?"

Đàm Ma La Già khẽ gật.

Dao Anh thở phào, mới lui ra, vén màn trướng, mở cửa sổ cho thoáng.

Nghe mấy tiếng gõ cửa, tiểu nhị mang nước đến, một tô thịt dê và bánh naan vuông vuông tròn tròn xắt dày mỏng không đều.

Dao Anh bịt khăn che mặt, nhận đồ, rót nước, chia một phần qua trước mặt Đàm Ma La Già rồi tự dùng một ít, nói với chàng qua một tiếng rồi đi xuống lầu.

Lò sưởi trong phòng khách cháy rất mạnh, tiếng người ồn ào, dân buôn khắp Nam Bắc tụ tập một chỗ trong sảnh, tụm năm tụm ba ngồi trên tấm thảm nỉ, lớn tiếng trò chuyện bằng những ngôn ngữ khác nhau.

"Văn Chiêu công chúa!"

Dao Anh căng thẳng trong lòng, tim đập loạn, bấm ngón tay thật sâu trong lòng bàn tay, lại không lộ ra mặt, bình tĩnh nhìn về phía tiếng kêu.

Là một nhóm dân buôn Vương Đình đội mũ gấm nhọn ở đỉnh, mặc cẩm bào cổ lật ngồi quanh cạnh lò sưởi, quanh mâm thịt, vừa gắp thịt dê trong mâm, vừa đang thảo luận, ai nấy mặt mũi hồng hào, trên mặt nở nụ cười đầy sâu xa.

Dao Anh lập tức hiểu ra đám người Vương Đình trong sảnh đường đang tám chuyện về mình nên mới nhắc đến phong hào của mình, thở phào bình tĩnh lại.

Nàng đặt tiểu nhị một mâm thịt nướng, chọn một góc ngồi rất bình thường rồi học đám người ngồi xếp bằng xuống, cầm thịt dê lên, hóng câu chuyện đang dang dở.

Gã buôn Vương Đình mới vừa cười to kia cao giọng hỏi mấy người khác: "Mới đây lại đến một vị công chúa nữa à?"

Một người đáp: "Ừ đúng đó! Lần này là công chúa Bắc Nhung."

Cả đám thốt lên kinh ngạc. Bắt đầu bàn tán sôi nổi: "Công chúa Bắc Nhung cũng tin Phật à? Không phải họ chỉ tin thần Lang gì đó, tự xưng là con cháu thần Lang sao?"

Một người hừ lạnh, liếc mắt ra vẻ ai nấy đều thiển cận, thấy hấp dẫn chú ý của mọi người rồi mới không khỏi đắc ý nói: "Ta thường giao thiệp với người Bắc Nhung đây, mấy năm nay trong nha đình Bắc Nhung có rất nhiều phu nhân bắt đầu chuyển sang tin Phật, đến cả thím của Ngoã Hãn Khả Hãn cũng học cách bố thí cúng Phật. Họ còn đồn rằng Phật Tử chính là đức A Nan chuyển thế, Phật hiệu cao thâm, pháp lực vô biên, sinh ra để bảo vệ Vương Đình, có thể trấn áp tà ma, phù hộ dẹp yên Vương Đình, không ai địch được! Ai dám tấn công Phật Tử người bảo vệ Vương Đình sẽ gặp phải nguyền rủa. Rất nhiều người Bắc Nhung rất tin truyền thuyết này, ngay cả khi Ngõa Hãn Khả Hãn xuất chinh, tế ty của bọn họ còn khuyên ông ta đừng đối địch với Phật Tử. Vậy công chúa Bắc Nhung tin Phật thì có gì lạ đâu?"

Cả đám như bừng tỉnh, mấy năm nay Bắc Nhung đánh Vương Đình mấy lần, chỉ cần Phật Tử ngự giá thân chinh, Bắc Nhung chắc chắn bại, người Bắc Nhung đâm ra kinh sợ, có chuyển sang tin Phật cũng không ngạc nhiên.

Thảo nào mỗi lần Khả Hãn bị bại, lòng người Bắc Nhung lại dao động, dọa Khả Hãn không ít cũng vì nhờ uy danh của Phật Tử đó thôi!

Mọi người than thở một trận, hỏi: "Các ngươi từng thấy mặt công chúa Bắc Nhung chưa? Là nàng ta đẹp hay là vị Công chúa Thiên Trúc do dũng sĩ Thiên Trúc hộ tống đến Thánh Thành đẹp hơn?"

Một người kích động nói: "Hồi ở Bì Ra Ma La ta từng thấy Mạn Đạt công chúa Thiên Trúc rồi, mắt nàng màu hổ phách, rực rỡ như đóa hoa mỹ nhân trên Thiên Sơn, hẳn sẽ đẹp hơn Bắc Nhung công chúa!"

Đám khác phụ họa, Bì Ra Ma La là một Vương Đô một nước trong vô số tiểu quốc ở Thiên Trúc, dân buôn từng đến đó mua bán hương liệu với người Thiên Trúc, công chúa Mạn Đạt là một đại mỹ nhân nổi tiếng khắp vùng, bình thường hay cưỡi voi chơi đùa bên bờ sông, rất nhiều người từng thấy nàng.

Bàn về sắc đẹp của công chúa Mạn Đạt công chúa và công chúa Bắc Nhung, tôi câu anh câu, bảy miệng chín lời??? Ai cũng đều có ý riêng.

Đang lúc đối khẩu, một người vỗ tay đánh đét, cười nói: "So với Văn Chiêu công chúa thì sao nào?"

Thoáng chốc gian phòng yên ắng lại, chỉ còn tiếng nổ lép bép than củi cháy. Dao Anh nheo mắt, suýt thì sặc.

Trong yên tĩnh, có tiếng nói nhỏ phá vỡ yên lặng: "Văn Chiêu công chúa mặt như thần nữ, ta nghĩ Văn Chiêu công chúa đẹp hơn."

Cái ông kể về Mạn Đạt công chúa không phục, cãi lại: "Văn Chiêu công chúa là gái Hán, có đẹp cũng nào bằng công chúa Thiên Trúc nhá!"

Thấy hai bên tranh chấp bất phân, có người cười ha hả đứng ra hoà giải: "Các ngươi có nói cũng đâu tính, Phật Tử thấy ai đẹp thì người đó mới thật sự là thần nữ."

Cả đám dừng tranh cãi, nhìn nhau, lắc đầu bật cười.

Trong góc phòng Dao Anh im lặng, buồn bực trong lòng: Sao họ cứ phải so đẹp xấu mấy vị công chúa nhỉ? Mấy cả, các nước đến Vương Đình mừng sinh thần của Phật Tử, sao ai cũng gửi công chúa cả thế?

Cứ theo giọng điệu bàn tán của đám dân buôn này, các vị công chúa tuyệt đối không chỉ đến Vương Đình lễ Phật.

Tiếng nói chuyện ong ong trong sảnh, đám buôn đổi đề tài qua sinh thần của Đàm Ma La Già.

"Phật Tử còn đang bế quan, không biết đến chừng nào mới tuyên giảng ở Vương Tự nhỉ, mẹ ta chờ hơn một tháng rồi đó."

"Nghe mấy sư trong chùa nói, mỗi lần Phật Tử bế quan nhanh thì nửa tháng, lâu thì ba tháng, cũng sắp rồi."

"Tháng sau là sinh thần của Phật Tử, hẳn ngài sẽ khai đàn thuyết pháp thôi."

...

Nói qua, nói lại, rồi đột nhiên câu chuyện lại kéo về Dao Anh: "Phật Tử bế quan, công chúa Văn Chiêu cũng lâu rồi chưa thấy mặt."

"Nghe nói công chúa Văn Chiêu lưu luyến si mê Phật Tử, sau khi Phật Tử bế quan, ngày ngày nàng thành kính tụng kinh, trông chừng Phật Tử, không ăn không uống, chẳng ra khỏi đại điện một bước, cả người gầy đến da bọc xương mất rồi."

Một người thở dài nói: "Thế chẳng phải xấu đi mất rồi không?"

"Công chúa không làm vậy thì sao có thể đả động Phật Tử chứ hả?"

...

Dao Anh cúi đầu nhìn đĩa thịt dê, khóe miệng nhẹ nhàng cong: Mỗi ngày không ăn không uống, không chỉ xấu đi mà còn đói chết mất.

Đám người lục tục ăn xong điểm tâm, đứng dậy ra phố chợ buôn bán. Dao Anh buông mâm, từ từ lên lầu, chân mày hơi cau lại.

Họ nói chuyện dùng đủ loại tiếng địa phương, nàng chỉ hiểu một phần, nhưng lò mò đoán cộng thêm mấy câu nghe ngóng từ tiểu nhị thì đại khái nàng cũng xâu kết được chuyện gì xảy ra trong mấy ngày rời Vương Đình.

Đàm Ma La Già đã thông báo với các nước, lời đồn giữa nàng và ngài ấy đã từ miệng dân buôn truyền khắp đến tận Sơ Lặc*.

*Shule, thủ đô là Kashgar – Iran cổ, là nước ốc đảo của Tây Vực cổ đại, theo hệ Hán Tạng, phía Bắc con đường tơ lụa, thuộc Tân Cương ngày nay

Vừa hay sắp đến sinh thần của Đàm Ma La Già, các nước mau chóng phái sứ đoàn đưa công chúa của họ, lấy cớ là mấy vị công chúa ngưỡng mộ phong thái của Phật Tử, đến Vương Đình thăm xá lợi, cầu phúc cho thần dân.

Vị Mạn Đạt công chúa Thiên Trúc đang theo cha ruột đi sứ ở Sơ Lặc, khi cha cô ấy biết Dao Anh đang vào ở trong Phật Tự bèn nhanh chóng gửi quốc thư gửi Mạn Đạt công chúa đến Vương Đình, thỉnh cầu Phật Tử chăm sóc giùm mình.

Còn có công chúa Quy Tư, công chúa Vu Điền, công chúa mấy bộ lạc...

Đám buôn ở Vương Đình cứ nhắc đến mấy vị công chúa thì giọng đầy đen tối, cố ý lôi mấy nàng ấy và Dao Anh ra so.

Mấy dấu hiệu cho thấy: Mấy công chúa này đều đến vì Đàm Ma La Già.

Bước chân Dao Anh nặng dần, da đầu tê rần.

Vương Đình giàu có, Đàm Ma La Già là Quân chủ của Vương Đình, mấy lần đánh bại Ngõa Hãn Khả Hãn, dựa vào vị thế, các tiểu quốc Nam Bắc Hành Lĩnh ngoài con đường Bắc Đạo không thể chống đỡ Bắc Nhung sẽ có thể thở dốc, giả sử như ngài ấy không phải là sư, các nước hẳn sẽ rất khẩn cấp đề chuyện hứa hôn, nhưng vì ngài là sư nên ai nấy đều không dám.

Giờ đây thấy ngài đặc biệt che chở nàng, mấy nước nhỏ này đều rục rịch tâm tư.

Dao Anh có thể tưởng tượng ra đến cảnh quay về Vương Đình Bát Nhã nhảy chồm chồm quở nàng: Xem đi, đều là do cô gây ra hết! Cô vấy bẩn Vương của ta rồi kìa!

Chắc chắn Đàm Ma La Già không để ý chuyện này, nhưng là từ nàng mà ra, nàng không thể làm như không biết.

Xuất phát từ nàng, cũng nên do nàng nghĩ cách giải quyết.

Dao Anh tính toán rất nhanh. Nàng muốn nghĩ cách giải quyết những phiền phức, làm sao tốt nhất cắt đứt tuyệt đối ý niệm trong đầu người, mà không tổn hại danh tiếng của Đàm Ma La Già.

Hôm nay Đàm Ma La Già phát tác hai lần, tuy không quá đau đớn như hồi còn trên núi, ý thức vẫn còn tỉnh táo nhưng thân thể rõ ràng yếu đi rất nhiều.

Dao Anh sợ chàng có chuyện, không dám rời đi quá lâu, trừ mấy lần phải xuống dưới lầu còn lại luôn túc trực cạnh chàng. Lần này nàng không dám ngủ gật, suốt đêm ngồi đối diện với Đàm Ma La Già, vừa suy nghĩ cách mau chóng thuận lợi chạy về Thánh Thành, vừa tính toán những chuyện sau khi quay về Thánh Thành, nhìn mi tâm chàng đỏ lên, lập tức nhẹ giọng lay tỉnh chàng.

Đàm Ma La Già mở to mắt nhìn nàng, ánh mắt cực lạnh lẽo.

Dao Anh nhào đến, cho chàng uống thuốc viên. Cứ nghĩ đến bao năm nay ngài ấy phải gượng chống chọi sống thế này, và sẽ còn tiếp tục đến sau này, nàng đau xót.

Đàm Ma La Già bình tĩnh quay lưng lại, lau vết máu nơi môi, vẻ lạnh nhạt, nhìn qua sắc trời lọt qua khe màn trướng, ra vẻ muốn đứng dậy.

Dao Anh nhanh chóng giữ chặt cánh tay chàng: "Hồi ở Cao Xương, Tướng quân nói với tôi rằng, dưỡng bệnh cho tốt trước rồi hẵng nghĩ đến chuyện minh ước, cớ sao đến phiên mình lại ham món lợi nhỏ mà đánh mất chuyện lớn vậy? Chính sự quan trọng, nhưng thân thể Tướng quân cũng không được coi thường."

Đàm Ma La Già thản nhiên nói: "Không gì." Đêm gian nan nhất đó đã qua.

Mày Dao Anh nhẹ chau: "Rõ ràng là Tướng quân có sao, dù tôi không biết võ nhưng có thể nhìn ra được."

Đàm Ma La Già hơi nhíu mày rậm, đưa mắt nhìn nàng, mấy ngày liền nàng không quản ngày dài đêm thâu trông chừng chàng, vành mắt xanh đen mãi chẳng mờ đi tí nào.

Dao Anh ngưng mắt đối mặt với La Già, vẻ hoàn toàn không nhượng bộ: "Tôi biết Tướng quân nhất định phải về Thánh Thành gấp, nhưng ngài cũng không thể hoàn toàn không để ý đến thân thể mình, giờ ngài là bệnh nhân, bệnh nhân phải nghe lời, không thể ỷ mạnh."

Nói xong, ấn Đàm Ma La Già ngồi xuống.

Sức nàng không lớn, Đàm Ma La Già chỉ cần vung nhẹ tay đã có thể hất nàng ra, cánh tay căng cứng, đối mặt với ánh mắt ân cần của nàng, lại buông xuống.

Chàng không nói gì, ngồi về chỗ cũ.

"Hôm qua ở chỗ đám dân buôn tôi đã thăm dò được một ít, có nghĩ ra một cách thuận lợi trà trộn vào Thánh Thành, đang định thương lượng cùng Tướng quân."

Dao Anh bưng ra một chiếc hộp sơn mài khảm xà cừ, mở nắp, lập tức trong phòng lấp lánh sắc vàng, toả mùi quý giá.

Trong hộp là một tượng đồng mạ vàng đính đầy hoa sen lấp lánh, tổng cộng chia làm bốn tầng, mỗi tầng hoa sen nở rộ, tám bức tượng Phật trong tay bưng một tòa Kim Cang đang kết già trên đài sen, tầng tầng lớp lớp tạo hình phức tạp, vô cùng tinh xảo.

"Đây là lễ vật hiến tặng sinh thần Phật Tử, tôi mua chỗ người Thiên Trúc." Dao Anh nhẹ nói.

Đàm Ma La Già rũ mắt, quét qua tượng đồng trong hộp hoa sen mạ vàng một vòng, giật mình.

Dao Anh không phát giác chút kinh ngạc trong chớp mắt đó, nói tiếp: "Hiện giờ ngày càng nhiều dân chúng khắp nơi tiến về Thánh Thành tham bái* Phật Tử, chúng ta có thể trà trộn vào họ cùng vào thành. Tôi nghe nói, họ rất đông lại tập hợp thành từng đoàn tham bái Phật Tử, tra xét được nới lỏng nhất trong năm."

*đại ý như thăm viếng với sự cung kính, hành lễ.

Hôm qua nàng không rảnh, lấy cớ kính ngưỡng Phật Tử, muốn mua chút bảo vật hiến cho ngài, khách sáo bắt chuyện với mấy đội buôn bán từ nơi khác đến.

Đám dân buôn bảo trạm gác các nơi vẫn luôn nghiêm ngặt, nhất là thành trấn gần Thánh Thành.

Hiện Nhiếp Chính Vương vẫn đang trọng thương, nàng không muốn chàng mạo hiểm, nghĩ tới nghĩ lui, thấy tốt nhất là trà trộn vào đoàn tham bái để vào thành, vừa né được tra xét mà còn thuận lý thành chương tiếp cận Vương Tự.

"Tướng quân thấy ý này thế nào?" Dao Anh mở to mắt, nghiêm túc hỏi ý Đàm Ma La Già.

Đàm Ma La Già cúi đầu nhìn nàng. Bốn mắt đụng nhau, chàng như nhìn kỹ ánh mắt của nàng. Dao Anh không rõ ý, mắt lấp lánh nhìn Đàm Ma La Già, đôi mắt đen láy rất sáng.

Nàng thấy ánh mắt chàng linh động trong suốt, thoáng như sương mai, không hề có chút ý dò xét.

"Tướng quân?" Dao Anh nhẹ gọi.

Đàm Ma La Già dời mắt, nói: "Bức tượng đồng này không thích hợp."

Dao Anh sửng sốt, cầm lấy bức tượng đồng mạ vàng xem kỹ: "Bức tượng Kim cang này có chỗ nào không ổn à?"

Tượng Kim cang này không những đẹp tinh xảo, mà kết cấu còn rất sáng tạo, nghe nói chỉ có thợ thủ công Thiên Trúc mới có thể tạo hình thế này. Hôm qua khi gã bán hàng người Thiên Trúc xìa ra bức tượng đồng, cả sảnh xuýt xoa, tranh nhau ra giá, nếu không phải vì nàng học được mấy câu tiếng Phạn chắp vá chỗ Bàn Nhược, không thoả thuận được nhanh với người bán thì đã bị kẻ khác cướp từ sớm.

Nàng còn tưởng bức tượng này rất trân quý, xem ánh vàng rực, thủ công thập toàn thập mỹ, không phải rất giống với Phật Tượng hôm lễ Hành tượng của Vương Đình sao?

Đàm Ma La Già dừng một chút, nói, "Một quyển kinh văn đủ rồi, không cần xa hoa."

Dao Anh nghĩ hẳn là mình làm sai chỗ nào rồi, nhưng người đối diện là Nhiếp Chính Vương nên thật ra cũng không thấy thẹn mấy, cười cười: "Đa tạ Tướng quân, tôi xin tiếp thu."

Nói xong, lập tức ôm hộp đứng dậy, mang mạng che mặt rồi nhanh chân đi ra, bóng biến mất sau cửa. Chỉ sau chốc lát có tiếng bước chân quay lại, nàng đứng cạnh cửa cúi đầu mang giày, thò nửa người vào phòng.

"Tôi đi tí về ngay, Tướng quân nghỉ ngơi cho tốt nhé."

Sau nửa canh giờ, Dao Anh ôm mấy quyển kinh thư vàng óng ánh về, kinh thư viết trên giấy dầu, có cả hình, sắc sảo long lanh.

"Tôi bán sang tay tượng đồng rồi." Nàng ngồi xếp bằng xuống, vỗ vỗ kinh thư, "Thế mấy quyển kinh thư này hiến cho Phật Tử thích hợp chứ?"

Đàm Ma La Già khẽ gật. Xem ra nàng chỉ vô tình.

...

Dưới lầu, gã buôn mới mua được bức tượng đồng trong tay Dao Anh vô cùng vui mừng, bưng ngay về phòng mình.

Đồng bọn kinh ngạc hỏi: "Bức tượng này làm rất tinh xảo, kiểu dáng lại đẹp, tiếc là đã bị một người buôn của thành Dương Mã nhanh chân mua mất, sao lại về tay ngươi hay thế?"

Gã buôn vuốt râu, hớn hở nói: "Là do cái tay Thiên Trúc đem bán mà không biết hàng, nữ lang mua cũng thế, cứ tưởng chỉ là một bức tượng phổ thông, mới nãy ta tăng giá thêm năm mươi đồng bạc thì cô ta rất vui vẻ bán cho ta!"

Đồng bọn đầy hâm mộ: "Hên thật nha! Bức tượng đồng này là vật hiếm của Thiên Trúc đó, ngươi mà bán tới tay của Vương công quý nhân Vương Đình thì chắc chắn kiếm được món hời rồi!"

Gã cười ha ha: "Há chỉ đơn giản là kiếm một món hời thôi sao?" Còn cố ý dừng lại.

Đồng bọn biết gã vòng vo, cười hỏi: "Rốt cuộc thì bức tượng đồng này hay ho chỗ nào? Mau nói ta nghe."

"Vi diệu lắm!" Gã buôn hạ giọng, thả bức tượng xuống mò mẫm một lúc tìm tới cơ quan, vặn nhẹ.

Cụp, đóa hoa sen vàng cao nhất ở bức tượng bỗng mở ra, từng lớp từng lớp cánh sen mở như hoa sen nở rộ, ánh sáng vàng rực rỡ lung linh.

Đồng bọn chậc chậc tán thưởng.

Một chớp mắt tiếp theo, y rớt mồm ngạc nhiên. Trong đóa sen nở, từ từ lộ ra một bức tượng Kim Cang đầu đội bảo quan đang ngồi, thân trần truồng, có mấy khuôn mặt, sáu đôi tay dài, hông đeo chuỗi ngọc, tay cầm pháp khí, cánh tay chính nhất ôm một vị nữ thần mạ vàng, cũng trần truồng, ôm chặt lấy cổ của Kim Cang, hai chân quặp lấy thắt lưng của Kim Cang, tư thế ôm nhau rất chặt.

Đồng bọn mặt đỏ tới mang tai.

Gã buôn cao giọng cười to: "Đây là tượng song thân của Thiên Trúc, nghe nói ở Thiên Trúc có một tông phái mà các sư tập nam nữ song tu, có thể tiến vào cảnh giới cực lạc. Trước đây ở Thiên Trúc ta từng gặp qua, ngươi nói không sai, bức này hiếm có, quý nhân lãnh chúa ở Thánh Thành chắc chắn sẽ muốn dùng nhiều tiền mà đổi nó."

Gã may quá đi mất!

...

