3.0 (IzuKagaTobi) Xà nam báo thù.

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Lách tách.

Ánh lửa bắt đầu bùng lên từ phía hai cái xác vô hồn vẫn còn hơi ấm, lan dần tới dưới chân Tobirama. Ánh lửa đỏ gắt, sáng rực. Hẳn là nóng lắm, vậy mà anh vẫn cứ đứng yên lặng như thế, đôi mắt nhắm lại chẳng khác nào một con người đã sống hết tuổi thọ đầy viên mãn. Chẳng hiểu là thanh thản thực hay thanh thản do gột bỏ được tội lỗi trong xương thịt nữa. Tóm lại là người đó đã tự thiêu sau khi lẩm bẩm điều gì đấy trong cổ họng.

"Izuna" nhìn anh trân trối, cảm giác bị phản bội vốn đã rút đi cùng trái tim nọ nay lại trỗi dậy từ khắp nơi trong linh hồn vô hình của hắn. Cơn đau đớn khi bị moi tim móc mắt cũng không sánh được nỗi đau của sự phản bội.

Lạ thật, rõ ràng chỉ là một vong linh lơ lửng không xúc cảm, ấy vậy mà ngọn lửa nọ cứ rừng rực cháy vào từng ngón tay và lan lên đôi mắt hắn. Nực cười nhất là một kẻ kiêu ngạo như hắn lại không thể sánh được với cái tên đã chết hằng bao nhiêu năm trời, cái tên mà thân xác đã đi vào cát bụi và có lẽ là linh hồn cũng chẳng còn tồn tại được trên thế gian này.

Rốt cuộc thì cuộc đời này vẫn nghiệt ngã như thế, tình yêu trao đi chưa chắc đã không nhận lại oán thù, bao nhiêu năm yêu thương là bấy nhiêu năm ngu dại. Tobirama tự thiêu để trọn tình với người kia, cũng là tự thiêu để nói cho hắn biết rằng anh hận hắn đến thế nào.

Kagami thì không hận thù đến thế, có lẽ là cậu chẳng nỡ hận người mình thương. Nhưng cậu cũng đau đớn. Rõ ràng là cậu đã tình nguyện chết dưới móng vuốt nọ để anh có thể buông bỏ được hận thù mà hướng về phía trước, tìm kiếm cho riêng mình một hạnh phúc mới.

Chỉ là một nguyện vọng nhỏ nhoi chắc có lẽ anh cũng cảm nhận được, ấy vậy mà anh lại lựa chọn chôn vùi tất thảy trong ngọn lửa vô biên, thiêu rụi cả chút tình ý cuối cùng của cậu trên cõi đời đầy oán thù ấy. Anh biến cái chết của cậu thành điều vô nghĩa. Dù cho ngay giây phút ấy đã biết trước anh đã và sẽ chẳng yêu mình, Kagami vẫn thấy thất vọng và đớn đau.

Linh hồn và cả thân xác của cậu lúc này đều không có trái tim, ấy vậy mà cậu lại đột nhiên biết tới thế nào là một trái tim nát vụn, mà những mảnh vụn ấy sẽ chẳng còn có ai thay cậu nhặt gom. Người cậu thương chỉ nhớ đến cậu qua thù hận mà thôi.

Một cơn gió nhẹ thổi qua làm ngọn lửa lay động, lộ ra vết tro tàn và cuốn theo mấy phần hồn của hai kẻ lang thang. Nhìn "cơ thể" mình nhòe dần, Izuna và Kagami đều không cam tâm. Yêu và hận vẫn còn đó, họ chưa sẵn lòng rời đi ngay cả khi Tobirama đã không còn lấy một tia linh hồn.

Nhưng ngọn lửa đó còn đây, và cả tro cốt, một phần của anh vẫn còn tồn tại cùng với thế giới này. Vậy thì chấp niệm của họ sao mà tiêu tan được? Khẩn cầu Ngài hỡi thần Shiva.... Không biết là ai bắt đầu những lời cầu nguyện trước nhưng có vẻ thần Shiva luôn để ý tới những tín đồ của mình. Và Ngài đã ban cho hai người điều mà họ muốn.

***

"Thưa Ngài, cận vệ Kagami đã chờ khá lâu rồi ạ. Ngài có muốn gặp hắn không?"

Izuna hé mắt khi nghe được tiếng nói quen thuộc của người hầu cận. Nhưng nàng chưa chết - rõ rồi - thế thì tại sao?... Hắn đột ngột ngồi bật dậy trong cái nhìn hoảng hốt của người tì nữ. Vị Vương gia quyền uy của tộc đại bàng tuy quanh năm chinh chiến song chắc chắn hắn không phải một người lỗ mãng đến thế.

Izuna bước xuống khỏi chiếc giường êm ái, tiến tới nhìn chằm chằm vào người hầu cận của mình. Nàng còn trẻ, trẻ hơn rất nhiều so với thời điểm mà hắn chết. Và cách bài trí này nữa. Từ khi Tobirama chuyển tới cung điện, anh luôn cắm rất nhiều hoa và mở tung những cánh cửa nạm vàng nặng nề - điều mà một người hay nghi kỵ như hắn không bao giờ làm. Nhưng lúc này đây, trong phòng ngoại trừ những vàng bạc thì chẳng còn gì khác, rõ là phong cách của hắn từ rất nhiều năm về trước.

Tạ ơn thần Shiva đã lắng nghe lời thỉnh cầu của con.

Hắn chống tay lên bệ cửa sổ mà "ngày trước" Tobirama hay đứng, run lên vì phấn khích. Nếu như hắn đã sống lại, vậy thì Kagami chắc cũng...

"Truyền hộ vệ Kagami."

Một lúc sau, Kagami bước vào, dù trên gương mặt của một cận vệ luôn không có nhiều cảm xúc nhưng chừng ấy năm cậu đi theo Izuna là quá đủ để hắn nhận ra rằng cậu đang bối rối. Hơn nữa, Kagami bình thường sẽ không làm phiền hắn vào lúc sáng sớm như thế này.

Hắn khoát tay ý nói miễn hành lễ và ra hiệu cho người hầu ra ngoài hết, cũng tiện tay đóng cánh cửa sổ ban nãy mình mở ra lại. Izuna bước tới bên chiếc ghế chủ vị nạ đầy ngọc quý ở giữa phòng rồi ngồi xuống.

"Ngươi cũng thế, đúng không?" - Hắn hỏi trước.

Ngươi cũng như ta, cũng trở về từ trong ngọn lửa rừng rực đó, ngọn lửa cháy hơn mười năm âm ỉ mà chúng ta không hề hay biết. Ngươi cũng như ta, trở về từ cõi chết, trở về từ tình yêu hoang đường ngắn chẳng tày gang.

Hắn không nói nhưng Kagami hiểu hết. Cậu khẽ cúi đầu, đáp:

"Vâng."

Thế rồi chợt, Izuna cười phá lên, tiếng cười giống hệt như những lần hắn nắm chắc phần thắng trên chiến trường.

Thần Shiva, tạ ơn Người đã lắng nghe lời thỉnh nguyện của đứa con này.

Kagami thì im lặng, cậu đặt tay lên lồng ngực mình, nơi đó chỉ có những vết sẹo do những năm tháng lăn lộn nơi chiến trường để lại. Không có cái lỗ sâu hoắm hay vết sẹo nào chứng minh cho một cuộc đời hoang đường đó, những dấu vết về Tobirama dường như là hư ảo, tất thảy dường như chỉ là một giấc mơ trùng hợp đến bất ngờ của chủ tớ họ mà thôi.

Thà rằng như thế. Từ tận trong tâm khảm, Kagami ước rằng mọi thứ đã qua chỉ là một cơn ác mộng đau đến vô tình. Nhưng trái tim cậu đã phủ nhận điều đó. Nó vẫn quặn lên mỗi khi cậu chớm nghĩ về Tobirama, nghĩ đến cái chết vĩnh hằng của anh trong ngọn lửa mà thần Shiva đã ban cho tộc rắn. Cậu đau lòng nhưng cũng hận chẳng kém. Phải chăng những hận thù trên đời đều xuất phát từ tình yêu, và chỉ tình yêu mới đủ sức để khiến người ta vỡ vụn đến thế?

"Ngươi còn vương vấn Tobirama đấy sao?" - Thấy cậu im lặng một hồi lâu, Izuna nhạy bén nhìn ra gì đó.

Kagami bất ngờ, cậu ngẩng đầu lên nhưng rồi lại cụp mắt ngay lập tức. Vương vấn sao? Đúng hơn là không cam lòng. Lần đầu tiên trong đời, cậu dốc lòng yêu một ai đó, cam tâm tình nguyện dâng lên cả trái tim của mình để đổi lấy nửa đời thanh thản cho người nọ. Vậy mà anh chẳng hề quan tâm, anh vẫn chết trong ngọn lửa mà đáng ra là món quà của thần ban xuống. Anh hận cậu đến như vậy. Kagami khẽ lắc đầu.

"Thưa Ngài, không." - Không còn tình yêu nữa, tất cả những gì nằm giữa anh và cậu chỉ còn lại hai chữ hận thù mà thôi.

Izuna phất tay cho cậu lui xuống làm việc và triệu nữ hầu vào giúp hắn thay y phục. Nàng tiến vào và dâng lên chiếc Sherwani màu trắng thêu chỉ vàng như mọi ngày nhưng hắn trầm ngâm một lúc rồi lắc đầu, tự mình đứng dậy lựa chọn. Hắn lấy ra bộ Sherwani và Churidar tím đã lâu không mặc.

Nữ hầu hơi bất ngờ, nàng biết chủ nhân của mình chỉ mặc bộ y phục ấy trong những lúc quan trọng: Trước ngày chinh chiến. Hắn sẽ mặc bộ quần áo ấy như một cách để khẳng định quyết tâm chiến thắng không thể ngăn cản.

Thế nhưng để tránh những nghi kỵ trong hoàng thất và dập tắt những lời dèm pha rằng hắn "công cao át chủ" của những kẻ trong tối, đã lâu rồi Izuna không tham gia một trận chiến nào.

"Ngài... lại sắp đi sao?"

Izuna toan lắc đầu nhưng chợt nghĩ, sau khi hắn báo thù rồi thì liệu rằng mối quan hệ giằng co âm thầm giữa hai tộc đại bàng và rắn liệu có trở nên gay gắt hoặc thậm chí hoàn toàn bùng nổ hay không? Hẳn là có, vậy thì chiến tranh công khai là điều không thể tránh khỏi. Nhưng như thế cũng được, dù sao thì dù trong kiếp trước hay kiếp này đối với hắn mà nói, tộc rắn buộc phải diệt.

"Hôm nay là ngày mấy?"

"Thưa Ngài, hôm nay là ngày mười ba tháng hai."

Mười ba, vậy hai ngày sau chính là lúc mà người đó trở nên nhạy cảm nhất. Izuna yên lặng suy nghĩ một lúc rồi nhếch mép cười, một cái cười đầy toan tính.

Sáng ngày rằm, trời trong, mặt trăng màu trắng đục nhìn như tờ giấy mỏng dán giữa không trung. Hôm nay Izuna triệu Kagami tới từ sớm. Vốn dĩ cậu nghĩ rằng hắn chỉ muốn ra ngoài thăm thú cho khuây khỏa mà thôi, dù sao thì họ cũng mới vừa trở lại sau một chuỗi ký ức đau đớn khôn tả.

Nhưng con đường này càng đi lại càng quen thuộc. Kagami làm sao quên được khi rất nhiều năm về trước, chính Izuna đã cử cậu do thám địa hình đặng đánh thẳng vào trung tâm tộc rắn và con đường bí mật mà cậu đã khám phá ra không đâu khác chính là con đường mà họ đang đi đây.

"Ngài..."

Izuna khoát tay ra hiệu cho cậu im lặng rồi hất cằm về phía trước. Thì ra hai người đã đi đến gần rìa trung tâm. Gọi là rìa trung tâm nhưng nơi hai người đang đứng lại không được bao phủ bởi những tòa kiến trúc tráng lệ mà chỉ đơn thuần là một mảnh rừng được chăm sóc kỹ hơn một chút mà thôi.

Khác với tộc đại bàng đã hòa vào với loài người hàng trăm năm, tộc rắn có phần bí ẩn hơn và thường không hay duy trì hình dáng con người. Vì thế ngay từ khi lên ngôi, Vua rắn Hashirama đã cho người chăm sóc khu vực này để tộc rắn có thể thoải mái trở về nguyên dạng và tụ tập cùng nhau. Thế nhưng tuyệt nhiên vào ngày rằm hàng tháng, các xà nhân đều bị cấm khỏi khu rừng này mà chẳng rõ nguyên do. Chỉ là họ cũng chẳng để tâm lắm, vào cái ngày bản thân họ trở nên yếu ớt, hầu hết xà nhân sẽ thích cuộn tròn trong một góc nào đó riêng mình hơn là tới một nơi như vậy.

Izuna ra hiệu cho Kagami tới bên cạnh hắn, cả hai khom người nấp sau một bụi cây lớn um tùm. Kagami nhìn theo ánh mắt không biết đã trở nên nghiêm túc đến kì lạ từ lúc nào của Izuna.

"Đây... Không thể nào..."

Cảnh tượng trước mắt khiến cậu chết trân một hồi không thể hồi lại được.

Phía xa, hai xà nhân đang quấn lấy nhau thật vồ vập. Trái với hai cơ thể thoạt nhìn vừa cường tráng vừa săn chắc, hai chiếc đuôi rắn khổng lồ lại có vẻ mềm mại hơn dù cũng uy lực. Chúng xoắn vào nhau, siết chặt như chão.

Nhưng nếu đó chỉ là hai xà nhân bình thường thì câu chuyện sẽ chẳng có gì và ánh nhìn của Izuna đã chẳng đầy căm thù như thế. Dù thời điểm hiện tại cách quãng thời gian mà họ tìm gặp được Tobirama hàng chục, cả trăm năm nhưng sao mà hai người lại không nhận ra anh được chứ? Vẫn là chiếc đuôi rắn trắng óng ánh hào quang và những trang sức bạc leng keng phát sáng dưới ánh mặt trời đó, vẫn là mái tóc trắng và đôi mắt màu đỏ rực rỡ đó, chỉ là nhìn anh đơn thuần và có vẻ trong sáng hơn so với rất nhiều năm sau mà thôi.