Đối thoại ở dưới lầu, Dao Anh hoàn toàn không hay biết.

Ngày hôm sau, nàng tiếp tục hóng tin tức, đồng thời xem chừng Đàm Ma La Già, không cho phép chàng vận công.

Trong đêm, con ưng đem về một bức thư hồi âm. Đàm Ma La Già xem xong, trầm ngâm không nói, con ưng chờ đến hơi mất kiên nhẫn, nhẹ mổ cánh tay chàng, chàng đưa tay vuốt ve nó, ra hiệu nó rời đi.

Hôm sau, hai người trà trộn vào đoàn tham bái, ra khỏi thành, đi về Thánh Thành.

Họ vừa ra khỏi cửa thành thì vừa vặn đụng mặt một đạo quân hông đeo trường đao đối diện giục ngựa đến. Đạo quân hùng hùng hổ hổ, ngồi trên lưng ngựa lớn tiếng đọc bố cáo, ngay sau đó, chỉ cần gặp đàn ông trẻ tuổi đi một mình trên đường sẽ lập tức kéo đi tra hỏi.

Sau lưng rất nhanh nghe thấy tiếng đánh chửi quát tháo, đàn ông đi một mình đều bị mang đi. Dao Anh lo sợ trong lòng, buông rèm nhìn sang Đàm Ma La Già đang xếp bằng, nhắm mắt điều tức, vết thương chàng có dấu hiệu trầm trọng hơn, hôm nay họ dùng xe ngựa.

Sau khi xe ngựa đi được mấy dặm, phía sau vang tiếng vó ngựa, tuyết bay văng khắp nơi, một đội lính Bắc Nhung rồng rắn đi tới, bên trong có một cỗ xe ngựa che màn nỉ cẩn thận, trước xe có mấy thị nữ người Hồ gác, hẳn trong xe là một nữ tử.

Trong tiếng ngựa hí, người đi đường nháo nhác la ó mà né, đoàn người nghênh ngang rời đi. Hai bên đường lớn vẫn còn tiếng phàn nàn.

"Quý nữ ngồi trong xe là công chúa Bắc Nhung đó, cao giá thật."

"Người Bắc Nhung vốn dã man thô thiển mà."

...

Qua khe hở tấm màn, Dao Anh đưa mắt nhìn xe ngựa Chu Lục Vân đi xa.

Sau khi bình tĩnh lại, nàng không còn cố tránh né Chu Lục Vân, ngược lại còn để ý nghe ngóng động tĩnh của đối phương, phỏng đoán xem rốt cuộc Bắc Nhung có chuyện gì mà Ngõa Hãn Khả Hãn lại muốn đưa Chu Lục Vân đến Vương Đình.

Từ khi cô ta đến Vương Đình, ồn ã ra vào phố chợ như muốn kiếm bảo vật cho quý tộc Vương Đình chứ không có động tĩnh khác thường, sứ đoàn Bắc Nhung vẫn ngạo mạn không coi ai ra gì.

Dao Anh ngổn ngang không lý giải được: Hải Đô A Lăng và đám con trai của Ngõa Hãn Khả Hãn đánh nhau tới sống chết, anh em xung đột không ngừng, sao Bắc Nhung vẫn gió êm sóng lặng. Nàng tính toán, lúc Chu Lục Vân xuất phát từ nha đình Bắc Nhung, hẳn Hải Đô A Lăng và đám Tiểu Vương tử Kim Bột chắc chưa trở mặt, nhưng đến giờ, Kim Bột đã báo cho Ngõa Hãn Khả Hãn về âm mưu của A Lăng, sao Bắc Nhung vẫn không có động tĩnh nhỉ?

Dao Anh mấp máy môi.

Dương Thiên là một tướng tài, có thể đảm nhiệm trách nhiệm huấn luyện chỉ huy nghĩa quân, nhưng cậu ta không rành về thiết kế an bài mật thám, huấn luyện trinh sát.

Nhiếp Chính Vương từng nói, Bắc Nhung có một đội trinh sát không một lỗ hổng, địa vực Bắc Nhung rộng lớn, từ Nha đình đến mỗi bộ lạc nhỏ, đi từ từ cũng mất mấy tháng, nếu không huấn luyện được một đội trinh sát nghiêm túc, một chỉ lệnh ban ra muốn truyền đạt cũng mất nửa năm. Có được một đội trinh sát lớn mạnh thì chúng mới nắm được tình báo các nước cực nhanh, rồi lập kế phát động tập kích bất ngờ.

Dao Anh cũng cần một đội tương tự. Như thế, nàng không cần mỗi ngày đau đáu đợi tin Cao Xương truyền về.

Đội buôn của lão Tề là người rất phù hợp, trước khi lưu lạc tại Vương Đình, họ sinh hoạt ở Tây Vực nhiều năm, có liên hệ với nhiều bộ tộc, dùng thân phận dân buôn đi các nơi sẽ tránh hiềm nghi. Nhưng dù sao họ cũng chỉ là dân thường chưa qua huấn luyện, chưa biết phân biệt trong mớ thông tin vụn vặt cái nào hữu dụng hay vô dụng.

Dao Anh nghĩ một hồi thì nghe tiếng thở của Đàm Ma La Già bên cạnh thêm nặng, lấy lại tinh thần, rót một bát thuốc nóng đưa đến trước mặt chàng.

Đàm Ma La Già đưa tay định cầm lấy thì nàng rụt về, cầm miếng bánh naan cứng ngắc làm quạt mà nhẹ nhàng quạt bát sứ nóng hổi. "Chờ một lát, vừa mới nấu xong, nóng lắm."

Dù chén thuốc đậm đắng chừng nào, Đàm Ma La Già như không còn vị giác, cầm lấy một hơi uống sạch, không nhăn mày một chút, Dao Anh sợ chàng bị bỏng miệng. Nàng quạt mãi thấy được mới chuyển qua.

Đàm Ma La Già không nói tiếng nào tiếp lấy.

Dao Anh đặt miếng bánh xuống, hỏi: "Tướng quân, dạo này phía Bắc Nhung có tin gì không?"

Đàm Ma La Già uống cạn thang thuốc, liếc nàng lắc đầu. Chàng luôn án binh bất động, cũng là đang chờ tin Bắc Nhung, biết nàng sợ Hải Đô A Lăng nên không nhắc.

Dao Anh thở dài, nghi ngờ khả năng Hải Đô A Lăng đã làm thịt cha con Ngõa Hãn Khả Hãn như trong sách, hơn nữa còn khống chế thế cục, nên Bắc Nhung mới yên tĩnh thế.

Nàng cần phải chuẩn bị sẵn sàng. Dao Anh tựa vách xe, yên lặng tính toán.

Đàm Ma La Già uống bát thuốc, một cơn đau đớn từ từ dâng lên trong người, nhức nhối tận xương, chàng nhắm mắt tĩnh tọa đợi qua cơn, mở mi mắt nặng nề.

Một chiếc khăn chìa đến trước mặt, Dao Anh nhìn chàng, đôi ngươi đen nhánh đầy lo lắng.

Mấy ngày gần đây, Đàm Ma La Già chỉ cần mở mắt là thấy nàng.

Có lúc nàng ngồi đó xuất thần, vẻ mặt chăm chú như đang suy tư chuyện lớn, có lúc, nàng nhìn chằm chằm chàng không chớp mắt, thấy khí sắc chàng tốt một chút thì đầy vui sướng, còn trở nặng thì nhíu chặt mày, lúc thì nàng chống cằm ngủ gà ngủ gật, nghe tiếng động thì lập tức ngồi lại nghiêm chỉnh, xoa xoa mặt, trợn to mắt, cố gắng ra vẻ rất sung sức.

Nếu không có nàng chăm sóc thì chàng cũng về Thánh Thành được.

Nhưng, cũng có thể bất kỳ lúc nào chàng phải tìm nơi hoang vắng yên lặng một mình chịu đựng thống khổ. Sẽ không giống bây giờ, trên đường đi luôn có người cẩn thận chăm sóc.

Đàm Ma La Già nhận khăn, ấm áp nhanh chóng tỏa đến đầu ngón tay lạnh buốt. Chiếc khăn luôn được hong bên lò than, nóng hầm hập.

Chàng có phần không kịp thích ứng, đợi khăn nguội đi mới cầm lên lau mồ hôi lạnh.

...

Họ tiếp tục đi về hướng Tây, đoàn tham bái ngày càng khổng lồ, trừ hào nô kiện bộc, đội kỵ mã lạc đà chen chúc của gia tộc quyền thế, thì đa số là dân thường, khắp nơi trên con đường lớn đều thấy tín đồ phong trần mệt mỏi gùi theo mền nỉ. Mấy tín đồ này cũng không phải giàu có, rất nhiều người đến cả hạ lễ coi được cũng không có, nhưng họ vô cùng thành kính, suốt đường đi luôn niệm kinh văn trong lòng, cầu phúc cho Đàm Ma La Già.

Dao Anh kết bạn với họ, nghe từng người kể lại ân huệ mà Đàm Ma La Già ban cho, một lần nữa cảm nhận sâu sắc kính ngưỡng yêu mến của người dân đối với ngài, cũng hiểu hơn vì đâu mà mâu thuẫn giữa ngài và Vương công đại thần Vương Đình càng chồng chất.

Đối tượng mà Đàm Ma La Già che chở là tất cả bá tánh, không chia sang hèn, còn Vương công đại thần coi họ là tài sản riêng trong lãnh địa mình. Ngài có tầm nhìn lâu dài, nhìn được con đường để Vương Đình bình an trường tồn, lớn mạnh đến mức không cần dựa vào ngài vẫn yên ổn phồn vinh, mong muốn này, đừng nói chỉ Vương công đại thần không hiểu mà những người dân thường nhận lợi ích kia cũng không lý giải được.

Đúng như đám dân buôn nói, càng gần đến Thánh Thành, kiểm tra trên đường càng nghiêm ngặt, bầu không khí kiềm nén nặng nề.

Trừ lúc sắc thuốc mỗi ngày, hễ Dao Anh đến khu nào có phố chợ liền bỏ nhiều tiền mua dược liệu, mỗi ngày nấu mấy bát, trong ngoài toa xe đều dậy mùi thuốc, cả chiếc màn cũng ngấm một mùi gai mũi.

Người đi cùng có hỏi thăm thì nàng nói chồng mình đang mang bệnh nặng, nàng muốn thăm Thánh Thành để cầu Phật Tử cứu chồng, đoàn người thấy Đàm Ma La Già chưa từng xuống xe ngựa, ngày ngày uống thuốc, ăn uống đều do nàng đưa vào trong toa xe nên rất tin, vừa đồng tình lại vừa bội phục nàng.

Một bà lão người Hồ thấy Dao Anh ngày ngày mệt mỏi mắt thâm quầng, thương cảm nói: "Lang quân nhà cô không còn dùng được, mà cô không rời bỏ, chắc chắn Phật Tử sẽ phù hộ hai người!"

Mí mắt Dao Anh giật giật, nàng đâu có nói Nhiếp Chính Vương không còn dùng được.

Nếu có quân lính tra xét, Dao Anh còn chưa vén rèm ra thì tín đồ chung quanh đã giải thích giùm. Họ chỉ cảnh giác cao với thanh niên đi lẻ, thấy Dao Anh giấy tờ đầy đủ, lại nghe từ miệng mọi người nàng là cô gái yếu đuối ngàn dặm xa xôi đưa chồng bệnh nặng đến cầu y, không làm khó nàng.

Cả đường đi bình an vô sự, đến Tinh Thành cách Thánh Thành không xa, binh lính trấn giữ ven đường đã đổi thành kỵ sĩ bốn quân của Vương công quý tộc, nghe mùi mưa gió sắp đến.

Xe ngựa chở Dao Anh và Đàm Ma La Già lẫn vào đoàn người, chạy đến cửa thành Tinh Thành mở cho dân thường.

Tinh Thành được bảo vệ rất ngặt, tráng niên nam tử đi một mình đều bị giam lại, bên cạnh đó, đội tham bái quỳ lạy tiến về Thánh Thành quả nhiên không thu hút chú ý của đội kỵ sĩ.

Hai người bình an qua Tinh Thành.

Đàm Ma La Già ra hiệu Dao Anh chờ lại một đêm trong thành, "Mai hãy đi Thánh Thành." Dao Anh có phần không hiểu, đã gần đến vậy, Thánh Thành ngay trước mắt, sao phải dời lại một ngày?

Đàm Ma La Già nhắm mắt điều tức, không định giải thích. Dao Anh đưa tay quơ quơ trước mặt chàng, thấy đúng là chàng đã nhắm mắt, mới lặng lẽ chun mũi với chàng.

Bọn hắn nghỉ trong thành một đêm, sáng sớm hôm sau lội gió lạnh tiếp tục đi.

Con sông rộng chừng hơn mười trượng đã đóng băng, con đường yên ắng gập ghềnh qua khe núi đã được phủ đầy một tầng tuyết thật mỏng, nhìn qua, cả trời đất trắng xóa.

Đoàn tham bái đi trên vùng đất tuyết trống vắng, nam nữ già trẻ, vạn cái đầu lộn xộn xếp hàng không nhìn thấy đuôi, họ đến từ các bộ lạc khác nhau, ăn mặc khác nhau, màu mắt, màu tóc cũng không giống, chỗ giống nhau duy nhất đó là vẻ mặt mỗi người đều rất thành kính.

Tất cả đã biết rõ con đường dưới chân đến Thánh Thành, không cần người khác nhắc nhở đều tránh được khe tuyết, không đến nỗi ngã sưng mặt mũi.

Tra xét ở Thánh Thành hiển nhiên càng nghiêm ngặt, ven con đường lớn ngoài thành cứ mỗi hai dặm có một đội kỵ sĩ bốn quân phòng thủ, từng đôi mắt màu nâu xám quét tới lui qua đám người, thỉnh thoảng kỵ sĩ lại xông vào đám người bắt đi những người đàn ông cao gầy.

Dao Anh nhớ lần đầu đến Thánh Thành là đi đường khác, nàng phải trèo rất lâu trên con đường ven sườn núi, ắt hẳn lúc này đã có người gác con đường tắt, cho nên để tránh Cấm Vệ quân cảnh giác, lần này họ nhất định phải vào thành từ cửa chính.

Xa xa, cửa thành vượt ngang bờ sông, địa thế rất cao, cao lớn tráng lệ, thềm đá thật dài uốn lượn lên cao, tháp canh kiên cố, giữa vách núi ẩn hiện lầu quan sát, ánh giáp bạc của Cấm Vệ quân lấp lóe, dù trong tuyết trắng mênh mang vẫn không che hết khí thế sát phạt mơ hồ.

Sắc trời còn sớm, dưới chân cửa thành rộn rộn ràng ràng, rất nhiều người đang đợi vào thành. Đoàn tham bái thấy thế mới dừng lại nghỉ ngơi, tụm năm tụm ba ngồi ven đường ăn lương khô, uống trà sữa mặn chống lạnh.

Dao Anh cũng dừng lại, nhẹ chau mày nhìn Thánh Thành xa xa.

Dưới bầu trời quang đãng xanh thẳm, Thánh Thành như một sườn núi đặc biệt to lớn màu đen sừng sững, giống như một mũi tên kéo căng thẳng tắp đâm vào chân trời, hơn ngàn tòa Già Lam tản mát cạnh núi đá ở vùng cao nhất phía cực Bắc, cột đá vàng rực điêu khắc lấp lánh, thấp thoáng Phật tháp lộ ra đỉnh nhọn, đầy trang nghiêm.

Đoàn tham bái vừa ăn uống vừa bàn tán sự tích về Đàm Ma La Già, ca tụng công đức của ngài bao năm qua, tiếng nói cười như biển sóng cuồn cuộn, từng cơn từng cơn đập vào tai Dao Anh.

Bỗng nhiên, một người Hồ trung niên tóc đỏ nhắc tới mấy công chúa từ phương xa lặn lội đến Thánh Thành: "Có thật là Phật Tử muốn phá giới cưới vợ à?"

Mặt đám người lộ vẻ không vui, bàn tán ầm ĩ.

"Phật Tử cao khiết, sao hoàn tục cưới vợ được chứ?"

"Đúng, chắc chắn Phật Tử sẽ đuổi mấy vị công chúa đó đi!"

Nghe tiếng ồn ào, Dao Anh như đứng ngồi không yên.

Xem ra chuyện mấy vị công chúa tề tựu về Thánh Thành đã truyền đi xôn xao. Cho dù Quốc chủ các nước vẫn ngại Đàm Ma La Già, không dám công nhiên trưng cờ hiệu xin thông gia, nhưng dân buôn bán Vương Đình lui tới các nước đã sớm biết chuyện mà truyền tin về mục đích sứ đoàn các nước, danh tiếng Phật Tử không ai không biết, chắc bây giờ đến đứa bé ba tuổi còn biết có một đám công chúa xinh đẹp đang mong ngóng ngài xuất quan.

Dao Anh trong lòng yên lặng tính toán, phải nhanh chóng chuẩn bị kỹ lưỡng.

Con đường lớn như nước chảy, tiếng người cười nói không dứt, Đàm Ma La Già đang tĩnh tọa đột nhiên mở to mắt, vén rèm ngước lên ngó trời xanh một chút, nói: "Hãy còn sớm, chiều hẵng vào thành."

"Chiều?" Dao Anh lẩm bẩm, gật đầu nghe theo.

Đoàn tham bái đã bôn ba cả một đoạn đường dài, phong trần mệt mỏi, quần áo xộc xệch, rất nhiều người dừng trước thành chỉnh trang lại, chờ thêm mấy canh giờ cũng không gì.

Dao Anh rót chung trà nóng uống, tựa vào vách xe ngủ gật, bỗng bị một tiếng ồn ào chói tai đánh thức, trên đường cái ngựa hí trận trận, tiếng sợ hãi liên tiếp vang lên.

Nàng nhanh nhẹn vén rèm nhìn ra, chỉ nghe tiếng quỷ khóc sói tru cách đó không xa, người người chạy trối chết, kêu gào thảm thiết, mấy binh sĩ mặc giáp nhẹ Cấm Vệ quân cưỡi ngựa từ Bắc xuôi Nam vùn vụt lao qua, roi trong tay hung hăng quất vào dân chúng, không hề lưu tình.

Người bị quất trúng ngã xuống đất, tay chân run lẩy bẩy, không ngừng chảy máu —— thì ra trên mấy đầu roi có bọc mấy miếng sắt mỏng, đã trúng liền máu thịt bầy nhầy!

Binh sĩ quật dân chúng cả một đoạn, chỉ sau chốc lát lại thúc ngựa quay người như chưa đủ tận hứng, chia ra chạy vào đám người đang chạy thục mạng, dồn họ về một chỗ mà quất, họ hết đường trốn, tiếng gào thảm thiết quanh quẩn trên vùng tuyết trắng, đầy thê lương.

Cả đoàn đi cùng đoạn đường dài những ngày qua đã nảy sinh giao tình, một gã buôn người Hồ hết nhìn nổi bèn lên tiếng khuyên can, mấy binh sĩ không dừng tay, cả giận nói: "Chúng là tiện dân của bộ lạc Ô Lương, không có tư cách vào thành bái viếng Phật Tử!"

Đám dân buôn người Hồ không thể làm gì, gấp gáp xoay mòng mòng.

Vốn là Cấm Vệ quân Vương Đình, sao ra tay ác độc với dân chúng thế này? Dao Anh siết chặt nắm đấm, cảm giác được khí tức của người bên cạnh chợt tăng vọt, lòng hơi hồi hộp.

Đàm Ma La Già bị đánh thức, ánh mắt vượt qua bờ vai nàng, chăm chú nhìn mấy Cấm Vệ quân đang quát tháo, đôi mắt xanh sâu thẳm.

Dao Anh sợ chàng ra tay lộ thân phận, nhẹ nói: "Tướng quân, tôi có cách dọa lui họ."

Nàng đưa mắt ra hiệu Đàm Ma La Già đội lại khăn trùm đầu, nhanh chóng tìm chiếc túi gấm hoa văn hình thú, lục lọi ra một xấp vải xếp, giao cho nô bộc một đội buôn, dặn mấy câu.

Nô bộc bưng xấp vải nhanh chóng chạy đến chỗ gã buôn ra mặt kia, gã nhìn thấy tấm vải, mắt sáng lên.

Lát sau, một lá cờ trắng thêu chỉ vàng hoa văn quyển thảo đón gió mở rộng, bay phấp phới.

Trong thời loạn, dân đen lưu lạc khốn khổ, ăn bữa hôm lo bữa mai, vào giây phút họ rơi vào tuyệt vọng, Phật Tử từ trời giáng xuống cứu bọn họ, mỗi khi mọi người nhìn thấy lá cờ trắng tuyết to lớn no gió, một ý niệm cắm rễ thật sâu trong đáy lòng mỗi người: Chỉ cần thấy cờ Phật Tử, họ sẽ được cứu.

Ngay phút giây này, được thấy lá cờ quen thuộc, ánh mắt dân đen trở nên nóng hổi, có người kích động quỳ xuống.

Gã buôn người Hồ chỉ lá cờ, cao giọng: "Phật Tử thường nói chúng sinh bình đẳng, xuất thân thế nào, chỉ cần theo Vương Đình thì đều là con dân Vương Đình! Chúng ta đều là tín đồ đến bái viếng Phật Tử, các ngươi vô cớ đánh chửi tín đồ thành kính, cẩn thận sau này sẽ bị ác báo đó! Đợi Phật Tử xuất quan chắc chắn sẽ chủ trì công đạo cho bọn ta!"

Tín đồ bên cạnh đánh trống reo hò phụ hoạ.

Mấy binh sĩ kia cấp bậc không cao, thấy lá cờ thì nhìn nhau, cuối cùng không dám làm bậy, cười lạnh mấy tiếng, ngoài mạnh trong yếu, thu roi, nghênh ngang rời đi.

Cả đám thở phào, tiến lại đỡ mấy tín đồ bị đánh. Gã buôn người Hồ đứng tại chỗ, thấy không còn bóng dáng binh sĩ mới thở một hơi thật dài, quay lại muốn tìm người cho mượn cờ cảm ơn, hỏi thăm người bên cạnh, không ai biết.

Không biết là ai tặng cờ.

Gã đoán người hảo tâm kia hẳn là không muốn đắc tội Cấm Vệ quân, cười cười, thu lại lá cờ.