Và xà nhân còn lại không ai khác ngoài vị Vua tộc rắn tiếng tăm lừng lẫy với lớp vảy đen tuyền. Hắn đeo trang sức bằng vàng nạm những viên hồng ngọc đỏ như máu. Trái với Tobirama, đôi mắt Hashirama sáng rực màu hổ phách. Thế nhưng chẳng biết có phải đôi mắt rực rỡ ấy được nạm lên gương mặt của người đứng đầu tộc rắn hay không mà thoạt nhìn chúng khiến Hashirama trở nên âm trầm và đáng gờm hơn rất nhiều. Hắn cũng to con hơn anh nữa, vậy nên thoạt nhìn, có vẻ Tobirama bị áp chế hoàn toàn.

"Ha." Izuna bật ra một tiếng cười nhạo. "Hóa ra tình nhân bí ẩn của người đứng đầu tộc rắn lại chính là em trai của hắn. Bảo sao năm đó người của chúng ta không cách nào tìm được. Ta còn tự hỏi mỹ nhân nào mới có thể khiến hắn kim ốc tàng kiều, giấu kỹ đến như thế."

"..."

Kagami không nói gì, cậu vẫn chỉ im lặng phóng mắt về phía hai người nọ. Đương nhiên là hai người đang chìm trong nhục dục nọ không hề hay biết rằng họ đang bị những ánh mắt đó ghim chặt.

Hashirama siết chặt eo người trong lòng, đầu dương vật nhìn có vẻ đáng sợ của tộc rắn đang cắm trong chiếc lỗ xinh xắn của anh. Có vẻ hai người họ mới chỉ bắt đầu cuộc làm tình này cách đây không lâu, đôi lông mày của Tobirama vẫn nhíu lại khi những chiếc gai thịt cọ qua vách thịt nhạy cảm bên trong. Chẳng biết đau hay sướng, từ vị trí này, Izuna và Kagami không thể nghe rõ được tiếng rên nức nở hay tiếng thở của anh.

Chỉ thấy có vẻ Hashirama sốt ruột lắm rồi, thậm chí còn mất kiên nhẫn với chính mái tóc dài mà hắn yêu thích. Hắn túm tóc lại phía sau rồi kéo tay Tobirama vòng qua cổ để anh giữ tóc thay mình. Rồi hắn cười, thì thầm vào tai anh điều gì đó mà nhìn khẩu hình có vẻ là:

"Ngoan nào, ta sẽ cho em thứ em muốn."

Nói rồi hắn ôm ghì lấy Tobirama mà đẩy hông đột ngột, dương vật đáng sợ nọ trượt lên rồi cắm sâu vào trong cơ thể khiến anh nhất thời không chịu đựng được mà muốn đẩy hắn ra. Thế nhưng đôi tay đang giữ tóc sau lưng hắn khiến cho anh không thể làm gì khác ngoài rên rỉ cam chịu.

Hashirama hôn lên trán người yêu như thể khen ngợi. Hắn biết dù anh cũng là một xà nhân thì việc tiếp nhận thứ đó là điều không dễ dàng lắm, huống hồ cả hai đều là giống đực và thường thì các vị vua của tộc rắn sẽ có kích thước lớn hơn những xà nhân khác. Đương nhiên là dục vọng cũng nhiều hơn.

Dù biết rằng thực tế Tobirama cũng khao khát mình nhiều và ngay chính bản thân hắn cũng khao khát anh, song Hashirama không nhấp hông ngay mà cứ giữ như thế một lúc. Hắn siết nhẹ đuôi như thể cổ vũ anh vượt qua sự khó chịu lúc ban đầu mà nhanh chóng nhập cuộc.

Đương nhiên là Tobirama không phụ lòng huynh trưởng của mình, chẳng bao lâu sau anh đã thấy cơ thể mình ngứa ngáy, đặc biệt là nơi mà những chiếc gai nhỏ trên dương vật Hashirama đang tì vào. Anh khó chịu rên rỉ và hơi uốn đuôi để kéo rắn đen lại gần sát hơn với mình. Da thịt đôi bên áp lên nhau tuy không thể nóng rực như loài người nhưng lại khiến cho dục vọng bùng lên không cách nào kiểm soát được. Họ lao vào nhau vội vã, ham muốn tràn ra khỏi những xiềng xích vốn cũng chẳng chắc chắn gì.

Sau phút ban đầu, Tobirama lúc này đã không còn kháng cự trong vô thức nữa mà thậm chí còn rướn người chủ động cọ xát da thịt. Khi làn da có phần thô ráp do năm tháng trên chiến trường của rắn đen lướt qua trên bờ ngực nhạy cảm, xúc cảm lạ lùng chợt bắt đầu từ đó rồi lan ra khắp cơ thể.

Hai đầu vú anh cũng vì bị kích thích mà trở nên đậm màu. Hashirama thích hình ảnh ấy: Trên làn da trắng như sứ và không chút tì vết của em trai hắn, hai đầu vú đỏ hồng cương lên như mời gọi hắn tới thưởng thức. Đương nhiên là hắn chẳng bao giờ chê. Hashirama cúi người cắn nhẹ lên đầu vú của Tobirama và đưa lưỡi ấn nó xuống. Cảm giác vừa ngứa ngáy vừa ướt át khiến anh không cưỡng lại được mà vặn mình đặng thỏa mãn bản thân.

Cú vặn mình khiến cho vị trí của cả hai bị đảo lộn, Hashirama cũng rất vui lòng mà đỡ lấy em trai mình để anh khỏi bị ngả nghiêng. Hắn yêu vô cùng sự chủ động ấy của Tobirama bởi mỗi lần như thế, hắn lại thấy được cái khao khát mãnh liệt nơi anh - điều mà cho hắn biết rằng anh yêu hắn rất nhiều. Hashirama mở miệng, giọng khàn và trầm:

"Tobirama, lẽ nào em chỉ yêu lấy đôi mắt của ta thôi sao, khi mà em độc phô diễn cái vẻ dâm đãng ấy thay vì ghé vào tai ta mà rên rỉ. Em biết ta ưa nghe giọng em tới mức nào mà."

Tobirama chống tay hai bên đầu hắn, há miệng thở dốc, đuôi anh quấn lấy đuôi hắn rồi hơi co lại để dương vật hắn đâm sâu hơn vào trong lỗ của mình. Phần bụng đuôi siết rồi nhả, vách thịt cũng theo đó mà co bóp ép lấy từng tấc chiếc dương vật kì dị. Thế nhưng Hashirama lại bất động, rõ ràng là hắn đang dùng hành động để thúc giục anh cho hắn nghe điều mà hắn muốn. Hầu như trong mọi trường hợp, Tobirama đều chịu thua trước ham muốn của mình với hắn. Anh áp sát cả cơ thể lên người rắn đen rồi ghé vào tai hắn mà thì thầm:

"Ngài hãy đưa cả hai thứ ấy vào trong cơ thể này của em, để cho em được cảm nhận cơn nóng rạo rực nơi ngài. Và em cũng xin ngài hãy đặt tay lên ngực em và mân mê chúng nữa..."

Rồi anh trườn người lên một đoạn vừa vặn để đầu vú đang cương lên vì dục vọng được đặt ngay trước miệng Hashirama. Hắn không từ chối, khi người yêu của mình chủ động thì cái gọi là lí trí luôn trở nên vô hình. Hashirama đảo lưỡi quanh đầu vú của Tobirama rồi cắn lên và kéo nhẹ. Hắn không sợ anh đau, thậm chí hắn thừa biết rằng anh sẽ thích thú với cái râm ran thế này.

Một nửa mong muốn đã được thỏa mãn nhưng Tobirama vẫn thấy không đủ. Anh đưa tay xuống phía dưới nơi mà dương vật của Hashirama đang nhấp nhả ra vào và nhét một ngón tay vào thêm.

"Hửm? Em thèm khát đến thế cơ à?"

Hashirama vừa hôn lên ngực anh vừa cười hỏi. Hắn cảm nhận được rõ ràng rằng anh đang vội vàng thế nào. Ngón tay mềm mại cũng ra vào theo nhịp của hắn và cứ sau một khoảng thời gian không lâu lắm, anh lại nhét thêm một ngón nữa. Những ngón tay run rẩy vì dục vọng nhưng vẫn cố gắng nới lỏng lỗ sinh dục của mình để hắn dễ đưa dương vật còn lại vào trong, điều này không hiểu sao lại khiến cho Hashirama thấy tâm trạng trở nên phấn khích vô cùng.

Hắn ỷ vào sức lực của mình lớn hơn mà bất ngờ vặn đuôi một cái khiến cho Tobirama bị lật ngửa lại. Trong lúc chới với, anh đã cào lên lưng và bắp tay hắn những đường dài rớm máu. Rõ ràng là có thể ngay lập tức chữa lành những vết thương không hề đau đớn đó nhưng Hashirama chọn cách cứ giữ nguyên chúng như vậy. Hắn nghiêng đầu, thè lưỡi liếm lên vết cào dài rồi hôn Tobirama thật sâu.

Mùi máu nhàn nhạt quanh quẩn trong miệng khiến cho cả hai phấn khích hơn rất nhiều. Hai chiếc lưỡi quấn vào nhau rồi đảo quanh điên cuồng khiến cho nước bọt không được kiểm soát mà trào ra khỏi khóe miệng Tobirama. Khi Hashirama nhấc người dậy, thấy đôi mắt ai kia đã trở nên mơ màng vô định. Sợi chỉ bạc bị kéo ra rồi đứt gãy, nó rơi xuống trên đôi môi ánh nước của Tobirama khiến anh nom thật phóng đãng. Mà hơn cả, đôi môi nọ lại đang hướng về Hashirama mà rên rỉ, mà nỉ non.

Hashirama thấy rằng dường như dương vật của hắn lại cương lên một chút, khao khát được càn quấy bên trong cơ thể lả lơi của Tobirama. Hắn nghĩ và hắn làm. Những ngón tay đầy vết chai lần mò trên khắp cơ thể anh trắng ngần và chỉ dừng lại trước cái nơi khiến mình bản thân hắn đê mê. Hắn rất biết mơn trớn, điều ấy là không thể phủ nhận: Tobirama chưa bao giờ dứt hứng giữa những cuộc mây mưa với Hashirama hết. Hắn hiểu rõ cách để khiến cho chiếc lỗ ướt át của anh trở nên mềm mại và đủ rộng lượng để đón nhận hai khúc thịt nóng nảy của mình. Và đương nhiên, Tobirama khi nào cũng sẽ thuận theo hắn, thậm chí là van nài hắn "nhanh lên, mạnh lên". Suy cho cùng thì họ hợp nhau đến thế kia mà.

Giờ thì cả hai dương vật đã nằm trong chiếc lỗ dâm đãng của Tobirama, cơ thể anh không tự chủ được mà co bóp tiết ra một chút dịch trơn như thể chào mừng. Hai người lại lao vào những cú xoay vòng và đâm rút - một điệu làm tình rất truyền thống của loài rắn. Lí trí và tất thảy nhạy bén trong lúc này đều bị tê liệt, sóng tình đã dâng lên và cuốn phăng tất cả tới một xó xỉnh nào không tên từ bao giờ.

Thế cho nên, hai người không hề nhận thức được rằng bốn con mắt sắc lẹm đã ghim lên thân thể mình từ lâu. Con mắt của đại bàng bao giờ cũng rõ ràng và rất tinh. Trong lúc này, Izuna với Kagami không biết nên cảm ơn hay ghét bỏ điều ấy nữa. Cái cảm giác phải chứng kiến cảnh người từng ăn nằm với mình trong suốt cả chục năm ròng rã giờ lại hứng tình vì một kẻ không phải ai trong hai người thật khó chịu.

Từ nãy, hai người đã tiến lại gần hơn để lắng nghe những lời thủ thỉ của Tobirama. Họ muốn biết rằng một Tobirama không chút giả dối hay che đậy là người như thế nào, rằng khi gỡ bỏ lớp mặt nạ mà họ cho là ghê tởm kia, anh có trở nên thực sự khác lạ hay không.

Và chẳng bất ngờ chút nào, nếu như không phải vẫn là gương mặt ấy, vẫn là giọng nói ấy thì có lẽ hai người đã chẳng hề tin vào sự thực đang diễn ra trước mắt mình. Tobirama trong cái nhìn của họ lúc này thật xa lạ, anh dường như buông bỏ cái tôi cao quý của chính mình. Thậm chí, Izuna còn thử lục tìm trong trí nhớ của hắn về hàng trăm lần họ làm tình, và dường như anh chưa bao giờ thì thầm những lời dâm đãng như thế với hắn cả. Anh đã từng chủ động, đã từng rên rỉ, thế nhưng đến lúc này Izuna chợt nhận ra tất thảy những điều ấy rặt là giả dối. Cái tâm của anh ở nơi hắn vốn không hề có thật.

Nực cười biết bao. Vậy mà hắn - kẻ tự cho rằng bản thân nhanh nhạy - lại bị dối lừa suốt cả chục năm. Lúc này đây, dù trong thâm tâm hắn vẫn hận anh rất nhiều, hận anh đến tận sâu thẳm trong linh hồn thì hắn vẫn thấy ghen. Có lẽ con tim hắn vẫn chưa tự nhận thức được rằng hắn không còn muốn yêu người đàn ông nọ nữa chăng? Hắn ghen điên lên được, từ những cử chỉ và dáng vẻ, giọng nói và ánh nhìn van xin, tại sao trong tất cả những thứ ấy, hắn lại chưa từng được nhận một chút nào là thật?

Cơn ghen chẳng mất bao lâu để trở thành sự căm tức. Dù trên gương mặt rất trẻ nọ là một biểu cảm lạnh lùng nhưng ánh mắt không thể lừa dối bất cứ ai. Izuna đang nhìn về phía Tobirama với ánh nhìn sắc lẹm chẳng khác nào mũi tên tẩm kịch độc.

Còn Kagami, dù cũng căm hận, song cậu hầu như chỉ nhìn anh bằng một ánh mắt thất vọng đến cùng cực. Sự thất vọng không khiến người ta mất đi lí trí một cách mạnh mẽ như cơn tức giận. Cậu đủ bình tĩnh để nhận ra rằng dù sau rất nhiều năm Xà vương mất, Tobirama vẫn sẽ vô thức mang theo một số thói quen khi làm tình.