Phía bên kia đường cái, nhìn qua khe màn thấy gã thu cờ, ánh mắt lộ ra mấy phần tiếc nuối.

Nếu không phải không muốn gây chú ý, nàng sẽ đòi lại cờ.

Đàm Ma La Già ngó đám người quỳ lạy hai bên đường cái, nhẹ giọng hỏi: "Công chúa tìm được lá cờ này ở đâu thế?"

Dao Anh cười cười, buông rèm, nhỏ giọng: "Đêm lên núi tôi lấy ở chỗ Duyên Giác, mãi mang theo người. Uy danh Phật Tử lan xa, ngộ nhỡ gặp lúc nguy cấp, nói không chừng lá cờ này có thể phát huy tác dụng..."

Đúng là đã phát huy tác dụng.

Nàng đang nói, phát hiện ánh mắt Đàm Ma La Già mãi dừng trên mặt mình, không khỏi lo sợ trong lòng, thu nụ cười, hỏi: "Tướng quân, có phải tôi không nên làm như vậy?"

Mấy lá cờ như này hình như mấy đoàn buôn Vương Đình đều có, không phải vật cấm gì. Nàng nhìn lên, đôi ngươi đen láy ngước nhìn Đàm Ma La Già, phản chiếu khuôn mặt dữ tợn của chàng.

Chàng lặng yên không nói.

Dù Dao Anh đeo mạng che mặt, vẫn nhìn ra được trên trán có vết sưng đỏ nhàn nhạt, mấy hôm nay vì trà trộn vào đội tham bái, nàng cũng bái lễ với Thánh Thành giống họ, để lại dấu sưng.

Một câu nàng cũng không hề đề cập, nếu không phải lúc chàng tỉnh táo để ý đến trán và vết trầy nơi lòng bàn tay nàng, có thể mãi mãi không phát hiện.

"Công chúa không làm gì sai." Chàng nói, giọng rất nhẹ, nhưng ngữ điệu vững vàng.

Dao Anh chầm chậm thở ra, mày hơi cong, cười cười với chàng.

Sau một trận sóng gió dẹp yên, dân tham bái vẫn còn sợ hãi, không dám chần chừ thêm, dọn dẹp bọc chăn đệm, cùng nhau vào thành.

Người đi ngày càng nhiều, sắc trời dần tối.

Cho đến khi trên đường cái chỉ còn lại vài ba người cưỡi lạc đà đi đường, Dao Anh lo ngại chờ quá lâu sẽ bị Cấm Vệ quân tra xét, nhịn không được hỏi Đàm Ma La Già: "Tướng quân, khi nào chúng ta vào thành?"

Đàm Ma La Già bình tĩnh nói: "Đợi thêm chút nữa."

Lại đợi thêm chừng hai canh giờ, ráng chiều nơi chân trời cháy hừng hực, phủ lên vùng núi tuyết một lớp son phấn rực rỡ, Đàm Ma La Già vẫn chưa có ý định vào thành.

Đến khi trời chiều thu lại chùm sáng cuối cùng, từ phía Nam con đường cái có tiếng vó ngựa như trận mưa rào.

Dao Anh híp mắt, vén rèm nhìn theo tiếng động.

Hai con khoái mã lao vùn vụt đến, như cuồng phong cuốn qua, lao thẳng về Thánh Thành.

Cấm Vệ quân dọc đường nghe thấy tiếng ngựa, tiến lên chào hỏi, trinh sát đang gấp gáp lớn tiếng ồn ào mấy câu, tất cả mới nghẹn họng nhìn trân trối, ngây ra tại chỗ, sau một lúc lâu, mới thu lại tinh thần nhìn nhau, trở mình lên ngựa, theo sát trinh sát, điên cuồng đuổi theo về thành.

Trinh sát đến đâu, người ngã ngựa đổ.

Dao Anh quay lại, nghi hoặc nhìn Đàm Ma La Già.

Chàng nói: "Đợi thêm nửa canh giờ thì có thể vào thành."

Ngoài cửa xe ngựa tiếng ngựa hí dài cao vút.

Sau nửa canh giờ, hai người đánh xe ngựa nhập vào đoàn người vào thành.

Không biết rốt cuộc có chuyện gì, kỵ sĩ bốn quân ven đường như cũng đã rút lui, toàn bộ binh sĩ tra xét cũng không thấy tăm hơi, bầu không khí nặng nề kỳ lạ, họ không cần tốn nhiều sức đã vào được thành, mấy túi ngân tệ hối lộ Cấm Vệ quân và lý do Dao Anh chuẩn bị từ trước hoàn toàn không có chỗ dụng võ.

Xảy ra chuyện gì thế nhỉ?

Dao Anh khó hiểu buồn bực, chợt giữa trời chiều nặng nề, ở phía trong tường thành vang lên mấy tiếng chuông vài tiếng ầm ầm tiếng chuông, nàng giật nảy mình, vô thức nép vào cạnh Đàm Ma La Già.

Người đi đường cũng giống nàng, giật mình đến sợ, ngẩng nhìn bốn phía.

Tiếng chuông quanh quẩn thật lâu giữa phố lớn ngõ nhỏ, trinh sát báo tin đang đứng trên tường thành, thấy dân chúng dưới thành nghe tiếng chuông vang chen nhau đến, kinh hoàng hô to: "Nhiếp Chính Vương đã chết!"

Lập tức có tiếng người lặp lại theo cái tin Nhiếp Chính Vương Tô Đan Cổ đã chết. Như một hòn đá dấy lên ngàn cơn sóng.

Quân tốt nhanh chóng chui vào phố lớn ngõ nhỏ, cố gắng kêu to run run khắp mỗi khu phường: "Nhiếp Chính Vương bị chết trong tay đạo phỉ!"

Dao Anh cứng người, trong vô thức cho rằng A Sử Na Tất Sa có chuyện, mắt đối diện với Đàm Ma La Già. Trong tiếng gào thét "Nhiếp Chính Vương đã chết" chàng vẫn bình tĩnh, trên mặt không hề có vẻ kinh ngạc hay lo lắng.

Dao Anh sửng sốt một lát, nghĩ mấy ngày qua ngài ấy luôn ung dung không vội, chợt bừng tỉnh, như có tia chớp lóe qua não: Tất Sa không chết, tất cả đều trong kế hoạch của họ, để Nhiếp Chính Vương "chết" dưới đao sát thủ mới dễ làm tê liệt quân địch, dụ ra kẻ chân chính đứng sau bức màn.

Sở dĩ ngài ấy kiên trì bảo hôm nay vào thành là vì biết tin Nhiếp Chính Vương bỏ mình sẽ đến vào giờ nào, một khi kẻ có ý đồ xấu xác định Nhiếp Chính Vương đã chết, tất nhiên sẽ lơi là cảnh giác, rút người đi, họ sẽ có thể nghênh ngang vào thành.

Dao Anh kinh ngạc nhìn người đàn ông bên cạnh.

Thì ra, dù bị thương nặng, một mình ở trong băng thiên tuyết địa, có thể bị công pháp phản phệ bất cứ lúc nào, ý thức không rõ ràng, cơ thể yếu ớt, ngài vẫn tính toán đại cục cho Vương Đình, chưa từng thư giãn một khắc nào.

Bên cạnh ngài ấy không có thân vệ, vẫn kịp thời nắm bắt tất cả tình báo, chỉ huy Tất Sa hành động bước tiếp theo, sắp xếp Duyên Giác truyền chỉ lệnh, nắm bắt toàn cục, tính rõ đến từng canh giờ... mỗi đêm ưng bay đến cạnh ngài hẳn để truyền đạt mệnh lệnh cho ngài ấy.

Lúc này Cấm Vệ quân cố ý loan tin Nhiếp Chính Vương bỏ mình, cũng nằm trong dự liệu ngài ấy.

Bấy lâu nay nàng luôn chăm sóc ngài ấy, khuyên bảo ngài ấy cố dưỡng thương cho tốt, có phải một câu cũng không nghe lọt tai không?

Dao Anh lặng đi.

...

Tin Tô Đan Cổ bỏ mình lan truyền rất nhanh, trong thành đại loạn, lòng người bàng hoàng.

Xe ngựa đi vào một nơi hẻo lánh khuất tầm nhìn, Đàm Ma La Già đưa Dao Anh xuống xe ngựa, rẽ ngoặt bảy tám bận, đưa nàng vào một toà viện yên tĩnh, liếc nhìn nàng.

Từ nãy giờ nàng không nói gì.

Đàm Ma La Già đốt đèn trong phòng, nói: "Công chúa không thể quay lại Phật Tự, hãy chờ ở đây. Đêm nay Tất Sa về thành, cậu ấy sẽ đón công chúa về phủ mình ở tạm."

Dao Anh lấy lại tinh thần ừm một tiếng.

Đàm Ma La Già không nói, ánh mắt lướt qua khuôn mặt nàng.

Dao Anh cười với chàng, nói: "Tôi hiểu, Tướng quân hẳn phải thần không biết quỷ không hay chạy về Vương Tự bẩm báo với Phật Tử chuyện quan trọng, không thể dẫn tôi theo. Tướng quân không cần lo cho tôi, không cần chờ A Sử Na Tướng quân đến, tôi có thể tự đi phủ Tướng quân chờ ngài ấy." Nhiếp Chính Vương "chết", chàng càng không thể bại lộ thân phận. Lúc này nàng là Acker Bayan, có thể tự mình đi dinh thự của Tất Sa.

Đàm Ma La Già lắc đầu: "Công chúa đợi ở đây là được."

Dao Anh gật đầu, không tranh cãi: "Tôi nhớ rồi, vậy tôi nghe Tướng quân, không đi đâu hết, ở ngay đây chờ A Sử Na Tướng quân."

Đàm Ma La Già ừ một tiếng, quay đi.

Dao Anh lo cho thương thế của chàng, vô thức định ngăn lại, muốn khuyên chàng cố đừng vận công, tay vừa nâng lên, thì rụt về.

Ngài ấy sẽ không nghe, mấy ngày qua nàng luôn khuyên ngài ấy hẳn lỗ tai ngài đã muốn mọc kén.

Dao Anh ngày ngày xức thuốc, vết tím xanh trên mu bàn tay đã biến thành màu trắng mịn, rụt rè đưa trước mắt chàng, khi thu lại như có chút ấm ức.

Đàm Ma La Già bịt kỹ khăn trùm đầu, không chút do dự ra khỏi viện tử, khép cửa sân.

Đi một đoạn, trong ngõ tối yên tĩnh phút chốc lại có tiếng thét chói tai. Đàm Ma La Già dừng bước, quay đầu.

Sắc trời lờ mờ, trong ngõ nhỏ truyền đến mấy tiếng hùng hùng hổ hổ, mấy người buôn bán đang dìu một người phụ nữ đi ra. Vừa rồi có tiếng chuông cảnh báo, con lừa cô ta cưỡi bị hoảng sợ, hất vó cao làm cô ta ngã xuống, tiếng thét chói tai là của cô ta.

Đây là nơi chàng hẹn gặp mặt Tất Sa, cách dinh thự của Tất Sa rất gần, Tất Sa chạy đến lập tức, nàng rất an toàn.

Đàm Ma La Già xoay người tiếp tục đi tới.

...

Dao Anh nhìn Đàm Ma La Già rời đi, dọn dẹp túi gấm, chờ một lát thì nghe tiếng bước chân ngoài cửa.

Tất Sa đến.

Con ngươi Dao Anh xoay chuyển, ôm túi gấm trốn vào góc khuất, nhìn qua khe cửa thì thấy một bóng người cao lớn bước lên thềm đá, đi tới.

Chàng kéo cửa phòng ra, đôi mắt xanh biếc nhìn thẳng đến chỗ Dao Anh núp.

Dao Anh đối mặt với chàng, mắt trợn to kinh ngạc. "Tô Tướng quân?"

Trong bóng đêm, Đàm Ma La Già vòng lại đứng trước cửa, mặt trầm tĩnh, dưới ánh trăng trút xuống, bóng hình chàng cao lớn lạ thường, khẽ gật đầu với nàng, thản nhiên nói: "Công chúa theo ta đi Vương Tự."

Dao Anh sửng sốt, "Còn A Sử Na Tướng quân?"

Đàm Ma La Già phất tay áo dập tắt ánh nến, quay người ra ngoài, "Cậu ấy biết nên làm như thế nào."

Dao Anh hơi kinh ngạc, ngẩn người, ôm túi gấm đuổi theo chàng. Chưa được mấy bước, Đàm Ma La Già dừng lại.

Dao Anh cũng dừng lại theo.

Đàm Ma La Già rũ mắt.

Dao Anh giương mắt nhìn chàng, bốn mắt đụng nhau.

Chàng nói: "Trên đường đi Vương tự, phải buộc công chúa chịu thiệt đôi chút."

Dao Anh khẽ giật mình, cười nói: "Khách theo ý chủ."

Chàng giơ tay lên, ngón tay phất qua cạnh khuôn mặt Dao Anh. Một tấm khăn màu đen buộc trên mắt Dao Anh, vòng qua mái tóc, thắt lại sau đầu, nhẹ buộc lại, trước mắt nàng lập tức tối tăm.

Dao Anh không thấy gì nhưng vì biết chàng đứng bên cạnh nên không bối rối, từ từ đưa tay, nhẹ giọng gọi chàng: "Tướng quân?"Trên mặt buộc khăn đen, khóe miệng vẫn hơi nhoẻn, hoàn toàn tin tưởng.

Đàm Ma La Già cúi người.

Nghe khí tức quen thuộc chợt tới gần, Dao Anh cảm giác mình được bế lên, hai tay lọ mọ ôm cổ chàng, vì không nhìn thấy, phải mò mẫm hồi lâu mới tìm được chỗ chính xác.

Ngay sau đó, nghe tiếng gió vút thoảng bên tai, chàng ôm nàng nhảy lên không, lướt qua nóc nhà, tiếng chân đạp mái nhà giòn tan quanh quẩn trong màn đêm.

Trước mắt Dao Anh đen kịt một màu, không biết qua bao lâu, cảm thấy chàng bắt đầu chậm lại, cơ thể di chuyển như đang lên xuống ở chỗ không bằng phẳng, trong tiếng gió xen lẫn tiếng nước tí tách, trời lạnh thế này sao có chỗ sông chưa kết băng? Hay là tiếng băng tan?

Nàng lơ mơ nghĩ.

Sau một tuần trà, Đàm Ma La Già buông Dao Anh xuống, vẫn chưa tháo vải đen che mắt, đặt một thứ vào lòng bàn tay nàng, nói: "Đi theo ta."

Có vẻ như họ đang ở trong một không gian rất trống trải, giọng chàng đè thật thấp nhưng vẫn nghe thấy tiếng vang.

Dao Anh gật đầu ừ một tiếng, nắm mấy ngón tay, phát hiện thứ ngài ấy nhét vào tay mình là một miếng vải mềm, thử kéo, bóng người bên cạnh lay động.

Nàng nghi hoặc lần mò, sờ phải cánh tay rắn chắc của chàng. Thì ra thứ chàng dúi vào tay nàng là ống tay áo mình.

Khóe miệng Dao Anh nhẹ vểnh, nghe giọng Đàm Ma La Già, nắm chặt ống tay áo chàng bám theo thật sát. Sau khi đi qua một đoạn đường bằng phẳng lại đến một đoạn cầu thang thoai thoải, chàng đi ngay phía trước, thi thoảng nhỏ giọng nhắc nhở nàng chú ý lối rẽ phía trước, hay có bậc thềm.

Mật đạo chật hẹp, tiếng hơi thở hai người dần dần quấn quanh một chỗ.

...

Vương Tự.

Cùng dựa vào dưới vách núi phía Bắc, một loạt hang đá to to nhỏ nhỏ, chỉ có hang cuối cùng mới đốt đèn dầu, ánh đèn mờ ảo chập chờn hắt lên tượng Phật điêu khắc trên tường, đầy trang nghiêm.

Trong yên tĩnh, giá gỗ chất đầy sách dựa vào tường bỗng phát ra tiếng kẽo kẹt.

Cận vệ đang ngồi trong hang đá lập tức đứng dậy, nhảy đến ba thước, cung kính chờ trước kệ sách. Từ sau khi Phật Tử rời Thánh Thành, y luôn ở trong hang đá giả thành Phật Tử, đã quên cả ngày giờ.

Chỉ sau chốc lát, trong giá sách bị đẩy ra, hai bóng người chậm rãi bước ra, một cao lớn thẳng tắp mặc bộ đồ đen, một thướt tha yểu điệu, là một nữ tử, trên mắt bịt miếng vải đen, theo sát sau lưng người kia, cẩn thận từng chút một vào hang đá.

Cận vệ cứng họng, mắt trợn tròn.

Phật Tử đi Cao Xương một chuyến, đưa một vị nữ lang trẻ tuổi theo mật đạo về Phật Tự!

Bóng đêm sâu thẳm, hành lang trước hầm đá tối đen, thi thoảng có một vài động hắt ra ánh đèn mờ nhạt, dưới vầng sáng bích họa trên hành lang cột lộ ra góc cạnh rõ ràng.

Chợt một chuỗi bước chân dồn dập phá tan vắng vẻ.

Cận vệ Trung quân Vương Đình Bát Nhã vội vã trèo lên hầm đá cao nhất, chợt lóe một bóng đen đổ xuống đất, ám vệ ở trong góc khuất tức khắc bay đến, trường đao lạnh băng kề cổ cậu. "Vương đang bế quan, người dám xông vào giết không tha."

Bát Nhã vội vàng chìa ra tấm đồng phù, "Ta là thân vệ Bát Nhã, đồng phù là chính tay Vương ban thưởng, ta có chuyện quan trọng bẩm báo với Vương."

Ám vệ nhận đồng phù nhìn kỹ, bưng đèn lồng soi mặt cậu, thu trường đao, lập tức mất bóng trong đêm.

Bát Nhã vượt qua hành lang trống trải, đi đến hầm đá trong cùng, dừng bước nhẹ gõ vào vách đá, nhỏ giọng nói: "Thân vệ Bát Nhã cầu kiến Phật Tử."

Thật lâu không nghe tiếng trả lời bên trong. Bát Nhã không dám thúc giục, đứng chờ bên ngoài.

Trong lúc Đàm Ma La Già bế quan chỉ có một cận vệ hộ pháp ở lại hầm đá, còn lại không ai được đến gần nửa bước, ngay cả các sư đưa thức ăn nước uống cũng chỉ đặt ở dưới chân vách núi tránh quấy rầy Phật Tử tĩnh tu. Bát Nhã là thân vệ của Đàm Ma La Già cũng tuân thủ quy định, nếu không phải có tin dữ của Nhiếp Chính Vương, cậu tuyệt đối không đến đây quấy rầy Phật Tử.

Sau một lúc lâu, nghe tiếng cận vệ bên trong truyền ra: "Vương đã biết chuyện người muốn bẩm báo."

Bát Nhã đầy lo lắng: "Tin Nhiếp Chính Vương chết đã truyền khắp Thánh Thành, trong thành lòng người bàng hoàng, chắc chắn Vương công đại thần sẽ mượn cơ hội sinh sự, hôm nay tiểu sa di phát hiện có rất nhiều nô lệ của các thế gia vẻ đầy khả nghi quanh quẩn quanh Vương tự, còn có cả tư binh của mấy nhà Khang, Tiết, An, Mạnh, ngày mai Vương xuất quan phải không?"

Bên trong có tiếng bước chân, vẻ như cận vệ vào thiền thất thông báo, một lát sau, nghe tiếng bước chân quay lại, cận vệ nói: "Mai Vương xuất quan, truyền lệnh xuống, các sư trong chùa kể từ ngày mai không được ra ngoài, chủ chùa, thiền sư cũng theo quy định. Nếu ai dám xông vào Vương Tự, trực tiếp lùng bắt."

Bát Nhã lo lắng đáp lời, đi báo tin cho chủ chùa.

Tô Đan Cổ đã bỏ mình, nghĩa là phải chọn ra một vị Nhiếp Chính Vương mới thay mặt triều chính. Đêm nay, trong ngoài Thánh Thành, từ Vương công quý tộc đến dân thường lính lác, rất nhiều người trắng đêm không ngủ.

Trong hầm đá, cận vệ tiễn xong Bát Nhã, quay lại chính giữa thiền thất. Là một cái hang rất lớn, thông với sảnh lớn, các thất đục vào trong vách đặt bàn thờ chúng Phật, dày đặc như tổ ong.

Đàm Ma La Già đã cởi bộ đồ đen, tháo găng tay da đen từ từ dọc theo vách động bước đến, tay cầm chân nến mạ vàng, đôi mắt xanh cụp xuống, vẻ mặt trầm tĩnh, thắp sáng từng ngọn nến thờ Phật.

Trên nệm nỉ ở vách động phía Nam thiền thất, Dao Anh ngồi xếp bằng, mặt vẫn bịt vải đen, vầng sáng mềm mại màu vàng ấm phủ trên người nàng, giữa mái tóc đen nhánh ánh lên ánh vàng chói mắt lay động.

Mặt cận vệ lộ vẻ vẻ xấu hổ, dời mắt không dám nhìn nàng.

Mỗi khi Phật Tử cần ra ngoài hoặc bệnh nặng không thể lộ diện trước người khác, cậu ta chính là cận vệ hộ pháp ở hầm đá che tai mắt người, ở hầm đá có một mật đạo thông với vườn thú, chỉ có vài người bên cạnh được Phật Tử tín nhiệm nhất biết.

Ngay cả Bát Nhã còn không biết.

Thế mà đêm nay Phật Tử dẫn Văn Chiêu công chúa quay về theo mật đạo, cận vệ quá mức kinh ngạc, tới giờ còn chưa lấy lại tinh thần.

Dao Anh không thấy mặt cận vệ đỏ lên, yên tĩnh ngồi xếp bằng chờ Tô Đan Cổ lên tiếng.

Có tia sáng chập chờn yếu ớt lọt qua miếng vải đen, nàng cảm giác mình đã vào đến Vương Tự, trong không khí nghe mùi hương trong trẻo nhè nhẹ hỗn tạp, không phải hương được huân, mà là mùi giấy sách, giấy trong chùa chép kinh văn luôn mang theo mùi thơm của giấy Trung Nguyên và tấm da dê, nàng nhớ rõ.

Dao Anh đợi mãi vẫn không thấy ai nói chuyện, cảm thấy bầu không khí phá lệ trang nghiêm, sợ lên tiếng sẽ quấy nhiễu Tô Đan Cổ, không dám mở miệng.