Khi cả hai cùng tiến vào, trong đáy mắt ảnh sẽ thoảng một chút gì đó dường như thỏa mãn, anh cũng thích được mơn trớn hai đầu vú và đôi khi sẽ vô thức kéo họ lật người. Thì ra tất cả những thứ ấy chẳng phải điều ngẫu nhiên, thì ra tất cả những thứ ấy đều đã là thói quen của anh từ rất rất lâu về trước, trong những lần anh làm tình cùng anh trai mình. Hóa ra cậu không chỉ là một kẻ đến muộn mà còn là kẻ nhận lại những điều vốn dĩ là di sản của một người khác mà cứ cho rằng ấy là ơn huệ của bản thân mình.

Giờ thì người đã ban phát cái ơn huệ ấy đang ở kia, điên loạn làm tình cùng kẻ là khởi nguồn của mọi nỗi đau nơi cậu, nực cười làm sao. Họ làm tình, cuốn siết lấy nhau, si mê và tràn đầy hoan lạc. Hai người lao vào nhau, lao vào tình dục như thiêu thân lao vào đám lửa hoang tàn. Không còn ai biết đến thời gian hay không gian gì nữa.

Quanh tai Hashirama lúc này chỉ còn tiếng nỉ non của Tobirama. Anh hé miệng để mặc cho những xúc cảm được phô bày một cách trần trụi. Hai dương vật khuấy đảo trong chiếc lỗ nhỏ nhắn khiến nó căng ra, ôm chặt lấy chúng như mời gọi. Những chiếc gai nhỏ cũng như cương lên và thuận theo sự ra vào của gốc rễ mà nghiền ép lên điểm cực khoái của Tobirama liên tục. Hashirama cũng giống như những xà nhân khác, hắn vô cùng có năng khiếu trong chuyện mây mưa và luôn biết cách dẫn dắt Tobirama đi từ cơn đau đến khoái cảm.

"A... sướng..." Tobirama ưỡn ngực, đôi tay trắng trẻo mò vào trong làn tóc đen tuyền của anh trai mà túm lấy chúng trong vô thức. "Hashirama, hãy cho em tất cả của ngài, để cơ thể em được ôm lấy dục vọng của ngài và cũng xin ngài hãy yêu em mãnh liệt như ngài vẫn luôn làm thế!"

Hashirama làm sao mà từ chối được trước những lời ấy. Hắn nghiến răng, cái đuôi màu đen tuyền dường như hơi gồng lên rồi ngay lập tức siết chặt lấy đuôi của Tobirama. Dương vật cũng theo đó bị đưa sâu vào trong cơ thể hơi hồng lên vì cơn hứng tình một cách thật bất ngờ. Tobirama thấy cái lỗ của mình bị kéo căng ra, trướng nhưng chẳng hề đau mà ngược lại, cơn khoái cảm còn trở nên mạnh mẽ hơn. Nó dâng lên từ nơi hai người giao hợp rồi lan đi khắp mọi ngóc ngách trên cơ thể anh.

Anh ưỡn ngực, hai đầu vú nhạy cảm được đẩy lên áp vào khóe miệng đang mở ra vì thở dốc của Hashirama. Hắn cũng thuận thế nghiêng đầu mà cắn lên điểm ngọt ngào ấy khiến cho anh thấy râm ran và kích thích vô cùng. Đôi tay thô ráp của hắn vuốt ve khắp nơi trên cơ thể anh: từ tấm lưng trần trụi tới cần cổ cong cong và còn gẩy nhẹ nơi trái cổ lên xuống liên tục nữa.

Tobirama sao mà chịu được chừng ấy kích thích. Anh cảm nhận được có thứ gì đó đang gào thét đòi được giải phóng. Đôi tay nọ rời khỏi mái tóc đen để ôm lấy cổ của người đối diện, anh hôn lên trái cổ của Hashirama rồi vùi đầu vào hõm cổ hắn mà rên rỉ. Hắn biết anh đã sắp tới hạn, liền thúc vào nhanh hơn, khoái cảm tăng cao khiến hắn thở dốc nặng nề.

Chẳng bao lâu sau, chiếc đuôi rắn màu trắng gồng co lại, chóp đuôi hơi dựng lên - Tobirama đã không kiềm được mà xuất ra. Hashirama cũng thế, hắn ôm ghì lấy Tobirama rồi để lại trên vai anh một dấu răng như minh chứng của sự giao hòa giữa hai người. Dòng tinh dịch nóng ấm bắn vào trong cơ thể của Tobirama khiến anh hơi co người lại và thở hắt ra như thể đương thật sự thoải mái.

Nếu thế gian có điều gì sung sướng, chắc cũng chỉ đến thế mà thôi. Hòa hợp với người thương, không cần lo tới phút giây phía sau thế nào.

Ngày rằm nhưng vẫn phải triệu tập quần thần buổi sáng, Hashirama và Tobirama không tiếp tục đẩy cuộc làm tình đi xa hơn nữa. Vả lại đang là ngày trăng tròn, Tobirama dẫu có thể tiếp tục nhưng suy cho cùng cơ thể của xà nhân vào thời điểm này không thích hợp để vận động quá sức. Hashirama lay nhẹ em trai mình, nhẹ giọng như đang dỗ dành:

"Em biến về hình người đi, ta mang em tới hồ rồi trở về."

Lúc này, Tobirama vẫn đang nằm gọn trong vòng tay anh trai, nửa cơ thể con người hơi cuộn lại. Anh nhắm mắt, trong cổ họng phát ra tiếng gừ nhẹ như làm nũng. Chiếc đuôi rắn trắng dần thu lại rồi biến thành đôi chân trắng trẻo. Hashirama vuốt ve cẳng chân mềm mại do thả lỏng của anh rồi cúi người hôn lên những vết hôn lấm tấm trên cần cổ nọ. Làn da ấy trở về với vẻ sạch sẽ không tì vết trong sự tiếc nuối của Hashirama. Nếu có thể, hắn và Tobirama vẫn muốn lưu lại dấu vết của mình trên cơ thể đối phương như một cách tuyên bố với thế gian này, rằng đây chính là người mà họ yêu nhất.

Nhưng rồi hắn cũng chỉ có thể thở dài, lắc đầu trong tiếc nuối. Rắn đen bế người yêu trên tay, thong thả trườn tới hồ nước nóng cách đó không xa. Thường thì trong ngày lột da, hắn sẽ đưa anh tới đây ngâm mình bởi nước trong hồ có khả năng giảm đau đớn cũng như giúp da lột nhanh hơn.

Vừa chạm nước, Tobirama đã biến về nguyên dạng là một con rắn trắng khổng lồ. Lớp vảy trắng hẳn là kiệt tác tâm huyết suốt đời của Đức thần Shiva: Những chiếc vảy bóng loáng, viền mảnh phản chiếu ánh mặt trời thành màu ngũ sắc như thể chính chúng đang phát sáng vậy. Giả mà có một phàm nhân nào đó đang ở đây thì hẳn là anh ta sẽ khuỵu gối trước Tobirama bởi dường như anh đã được sinh ra với dáng vẻ của một vị thần.

Hashirama nói rằng chỉ đưa anh tới hồ rồi sẽ rời đi nhưng thực tế thì hắn không ngoan ngoãn tới vậy. Izuna nấp sau bụi cây rậm rạp mà sốt ruột chỉ mong người nọ rời đi mau mau một chút để hắn có thể thực hiện kế hoạch mà mình đã vẽ ra trong đầu suốt nãy giờ.

"Để ta giúp em lột da đã nhé?"

Hắn nghe tên rắn đen nọ nói vậy, chỉ là giọng điệu đó chẳng phải để thương lượng. Kể cả anh không đồng ý thì hắn cũng vẫn sẽ làm mà thôi. Đôi tay lớn vừa kéo nhẹ lớp vảy đã bong một nửa của Tobirama vừa khẽ xoa đầu anh như khích lệ. Nếu là loài rắn thông thường thì quá trình lột da sẽ không có cảm giác đau đớn, nhưng suy cho cùng bọn họ đều là xà nhân chứ không thuần là "xà", kích thước lại rất lớn, vì vậy nên khi lột da ít nhiều sẽ có cảm giác không dễ chịu.

Hashirama cúi đầu hôn lên chóp mũi con rắn trắng khổng lồ và gãi nhẹ chiếc cằm tròn tròn. Rắn trắng cũng gác đầu lên vai hắn rồi thè chiếc lưỡi hồng như đáp lại. Mảnh da cuối cùng đã nằm trong tay Hashirama, Tobirama cũng biến trở về hình dạng bán xà. Anh liếc anh trai mình:

"Ngài không trở về cung điện sao? Gần tới giờ rồi."

Hashirama xoa đầu em trai rồi ôm anh vào lòng. Hắn cứ dùng cằm cọ qua lại trên đỉnh đầu Tobirama khiến mái tóc ngắn trở nên lộn xộn như tổ quạ. Anh ghét bỏ đẩy hắn ra rồi bơi tới gần giữa hồ.

"Ngài về đi, nhớ chữa... những vết cào đó."

"Ta không thể ở cùng em một lúc nữa sao? Ta xin em đấy?"

Tobirama thường xuyên phải ngao ngán trước những lời xin xỏ của người yêu. Dù anh cũng dễ mềm lòng, song trước việc của cả tộc rắn thì lại khác.

"Ngài về đi!"

Nghe giọng có vẻ như Tobirama sắp nổi giận, Hashirama đành chịu thua. Hắn vẫy anh vào rồi trao anh một nụ hôn sâu, mãi đến khi anh giãy giụa mới tiu nghỉu quay người. Hắn không biết khi mình rời đi, đằng sau vẫn luôn có một ánh mắt nhìn theo rất dịu dàng. Tobirama dõi theo bóng lưng to lớn nọ mãi cho đến khi chủ nhân của nó đã rời khỏi khu vực này và biến mất sau tầng tầng lớp lớp những thân cây rậm rạp.

Đằng xa, Kagami im lặng nhìn thật sâu vào đôi mắt đỏ trong veo như hồng ngọc nọ, hụt hẫng khi thấy đồng tử của anh dãn ra trong lúc dõi theo tên rắn đen đáng ghét ấy. Vậy là anh yêu hắn thực, anh đã yêu hắn từ cái khi họ còn chưa tỏ tường dáng vẻ của nhau và anh đã ngoan cố mang vác cái tình yêu cao cả nọ trong suốt cả chục cả trăm năm nằm bên gối cậu, mang cả từ kiếp trước đầy đau đớn tới tận kiếp này. Tobirama chẳng hề thương Kagami hay Izuna.

Chính Kagami cũng chẳng hiểu cậu đã mong chờ điều gì nữa. Mong rằng đôi mắt nọ sẽ không hề dao động, hay là mong rằng những ánh nhìn hững hờ trong kiếp trước chỉ là giả dối? Kagami tự hỏi tại sao cậu đã khù khờ không nhận ra rằng trong muôn vạn lần anh quay đầu nhìn lại phía cậu và Izuna, chưa bao giờ đôi mắt nọ gợn sóng. Ánh mắt của anh khi hướng về hai người vĩnh viễn chỉ như một mặt hồ đen láy phẳng lặng. Chúng chưa từng rung động - cũng như trái tim anh.

Thế mà cậu đã ảo tưởng rằng đôi mắt của loài người vốn tĩnh lặng như vậy, hoặc là anh đã cố ý dành cho hai người khoảng trời bình yên riêng có. Thế mà không, đôi mắt ấy vốn dĩ chứa đầy những hận thù, và máu, và nước mắt, vậy nên không đời nào lại có chuyện chúng sẽ thêm một lần rung động vì ai hoặc chí ít là vì hai người họ. Có thể kìm được những ham muốn báo thù để giữ cho ánh nhìn tĩnh lại, ấy là Tobirama đã cố gắng đến cực hạn rồi.

Chợt, cậu nghe tiếng Izuna vang lên bên tai:

"Ha, tới giờ ta mới nhận ra một điều mà chúng ta đã quá ngu dại mà trót bỏ quên, cho tới lúc chết rồi vẫn không rõ. Làm gì có con người nào suốt mười năm không thay hình đổi dạng cơ chứ? Ngưỡng mộ thay cái tình yêu mù quáng của chính chúng ta!"

Izuna cảm thấy nơi trái tim đang đập rộn lên của hắn bỗng nhiên trống trải như không còn nữa. Rõ là đang đứng giữa rừng mà hắn tưởng mình đang bị thả trôi giữa cái ngày hỗn độn nhất. Rốt cuộc thì tình cảm không tài nào khuất phục trước lí trí, hắn vẫn bị tổn thương. Vẫn bị tổn thương chỉ vì một ánh nhìn của anh, chỉ vì hắn đã vô thức nghĩ tới những câu ái tình nơi anh trong muôn vàn suy nghĩ, chỉ vì đột nhiên nhận ra tiếng yêu thực sự mà anh trao vốn không phải những gì anh từng thì thầm bên tai hắn mỗi đêm nằm ngủ.

Người ta điên vì tình và cũng hận vì tình. Ngay lúc này, hắn chỉ muốn dày vò anh đến mức anh phải van nài tha thứ, muốn chất vấn anh vì sao lại cứ phải dùng cách đó để báo thù. Thà rằng anh cứ một đao đoạt mệnh thì có lẽ hắn đã cam lòng. Đúng vậy, tất cả mối hận này là do anh, là do anh tất cả.

Rồi bỗng nhiên, cả Izuna và Kagami đều thấy lồng ngực mình nóng lên, một dấu ấn với hình thù kì lạ hiện ra mờ nhạt, ngay nơi đã từng là chiếc lỗ đen sâu hoắm. Kagami hơi ngẩn người:

"Cái này... là vết tích ư?"

Izuna cũng ngơ ra đôi chút rồi ngay lập tức bật cười:

"Có chăng là thần Shiva đang nhắc nhở chúng ta rằng tất cả mọi thứ đều không phải một giấc mộng hoang đường đấy?"

Hỡi thần Shiva, phải chăng Ngài đang ban cho con một cơ hội để sửa chữa sai lầm?

Izuna đặt tay lên cuộn dây bồ nâu còn nguyên lá xanh mơn mởn bên hông, quyết định rẽ lá bước ra, Kagami thấy vậy cũng rời khỏi vị trí. Tới càng gần Tobirama, hai người càng thấy dấu ấn trên ngực càng đậm dần.

Bên kia, Tobirama vùi mình trong làn nước bốc hơi nghi ngút. Cứ tới ngày lột da, các giác quan của anh đều trở nên kém nhạy, vì thế mãi cho tới lúc Izuna và Kagami đứng cách mép hồ chỉ hơn mười bước, anh mới giật mình quay phắt lại.