Đàm Ma La Già thắp hết đèn, mấy trăm ánh nến tỏa sáng lồng vào nhau, chàng tắm trong sắc sáng vàng óng, chắp tay trước ngực, nhắm mắt lặng lẽ niệm kinh.

Cận vệ không dám thở mạnh.

Qua trọn một tuần trà, Đàm Ma La Già quay lại, ánh mắt lướt qua người Dao Anh.

Dao Anh ngồi ngay ngắn, không nhúc nhích, dù mắt bị bịt nhưng không lộ vẻ bối rối, từ đầu đến chân đầy ngoan ngoãn và tin cậy.

Chàng ngước lên đưa mắt ra hiệu cận vệ, quay lại đối diện bàn thờ thất.

Cận vệ lần đầu gặp tình huống này, mặt đỏ tới mang tai, đi đến trước mặt Dao Anh, cởi trường đao chìa ra trước mắt nàng: "Công chúa, tôi là Ba Murs cận vệ Phật Tử, công chúa cầm đao đi theo tôi, Nhiếp Chính Vương bảo tôi đưa người về chỗ ở của người, trên đường người đừng lên tiếng."

Dao Anh sửng sốt, đứng lên hỏi: "Nhiếp Chính Vương đâu?"

Mắt Ba Murs đảo quanh, nói: "Nhiếp Chính Vương đã đi yết kiến Phật Tử."

Dao Anh ừm rồi nắm chặt vỏ trường đao, theo cận vệ ra khỏi hầm đá.

Trong thiền thất đèn thắp sáng trưng, chúng Phật đứng lặng, pháp tướng trang nghiêm. Đàm Ma La Già đứng dưới bàn thờ thất, không quay đầu lại, bóng lưng cô tuyệt.

...

Trường đao lạnh buốt, nắm trong tay, bất tiện hơn hẳn nắm tay áo.

Dao Anh lảo đảo theo sau Ba Murs, đi thật lâu, Ba Murs dừng lại, nhỏ giọng: "Công chúa có thể tháo bịt mắt."

Nàng thở phào, gỡ miếng vải đen, đưa mắt nhìn một vòng xung quanh, phát hiện mình đang đứng giữa một hành lang trống một đầu, vòng qua mấy bức tường đất chính là chỗ của nàng ở trong Phật Tự.

Ba Murs dắt bội đao lại bên hông, nói: "Mấy hôm công chúa rời chùa, thân binh của ngài luôn ở lại trong viện."

Mấy thân binh ở lại Vương Tự luôn mong ngóng đoàn Dao Anh bình an quay về, hôm nay tin Nhiếp Chính Vương bỏ mình truyền khắp Thánh Thành họ có nghe, từng người lòng nóng như lửa đốt, muốn ra thành đi tìm Dao Anh, lại nhớ rõ lời nàng căn dặn, không dám tự mình ra khỏi Vương tự, đành ủ rũ ngồi không buồn rầu than thở.

Dao Anh đột nhiên xuất hiện ở cửa sân, mấy thân binh ngây ra như phỗng, còn tưởng đang nằm mơ, xoa xoa mặt, bước tới dập đầu. "Công chúa, người rốt cuộc đã về!"

Ba Murs đưa Dao Anh an toàn về xong quay về hầm đá. Dao Anh đưa mắt nhìn cậu ta đi xa, đứng trước cửa, nhìn vách núi cao ngất phía Bắc xa xa, bóng đêm càng đậm, mấy hang động trong vách đá dựng đứng điểm vài ánh đèn, nhìn từ xa như thiên đăng lưu động giữa tầng mây, trong lạnh xuất trần.

Nàng ngây ra một lát rồi giữa đám thân binh vây quanh quay về phòng.

"Công chúa, sao người về có một mình thôi? Bọn Tạ Thanh, Tạ Xung đâu?"

"Nghe nói Nhiếp Chính Vương Vương Đình bị bọn cướp đường tấn công mà chết, là thật ạ?"

Dao Anh qua loa: "Đám A Thanh vài ngày nữa sẽ về, các ngươi không cần lo lắng. Chuyện Nhiếp Chính Vương là việc của Vương Đình, dù sắp tới có phát sinh chuyện gì các ngươi không nên hỏi nhiều. Đang lúc này thời cuộc bất ổn, mấy ngày tới đừng ra ngoài."

Các thân binh vâng lời, báo cáo chuyện ở ngoài thành mùa đông này chứa ngày càng nhiều di dân Hà Tây không nhà để về, theo lời nàng dặn dò trước khi đi, họ đã giúp đám lưu dân đào địa huyệt ở, tuyết năm nay lớn hơn mọi năm nhưng lưu dân có chỗ cản gió rét, có thức ăn no bụng, có thể sống qua trời đông giá rét. Các lưu dân rất cảm kích Dao Anh, thề khi trời ấm áp chắc chắn sẽ ra sức lao động.

Dao Anh ngồi cạnh đèn nến, vừa lật xem danh sách, vừa nghe từng thân binh bước lên báo cáo, lòng thầm cảm khái: Mấy thân binh này vốn là người thô kệch, giờ từng người chia nhau làm việc, kẻ giúp lưu dân lợp nhà, người dạy trẻ con tập võ, kẻ thành tiên sinh dạy học, người khác thì mỗi ngày trông coi nho khô, có người giỏi mồm mép thì bốp chát với dân buôn người Hồ trả giá nâng giá, kẻ thì đi dạo phố chợ cả ngày quản việc mua ngựa dê, mua trâu bò... nếu rèn luyện thêm một thời gian nữa đều sẽ tự mình đảm trách một phương.

Thân binh mồm năm miệng mười báo cáo xong, một người đột nhớ ra một việc, vỗ đầu, mặt lộ vẻ phẫn nộ, thở mạnh nói: "Công chúa, công chúa Phúc Khang cũng đã đến Thánh Thành!"

Dao Anh nhướng mày.

Thân binh liên tục cười lạnh: "Thuộc hạ nói sai rồi, công chúa Phúc Khang giờ đã là công chúa Bắc Nhung, không biết sao mà cô ta đã thành công chúa Bắc Nhung đi sứ đến Vương Đình, ngày đầu tiên đến Thánh Thành đã chỉ mặt gọi tên đòi gặp người!"

Dao Anh không biết nên khóc hay cười: "Cô ta muốn gặp ta?"

Thân binh gật đầu: "Chính sứ thần Bắc Nhung tự mình đến Vương Tự, nói công chúa là người quen cũ của công chúa Bắc Nhung, yêu cầu gặp mặt công chúa một lần, chủ chùa cự tuyệt, bảo rằng người đang cầu phúc cho Phật Tử ở đại điện nên sẽ không gặp bất kỳ ai."

"Chúng không dám đắc tội Phật Tử nên đành thôi. Có điều thuộc hạ nhìn thấy người của sứ đoàn Bắc Nhung cứ thấp thoáng ngoài Vương Tự, hẳn là định đợi công chúa ra ngoài thì đưa công chúa Phúc Khang tới gặp người."

Dao Anh nhắm cặp mắt. Vì đâu mà Chu Lục Vân cứ phải muốn gặp nàng?

...

Ba Murs tránh tăng binh tuần sát, trở lại hầm đá.

Đàm Ma La Già vẫn đứng đưới bàn thờ thất, cả phòng đầy ánh nến, chàng gỡ khăn trùm đầu, lột lớp sẹo, lộ ra khuôn mặt thật, nói: "Đi mời Pháp sư Đề Đa."

Giọng trong lạnh.

Ba Murs vâng dạ, xoay người đi ra, sau nửa canh giờ dẫn một lão giả khoác cà sa xám bước vào hầm đá, rồi lui ra ngoài.

Lão giả xương gò má gầy nhom, một đôi mắt nâu nhìn ảm đạm vô thần, dưới đáy mắt lại có lấp lánh ánh sáng, run run rẩy rẩy đi đến dưới bàn thờ thất, nói khẽ: "Bần tăng là người trông coi giữ gìn việc trong chùa, chưởng quản giới luật, nhìn mọi việc có thứ tự, chúng tăng giữ nghiêm giới luật, Vương triệu bần tăng đến đây có gì sai bảo?"

Đàm Ma La Già chắp tay trước ngực, vén bào quỳ xuống, nói: "Đệ tử La Già vi phạm Đại giới, nên lãnh phạt."

Mi mắt Lão tăng rung mấy lần, chắp tay trước ngực, hỏi: "Vương phạm vào giới nào?"

"Sát giới."

Lão tăng thở dài, "Trong thời loạn, bảo vệ quốc triều, phù hộ chúng sinh, không thể tránh né. Nhưng Vương là người trong sa môn, đã phạm vào Đại giới, đúng thật không thể không phạt."

Ông thấp giọng niệm mấy câu kinh, giơ pháp trượng lên cao.

...

Tiếng trượng đánh từng tiếng tiếp từng tiếng.

Ba Murs đứng ngoài hầm đá nghe tê cả da đầu, Đàm Ma La Già không rên một tiếng.

Sau nửa canh giờ, lão tăng rời đi, Ba Murs thở hắt ra, bước nhanh vào trong hầm đá.

Đàm Ma La Già đứng dậy, vẻ mặt vẫn bình tĩnh, đi đến một gian thiền thất khác sinh hoạt thường ngày, cởi áo trong dính máu ra, lấy áo cà sa đỏ máng trên kệ mặc vào, cầm chuỗi cầm châu lồng nơi cổ tay, quấn mấy vòng. Áo cà sa rộng bao lấy cơ thể thon dài rắn chắc của chàng, che phủ vết thương mới gánh.

Một tiếng rất nhỏ nhẹ vang, một chiếc khăn nhỏ từ trong tay áo trong của chàng rơi ra.

Ba Murs vội vàng cúi người nhặt lên, giật mình: Chiếc khăn mềm mại mịn màng, chất vải tinh tế, lại thêu tranh sơn thủy tinh xảo lộng lẫy, mây khói mênh mông, lại có mùi hương ấm ngọt, còn thêu thơ văn chữ Hán vuông vắn, vừa nhìn đã biết không phải vật Phật Tử hay dùng.

Công chúa Văn Chiêu người Hán, khăn này chắc chắn của nàng, nghe nói công chúa am hiểu kỹ nghệ cao siêu, còn dạy cho tộc nhân của nàng, giờ ở Vương Đình người người đều biết nhóm bán hàng người Hán đang buôn bán hàng vải tinh xảo nhất.

Mặt Ba Murs đỏ đến mức nhỏ ra máu, lập tức cảm thấy chiếc khăn trên tay như nặng ngàn cân, còn muốn phỏng tay.

Đàm Ma La Già rũ mắt, nhìn chiếc khăn tay trong tay Ba Murs.

Khi chàng lúc nóng lúc lạnh, Dao Anh trông chừng chàng từ sáng sớm đến tối mịt, lau mồ hôi trên cổ chàng, chính là dùng chiếc khăn này. Lúc chàng sốt cao, khăn luôn mát lạnh, lúc chàng rét run, khăn luôn được hong sấy bên lửa than.

Nàng nói mình không giúp được gì, chỉ mong để chàng thoải mái dễ chịu một chút.

Cũng không biết sao chiếc khăn này lại ở trên người mình. Đàm Ma La Già lặng thinh không nói.

Ngay khi Ba Murs cảm thấy chiếc khăn tay mềm mại như mọc ra vô số gai nhọn đâm vào người mình khó chịu cả người, trong lòng bàn tay chợt nhẹ.

Đàm Ma La Già rút chiếc khăn đi.

Ba Murs lặng lẽ thở phào.

Đàm Ma La Già vẫn vẻ trầm tĩnh, tiện tay đặt chiếc khăn qua một bên, nói: "Đánh chuông đi."

Ba Murs mừng rỡ, cung kính đáp.

...

Trong sân nhỏ, Dao Anh vẫn ngồi bàn chuyện với thân binh trước ánh đèn.

Biết chuyện Dương Thiên bí mật huấn luyện nghĩa quân, đám thân binh máu nóng sôi trào, hăm hở xung phong nhận việc, muốn đến giúp cậu ta một tay.

Trong lòng Dao Anh đã chọn người thích hợp, Dương Thiên ngập tràn hào khí, có đụng bức tường Nam cũng sẽ không quay đầu, người phái đến cạnh cậu ta phải khiêm tốn khéo đưa đẩy, nếu không không phải là hợp tác mà là kết thù.

Mấy người đang ngồi đối diện trò chuyện, một người trong đám thân binh chợt nhướng mày, đưa tay ra hiệu suỵt im lặng. Cả bọn lập tức yên ắng.

Trong đêm yên tĩnh, một trận chuông to du dương xa xa truyền đến, quanh quẩn trong gió lạnh xào xạc đêm đông, dư âm nặng nề kéo dài, vang vọng cả tòa Vương Tự.

Thân binh đứng dậy mở cửa ra, lắng nghe một lát, nói: "Phật Tử xuất quan rồi!"

Cả tòa Vương Tự bị tiếng chuông lay tỉnh, càng lúc càng nhiều người mở cửa đi cửa sổ, nghe tiếng chuông vọng xa xa, kích động lớn tiếng niệm kinh.

Tin Đàm Ma La Già xuất quan rất nhanh truyền khắp hang cùng ngõ hẻm Thánh Thành.

Sáng hôm sau, trời còn chưa sáng, trước Vương Tự ngựa xe như nước, rộn rộn ràng ràng, lối vào chùa hẹp dài bị chen lấn chật như nêm.

Phần lớn người vào chùa cẩm y bào phục lộng lẫy, họ đều là con em quý tộc Vương Đình và đại thần trong triều, dân chúng ngàn dặm xa xôi đến tham bái La Già bị ngăn ở vòng ngoài cùng, không sao tiến vào Vương Tự.

Đàm Ma La Già không tiếp kiến đám con em quý tộc, sau khi xuất quan, ngài trước tiên tụng kinh trong điện bảy ngày, siêu độ cho Tô Đan Cổ đã chết.

Đám đại thần chờ không nổi, không ngừng dâng sớ thúc giục ngài chọn lựa Nhiếp Chính Vương mới, ngài cự tuyệt. Đại thần lui một bước, yêu cầu bảy ngày sau lập tức định ra Nhiếp Chính Vương mới, lần này ngài không bác bỏ.

Dưới từng bước chèn ép sát sao của đại thần, thế cục trong triều biến hóa phong ba quỷ dị, tư binh của thế gia từ các nơi liên tục tràn vào Thánh Thành không ngừng, cả tòa Vương Tự bị vây quanh lớp lớp.

Vì tranh đoạt vị trí Nhiếp Chính Vương, giữa thế gia va chạm không ngừng, mâu thuẫn trùng điệp, bốn quân vốn nên kề vai chiến đấu giờ đây giương cung bạt kiếm, hết sức căng thẳng. Dù đám đại thần kiêu căng phách lối cỡ nào, Đàm Ma La Già từ đầu đến cuối không hề ra mặt, nhanh chóng có lời đồn: Từ sau khi mất đi Nhiếp Chính Vương, Phật Tử một lần nữa bị thế gia cô lập thực quyền.

Dao Anh nghe các sư trong chùa bí mật nói nhau: có thật là Phật Tử bị cô lập không nhỉ?

Nàng biết Đàm Ma La Già tuyệt đối không ngồi chờ chết, không như các sư nơm nớp lo sợ.

Trong lúc thế cục khẩn trương, sứ đoàn Bắc Nhung thừa dịp các sư rối loạn tinh thần, sai người đưa một phong thư đến trước bàn Dao Anh mời nàng phải gặp Chu Lục Vân một lần.

Bức thư dùng giọng điệu Chu Lục Vân viết, tình ý miên man, chữ chữ châu ngọc, trước tiên là sám hối sai lầm mong Dao Anh tha thứ, sau bảo cả hai đều là người Hán lưu lạc bên ngoài, nên giúp đỡ lẫn nhau, hy vọng nàng bỏ qua hiềm khích cùng quay về tốt đẹp trước đây. Cuối cùng ám chỉ nếu nàng có thể cùng Chu Lục Vân hòa hảo, sau này Hải Đô A Lăng tuyệt đối không dám mạo phạm nàng nữa.

Các thân binh giận không kìm nổi, chửi ầm. Dao Anh ngăn lại, cười cười, vò lá thư, nói: "Được thôi, nếu là người quen cũ, cũng nên ôn lại chút tình cũ."

Mấy hôm trước nàng không thể bại lộ thân phận dĩ nhiên phải tránh Chu Lục Vân, giờ đã về Thánh Thành, không cần cố kỵ, có thể ổn thỏa ôn chuyện với cô ta.

Dao Anh hỏi thân binh: "Mấy công chúa bộ lạc khác đều đã đến Thánh Thành nhỉ?"

Thân binh trả lời: "Đều đã đến, bây giờ đều ở dịch quán, chỉ có Thiên Trúc công chúa ở phủ công chúa Xích Mã."

Dao Anh gật đầu, nâng bút viết một phong thư, giao cho vị sư chuyển đến Đàm Ma La Già.

Buổi chiều, vị sư quay lại viện tử, nói: "Phật Tử mời công chúa đi đại điện."

Dao Anh đứng dậy, theo lưng vị sư đi đến đại điện.

Đại điện đang làm Pháp sự, các sư ngồi vây quanh đầy trong điện tụng kinh, bóng người lay động, tiếng Phạn đều đều.

Đàm Ma La Già không có ở đại điện. Bát Nhã dẫn Dao Anh qua một đường hẻm bước vào một gian viện tĩnh mát mẻ vắng vẻ. Dao Anh đưa mắt nhìn quanh một vòng, đại điện canh gác nghiêm ngặt, trên hành lang lộn xộn đầy người, tăng binh, cận vệ ba lớp trong ba lớp ngoài canh giữ ở ngoài điện, dày đặc.

Tin Tô Đan Cổ bỏ mình truyền về, A Sử Na Tất Sa nhận lệnh đi xác nhận, đưa "xác" Tô Đan Cổ về, tất cả đều tin rằng Tô Đan Cổ đã chết, mấy hôm nay Vương công đại thần giương nanh múa vuốt, thái độ ngày càng phách lối, toàn bộ tăng binh Thánh Thành rút về Vương Tự, áp đảo Vương công đại thần.

Nghe nói mấy con đường lớn trong thành đã bị bốn quân trong tay thế gia khống chế, tin đồn Phật Tử một lần nữa bị giam trong Vương Tự truyền ra xôn xao.

Phía Bắc Nhung chưa có tin về, giữa Ngõa Hãn Khả Hãn và Hải Đô A Lăng rốt cuộc ai thắng ai thua không ai biết, đại thần Vương Đình đã vội vàng tranh quyền đoạt lợi.

Loạn trong giặc ngoài, mưa gió đầy Lâu. Trong sách, đất nước mà Đàm Ma La Già dùng sức một mình gánh vác đã lung lay sắp đổ, cuối cùng dầu hết đèn tắt mà chết.

Sinh ra để làm Vương, cả cuộc đời ngài dâng hiến cho Vương Đình.

Dao Anh nhẹ cau mày. Bát Nhã dẫn đường trừng nàng một cái, ho nhẹ hai tiếng, nói: "Có Vương ở đây, công chúa không cần lo lắng."

Dao Anh nghi hoặc nhìn cậu. Bát Nhã ưỡn cao ngực, liếc qua khóe mắt nhìn nàng: "Vương túc trí đa mưu, là hy vọng toàn dân, dù Nhiếp Chính Vương không còn thì cũng không ai dám bất kính với Vương! Công chúa đừng ra vẻ mày châu ủ dột thế, cô yên tâm, dù có phát sinh chuyện gì thì giờ công chúa đã là người Vương tự, Tướng quân Tiết Duyên Na cũng chẳng dám làm gì cô."

Tô Đan Cổ "chết", gã Tiết Duyên Na từng xông vào Vương cung lúc trước từng tuyên bố bừa bãi muốn thành Nhiếp Chính Vương mới, vẫn còn đồn đãi mấy lời dơ bẩn, sư trong chùa đều nghe thấy.

Dao Anh ừm, gật đầu, nàng đâu buồn bực vì Tiết Duyên Na, mà là lo cho Đàm Ma La Già.

Hai người xuyên qua một lối đi nhỏ chật hẹp mờ tối, đi vào viện tử.

Một bóng người rắn rỏi mạnh mẽ đứng trước sân đình, đang ngẩng đầu ngắm nhìn băng vụn rơi từ mái hiên xuống, tuyết bay đầy trời, thềm đình yên tĩnh, chàng không nhúc nhích như nhập định, bóng lưng lúc ẩn lúc hiện, như một bức tranh thủy mặc.

Bát Nhã ra hiệu Dao Anh bước vào, bản thân lui xuống.

Dao Anh cầm lá thư Chu Lục Vân đưa tới, nhẹ nhàng bước đến cạnh người Đàm Ma La Già, nhoài nửa người ra trước nhìn mặt chàng, bím tóc rủ xuống, chuông hồng lục bảo rung đinh đang.

Một ánh mắt trong lạnh quét qua, dừng trên mặt Dao Anh một thoáng, rất nhanh dời đi.

Như chim bay lướt qua trời trong, không để lại chút dấu vết.

Nhìn ngài không giống như đang trầm tư mặc tưởng, Dao Anh bước lên hai bước, nói thẳng rõ ràng ý định, đưa bức thư: "Pháp sư, công chúa Bắc Nhung gửi thư cho tôi."

Đàm Ma La Già nhận tin.

"Dù tôi không biết rõ Chu Lục Vân, nhưng có thể xác định bức thư này tuyệt đối không xuất phát từ ý của cô ta, tôi nghi người viết thư này là Trưởng công chúa Nghĩa Khánh, hoặc là đại thần Bắc Nhung đưa cô ta đến Vương Đình, họ muốn lợi dụng tôi tiếp cận Pháp sư, hoặc muốn dò xét cơ mật của Vương Tự."

Dao Anh chậm rãi nói, "Tôi định đi tiếp Chu Lục Vân, hỏi rõ mục đích thật sự của cô ta để đề phòng họ thừa cơ gây sự."

Nàng không phải là người Vương Đình, càng thích hợp đi thăm dò sứ đoàn Bắc Nhung xem mục đích đi sứ của chúng.

Đàm Ma La Già ừ một tiếng, trả bức thư cho Dao Anh: "Công chúa có thể tuỳ cơ ứng biến."

Dao Anh nói rõ tính toán của mình. Đàm Ma La Già nghe xong, gật đầu.

Đôi mắt chàng luôn cụp xuống, từ đầu đến cuối không hề nhìn Dao Anh. Dao Anh nghe ra giọng chàng lạnh nhạt xa lánh, chớp chớp mắt, vẻ mặt có phần mờ mịt, nhận lại tin, ngước lên chăm chú nhìn chàng thật lâu.

Đàm Ma La Già nhìn ra khu vườn yên tĩnh, không nói gì.

Đôi mắt đen nhánh như mực của Dao Anh tràn ngập nghi hoặc, nhịn không được nhón chân lên muốn đối mặt với Đàm Ma La Già.

Khóe mắt chàng nhìn thấy bóng dáng nàng lay động, vẫn không nhúc nhích.

Dao Anh kiễng mũi chân, đảo một vòng nhỏ quanh người Đàm Ma La Già, như con chim nhỏ hoạt bát nhảy quanh một tòa tượng Phật trang nghiêm.

Đàm Ma La Già vẫn không lên tiếng.

Dao Anh rất không hiểu, nghĩ ngợi một lát rồi chắp tay trước ngực hành lễ với chàng, khẽ nói: "Đã làm phiền Pháp sư."

Nói xong, xoay người rời đi. Tới trước hẻm nhỏ, Dao Anh quay lại.

Đàm Ma La Già mặc cà sa đỏ rộng, đứng trong tuyết rơi ào ào đầu xuân sáng rực, cảnh như sớm mùa xuân, cao khiết xuất trần, mấy dải trời xanh nhạt tràn lên những bức bích họa màu xanh viền sắc vàng, lần lượt đổ bóng lên mặt chàng, càng tô lên vẻ sâu sắc trên khuôn mặt.

Nếu chàng là người trong thế tục, không biết sẽ làm bao nhiêu nữ lang yêu mến.

Dao Anh nhìn Đàm Ma La Già đến ngây người, chợt trên đỉnh đầu một bóng đen lướt qua, tiếng kêu trong trẻo từ xa đến gần, con ưng vỗ cánh lao xuống đình viện, đáp lên một trụ đá khắc hoa sen trước người nàng. Mắt ưng sắc bén thẳng tắp nhìn nàng.

Dao Anh cười một tiếng, mở đôi bàn tay ra với con ưng, hôm nay nàng không mang thịt khô. Nó lập tức quay đi không thèm nhìn nàng.

Dao Anh bị chọc giận phá lên cười: Quả nhiên chỉ có ăn mới quen biết!

Nàng vừa cười vừa ngẩng lên, bắt gặp một ánh mắt từ đầu kia hành lang nhìn đến, giật mình.

Không biết tự bao giờ Đàm Ma La Già xoay người lại, một đôi mắt xanh lạnh lạnh nhạt nhạt, đang lẳng lặng nhìn nàng đùa với con ưng.

Có lẽ ngài ấy đang đợi tháo bức tin ưng mang về.

Dao Anh nhanh chóng lùi ra, chun mũi một cái với Đàm Ma La Già ra hiệu đã biết tội, cười rời đi.

So với lúc vừa đến Vương Đình nàng đã cao lớn hơn, bóng lưng yểu điệu, bím tóc đen nhánh rủ đầy đầu vai, buộc tóc dài tới eo bị gió thổi lên, lao xao đong đưa.

Đàm Ma La Già xoay người về phòng, ngồi xếp bằng, ngón tay lần tràng hạt.

Ưng bay theo vào phòng, đậu trên bàn sách, chàng thả tràng hạt xuống, gỡ tấm da dê xem qua.

Nghe tiếng bước chân dồn dập chỗ hẻm nhỏ, Duyên Giác bước nhanh vào phòng, quỳ một chân hành lễ: "Vương, đã sắp xếp xong xuôi."

Mấy hôm trước, cậu nhận lệnh đuổi tới Sa Thành phối hợp với A Sử Na Tất Sa, chuẩn bị trước một cái xác để đám sát thủ tưởng lầm rằng Nhiếp Chính Vương đã chết, sau đó lặng lẽ chạy về Thánh Thành. Đến khi tin dữ của Tô Đan Cổ truyền về, Tất Sa lấy thân phận Đô thống Trung quân tự mình đi xem xét hiện trường, tìm đến chỗ cái xác xác nhận tin chết. Cậu chạy tới chạy lui giữa Thánh Thành và mấy bộ lạc để truyền chỉ lệnh, bận sứt đầu mẻ trán, giọng khàn khàn.

Đàm Ma La Già cuộn lại tấm da dê, nói: "Cậu đi với Văn Chiêu công chúa gặp công chúa Bắc Nhung nhé."

Duyên Giác sửng ra, gật đầu thưa vâng.

Đàm Ma La Già cầm chiếc hộp con đặt ở một góc bàn sách: "Đem cái này trả cho Văn Chiêu công chúa."

Duyên Giác nhận lấy, thấy chiếc hộp nhẹ không chút trọng lượng, không biết bên trong đựng thứ gì.

"Gặp công chúa Bắc Nhung xong cậu dẫn Văn Chiêu công chúa đi Sa Viên một chuyến."

Duyên Giác bỗng ngẩng đầu, mắt trợn tròn xoe đầy vẻ không dám tin, sau một lúc lâu mới lấy lại tinh thần, cung kính đáp lời, nén hồi hộp, chần chừ rồi nhỏ giọng hỏi: "Vương, vị công chúa Bắc Nhung kia là người Hán, thuộc hạ nghe thân binh của công chúa nói trước kia là Văn Chiêu công chúa thay cô ta hòa thân với Man tộc... Nếu Văn Chiêu công chúa và công chúa Bắc Nhung phát sinh xung đột thì thuộc hạ nên làm gì? Cần cản trở không ạ?"

Đàm Ma La Già thản nhiên nói: "Văn Chiêu công chúa tự biết chừng mực."

Duyên Giác hiểu ý, lui ra. Vương cho rằng Văn Chiêu công chúa biết chừng mực nên sẽ không quá giới hạn, cho nên chỉ cần công chúa không giết người phóng hỏa thì cậu cũng không cần nhúng tay.

Đàm Ma La Già nhìn vạt áo lam của Duyên Giác biến mất sau cánh cửa, ngón tay thon dài lật một quyển kinh thư, ánh mắt trầm tĩnh.

Văn Chiêu công chúa là công chúa Đại Ngụy, cuối cùng sẽ về lại Trung Nguyên, đoàn tụ với anh trai nàng.

Nàng không thuộc về Vương Đình.

Ma Đăng Già Nữ chỉ là nàng thuận miệng nói bừa thôi.

Đàm Ma La Già cúi đầu, nâng bút chép kinh văn.

...

Lúc Duyên Giác tìm tới Dao Anh, nàng vừa dọn dẹp xong, chuẩn bị đi một cửa hàng bán thảm Ba Tư gần Vương Tự.

Nàng không muốn gặp Chu Lục Vân ở Vương Tự, đã hẹn gặp ở cửa hàng.

"Duyên Giác, mấy người A Thanh giờ đến đâu rồi?"

Duyên Giác đáp: "Công chúa thứ lỗi, tôi với Tướng quân A Sử Na vì dụ sát thủ ra nên đã để mấy người Tạ Thanh lòng vòng đi theo, lúc này họ đã vào thành, có lẽ trong đêm sẽ về đến Vương Tự."

Trước khi ra cửa, Dao Anh ngồi trước gương điểm ít son phấn, đầu ngón tay đặt trên khóe mắt, nhẹ vuốt mấy lần.

Thoáng chốc, một đôi mắt thon dài quyến rũ chớm đỏ nhạt như hoa đào, như mới khóc.

Trong mắt người không biết chuyện, Dao Anh luôn ở lại Vương Tự, chưa hề rời đi. Còn trong mắt người phái ra sát thủ, Tô Đan Cổ vì hộ tống nàng đi sứ Cao Xương, trên đường về Vương Đình bị chết do ám sát, nàng được A Sử Na Tất Sa cứu về Vương Đình, mấy hôm nay dùng nước mắt rửa mặt, không dám lộ diện.

Dù bây giờ tất cả đều tin rằng Tô Đan Cổ đã chết, lần này ra ngoài cũng sẽ không đụng người ngoài nhưng Dao Anh vẫn không dám lơ là.

Duyên Giác tán thưởng gật gù, lúc này công chúa còn nhớ phải tiếp tục che giấu, lát nữa hẳn sẽ không ầm ĩ với công chúa Bắc Nhung đâu nhỉ.

"Đúng rồi, công chúa, đây là Nhiếp Chính Vương bảo tôi gửi trả lại người." Cậu lấy chiếc hộp ra.

Dao Anh híp mắt, nhận hộp mở ra, bên trong là chiếc khăn tay được xếp ngay ngắn.

Duyên Giác trợn mắt, thứ Vương bảo cậu giao lại công chúa là chiếc khăn tay ư?

Dao Anh cười cười, cầm chiếc khăn: "Ta quên luôn rồi."

Duyên Giác mắt nhìn mũi mũi nhìn tim, không hé tiếng nào.

Ra khỏi Vương Tự, ngoài màn xe ồn ã tiếng người mọi nơi, Dao Anh xốc một khe hẹp nhìn ra ngoài mấy lần.

Cận vệ người mặc áo lam, áo khoác tay ngắn bào trắng mỏng đeo đao canh giữ trước cửa Vương Tự, kỵ sĩ bốn quân đứng ở phố dài đối diện, đang giằng co với quân cận vệ xa xa, không khí ngột ngạt.

Họ cầm lệnh bài bằng đồng, cả đường không ai cản trở, rất nhanh đến trước một cửa hàng nhỏ hai tầng sát mặt đường.

Sắp đến sinh thần của Đàm Ma La Già, đội buôn bán các nước ùn ùn kéo đến, người buôn bán từ khắp nơi khác nhau đến ở đầy dịch xá gần Vương Tự, mấy hôm trước trên đường cái qua lại không ngớt, xe thơm ngựa quý, rộn rộn ràng ràng, hai ngày nay thế cục trong thành căng thẳng, mấy người buôn bán không dám ra ngoài, con phố dài trống trải.

Dao Anh để thân binh chờ dưới lầu, dẫn theo Duyên Giác lên lầu hai, ngồi cạnh cửa sổ sát mặt đường, nhìn xuống dưới.

Sau nửa canh giờ, nghe dưới lầu có tiếng bánh xe lăn qua băng tuyết, một đám thân vệ Bắc Nhung vây quanh một cỗ xe ngựa uốn lượn mà tới.

Xe ngựa tiến vào viện tử, thân vệ vén rèm xe, một nữ tử trẻ khoác áo lông chồn bước xuống, ngẩng nhìn quanh một vòng.

Trên lầu, Dao Anh nhìn Chu Lục Vân đứng trên tuyết, ngón tay siết chặt lò sưởi.

Đã hơn hai năm trôi qua, nàng gần như quên nét mặt của Chu Lục Vân, nhưng sau vài lần gặp, nàng có thể khẳng định cô nương dưới kia đúng là Chu Lục Vân.

Duyên Giác đứng cạnh nàng, nhỏ giọng nhắc nhở: "Công chúa, dù gì công chúa Bắc Nhung cũng là sứ giả Bắc Nhung, cho dù làm người chịu ấm ức cỡ nào, lát nữa người hãy cố chịu đựng."

Dao Anh nhếch khóe môi, từ chối cho ý kiến.

Chỉ sau giây lát, vang tiếng cầu thang kẽo kẹt, bóng hình xinh đẹp của Chu Lục Vân xuất hiện trên lầu hai, hơn mười thân vệ theo sát sau lưng cô ta, có người Hồ, có người Hán, ai nấy hông đeo loan đao, khí thế bình tĩnh.

Dao Anh lướt qua khuôn mặt của từng thân vệ.

Chu Lục Vân lên lầu, dừng bước, khẩn trương nhìn quanh một vòng trước, thấy trong phòng chỉ có mỗi một thân vệ là Duyên Giác, thở phào, lúc này mới nhìn Dao Anh, đánh giá nàng một lát, vẻ mặt hơi có phần kiêng kị, gượng cười nói: "Văn Chiêu công chúa vẫn khoẻ chứ."

Dao Anh lạnh lùng hỏi: "Cô muốn nói với ta chuyện gì?"

Chu Lục Vân tiến lên mấy bước, "Thất Nương, chuyện xưa kia, ta chịu tội với cô tại đây, giờ ta đã không phải công chúa Đại Ngụy, ngươi ta lưu lạc bên ngoài, cũng nên giúp đỡ lẫn nhau, ta thiếu nợ Thất Nương, muốn đền bù cho Thất Nương..."

Cô ta dừng lại, đứng đấy không đi, một thân vệ người Hán đứng sau lập tức đưa mắt liếc cô ta, ánh mắt nghiêm khắc, hàm ý cảnh cáo.

Chu Lục Vân cắn cắn môi, tiếp tục đi tới, từng bước một bước đến trước mặt Dao Anh. "Hiện giờ Thất Nương lâm vào tình cảnh đáng lo, ta thật lòng muốn chuộc tội nên mới xin cô gặp mặt một lần."

Chu Lục Vân nói mấy câu, nhìn qua thân vệ người Hán. Thân vệ tiếp tục nháy mắt.

Chu Lục Vân lại đi tới mấy bước, liếc qua Duyên Giác, đổi tiếng địa phương quận Ngụy, nói tiếp: "Thất Nương, thực không dám giấu giếm, cô mẫu của ta Trưởng công chúa Nghĩa Khánh đang gả cho Đoạn Sự quan Bắc Nhung, dượng của ta hiện nay thân giữ chức vụ quan trọng, ở nha đình Bắc Nhung rất có tiếng nói, cô mẫu nghe nói Thất Nương gả thay ta, lưu lạc đến Vương Đình, vừa giận vừa thương, trách ta đã hại Thất Nương, thương Thất Nương tuổi nhỏ phải gánh chịu khổ sở."

"Dượng đối với cô của ta rất mực nghe lời, trong trướng chỉ có một phu nhân là bà. Ta giờ đã theo cô mẫu, cuộc sống rất trôi chảy, thường nhớ tới Thất Nương, trong lòng bất an, đêm không thể say giấc. Cô của ta nói Thất Nương thật giống bà năm đó, thấy Thất Nương lưu lạc ở Vương Đình, không thể ngồi mặc kệ."

Chu Lục Vân lải nhải liên miên cả mớ, chân thành nói: "Thất Nương, ta đến để cứu cô."

Dao Anh nhìn cô ta, nhếch miệng lên, vẻ như đã bị đả động.

Chu Lục Vân như trút được gánh nặng thở phào, đưa tay định vỗ mu bàn tay Dao Anh, còn chưa đụng tay nàng, trước mắt loé lên một tia sắc lạnh như tuyết.

Chỉ trong chớp mắt, người Dao Anh chồm tới chụp lấy Chu Lục Vân, lòng bàn tay trượt ra một cây chủy thủ.

Chuỷ thủ lạnh buốt miết lên gương mặt, Chu Lục Vân rùng mình, nghẹn ngào gào lên.

Dao Anh bắt lấy cô ta, chủy thủ dán trên mặt cô ta, thản nhiên nói: "Phúc Khang công chúa, bình tĩnh đi, cây chủy thủ này bén lắm."

Chu Lục Vân mặt trắng bệch, run lẩy bẩy.

Biến cố phát sinh, cả đám không kịp chuẩn bị, trợn mắt rớt mồm.

Hai phe đều đề phòng thân binh đối phương, chẳng ai nghĩ một Văn Chiêu công chúa mảnh mai xinh đẹp, nước mắt như vừa rơi, sắc mặt trắng bệch đột nhiên chồm lên, tự mình ra tay khống chế Chu Lục Vân?

Thân vệ của Chu Lục Vân sững ra mãi lâu mới kịp phản ứng, bay người lên trước, Duyên Giác cũng kịp phản ứng, rút trường đao, sống đao nặng nề đập lên lưng thân vệ.

Cùng lúc đó, tiếng hô hoán trên lầu dưới lầu nổi lên, thân binh mai phục ở góc khuất đồng thời ra mặt, giơ côn bổng phóng tới thân vệ Chu Lục Vân mang tới, sau một trận triền đấu, thân vệ ngăn ở cầu thang bị trói lại, cùng với đám trên phòng bị ném một chỗ.

"Bọn ta là sứ đoàn Bắc Nhung..." Thân vệ gầm lên, thân binh tiện tay móc ra mớ vải bố nhét vào mồm bọn chúng, chặn ngang tiếng rống giận dữ.

Duyên Giác ngơ ngác nhìn thân binh của Dao Anh kéo đi thân vệ của Chu Lục Vân đi, miệng rớt mãi không khép.

Tiếng bước chân bình bình bịch bịch, thân binh chạy lên chạy xuống.

Dao Anh quét mắt một vòng xuống dưới lầu, thấy thân vệ Chu Lục Vân mang tới đều đã bị khống chế, buông Chu Lục Vân ra, lấy mấy tấm da dê, mở ra trên trường án.

Chu Lục Vân bị dọa đến hoang mang, thấy nàng buông tay vội xoay người định trốn, vừa vọt ra một bước đã bị thân binh ngăn lại. "Công chúa ba lần bốn lượt muốn gặp mặt công chúa của bọn ta, sao giờ lại vội vã đi đâu?" Thân binh nhe răng cười, ấn Chu Lục Vân ngồi vào chỗ rộng bên cửa sổ.

Dao Anh ngồi đối diện Chu Lục Vân, không thèm ngước mắt, tay phải cầm chủy thủ, tay trái chỉ chỉ tấm da dê, "Cho cô ta xác nhận."

Thân binh vâng, nâng tay Chu Lục Vân cưỡng ép cô ta ấn dấu tay trên từng tấm giấy da dê. Chu Lục Vân vùng vẫy mấy lần, không thể động đậy, nhìn giấy da dê lưu lại dấu tay mình.

Nhanh như sấm nổ, một mạch đã xong.

Duyên Giác còn chưa kịp hết kinh ngạc, Chu Lục Vân đầy vẻ kinh hoàng, Dao Anh đã rút hết mấy tấm da dê, tỉ mỉ nhìn qua một lần, đưa cho Duyên Giác.

"Công chúa Bắc Nhung muốn thừa dịp đi sứ Vương Đình hãm hại ta, bị thân binh của ta bắt ngay tại chỗ, giấy trắng mực đen, chứng cứ vô cùng xác thực."

Chu Lục Vân có thể nghe hiểu chút ít tiếng Hồ, nghe vậy, mặt phút chốc trở nên trắng bệch: "Thất Nương, ngươi hãm hại ta!"

Dao Anh cười nhạt, giơ chủy thủ lên, chợt đâm xuống chỗ mu bàn tay Chu Lục Vân đang bị đặt trên trường án.

Sắc đao lẫm liệt, nhanh như chớp lóe.

Chu Lục Vân hồn phi phách tán, kêu thất thanh. Ong một tiếng, chủy thủ đâm sát mu bàn tay Chu Lục Vân, giữ dính tay áo cô ta.

Đôi ngươi Dao Anh hơi móc nghiêng, nhìn thẳng vào cặp mắt đầy sợ hãi của Chu Lục Vân, nhẹ nhàng kéo chủy thủ, mũi đao sắc bén, xé rách ống tay áo cô ta. "Không sai, là ta đang hãm hại ngươi."

Trong tiếng xoẹt xoẹt lưỡi đao sắc bén xé lớp vải, Dao Anh từng chữ nói, "Ta còn có thể ngay tại đây giết ngươi."

Chu Lục Vân hồn phi phách tán, cố tự trấn định: "Thất Nương, giờ ta đã là công chúa Bắc Nhung, ngươi mà giết ta, Bắc Nhung sẽ không bỏ qua."

Dao Anh câu khóe môi: "Ngươi đi sứ Vương Đình, mấy lần dùng danh nghĩa Phúc Khang công chúa cầu kiến ta, ta đồng ý đến đây gặp mặt với Phúc Khang công chúa chứ đâu phải công chúa Bắc Nhung. Chu Lục Vân, ta không phải người Vương Đình, đây cũng đâu phải Vương Tự, không phải dịch xá, ngươi ta chỉ là người quen cũ gặp nhau, ta giết ngươi, chỉ một mình ta chịu trách nhiệm."

Nàng lại chuyển lời, "Sứ đoàn Bắc Nhung đi sứ nước khác trước giờ có chính sứ, phó sứ, phần lớn là quan viên hay quý tộc tử đệ đảm nhiệm, lần này ngươi đi sứ Vương Đình, Bắc Nhung chẳng phái quan viên xuất thân quý tộc đi cùng, đối với Bắc Nhung chẳng qua ngươi chỉ là một quân cờ, Bắc Nhung tuyệt đối chẳng vì ngươi mà khai chiến với Vương Đình."

Chu Lục Vân lặng đi một hồi, run giọng nói: "Giết ta, ngươi cũng phải đền mạng, Thất Nương, ngươi điên rồi?"

Ngón tay Dao Anh nhẹ nhàng vuốt ve chủy thủ, nói: "Nếu ta thực sự bị lời của ngươi và cô ngươi đả động, cho rằng ngươi thật sự đến chuộc tội, bù đắp lại cho ta, thì mới là điên."

Chu Lục Vân cắn cắn môi, mặt trắng xanh.

Dao Anh ngẩng nhìn Duyên Giác: "Thu lại đồ về."

Trong tay Duyên Giác đang cầm "chứng cứ phạm tội" của Chu Lục Vân khó xử, tiến thoái lưỡng nan.

Vương bảo Văn Chiêu công chúa biết chừng mực, chừng mực là đây sao?!

Có nên ra tay ngăn cản không nhỉ? Nhưng công chúa cũng đâu có đả thương người... Nếu Vương có ở đây, công chúa có khép nép hơn chút không? Hình như công chúa chẳng sợ Vương chút nào...

Duyên Giác ngơ ngác đứng thẳng, trong đầu ngàn người đang đánh nhau, cằm mãi không khép được.

Lúc này, nghe một trận hò hét dưới lầu. Khóe miệng Dao Anh nhẹ vểnh, cầm chủy thủ vỗ nhè nhẹ lên mu bàn tay của Chu Lục Vân: "Ngươi nhìn dưới lầu đi."

Chu Lục Vân không rét mà run, nhìn xuống dưới, mắt trợn lớn. Bên dưới, thân binh lôi mấy thân vệ của Chu Lục Vân trên tuyết, ấn quỳ xuống, trong đó còn có thân vệ người Hán vừa nãy ra hiệu bằng mắt với Chu Lục Vân, bên cạnh gã một thân binh đã rút đao ra khỏi vỏ, trường đao nhắm ngay người.