"Ai!"

Ngay lập tức, Izuna trưng ra nụ cười đầy thất vọng, hắn nói mà đến giọng cũng đầy hoang mang:

"Tobirama, quả nhiên là anh không nhớ chúng tôi."

"Nhớ?" - Tobirama nheo mắt. - "Ta chưa từng gặp các người, lấy gì để nhớ? Hơn nữa hôm nay là ngày rằm, không ai được phép ra vào khu vực này hết. Ta yêu cầu các người ra khỏi đây ngay lập tức!"

Izuna ngửa mặt cười lớn. Hắn chưa từng nghĩ rằng nhiều chục năm về trước lại có một Tobirama ngây thơ và nóng nảy như vậy, khác hẳn với khuôn mặt nhẫn nại dối lừa của rất nhiều năm sau. Dứt cười, hắn nói:

"Chúng ta là ai ư? Là phu quân của anh, chồng của anh, là những người mà anh sẽ dành nửa đời còn lại để ở bên, cho đến lúc hoặc là anh hoặc là chúng ta chết."

"Ngươi có biết mình vừa nói gì không?"

Dù còn trẻ nhưng dù gì Tobirama vẫn là quân sư của một thú tộc hùng mạnh và thiện chiến, trong lời nói của anh vẫn luôn mang theo sự uy nghiêm khiến người đối diện bất giác phải kính phục. Izuna và Kagami cũng hơi giật mình vì cảm giác ấy, đó là thứ mà họ chưa bao giờ nhìn thấy trong suốt quãng thời gian đầu ấp tay gối với anh.

Chỉ tiếc rằng bản thân Izuna cũng là một thủ lĩnh, hắn có thể giật mình song không bao giờ bị áp chế. Hắn bước từng bước lại gần Tobirama rồi nửa quỳ xuống bên mép hồ. Từ vị trí này, hắn chỉ cách người nọ trong gang tấc, vậy nên tất cả những biểu cảm và ánh mắt của anh đều được hắn thu vào trong ánh nhìn của mình.

"Biết."

Rồi hắn nắm gáy Tobirama và cúi người hôn anh thật đột ngột. Anh định đưa tay đẩy ra thì chợt thấy hắn đã túm chặt đôi tay anh ở sau lưng từ bao giờ. Ngày trăng tròn, tộc rắn tuy là trở nên suy yếu nhưng vẫn mạnh hơn người thường và anh với tư cách là dòng dõi hoàng tộc lại mạnh hơn hầu hết những xà nhân khác. Tobirama ngờ ngợ:

"Ngươi không phải tộc rắn, cũng không phải con người! Ngươi là ai?!"

Dứt lời, anh định dùng chiếc đuôi của mình để tấn công thì chợt nhận ra rằng dường như bản thân không thể điều khiển được nó. Chiếc đuôi im lìm như chết, mất đi toàn bộ sức lực. Tobirama kinh ngạc nhìn sang thì thấy ở phía bên kia, Kagami vừa lội từ dưới hồ lên, trên tay còn cầm một đoạn dây bồ nâu xanh lá. Thì ra khi nãy, trong lúc Izuna hôn anh để khiến anh lơ là, Kagami đã theo lệnh hắn lặng lẽ quấn dây bồ nâu quanh chiếc đuôi trắng ngần đẹp đẽ.

Dây bồ nâu vốn dĩ là khắc tinh của tộc rắn, hơn nữa Tobirama vừa mới lột da xong nên việc giãy giụa không những không có tác dụng mà còn khiến anh mất sức hơn. Tobirama nghiến răng trừng mắt, con ngươi hẹp co lại đẩy sát khí ra khỏi đôi mắt xinh đẹp ấy. Izuna không bảo gì. Lần đầu tiên nhìn thấy vẻ mặt này của anh, hắn thấy thú vị vô cùng.

Izuna đón lấy đoạn dây thừa từ Kagami rồi thắt quanh eo Tobirama. Lợi dụng lúc cúi xuống để làm điều đó, hắn thì thầm:

"Trước sau gì anh cũng sẽ bị tên đó bỏ rơi mà thôi. Trước sau gì anh cũng sẽ về với chúng tôi, ngày đêm làm tình, đầu ấp tay gối. Chi bằng ngay từ giờ cứ thế mà thuận theo chúng tôi đi."

"Không bao giờ!" - Tobirama gằn giọng. - "Ngài ấy không bao giờ bỏ rơi ta!"

"Có chứ. Vài năm sau, vài chục năm sau, nói chung là trong tương lai thể nào hắn cũng sẽ bỏ rơi anh. Và anh sẽ tìm đến ta."

Izuna đưa tay nâng cằm Tobirama lên ép anh nhìn hắn. Hắn thấy được sự phẫn nộ trong đôi mắt nọ, nhưng tuyệt nhiên không hề có đôi chút phân vân nào. Hắn đã nói đến vậy mà anh vẫn tin Hashirama và tình yêu đó đến như thế. Thật là biết cách làm người khác bực mình.

"Ngài sẽ phải tin thôi."

Kagami im lặng nãy giờ bỗng nhiên lên tiếng. Đến lúc này, Tobirama mới nhìn về phía cậu. Chỉ thấy cậu đưa tay cởi nút chiếc Sherwani của mình và vén vạt áo sang một bên vừa đủ để lộ dấu ấn mà Tobirama không thể nào quen thuộc hơn.

"Ngươi... Sao ngươi lại có nó?!"

Anh giằng người định rướn lên đặng xem cho rõ dấu ấn trên ngực người nọ nhưng dưới tác dụng của dây bồ nâu, lại thêm Izuna đang ấn vai nên anh chỉ có thể nghiến răng nhìn Kagami trân trối. Cậu không nói gì thêm mà cúi người lật cổ áo của Izuna, chỉ cho anh xem chiếc ấn y hệt trên ngực hắn.

Giờ thì Tobirama chuyển từ ngờ vực sang sốc nặng. Anh giãy giụa muốn thoát khỏi bàn tay của Izuna và lùi về sau nhưng hiển nhiên là người nọ không cho anh cơ hội ấy. Anh nhắm chặt mắt, giọng đã có đôi phần lung lay:

"Các người là ai, tại sao lại... có dấu ấn đó?"

Izuna cười lên khoái chí, hắn và Kagami đồng loạt biến về hình dạng nửa người nửa đại bàng trước ánh nhìn ngỡ ngàng của anh. Hắn đập cánh lao đến chỗ anh dùng đôi móng vuốt quắp lấy hai bên tay của Tobirama như quắp một con mồi. Kagami cũng hiểu ý mà bay tới nhấc chiếc đuôi rắn nặng nề lên. Tobirama thử cử động đuôi nhưng dường như anh không còn sức nữa, chừng ấy dây bồ nâu là quá thừa để trói cứng một xà nhân vừa mới lột da. Anh bất lực nhìn những mảng rừng quen thuộc cứ thế xa dần dưới tầm mắt mình rồi biến mất hẳn. Hai tên đại bàng hình như đã "tha" anh tới địa bàn của chúng.