Chu Lục Vân run giọng hỏi: "Thất Nương, ngươi muốn làm gì?"

Dao Anh dù bận vẫn ung dung nói: "Ta hỏi ngươi mấy câu, thân vệ của ngươi cũng phải trả lời mấy câu giống vậy, nếu các ngươi trả lời không khớp, chứng tỏ trong các ngươi có kẻ nói dối, ta sẽ chặt từng ngón tay của thân vệ ngươi, chặt sạch rồi, tiếp theo là đến ngươi."

Hàm răng Chu Lục Vân đánh cầm cập, "Thất Nương, đúng là ta có lỗi với ngươi, nhưng ta thật không phải cố tình hại ngươi! Ta thề với trời, không có ác ý với ngươi! Cô mẫu ta nói, người Vương Đình có thù với người Hán, sẽ không thật lòng đối đãi ngươi, Phật Tử là người tu hành, hết kỳ hạn một năm ngươi sẽ không còn chỗ để đi... Ta là người Hán, ngươi cũng là người Hán, ngươi ta cùng đang ở dị vực, không bằng quên hết ân oán xưa kia... Ngươi từng bị Hải Đô A Lăng cầm tù phải không? Ngươi đừng sợ, Hải Đô A Lăng ngại dượng của ta, chỉ cần dượng ta mở miệng, sau này Hải Đô A Lăng không dám..."

Chu Lục Vân chưa nói dứt lời, Dao Anh đứng dậy, chủy thủ trong tay lướt trên mặt cô ta. Mũi đao lạnh băng tới gần, Chu Lục Vân hoảng sợ lùi ra sau.

Dao Anh cười cười, "Ngươi là người Hán thì ta tin ngươi ngay à? Ta rời Trường An hơn hai năm, người Hán hay người Hồ, đâu cũng có người tốt kẻ xấu. Ta gặp được rất nhiều người thật tốt, cũng đụng không ít kẻ xấu, kết rất nhiều bạn mới. Người nào tốt với ta, dù Hán hay Hồ, ta đều thành tâm đáp lại. Kẻ xấu từng hại ta, ta nhớ được rất rõ ràng."

Nàng cúi người, sống đao vỗ vỗ mặt Chu Lục Vân. "Chu Lục Vân, nếu như ngươi thật lòng ăn năn, biết mấy năm qua trên người ta đã gặp phải chuyện gì, sẽ không ngốc đến mức nghĩ bằng mấy câu đơn giản là có thể đả động ta."

Dao Anh nhìn thẳng vào mắt Chu Lục Vân. "Ngươi vốn không thèm phí tâm nghe cảnh ngộ của ta, trong mắt ngươi, ta chỉ là một Tiểu Thất Nương mười bốn tuổi bị ép hòa thân, gặp được một người quen cũ ở Trung Nguyên sẽ khóc sướt mướt, nghe mấy câu bảo đảm đã tiêu tan hết hiềm khích lúc xưa mà cầu xin ngươi với cô ngươi cứu ta thoát khỏi biển khổ phải không?"

Chu Lục Vân không phản bác được.

...

Năm đó, sau khi Lý Đức và Lý Huyền Trinh cứu Chu Lục Vân, luôn nghe theo cô ta, mọi yêu cầu cô ta nói ra đều được thỏa mãn, mọi ăn mặc chi tiêu, cô ta đều có thứ tốt nhất, mọi nữ lang Lý gia đều xếp sau. Lý Dao Anh người yếu nhiều bệnh, bao năm ở lại Kinh Nam cùng với Lý Trọng Kiền, cô ta luôn bận rộn giận dỗi với Lý Huyền Trinh, không biết nhiều về Lý Dao Anh, chỉ nghe nói Thất Nương là một mỹ nhân từ trong trứng nước.

Sau này, Lý Đức từng bước đánh bại cường địch, trở thành bá chủ Trung Nguyên, Lý Dao Anh tuổi càng lớn, danh tiếng xinh đẹp truyền khắp Quan Trung, trên yến hội Chu Lục Vân gặp nàng mấy lần, phát hiện nàng đúng là đẹp như trăng như hoa trong truyền thuyết. Khi đó trong lòng Chu Lục Vân tràn ngập cừu hận đối với Lý gia, cùng không qua lại với Lý Dao Anh.

Đến khi Lý Đức xưng đế, mâu thuẫn giữa Lý Huyền Trinh Lý Trọng Kiền ngày càng sâu, Ngụy Minh đứng đầu đám phụ tá liên tiếp so chiêu với Lý Dao Anh, Chu Lục Vân nhiều lần chứng kiến Lý Huyền Trinh gặp Ngụy Minh cũng vì tranh chấp với Lý Dao Anh. Lúc ấy, cô ta vẫn không có để Thất Nương Lý gia trong lòng.

Sau đó, Chu Lục Vân giận hờn Lý Huyền Trinh, dưới mê hoặc của trung bộc của cô mẫu, đang buồn bực phẫn nộ đồng ý hòa thân rồi đổi ý ngay sau đó, Lý Huyền Trinh và đám phụ tá vì bảo vệ cô ta đã khiến lão tù trưởng bộ lạc Diệp Lỗ trong Pháp hội Phật đản gặp được Lý Dao Anh thiên tư quốc sắc...

Trải qua mọi khó khăn trắc trở, Lý Dao Anh thay Chu Lục Vân hòa thân, Chu Lục Vân thở ra một hơi dài. Tưởng rằng tất cả đã kết thúc.

Lý Huyền Trinh rất hận Tạ Quý phi, với Lý Dao Anh cũng hận thấu xương, đưa con gái kẻ thù thay cô ta xuất giá, vừa vặn nhất tiễn song điêu, cô ta có thể yên tâm thoải mái nhìn Lý Dao Anh gả xa.

Vậy mà, sau khi Lý Dao Anh hòa thân, Lý Huyền Trinh cả ngày xụ mặt, biểu hiện không hề giống như đã báo được đại thù. Chu Lục Vân biết mình sớm nắng chiều mưa, đong đưa không ngừng giữa thù hận và phục quốc đã làm khó Lý Huyền Trinh, chàng ấy tình nguyện dùng thủ đoạn xấu đem em gái mình đẩy vào hố lửa cũng phải giữ mình lại, cô ta cảm động sâu sắc, đến khi Thái Tử Phi Trịnh Bích Ngọc ép cô ta vào Đông cung, cô ta phản kháng vùng vẫy mấy ngày, bắt đầu dao động, nghĩ thầm: Hay cứ vậy đi, Lý Huyền Trinh đã cứu mình, mình không thể báo đáp, đành dùng thân thể trả cho chàng.

Lý Huyền Trinh không có chạm đến cô ta.

Chu Lục Vân khóc suốt cả đêm. Cô ta chẳng hiểu đã xảy ra chuyện gì, Lý Huyền Trinh là kẻ thù, chàng ấy không động vào mình, mình hẳn phải vui mới đúng, bao năm nay không phải vì nỗi hận Lý gia mà không chịu gả cho chàng sao?

Sao đến khi Lý Huyền Trinh tình nguyện ở sương phòng bên cạnh xem binh thư cả đêm cũng không bước vào khuê phòng mình một bước, cô lại lệ rơi đầy mặt?

Sáng hôm sau, Chu Lục Vân giả vờ không có gì, thay bộ đồ mới đi hành lễ với Trịnh Bích Ngọc.

Khi cô ngẩng lên, nhìn thấy trên mặt Trịnh Bích Ngọc không có niềm ghen ghét, chỉ có mỉa mai và đồng tình.

Chu Lục Vân như bị đập một gậy vào đầu, mọi ngụy trang thoáng chốc biến thành trò cười, mắt đỏ bừng, đứng không vững.

Trịnh Bích Ngọc bưng chén trà, lạnh nhạt liếc nàng, trên mặt không hề có vẻ bất ngờ: "Vân Nương, ngươi biết ngươi đã làm sai điều gì không?"

Chu Lục Vân mờ mịt nhìn nàng.

Trịnh Bích Ngọc uống hớp trà, "Ngươi làm sai một chuyện: người thay ngươi đi hòa thân không ai khác, là Thất công chúa."

Đến khi đến Bắc Nhung đoàn tụ với người thân duy nhất là cô mẫu, Chu Lục Vân thường hay nghĩ đến câu nói này của Thái Tử Phi.

Cô ta không hiểu ý ngoài lời. Thất công chúa thì có gì đặc biệt chứ?

Nghe vị công chúa xinh đẹp này trắc trở rơi vào tay Hải Đô A Lăng bị cầm tù hơn nửa năm, trong lòng Chu Lục Vân ngũ vị tạp trần, lại nghe cô mẫu nói Phật Tử Vương Đình cứu nàng ta, không thèm để ý đến tai tiếng, vì nàng ta mà thông báo các nước, thà bị chỉ trích cũng phải che chở nàng, trong lòng Chu Lục Vân dần hiểu ra.

Thất công chúa đặc biệt ở vẻ đẹp của mình, tù trưởng Diệp Lỗ vừa gặp đã thấy sắc nảy lòng tham, người Bắc Nhung đều biết Hải Đô A Lăng thích chiếm hữu mỹ nhân, hẳn Phật Tử Vương Đình cũng bị sắc đẹp mê hoặc mới phá lệ vì nàng ta.

Cho nên, khi cô mẫu hỏi Chu Lục Vân về tính cách con người của Lý Dao Anh, cô trả lời: "Lý Thất Nương người yếu nhiều bệnh, sống cạnh anh trai từ nhỏ, nuông chiều đến ngang ngược."

Chu Lục Vân không nói đến chuyện Lý Dao Anh nhìn thấu kế hoạch của Hải Đô A Lăng, phái binh về Trung Nguyên cảnh báo, người Trung Nguyên ai cũng biết hành động vĩ đại của Văn Chiêu công chúa nhưng ở Bắc Nhung, chuyện hiếm ai biết — hiển nhiên, Hải Đô A Lăng không muốn bị người chế nhạo, cố tình che giấu đi.

Cô mẫu trầm ngâm hồi lâu, quyết định để Chu Lục Vân đi Vương Đình gặp Lý Dao Anh một lần, tìm hiểu bí mật giữa nàng ta và Phật Tử. "Phật Tử Vương Đình giữ giới rất nghiêm, các nước đưa tới mỹ nhân, xưa nay hắn ta không nhìn một cái, lại phá lệ nhiều lần vì Lý Thất Nương, hẳn ở Lý Thất nương phải có chỗ khác biệt."

Thoạt đầu Chu Lục Vân không chịu, vất vả lắm cô ta mới quyết định rời Lý Huyền Trinh, vừa đoàn tụ cùng cô mẫu, không muốn lại bôn ba ngàn dặm đi sứ Vương Đình. Nhưng cô mẫu khăng khăng bảo cô ta đi mới đành đến đây.

...

Dao Anh không nói sai, đúng là Chu Lục Vân không hao tâm tổn trí nghe ngóng mấy năm qua Dao Anh gặp chuyện gì, chỉ nghe đại khái đã suy bụng ta ra bụng người, cho rằng lúc này Dao Anh cô lập bất lực, chắc chắn sẽ đồng ý điều kiện mình đưa ra.

Nhưng mà, còn chưa nói đến điều kiện, mấy lời cô mẫu dạy còn chưa có cơ hội phun ra miệng, Dao Anh vừa gặp đã trở mặt, trực tiếp chụp lấy cô ta.

Dù Chu Lục Vân là công chúa tiền triều, từ nhỏ được nuông chiều, chưa từng chịu khổ sở, vào Lý gia càng sống an nhàn sung sướng, chưa từng bị đối xử thô bạo đến thế, đối diện với một Dao Anh nhỏ tuổi hơn lại vững vàng áp đảo mình, vừa thẹn vừa xấu hổ vừa tức giận, mãi không nói nên lời.

Dao Anh quay người xuống lầu. Duyên Giác vội vàng đuổi theo.

Dao Anh ra hiệu cho cậu đưa tấm da dê ban nãy của Chu Lục Vân điểm chỉ cho thân vệ xem, nói: "Đây là công chúa các ngươi tự thừa nhận."

Đám thân vệ nhìn qua, vừa sợ vừa giận: Phúc Khang công chúa thật hồ đồ, có được mớ lời khai này, Văn Chiêu công chúa tha hồ càn quấy! Trước khi xuất phát Trưởng công chúa Nghĩa Khánh đã dặn đi dặn lại, Phúc Khang công chúa chẳng nghe lọt tai một câu!

Dao Anh đứng trước bậc thềm, đưa mắt ra hiệu thân binh.

Thân binh kéo thân vệ xuống, trùm vải đen che đầu lên từng người, che mặt, đưa đến mấy gian phòng khác nhau, chỉ để lại mỗi thân vệ người Hán, để Chu Lục Vân có thể nhìn thấy gã chịu tra tấn, sau đó bắt đầu đồng thời vặn hỏi: "Sao Phúc Khang công chúa lại trở thành công chúa Bắc Nhung?"

Cả đám bị bịt mặt, đưa vào các phòng khác nhau, không biết người kia trả lời ra sao, chần chừ chốc lát, thấy vấn đề này không gọi là cơ mật, nhỏ giọng trả lời.

Chờ chúng trả lời xong, thân binh đi đến phòng người trả lời chậm nhất, chém xuống một đao, tiếng kêu thảm thiết trào ra từ trong miệng thân vệ. Một tiếng thét mang đầy đau đớn, đám còn lại mặt không còn chút máu.

Duyên Giác nắm chặt trường đao, do dự không biết có nên tiến lên ngăn cản, Dao Anh nhìn cậu lắc đầu.

Cậu thở dài, thầm nói: Công chúa không giết người... Chỉ đả thương người... Vẫn còn chừng mực nhỉ?

Trên lầu, Chu Lục Vân nhìn thân vệ người Hán quỳ gối trong vườn, lại nghe tiếng hét thảm truyền ra từ phòng bên kia, mặt trắng bệch.

Thân binh tiếp tục vặn hỏi, lần này vừa dứt lời, mấy thân vệ đồng thanh trả lời.

Mấy câu sau đó, giọng thân binh đột nhiên thay đổi, bắt đầu hỏi qua chuyện trưởng công chúa Nghĩa Khánh. Tốc độ trả lời của đám thân vệ rõ ràng chậm lại.

Đợi xong xuôi, một thân binh chạy chậm lên lầu, sau chốc lát, đứng trước cửa sổ, nhìn xuống dưới lắc đầu.

Câu trả lời của Chu Lục Vân và thân vệ không giống.

Thân binh lập tức nhấc đao, giơ tay chém xuống, thân vệ người Hán đau đến lăn lộn ra đất, trên mặt tuyết rơi ra một ngón tay, máu tươi đầy đất.

Mấy thân vệ trong phòng dọa đến run lập cập.

Thân binh lại tiếp tục hỏi.

Trên lầu, Chu Lục Vân nhìn mấy ngón tay đẫm máu trên mặt tuyết, biết Dao Anh vừa rồi không phải đang hù mình, như muốn sụp đổ. "Ngươi muốn hỏi gì thì ta sẽ trả lời hết! Mau dừng tay đi!"

Thân binh nhếch miệng cười.

...

Sau một canh giờ, Dao Anh cầm mấy tờ khai, so sánh qua một chút, giao cho Duyên Giác.

Duyên Giác mặt đầy kinh ngạc thán phục.

Thân vệ đều là người được huấn luyện nghiêm chỉnh, biện pháp so sánh lời khai đối với chúng thật ra không có tác dụng nhiều vì chúng sớm đã luyện tập, nhưng Dao Anh cho thân binh chia nhau từ trên lầu đến dưới lầu thẩm vấn Chu Lục Vân, thân vệ và tạp dịch thô sử, trong ba nhóm người, khi Chu Lục Vân và tạp dịch đưa câu trả lời thân vệ có ra vào, nhìn thấy người trên lầu lần lượt lắc đầu, biết câu trả lời của Chu Lục Vân và chúng không giống, hẳn đã nhận tội, ý chí dần dần dao động, rất nhanh bị phá vỡ phòng tuyến.

Nhưng phạm đại giới là chặt ngón tay thân vệ Bắc Nhung... Nếu Bắc Nhung không buông tha thì Vương Đình cũng không thể bao che công chúa cho tốt...

Duyên Giác lặng lẽ liếc Dao Anh, lòng nặng nề.

Dao Anh lại không việc gì, quay lại trên lầu bảo thân binh thả Chu Lục Vân. Cô ta xụi lơ trên mặt đất, không đứng dậy nổi.

Dao Anh đi đến cạnh cô ta, chủy thủ quét qua gò má: "Chu Lục Vân, ta biết, tới giờ ngươi chưa hề hối hận, vì ngươi thấy mình không hề chủ động gia hại ta. Cho đến giờ ngươi luôn là như thế, dù có bao nhiêu người vô tội bị ngươi tùy hứng mà liên lụy, ngươi cũng sẽ không để ở trong lòng, ngươi luôn cho rằng người khắp thiên hạ đều có lỗi với ngươi."

Chu Lục Vân cắn chặt môi đỏ.

Tay Dao Anh dùng chút sức. Sống lưng Chu Lục Vân lạnh buốt.

Dao Anh vỗ vỗ mặt của nàng: "Phụ thân ngươi hoang dâm vô đạo, bỏ bê triều chính, hoa mắt ù tai vô năng, sưu cao thuế nặng, khí vận Vương triều Chu thị đã hết, thiên hạ là thiên hạ của toàn dân, không phải của cha ngươi, ngươi lấy thân phận hậu nhân Chu thị nhận ưu đãi, vẫn nhiều lần gây ra sai lầm lớn, có ai thiếu của ngươi cái gì chứ."

Một nỗi bi phẫn xẹt qua đáy mắt Chu Lục Vân.

Dao Anh ở trên cao nhìn xuống, rũ mắt nhìn cô ta. "Chuyện hòa thân, là chuyện giữa ta và cha con Lý Đức, Lý Huyền Trinh. Còn dây dưa không rõ giữa ngươi và Lý Huyền Trinh, là chuyện của các ngươi."

Chủy thủ trong tay nàng nhẹ nhàng vuốt một vòng. Sắc lạnh lóe lên, một lọn tóc mai Chu Lục Vân bị chủy thủ cắt đứt, nhẹ nhàng rơi xuống.

Chu Lục Vân run lẩy bẩy.

Dao Anh chậm rãi nói, "Lần này chỉ là cảnh cáo, sau này tốt nhất ngươi cách xa ta chút, đừng dây vào cũng đừng mưu tính lợi dụng ta, nếu không, lần sau ta cắt không phải là một lọn tóc."

Nàng nói xong, gõ gõ chủy thủ trên trán Chu Lục Vân.

"Đưa Phúc Khang công chúa xuống dưới."

Chu Lục Vân run mấy lần, bị thân binh xách lên, tiễn ra khỏi lâu.

...

Dao Anh tìm mấy tấm da dê ban nãy Duyên Giác muốn cầm về, ném vào chậu than, thay bó đuốc.

Duyên Giác sững sờ: "Công chúa, sao người đốt đi? Người... không phải người muốn hãm hại công chúa Bắc Nhung à?"

Dao Anh cười nói: "Cậu thật sự nghĩ lời khai kia hữu dụng à? Vừa rồi ta chỉ hù Chu Lục Vân thôi."

Vừa gặp đã làm khó dễ khiến Chu Lục Vân và mấy thân vệ cô lập, tách khỏi thân vệ, Chu Lục Vân không chịu nổi một đòn. Đợi Chu Lục Vân sụp đổ, mấy thân vệ kia cũng không khó tìm ra sơ hở.

Duyên Giác ngẩn người, lắc đầu bật cười, chợt đáy mắt lướt qua một tia sáng, quay người chạy xuống lầu, lội vào khu đất tuyết phía trước, tìm kiếm trên mặt đất một lúc, thấy mấy ngón tay đẫm máu kia, nhặt lên nhìn kỹ.

Một lát sau, cậu gãi gãi đầu, cười chất phác.

Mấy ngón tay là giả.

Vương nói rất đúng, Văn Chiêu công chúa quả nhiên biết chừng mực.

Lúc này Duyên Giác hoàn toàn thả lỏng trong lòng, chạy lên lầu, ôm quyền nói với Dao Anh: "Công chúa, mấy ngón tay đó người chuẩn bị từ trước ạ?"

Dao Anh gật đầu: "Dù sao chúng cũng là người Bắc Nhung phái tới, thế cục trong thành lúc này rất căng thẳng, ta đả thương sứ đoàn Bắc Nhung lúc này chẳng phải làm khó Phật Tử à? Cậu yên tâm, sứ đoàn Bắc Nhung không bị thương tới một cọng lông tóc, cùng lắm chịu mấy kim, không nội thương cũng không ngoại thương."

Duyên Giác dở khóc dở cười: Vừa rồi mấy thân vệ kia diễn sâu thê thảm vậy, cậu còn nghĩ bọn chúng thật bị chém đứt ngón tay chứ!

Dao Anh nói: "Cầm mấy bản lời khai này về Vương Tự thôi."

Duyên Giác dạ, cẩn thận gom về.

Dù không ai trong sứ đoàn Bắc Nhung bị thương nhưng vẫn bị kinh hãi một trận.

Duyên Giác gọi quan viên dịch quán đến, muốn họ đưa sứ đoàn về dịch quán tạm giam.

Quan viên khó xử nói: "Vô cớ giam người Bắc Nhung, nếu họ sinh chuyện thì làm sao?"

Duyên Giác chìa ra lời khai của thân vệ và Chu Lục Vân, cười lạnh: "Chấp chúng sinh chuyện, có mấy thứ này, Ngõa Hãn Khả Hãn có tự mình đến Thánh Thành, cũng phải giam chúng lại!"

Quan viên thấy cậu đã có dự tính trong lòng, mới vâng theo. Tất cả thân vệ bị trói hai tay dẫn đi, chúng phát hiện tay mình đều còn tốt, biết đã bị lừa, nhao nhao ầm ĩ, nói vừa rồi Dao Anh nghiêm hình bức cung, lời khai không tính.

Quan viên xốc áo thân vệ lên nhìn qua, lạnh lùng thốt: "Các ngươi cả người không rách miếng da, nghiêm hình bức cung chỗ nào? Ở đây là Thánh Thành, trên có Phật Tử, không cho phép các ngươi ngụy biện!"

Trước cửa sân, Dao Anh giữa đám thân binh vây quanh từ từ bước xuống Lâu, bịt kỹ mạng che mặt, đạp lên yên ngựa.

Chu Lục Vân xách váy vọt lên: "Thất Nương... Lý Huyền Trinh chàng..."

Chưa kịp bước tới, thân binh đã tiến lên chặn lại, vỏ đao vừa nhẹ nhàng đỡ, cả người cô ta đã hoảng, ngã trên mặt tuyết.

Dao Anh một tay nắm chặt dây cương, ngồi trên lưng ngựa, quay lại nhìn Chu Lục Vân nằm trên đất. "Phúc Khang công chúa đã quên lời ta mới vừa nói à?"

Chu Lục Vân ngẩng lên, vẻ đầy khuất nhục, không cam lòng.

Dao Anh từng chữ từng chữ nói: "Công chúa nhớ kĩ, sau này cách ta xa chút, tốt nhất thấy ta thì tránh đường vòng, thân binh của ta sẽ không luôn khách khí vầy đâu."

Thân binh lắc người tiến lên, làm bộ rút đao. Chu Lục Vân nhìn trường đao, co rúm lại.

Dao Anh ruổi ngựa tiến lên mấy bước, roi mềm trong tay rủ xuống, vút một tiếng, bao lấy cánh tay Chu Lục Vân, kéo cô ta dậy. "Chu Lục Vân, ngươi nhớ kỹ chưa?"

Chu Lục Vân giãy cánh tay muốn tránh khỏi roi, vẻ mặt âm u.

Tiếng va chạm trong trẻo từ từ vang, trường đao trong tay thân binh rút ra khỏi vỏ, khí lạnh bức người.

Chu Lục Vân ngừng giãy dụa, khẽ cắn môi, nhẹ gật đầu.

Dao Anh thản nhiên nói: "Ngươi nhớ kỹ chuyện gì?"

Chu Lục Vân bỗng ngẩng lên hằm hè nhìn Dao Anh. Dao Anh nhìn xuống, mạng che mặt màu son che kín khuôn mặt, lộ ra đôi mắt thu thuỷ lóng lánh, ánh mắt trầm tĩnh.

Một nỗi xấu hổ khó nói xông lên đầu, mặt Chu Lục Vân xám xanh, nén giận nói: "Sau này ta không quấn lấy Thất Nương nữa, thấy Thất Nương, ta sẽ cách xa chút."

Dao Anh cười cười: "Ngươi phải nhớ kỹ đó."

Chu Lục Vân nhẹ nhàng thở ra.

Dao Anh liếc nàng, đột nhiên chuyển đề tài: "Mới nãy có phải ngươi định nói Lý Huyền Trinh sẽ báo thù cho ngươi không? Giống như Trung thu năm ấy, Lý Huyền Trinh để ngươi hả giận mà giết con chó nhỏ của ta ấy?"

Chu Lục Vân chấn động toàn thân, mím chặt môi, sắc mặt tái nhợt.

Đó là chuyện mấy năm trước.

Qua Trung thu thời tiết hợp săn bắn, thiếu niên lang tiên y nộ mã quận Ngụy tụ tập thành đội lên núi đi săn, đám nữ lang cũng cưỡi ngựa đi theo tham gia náo nhiệt, thưởng thức cảnh đẹp trên núi tiết giữa thu. Chu Lục Vân thấy cảnh con cháu thế gia áo gấm rong ruổi tiền hô hậu ủng, nhớ đến một họ Chu thị tàn lụi thảm thương, sinh buồn, lại bị nữ lang Lý gia xấu miệng, châm chọc ăn nhờ ở đậu, vừa thương tâm vừa tức giận, hất tùy tùng, cưỡi ngựa xông vào núi rừng, vừa vặn đụng phải Lý Dao Anh theo Lý Trọng Kiền ra ngoài giải sầu, bị con chó nhỏ của nàng dọa té xuống ngựa, tay bị thương.

Lý Huyền Trinh chạy đến, ngay trước mặt Lý Dao Anh giương cung cài tên, tự tay bắn chết con chó nhỏ.

Lúc đó lòng Chu Lục Vân đầy khổ sở chua xót, chỉ nhớ sau khi lành thương còn hờn dỗi Lý Huyền Trinh, mấy tháng không để ý đến hắn, quên con chó nhỏ từ lâu.

Chỉ là một con chó thôi mà. Lúc này Lý Dao Anh nhắc tới, Chu Lục Vân mới nhớ ra.

Mặt cô trắng bệch.

Dao Anh dùng sức, kéo Chu Lục Vân đến trước ngựa, cúi người, đối mặt với cô ta: "Chu Lục Vân, chừng nào ngươi gặp được Lý Huyền Trinh, nói cho hắn biết, ta chờ hắn đến báo thù cho ngươi."

Giữa họ cũng nên có kết thúc.

Chu Lục Vân chậm rãi mở to mắt, Lý Dao Anh không sợ Lý Huyền Trinh sao?

Dao Anh buông roi, thúc ngựa quay người. Phía sau lưng nàng, Chu Lục Vân lảo đảo mấy lần, té ngã trên đất.

Chưa kịp bò dậy, thân binh của Dao Anh đã đến trước mặt cô ta, lạnh lùng trừng mắt: "Chu Nương tử, ban nãy lời cô nói bọn ta nghe hết rồi, sau này cách xa công chúa của bọn ta chút, nếu không, gặp cô một lần là đánh cô một lần! Bọn ta thô kệch, cùng lắm thì một mạng đền một mạng thôi!"

Dứt lời, trường đao trong tay bỗng chụp tới Chu Lục Vân. Đao phong mạnh mẽ, khát uống máu người, Chu Lục Vân sợ khiếp vía.

Mũi đao loé sắc lạnh lẫm liệt đến cách chóp mũi cô ta mấy tấc chợt dừng lại, thân binh tra đao vào vỏ, cười nhạo rồi sải bước rời đi. Chu Lục Vân ngồi trên tuyết, lòng sợ hãi, mãi lâu không bình tĩnh nổi.

Quan viên dịch quán bước lên, ra hiệu cô ta cùng về dịch quán: "Công chúa, mời."

Chu Lục Vân nhìn quanh một vòng.

Từ lúc đến Y Châu, toàn bộ người hầu cô ta đem từ Trung Nguyên đều bị cô mẫu điều đi, tất cả thân vệ hộ tống cô ta đến Vương Đình đều là người của cô mẫu, một người bên cạnh muốn dùng đều không có. Không ai thật lòng đặt cô trong lòng, chỉ có Lý Huyền Trinh chiều cô ta tuyệt đối.

Chu Lục Vân cắn môi, không còn cách nào, đành theo quan viên rời đi.

Sâu hút trong phố dài có mấy bóng người lén lút thò đầu ra nhìn, quan sát một hồi xì xào bàn tán. "Mau trở về bẩm báo công chúa!"

Một người đáp lời, chạy về hướng dịch quán.

...

Trước khi rời tiệm, Dao Anh chọn lấy mấy cây gấm hoa văn liên châu Ba Tư, dặn thân binh đưa qua chỗ chị em Uất Trì.

Hai đứa con của Uất Trì Đạt Ma được sắp xếp ở trong đội buôn, thân phận bây giờ là cháu trai cháu gái của dân buôn Ba Tư, người trong đội buôn không biết thân phận thực của chúng.

Mấy ngày đầu rời Cao Xương, Dao Anh còn lác đác nhận được mấy bức thư của Dương Thiên, sau bị cắt đứt liên lạc. Giữa hai vùng đều là sa mạc cát bốn bề mênh mông, trong băng thiên tuyết địa không cách nào phân biệt phương hướng, chỉ xem xương thú, phân và nước tiểu của lạc đà mà nhìn đường, qua lại không tiện, tin tức khó thông.

Hiện giờ, dựa vào đội buôn truyền tin là cách ổn thỏa nhất, nhưng đội buôn đi lại thật sự quá chậm, tình thế thay đổi trong chớp mắt, trong khi cần hai ba tháng họ mới đưa được tin đến.

Cho nên đến giờ Dao Anh chẳng biết mấy ngày qua Bắc Nhung đến cùng xảy ra chuyện gì.

Dù là tốt hay là xấu, hẳn Ngõa Hãn Khả Hãn đã phong tỏa tin tức.

Dao Anh nhíu mày trầm tư. Duyên Giác đi cạnh nàng, thấy đôi mày nàng nhíu chặt, không dám lên tiếng.

Đoàn người ra phố dài, chậm rãi đi về phía Bắc.

Tiếng người xa dần, người ven đường thưa thớt, tường biên rất dài vắt ngang trên đá núi gập ghềnh, Dao Anh từ trong suy tư tỉnh táo lại, phát hiện chung quanh đã không còn thấy con đường phố chợ nhà nhà hai tầng lầu xếp hàng.

Nàng quay đầu hỏi Duyên Giác: "Đang đi đâu thế?" Cầm lời khai, nàng chuẩn bị trực tiếp về Vương Tự.

Duyên Giác trả lời: "Đi Vườn cát."

"Vườn cát là đâu?"

Duyên Giác vòng vo: "Công chúa đi thì biết."

Dao Anh nhíu mày.

Duyên Giác để mấy thân vệ Vương Đình về Vương Tự báo tin trước, dẫn Dao Anh tiếp tục đi về hướng Bắc, cưỡi ngựa trèo quanh sườn núi cao, đi tới trước một vách đá cao chót vót, trên vách đá có một khối đất dài bằng phẳng, tuyết trắng mênh mang, tiếng gió rít gào.

Dao Anh che kín áo lông cừu, lạnh run lập cập.

Duyên Giác chỉ vào vùng đất dưới vách đá: "Công chúa, người xem, đó chính là Vườn cát."

Dao Anh nhìn theo ngón tay cậu, dưới sơn cốc có dòng sông trải qua, lúc này mặt sông còn đang kết băng thật dày, trên bờ là một mảng bằng phẳng băng tuyết lớn khoáng đạt nhẹ nhàng, ở giữa rải rác rất nhiều ụ đá chập trùng liên miên, sắp xếp chỉnh tề.

"Đó là gì thế?"

Duyên Giác nói: "Những chỗ đó là ưng đôn, ưng chỉ làm tổ nơi vách núi cao cheo leo, không dễ thuần dưỡng. Đây là nơi chim ưng con có thể nghỉ cánh, nhìn chỗ các ụ đá kìa, giờ này ưng chưa về tổ, đến chạng vạng tối, trên mấy ưng đôn sẽ đậu đầy chim ưng con."

Dao Anh lộ vẻ muốn đi tới.

Duyên Giác nói tiếp: "Công chúa, Vườn cát là nơi cận vệ Vương Đình thuần dưỡng ưng đưa thư, là chỗ liệp ưng, khắp Nam Bắc Hành Lĩnh, ưng đưa thư tốt nhất và liệp ưng đều ở đây."

Cậu dừng lại, nhìn Dao Anh. "Người chọn một con ưng đi."

Mắt Dao Anh trợn lớn.

...

Sau nửa canh giờ, Dao Anh mang một con ưng quay về Vương Tự.

Trên đường đi nàng tập trung nắm chặt buộc chân của nó, sợ không cẩn thận thả con ưng tự chọn bay mất.

Nàng đang phiền muộn không biết làm cách nào truyền tin với Dương Thiên và Uất Trì Đạt Ma, có được ưng đưa thư này, vừa vặn có thể giải quyết vấn đề khó khăn đó.

Duyên Giác dở khóc dở cười, nói: "Công chúa, người yên tâm, ưng của Vườn Cát được huấn luyện nghiêm chỉnh, người có buông chân, nó cũng biết bay về."

Dao Anh nghĩ nghĩ, vẫn không dám buông ngón tay đang nắm lấy buộc chân của nó, vuốt ve cánh ưng, nhỏ giọng nói: "Lỡ con ưng này không thích ta, bay mất thật thì làm sao?" Nét mặt nàng rất chân thành.

Duyên Giác sửng sốt, phát hiện nàng đang lo lắng thật, không khỏi bật cười ha hả.

Dao Anh biết cậu ta đang chê cười mình, khóe miệng nhẹ nhoẻn, mỉm cười theo, cho ưng trên bờ vai ăn một khối thịt khô.

Ưng do chính nàng chọn, lông đen sẫm, óng ánh màu mực, trên hai cánh có một vòng vàng kim, cuối ngọn cánh màu tuyết trắng, khi giang cánh, móng nhọn mỏ sắc, uy phong lẫm liệt.

Khi Duyên Giác đưa nàng đi chọn ưng đưa thư, chỉ mất một chút đã chọn trúng con này.

Họ từ cửa hông quân cận vệ trấn giữ về lại Vương Tự, bờ vai Dao Anh có ưng đậu gây không ít chú ý.

Cận vệ dẫn Dao Anh và Duyên Giác đi gặp Đàm Ma La Già.

Một bóng dáng cao lớn đang quanh quẩn ở hàng hiên, thấy Dao Anh tiến lên đón, ánh mắt rơi xuống con ưng đen trên đầu vai nàng, giật mình.

"Tướng quân A Sử Na!"

Dao Anh bước nhanh hơn, cười nghênh đón, để anh ta nhìn con ưng mình tự chọn. "Đa tạ Tướng quân khẳng khái tặng ưng." Dao Anh cười nói, Duyên Giác nói với nàng, Vườn cát và Vườn thú Thánh Thành đều do Tất Sa coi ngó, ưng là do Tất Sa đưa nàng.

Mặt A Sử Na Tất Sa đầy mờ mịt.

Duyên Giác đứng sau lưng Dao Anh, chỉ chỉ con ưng, lại chỉ chỉ đỉnh đầu, làm động tác chắp tay trước ngực, không ngừng nháy mắt với Tất Sa, mí mắt nháy miết đến muốn rớt tròng trắng.

Vương đã dặn rồi, không cần nói cho công chúa ưng là ngài tặng.

Tất Sa nhắm mắt, hiểu ra, nhếch miệng cười nói: "Công chúa thích là được."

Dưới hiên đã sắp giá đỡ cho ưng, Dao Anh đặt con ưng đen lên, buộc lại chân buộc, đút nó ăn thịt khô.

A Sử Na Tất Sa đứng cạnh nàng, đưa tay đùa hắc ưng, vừa nâng cánh tay, kêu ai da.

Dao Anh liếc qua anh, thấy không phải làm bộ, lo lắng hỏi: "Ta nghe Duyên Giác nói mấy hôm trước Tướng quân bị thương, giờ Tướng quân khá hơn chút nào chưa?"

Tất Sa cười vỗ vỗ cánh tay: "Không cẩn thận bị trầy da một tí, gần như đã khỏi hẳn." Anh ta đưa cánh tay khác lên sờ ưng đen.

"Công chúa đặt tên cho nó chưa?"

Dao Anh chỉ vòng vàng kim chói mắt trên cánh ưng, cười nói: "Đấy, nên gọi Kim Tướng quân."

Tất Sa bật cười, tưởng công chúa sẽ lấy mấy cái tên tao nhã như "Truy phong", "Lăng vân" gì.

Dao Anh nghĩ đến một chuyện, hỏi: "Ưng của Pháp sư tên gì nhỉ?" hình như nàng chưa từng nghe Đàm Ma La Già gọi tên con ưng của ngài ấy.

Tất Sa đáp: "Vương không có đặt tên cho nó, nhưng cận vệ Trung quân và dân chúng Vương Đình bí mật gọi nó là Già Lâu La*."

Garuda, là thần điểu to lớn trong truyền thuyết cổ Ấn Độ, vật cưỡi của thần Vinus, một trong ba Tam Chủ của Ấn Độ Giáo, trong Phật Giáo là vật đứng đầu Thiên Long Bát Bộ, chuyên ăn rắn thần Naga, nhưng trong văn hóa TQ phiên âm thành long tộc. Trong văn hóa cổ Trung Quốc gọi chim này là kim sí điểu, sau đó có người pha trộn hình tượng này với Côn Bằng, thành đại bàng kim sí điểu.

Dao Anh cười khẽ, Già Lâu La trong truyền thuyết là vương của muôn chim, ưng của Đàm Ma La Già trong mắt dân chúng lại là Thần Điểu.

Hai người đang nói chuyện, bỗng ở tiền viện có tiếng la hét ầm ĩ, tăng binh dây dưa với ai đó, tiếng bước chân lộn xộn.

Tiếng cãi vã càng lúc càng lớn, một cận vệ bước nhanh qua hành lang, vẻ mặt trầm trọng. Tất Sa gọi lại, "Ai ồn ào ngoài đó thế?"

Cận vệ chạy chậm đến cạnh anh, thì thầm mấy câu. Tất Sa khẽ đổi sắc mặt, nhíu mày liếc qua Dao Anh. "Công chúa, người đi trước tới thiền điện một lát, Vương có chuyện quan trọng xử lý." Anh ra hiệu Duyên Giác dẫn Dao Anh rời đi.

Dao Anh không hỏi nhiều, lập tức đem hắc ưng lui ra. Vừa chuyển qua hành lang, phía bên kia hành lang một đám người vọt tới, nhìn phục sức có vẻ cũng là Vương công quý tộc.

Tất Sa đón tiếp đám người, nhỏ giọng hỏi thăm vài câu.

Vẻ mặt mấy người đầy kích động, không thèm nói rõ ràng với anh ta, nói một dây: "Vương đâu? Bọn ta muốn gặp Vương!"

"Đừng ai cản được ta!"

"Việc này không nên chậm trễ, chỉ chờ Vương ra lệnh một tiếng!"

"Có phải Vương sợ rồi không? Tô Đan Cổ chết thì Vương liền co đầu rút cổ không ra mặt?"

Tất Sa chặn không được đám người, trầm mặt. Một đám người xông tới, xốc màn, tranh nhau chen lấn vào chính sảnh.

Tăng binh trong hành lang không bước lên ngăn cản.

Dao Anh thu tầm mắt, theo Duyên Giác đi thiền điện.

Thiền điện cách chính sảnh một khu vườn, vách tường là mấy lớp tường đá kiên cố dày đặc, nhưng ngồi trong phòng cạnh lò sưởi ấm Dao Anh vẫn nghe được tiếng cãi vã ầm ĩ từ chính sảnh vọng tới.

Ròng rã nửa canh giờ, cãi vã, mắng nhau, la hét xuyên qua khu vườn, quanh quẩn trong khoảng không đình viện.

Duyên Giác đầy lo lắng, thỉnh thoảng đứng dậy ra ngoài cửa xem xét. Dao Anh thấy cậu không tập trung tinh thần, nói: "Ta ở đây chờ, không đi đâu hết, cậu qua bên kia xem Phật Tử có cần giúp một tay không."

Duyên Giác lắc đầu: "Vương muốn tôi hộ vệ công chúa, không có lệnh của Vương, tôi không thể rời công chúa." Cậu rất căng thẳng, trong tay giữ bội đao, đi tới đi lui trong phòng, không biết đi bao nhiêu vòng, tiếng la hét ầm ĩ mới từ từ lặng lại.

Sau một lúc lâu, có tiếng gõ vang trên cửa. Tăng binh đeo đao bước vào, ra hiệu với Dao Anh: "Văn Chiêu công chúa, Tướng quân A Sử Na mời ngài qua đó."

Vương công đại thần đã rời đi, trong hành lang không còn một ai. Tăng binh vén lều trướng, ra hiệu Dao Anh vào. Dao Anh vào điện, một luồng khí nóng đập vào mặt, trong trướng trải thảm, chân bước lên thật mềm mại im ắng.

Tất Sa đang ở cuối thảm đợi nàng, xăn tay áo, nét mặt hình như rất hưng phấn.

Dao Anh nghi hoặc hỏi: "Xảy ra chuyện gì thế?"

Tất Sa cười nói: "Bắc Nhung đã loạn!"

Dao Anh kinh ngạc ngẩng lên, ngón tay run run, tim đập thình thịch. Là Hải Đô A Lăng phát động phản loạn chăng?

Tất Sa bên cạnh vừa dẫn Dao Anh đi vào trong vừa nhỏ giọng nói: "Sáng nay nhận được tin, Khả Hãn Bắc Nhung dời Oát Lỗ Đóa."

Dao Anh mấp máy môi.

Oát Lỗ Đóa trong tiếng Đột Quyết đại ý là cung trướng, trước đây Ngõa Hãn Khả Hãn từng đặt tên một tòa thổ thành là Oát Lỗ Đóa, chẳng qua cũng là một chỗ nuôi bò ngựa, còn kém rất rất xa Y Châu. Doanh trướng của Khả Hãn ở đâu thì đó chính là nha đình của Bắc Nhung, sao đột nhiên Ngõa Hãn Khả Hãn dời trướng?

Hai mắt Tất Sa tỏa sáng, kiềm không nổi cảm giác hưng phấn: "Nghe nói Hải Đô A Lăng đã trở lại Y Châu làm trọng thương Ngõa Hãn Khả Hãn, thay Ngõa Hãn Khả Hãn trở thành Tân Khả Hãn, nên Ngõa Hãn Khả Hãn mới bỏ Oát Lỗ Đóa chạy!"

Sau khi Hải Đô A Lăng quay lại Bắc Nhung, hẳn Vương thất Bắc Nhung bùng nổ một trận rối loạn, thủ túc tương tàn, gà nhà đá nhau, nhẹ thì lưỡng bại câu thương, nặng thì sụp đổ.

Nhưng thời gian này Bắc Nhung bình tĩnh dị thường, không nghe chút phong thanh, Vương Đình không ngừng phái ra thám báo nhưng không nghe ngóng được gì. Tất Sa không dằn nổi, nếu không phải Đàm Ma La Già không cho phép, anh ta hận không thể tự mình đi Bắc Nhung một chuyến.

Bây giờ có tin đưa về, Hải Đô A Lăng và mấy vị Vương tử đao binh mặt đối mặt, không biết tử thương bao nhiêu, bản thân Ngõa Hãn Khả Hãn bị thương nặng, đã hoảng sợ trốn về Oát Lỗ Đóa, quý tộc Bắc Nhung đề bạt Hải Đô A Lăng trở thành Tân Khả Hãn.

Tất Sa cười trên nỗi đau của kẻ khác: Bắc Nhung sinh loạn, cơ hội cho Vương Đình đến rồi.

Mắt Dao Anh đảo quanh, hỏi: "Vậy đại thần quý quốc mới rồi tranh cãi chuyện gì thế?" Nếu thật sự đơn giản như vậy, sao đám đại thần lại gân cổ la hét?

Tất Sa rũ vai, nụ cười ngưng nơi khóe miệng, khẽ cau mày, nói: "Vương không cho phép đại thần xuất binh đánh Bắc Nhung."

Tin Bắc Nhung sinh loạn truyền về Vương Đình, đại thần không để ý "tang sự" Tô Đan Cổ, chủ động xin chiến, Đàm Ma La Già bác bỏ. Đại thần bất mãn, xắn tay áo, đập trường án rút bội đao, yêu cầu lập tức phát binh tiến đánh Bắc Nhung, Đàm Ma La Già kiên quyết không cho phép, đại thần nổi trận lôi đình, cãi qua cãi lại, Đàm Ma La Già vẫn không nhúc nhích, đại thần tức giận phẩy tay áo bỏ đi.

Dao Anh bừng tỉnh hiểu ra, thảo nào ban nãy mơ hồ nghe giọng trách cứ Đàm Ma La Già nhát như chuột, nhu nhược sợ phiền phức.

Chuyển qua bình phong, khói xanh hun trước lò lượn lờ, một mùi thơm nhẹ trong trẻo tràn ra.

Trong đường yên tĩnh, chỉ nghe tiếng ngòi bút quét qua giấy da dê sột soạt, Đàm Ma La Già đang cúi đầu trên bàn viết, người mặc cà sa đỏ rộng rãi, sắc trời tràn khắp lều trướng, ánh sáng lấp lánh như ẩn hiện trên cà sa, nổi bật thân hình cao gầy của chàng, nét mặt sắc sảo, quanh người như có Phật quang bao phủ.

Tiếng giận dữ chửi bới cãi nhau của đám đại thần vừa rồi mơ hồ chỉ là ảo giác của Dao Anh.

Nghe tiếng bước chân, Đàm Ma La Già không dừng tay, chép xong hết một câu kinh văn, để bút xuống, ra hiệu Dao Anh và Tất Sa ngồi xuống.

Dao Anh đến gần hơn, ngồi quỳ chân trước trường án, đưa lời khai sứ đoàn Bắc Nhung lên. Đàm Ma La Già nhận lấy.

Ánh mắt Dao Anh rơi xuống chuỗi Bồ Đề cầm châu trên cổ tay chàng, chuỗi cầm châu thoạt nhìn kiểu dáng bình thường, màu sắc rất ảm đạm, như món đồ cũ kỹ, nhìn gần mới thấy rõ mỗi một hạt Bồ Đề màu trắng xám nhẹ, mượt mà thanh lãnh, thoáng như ánh trăng tụ về.

Đàm Ma La Già xem xong, đưa cho Tất Sa.

Tất Sa đọc xong nhanh như gió, cười lạnh: "Lần này sứ đoàn Bắc Nhung lén la lén lút, quả nhiên không có ý tốt, giữ người lại trước, xem phía Bắc Nhung giải thích thế nào."

Theo lời khai, Trưởng công chúa Nghĩa Khánh cho Chu Lục Vân thuyết phục Dao Anh chỉ để ngụy trang, mục đích thực sự là từ Dao Anh tiếp cận Vương Tự, tìm cơ hội mưu hại Đàm Ma La Già.

Tất Sa nhỏ giọng dùng tiếng bộ lạc chửi mấy câu, thả lời khai xuống, ngẩng lên nhìn thẳng Đàm Ma La Già. "Vương, Bắc Nhung đã loạn, còn định phái người ám sát ngài, vì sao chúng ta không thừa cơ tiến đánh Bắc Nhung ạ?"

Đàm Ma La Già không trả lời anh ta, hỏi lại: "Phía Sa Thành có dò xét được động tĩnh gì lạ không?"

Tất Sa lắc đầu, nói: "Gần đây Bắc Nhung không quấy rối tướng lĩnh thủ Sa Thành, lúc trước tôi tưởng trong tuyết lớn băng nhiều, lương thảo Bắc Nhung kiếm khó khăn, nên kỵ binh không cách nào xâm nhập biên giới, giờ xem ra là vì Bắc Nhung rối loạn cả nên kỵ binh của họ mới an phận thế!"

Đàm Ma La Già lặng thinh không nói, đưa mắt ra hiệu cận vệ đứng trong góc khuất mang sa bàn đến.

Dao Anh lập tức đứng dậy, đang định lui xuống thì một ánh mắt quét về phía nàng. Đàm Ma La Già nhìn nàng lắc đầu.

Dao Anh đối mặt với chàng, lòng rầu rĩ, họ đang thảo luận chuyện điều binh Vương Đình, không phải nàng nên tránh mặt đi sao?

Đàm Ma La Già ra hiệu nàng nhìn sa bàn trên trường án.

Dao Anh đành phải ngồi lại, nhận ra trên sa bàn dùng cát đá sỏi xếp chồng lên đại khái mô tả hình dạng mặt đất núi trời Nam Bắc vùng Hành Lĩnh, phía Bắc chỉ có một mảnh cát vàng bằng phẳng, không có bất kỳ kí hiệu nào, có lẽ đại diện cho Vương Đình và các bộ lạc lớn nhỏ phụ thuộc vào Vương Đình, phía Nam địa hình rõ ràng sáng tỏ, từ Tây sang Đông theo thứ tự là Sơ Siết, Quy Tư, Yên Kỳ, Cao Xương, Y Châu, Chu Lục Vân đến từ Y Châu, Y Châu hiện giờ là nha trướng Bắc Nhung.

Sa bàn không lộ ra tin tức của Vương Đình.

Dao Anh nhẹ nhõm trong lòng, Đàm Ma La Già thận trọng, không đặt nàng vào hoàn cảnh lúng túng. Tất Sa bên cạnh gấp gáp vò đầu bứt tai, nhìn sa bàn chằm chằm hồi lâu, hỏi: "Vương đang lo lắng gì thế?"

Đàm Ma La Già không chút hoang mang, chìa mấy tấm da dê: "Đây đều là thám báo ở Bắc Nhung chặn được."

Tất Sa nhận lấy liếc qua, mặt lộ vẻ vui mừng. Dao Anh lấy mấy tấm da dê từ tay anh ta, sau khi xem xong, cặp mày nhẹ xoắn.

Đấy đều là thư cầu cứu Bắc Nhung phát đi, do mấy vị Vương tử viết, từ xưng hô đến đọc trong thư theo thứ tự là đưa cho công chúa Bắc Nhung và các tù trưởng bộ lạc Bắc Mạc các nơi Cao Xương, Quy Tư, thỉnh cầu họ phát binh cứu viện Ngõa Hãn Khả Hãn.

"Tin tức không giả, Hải Đô A Lăng thật sự phản!" Tất Sa rất vui mừng, lập tức nghi hoặc: La Già đã chặn được những bức thư cầu cứu, xác nhận tin thám báo, sao vẫn không dám phát binh?

Phản ứng của Dao Anh lại hoàn toàn khác với anh, nàng không thốt lời nào, như đang suy nghĩ.

Tất Sa cắn răng, nói: "Vương, theo mấy lá thư này, chuyện Hải Đô A Lăng ám sát Ngõa Hãn Khả Hãn là vô cùng xác thực. Bắc Nhung tuyệt đối không vô cớ vội vàng dời trướng! Chắc chắn chúng đang hỗn loạn không kiểm soát, giờ chính là thời cơ tốt tiến đánh chúng! Xin Vương duyệt cho tôi lãnh binh xuất chiến!"

Mặt Tất Sa tràn đầy kích động.

Đàm Ma La Già vẫn bình tĩnh: "Nếu mấy bức thư này là giả thì sao?"

Tất Sa cả người chấn động, há to miệng, hai tay cứng đờ.

Ngón tay thon dài của Đàm Ma La Già chỉ lên sa bàn: "Y Châu thông với thảo nguyên, Ngõa Hãn Khả Hãn lập nghiệp ở Bắc Mạc, trốn về phía Đông, ông ta có thể thu nạp gầy binh và bộ lạc thảo nguyên, đoạt lại Hãn vị."

"Cậu nhìn xem Oát Lỗ Đoá ở phía nào của Y Châu, gần với vùng nào."

Tất Sa nhìn kỹ sa bàn, lẩm bẩm: "Oát Lỗ Đoá phía Tây Bắc, gần chỗ trú binh phía Đông của Vương Đình..."

Cho nên đại thần mới ngứa ngáy khó nhịn, khoảng cách quá gần, chỉ cần phát binh là có thể vây khốn Ngõa Hãn Khả Hãn đang gặp nạn, ai mà nhịn được trước dụ hoặc này chứ?

Đàm Ma La Già chuyển qua Dao Anh, nhẹ giọng hỏi: "Công chúa hiểu biết Hải Đô A Lăng, theo công chúa giữa Ngõa Hãn Khả Hãn và Hải Đô A Lăng ai thắng ai thua? Giờ phút này, chấp chưởng Bắc Nhung là Ngõa Hãn Khả Hãn, hay là Hải Đô A Lăng?"

Dao Anh chần chừ trong giây lát. Đàm Ma La Già nói: "Công chúa cứ nói đừng ngại, không cần kiêng dè."

Giọng chàng hiền lành, một đôi mắt xanh lẳng lặng nhìn nàng, giống như vị Phật. Dù trên mặt không biểu lộ gì, lại khiến nàng thấy yên lòng.

Dao Anh nhìn chàng, từ từ trầm tĩnh lại, nghĩ ngợi, nói ra suy nghĩ thật lòng: "Theo ý tôi, nếu người thắng là Hải Đô A Lăng, y sẽ nhất cổ tác khí*, lập tức tiến đánh Vương Đình. Cho nên, chấp chưởng Bắc Nhung lúc này hơn phân nửa vẫn là Ngõa Hãn Khả Hãn."

*1 tiếng trống làm tinh thần hăng hái thêm_nhân lúc hăng hái làm luôn cho xong việc

Tất Sa bên cạnh nhíu mày, từ từ tỉnh táo lại, hỏi: "Vì đâu công chúa khẳng định thế?"

Dao Anh chậm rãi nói: "Thứ nhất, Hải Đô A Lăng không phải dòng máu Bắc Nhung, nếu y thật sự thành Tân Khả Hãn, việc cấp bách là lập chiến công, dời mâu thuẫn, nếu không y không cách nào phục chúng, dù chuẩn bị không đủ, y cũng phải ở tư thế tiến đánh quấy rối Vương Đình, uy hiếp người cạnh tranh khác."

Hải Đô A Lăng cho rằng cách lập uy tốt nhất là đánh bại kình địch của Lão Khả Hãn, cho nên trong sách sau khi y trở thành Tân Khả Hãn đã tự mình lãnh binh tiến đánh Vương Đình.

"Thứ hai, Hải Đô A Lăng tự phụ cuồng ngạo, dã tâm bừng bừng, một khi đoạt Hãn vị thành công, chắc chắn sẽ chiêu cáo thiên hạ, sẵn sàng ra trận, truy sát con cháu của Lão Khả Hãn, chuẩn bị chinh phạt, không thể một điểm động tĩnh cũng không có."

"Đây chỉ là phán đoán của tôi." Dao Anh nói, "kỳ lạ nhất chính là, tin Nhiếp Chính Vương đã chết hẳn đã truyền đến Bắc Nhung, sao Hải Đô A Lăng lại buông tha cơ hội tốt như vậy?"

Tất Sa ngẩn ra, trên mặt lướt qua một tia xấu hổ, anh biết Tô Đan Cổ "còn sống", nên suýt nữa quên mất gốc rễ này.

Ngõa Hãn Khả Hãn làm người cẩn thận, khi giao thủ với Đàm Ma La Già lo trước lo sau, quý tộc Bắc Nhung bực tức đầy bụng, phàn nàn ông tuổi già không còn dùng được, bị Đàm Ma La Già dọa rơi mất dũng khí. Nếu Ngõa Hãn Khả Hãn chết thật, chắc chắn quý tộc Bắc Nhung không giữ được bình tĩnh sẽ âm mưu tiến công Vương Đình.

Hiện giờ thế cục Thánh Thành căng thẳng, trú binh các nơi đều lui về Thánh Thành, là thời cơ tấn công tốt, nếu Hải Đô A Lăng là Tân Khả Hãn, đã sớm suất lĩnh quý tộc Bắc Nhung dẫn binh đánh tới, nhưng mấy hôm nay Sa Thành cũng không có chiến báo truyền về Thánh Thành.

Ngõa Hãn Khả Hãn cũng không thất thế.

Tất Sa từ trong cuồng nhiệt dần chầm chậm định thần, nhớ đến dáng vẻ xúc động phẫn nộ vừa rồi của đám đại thần, sợ hết hồn vía, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng.

Nếu thật sự tùy tiện phát binh, sao họ có thể là đối thủ của Ngõa Hãn Khả Hãn?

Tất Sa đưa tay vuốt cằm, còn không dám tin: "Nói vậy chả nhẽ tất cả đều là cạm bẫy Bắc Nhung bày ra sao? Chúng cố ý lộ ra sơ hở, dẫn dụ Vương Đình phát binh tiến đánh, sau đó bắt rùa trong hũ?"

Mi mắt Dao Anh giật giật, nhỏ giọng nói: "Nhất định phải nhanh chóng báo với Uất Trì Quốc chủ, bọn họ không biết có trá bên trong, có thể sẽ xuất binh." Uất Trì Đạt Ma đối với Ngõa Hãn Khả Hãn đã từng lãnh binh làm nhục mình có thể nói là hận thấu xương.

Đàm Ma La Già thản nhiên nói: "Đã cho đưa tin đi rồi." Giọng bình tĩnh, ung dung không vội.

Như tất cả đều trong dự liệu của chàng.

Dao Anh ngây ra, cùng Tất Sa nhìn nhau, trong đầu hai người đồng thời lóe lên tia chớp.

Mấy bữa nay Đàm Ma La Già ẩn nhẫn nhượng bộ cũng không hoàn toàn là để tê liệt đại thần, ngài ấy đang thử thăm dò phản ứng của Bắc Nhung, phỏng đoán Bắc Nhung rốt cuộc có bị loạn lạc không!

Tất Sa giờ mới vỡ ra, há hốc mồm: "Vương, ngài bảo tôi luôn phái người theo dõi sát Sa Thành, chính là đang chờ tin tức Bắc Nhung sao? Từ lúc vừa bắt đầu ngài đã biết Bắc Nhung sẽ không sinh loạn?"

Đàm Ma La Già khẽ gật: "Ngõa Hãn Khả Hãn không thể khinh thường."

Dao Anh chấn động trong lòng.

Thượng binh phạt mưu, tiếp theo phạt giao, tiếp theo phạt binh, chiến tranh không đơn thuần là chém giết trên chiến trường.

Đàm Ma La Già bắt đầu từ năm mười ba tuổi đã tiếp xúc với Ngõa Hãn Khả Hãn, từ bên ngoài nhìn ngài và Ngõa Hãn Khả Hãn chỉ đánh mấy trận lớn đã phân thắng bại, không ai biết phía sau mỗi một trận chiến đều do bao nhiêu tâm huyết nỗ lực của ngài.

Ngài và Ngõa Hãn Khả Hãn giao phong không chỉ là đối chọi gay gắt trên chiến trường, mà là một trận cờ tâm lý kiên trì bền bỉ, liên tiếp hơn mười năm.

Ngõa Hãn Khả Hãn sở dĩ e ngại Đàm Ma La Già, không chỉ sơ suất như mũi dùi mà chiến bại trên chiến trường, mà bởi vì mấy năm qua ngài từ đầu đến cuối luôn kiên định ung dung, hóa giải từng nguy cơ ngoài chiến trường, trong khi Lão Khả Hãn trong chiến bại đã mất đi lòng tự tin, trở nên nghi thần nghi quỷ.

Không chỉ đao quang kiếm ảnh trên chiến trường, Đàm Ma La Già còn muốn ứng đối với khó dễ của thế gia quý tộc, cân bằng triều đình, để giữ cho dân ăn no mặc ấm... Mỗi một chỉ lệnh đều là sau khi ngài nghĩ sâu tính kỹ mới quyết định, mà mỗi một quyết định nho nhỏ đều có thể ảnh hưởng toàn bộ chiến cuộc.

Cũng như lần này, giữa Ngõa Hãn Khả Hãn và ngài lại chiến một trận chiến tranh vô hình.

Hai người một quyết định, chính là sinh tử mấy ngàn người.

Có thể thấy, lưng Đàm Ma La Già gánh bao nhiêu áp lực.

Mười năm như một ngày chịu đựng mãi như thế, thảo nào thân thể ngài ấy không được khỏe. Dao Anh yên lặng thở dài.

Tất Sa ở cạnh bên tim đập loạn, từ từ tỉnh táo lại. Anh một lòng muốn tốc chiến tốc thắng, giải quyết đám mối mọt trong triều, đánh bại Bắc Nhung luôn ngấp nghé Vương Đình, so với anh La Già cân nhắc nhiều hơn cho lâu dài, việc đi Cao Xương anh ta chỉ thấy một phía là giúp Văn Chiêu công chúa, còn với La Già mà nói đó là một mắt xích nho nhỏ trong toàn bộ bố cục, thứ La Già muốn bận tâm còn nhiều lắm.

Tất Sa thở hắt ra thật dài, chăm chú suy tư một lát, nói: "Nhưng thế này không giống tác phong của Ngõa Hãn Khả Hãn."

Đàm Ma La Già nói: "Là tác phong của ai không quan trọng." Điểm quan trọng là Vương Đình không thể mắc lừa.

Trong lòng Tất Sa thoáng chốc thông sáng, gục gặc đầu.

Quân thần hai người đạt đến ăn ý.

Tất Sa nhìn qua Dao Anh, định nói lại thôi. Dao Anh cười cười, đứng dậy cáo lui ra ngoài.

Tất Sa nhìn bóng lưng nàng biến mất sau màn nỉ, hỏi: "Vương, sao ngài không nói ra với đại thần tình hình thực tế?"

Đàm Ma La Già nhìn mấy tờ kinh văn vừa mới viết, "Vẫn chưa tới lúc."

Lời phàn nàn khi nãy của mấy đại thần còn văng vẳng bên tai, vẻ mặt Tất Sa nghiêm túc, xem ra dự định của La Già lần này trước giải quyết nội ưu, sau ứng đối ngoại hoạn.

Không giống như trước kia.

"Vương thật sự quyết định rồi ạ?" Tất Sa nhẹ giọng hỏi.

Tăng binh dọn sa bàn, Đàm Ma La Già tiếp tục chép kinh văn, động tác hạ bút ưu nhã, chữ rất đẹp. "Những việc này cũng nên có người giải quyết."

Tất Sa thật lâu không nói gì.

La Già biết rõ kết quả, vẫn lựa chọn làm ác nhân bị căm hận, chỉ để Vương Đình có thể yên bình lâu dài.

Tất Sa nhắm cặp mắt.

"Ưng là Vương tặng Văn Chiêu công chúa, sao Vương bảo Duyên Giác nói là tôi tặng?" Vừa hỏi ra, trong điện yên tĩnh một lát.

Động tác chép kinh của Đàm Ma La Già vẫn trôi chảy, đôi ngươi cụp xuống, nói: "Vì chả khác gì, ưng là Vương Đình tặng cho công chúa."

Tất Sa nhìn kỹ sắc mặt chàng, trầm ngâm không nói.

Lúc này, nghe ngoài điện có tiếng kinh hô.

Cận vệ lo lắng la lên: "Văn Chiêu công chúa! Mau tránh ra!"

Có tiếng nữ tử kêu đau đớn vọng đến.

Tất Sa cả kinh, chợt đứng dậy, vội hành lễ với Đàm Ma La Già, xông ra khỏi phòng.

Dưới hiên bóng người đung đưa, cận vệ và tăng binh tay cầm trường thương chen thành một đoàn, bổ qua phía góc khuất, một con ưng mạnh mẽ giang hai cánh, không ngừng đáp xuống, mỏ sắc nhọn hung hăng mổ một con ưng đen khác.

Thân hình con ưng đen còn chưa bằng một nửa ưng kia, không thể tiếp kích, Dao Anh đứng giữa hai con ưng, luống cuống tay chân, thấy hắc ưng bị mổ la lên, ôm nó vào ngực, quay người đưa lưng về phía con ưng, cẩn thận né tránh.

Thân binh xung quanh không dám đả thương con ưng, la lớn tiếng hấp dẫn chú ý của nó.

Mắt ưng sắc bén, nhìn thẳng chằm chằm vào con ưng đen trong ngực Dao Anh, giang cánh, như một đám mây đen tích đầy sấm sét, một lần nữa nhào tới, móng nhọn như móc câu.

Dao Anh ôm chặt ưng đen.

Mày Tất Sa vặn gấp, phóng tới trước, trong nháy mắt đã bổ nhào tới trước mặt Dao Anh.

"Già Lâu La!"

Ở cửa đại điện, từng tiếng lạnh quát lớn. Đàm Ma La Già đứng dưới tấm màn nỉ, cà sa bị gió thổi lộng, áo bào phần phật.

Cả người con ưng ngừng lại.

Cận vệ lập tức tiến tới, hai tay nhào tới trước bắt chặt con ưng đột nhiên phát cuồng, ôm nó rời đi. Tất Sa quay lại, kéo tay Dao Anh, cuốn ống tay áo của nàng lên, "Không bị cào rách chứ?"

Vuốt ưng có thể một trảo đâm thủng ngực con mồi, vừa rồi nàng bị ưng bắt lấy mấy lần, chắc chắn đã bị thương.

Dao Anh nhanh chóng rụt tay lại, cười cười, "Không sao, tôi mặc dày lắm, không bị cào phải."

Tất Sa dừng động tác.

Dao Anh cúi đầu trấn an con ưng đen, ưng đen bị diều hâu mổ mấy lần, sợ không ít. Nàng cẩn thận xem xét, phát hiện người nó không bị thương, chỉ rơi rớt ít lông vũ, nhẹ nhàng thở ra, nói: "Thì ra tên con ưng của Phật Tử đúng là Già Lâu La."

Tất Sa trong phút chốc dở khóc dở cười, cứ tưởng nàng mới mở miệng sẽ mắng con ưng, ai ngờ nàng thốt ra câu này, trong lòng hơi động, ngẩng lên nhìn về phía cửa.

Màn nỉ đã buông xuống, Đàm Ma La Già đã xoay người vào trong.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#truyện