Quả thực như thế, nơi này là rìa phía Đông lãnh thổ của tộc đại bàng - nơi thuộc quyền sở hữu của riêng hoàng tộc. Izuna và Kagami bay không quá sâu vào trong, hai người sà xuống một hang động lớn có cửa nằm ở phía chính Đông và thả Tobirama xuống đó. Khi này anh mới hơi hồi lại sau cơn choáng váng do độ cao ban nãy. Loài rắn thường không ở cao đến thế. Anh thấy mình đang được ôm vào trong hang bởi một đôi tay rắn chắc, ngay cả chiếc đuôi dài cũng được Kagami đi sau nâng lên không để quẹt xuống đất, cậu cẩn thận như sợ anh đau.

Trong hang chất đầy đồng vàng và châu báu cùng những bức tượng đại bàng nạm đá quý xa hoa. Chỉ cần nhìn như thế thôi, Tobirama cũng đoán được đại khái ít nhất một trong hai tên trước mặt anh thuộc hoàng tộc đại bàng. Hẳn là cái tên luôn nghiêm mặt kia, gương mặt hắn luôn mang theo vẻ kiêu ngạo từ cốt cách không thể che giấu được.

Izuna xô Tobirama vào đống vàng rải rác trên nền khiến lưng anh bị cấn đến đau rồi ngay lập tức sáp lại gần hôn anh một cách điên cuồng. Hắn cắn đôi môi nhạt màu của anh đến bật máu và thích chí nếm cái vị tanh nồng hòa cùng mùi rỉ sắt ấy. Izuna đưa ngón cái vào bên miệng Tobirama rồi ấn mạnh vào hàm dưới ép anh phải mở miệng cho hắn đưa lưỡi vào. Không phải lần đầu anh hôn, nhưng cái cảm giác khi người đối diện không phải Hashirama chỉ khiến anh cảm thấy thật ghê tởm. Chiếc lưỡi trong miệng anh cứ như thể một sinh vật thân mềm nhớp nháp đang ngọ nguậy khắp các ngóc ngách, nó liếm lên vòm miệng rồi đè lưỡi anh xuống, mút lấy đầu lưỡi rồi lại nhả ra.

Nhưng Tobirama quá tập trung vào xúc cảm trong miệng mình mà không nhận ra rằng Kagami từ nãy đã bắt đầu vuốt ve phần bụng dưới của anh - nơi giao giữa cơ thể người và chiếc đuôi rắn đẹp đẽ. Cậu cúi đầu hôn lên đó rồi liếm nhẹ ở dưới rốn, đôi tay to lớn cũng không ở yên mà mân mê quanh vùng eo đang gồng cứng lại dưới tác động của nụ hôn mạnh bạo nọ. Đôi tay ấy cứ dịch dần, dịch dần xuống dưới cho tới khi chạm tới một chiếc khe thịt mềm mại nơi bụng đuôi. Cậu gẩy nhẹ ở đó rồi dùng những đầu ngón tay miết lên. Cơ thể Tobirama chợt như có dòng điện chạy qua khiến anh giật mình cắn vào lưỡi của Izuna.

Mùi máu tanh càng rõ hơn trong miệng, Izuna càng trở nên hưng phấn. Hắn cởi phăng chiếc Sherwani vướng víu rồi ném sang một bên rồi nắm mái tóc ngắn cũn của Tobirama để cố định đầu anh. Izuna nở một nụ cười có phần điên loạn khi nhìn thấy đôi con ngươi dựng và mảnh của anh. Đây mới là biểu cảm chân thực nhất của anh đấy? Hắn nghĩ thầm. Cứ nghĩ đến việc bản thân sắp cưỡng hiếp Tobirama, Izuna lại thấy dục vọng trong cơ thể hắn bùng lên mạnh mẽ.

"Ưm...!"

Cả gương mặt của Tobirama đều bị ấn lên chiếc Churidar tím, dương vật nóng rẫy cách một lớp vải cọ lung tung lên má và miệng anh. Tobirama có thể ngửi được mùi đàn ông tỏa ra từ đó và cả cảm giác hơi âm ẩm ở vùng đỉnh dương vật. Izuna đẩy nhẹ hông để thứ to lớn đó cà lên gương mặt trắng trẻo của anh, tuy là chưa cho vào nhưng không hiểu vì sao một phần nào đó trong hắn đã cảm thấy được khoái cảm dâng trào thật sung sướng.

Izuna cởi dây cố định và kéo mép Churidar xuống, hắn cầm lấy dương vật của mình rồi đặt đỉnh dương vật kề với miệng anh. Cứ mỗi khi hắn chuyển động tay lên xuống, nó lại đẩy lên trên một chút làm cho môi của Tobirama cũng theo đó mà nhếch lên.

"Ngậm lấy nó đi, Tobirama." - Hắn nói.

Đương nhiên là anh không làm thế, Tobirama nhắm chặt mắt và cố gắng để không hé miệng. Thế nhưng bàn tay to khỏe của Izuna đã bóp lấy mũi anh, kéo lên trên. Cơn ngạt chẳng mất nhiều thời gian để tìm tới Tobirama buộc anh phải khẽ mở miệng hít thở. Izuna ngay lập tức nhét dương vật của mình vào trong khuôn miệng xinh đẹp ấy. Đỉnh dương vật cứ thế mà đâm thẳng vào cuống họng thật thô bạo khiến cho Tobirama cảm thấy vừa mắc nghẹn vừa buồn nôn. Dương vật của hắn quá lớn khiến cho miệng Tobirama căng ra, giữa làn da mỏng manh của môi anh và khúc thịt nóng bỏng nọ khít đến độ nước bọt cũng không rỉ ra được. Vậy cho nên khi Izuna bắt đầu ra vào, tiếng nước nhóp nhép đã phát ra từ trong khuôn miệng nọ.

Bên dưới, Kagami cũng không để mình chịu thiệt. Cậu tách hai mép lỗ sinh dục ra rồi đưa một ngón tay vào thăm dò, bên trong đã hơi ươn ướt nhưng dường như không bị kích thích quá nhiều. Khi sờ đến hai dương vật đặc trưng của loài rắn đang nằm ngủ im lìm, Kagami liền đưa thêm ngón tay vào trong để mân mê chúng. Đầu ngón tay lướt hờ qua những chiếc gai nhỏ nhạy cảm và gảy nhẹ khiến cho Tobirama thấy như có thứ gì như lông vũ lướt nhẹ qua, vừa khó chịu lại vừa ngứa ngáy.

Phản ứng sinh lý của cơ thể dâng lên từng chút một làm cho Tobirama không thoải mái chút nào. Anh nhíu mày, những thớ cơ trên cơ thể gồng lên chẳng khác nào một khúc gỗ. Izuna không ưa điều ấy, hắn muốn nhìn thấy anh phản ứng một cách dữ dội hơn, muốn nhìn anh giãy giụa trong vô vọng. Thế là hắn đẩy hông thật mạnh khiến cho dương vật đi sâu hơn vào trong họng Tobirama. Hai túi tinh hoàn theo quán tính va vào cằm anh vang lên những tiếng "bạch bạch" khiến ai nghe cũng phải đỏ mặt. Đó là thứ tiếng động tình tứ nhất trên đời dù rằng cũng hoang dại chẳng kém.

Tobirama cũng nghĩ đến việc cắn răng hòng làm Izuna đau, thế nhưng là một người có kinh nghiệm làm tình với anh cơ số lần, hắn sớm đã đặt ngón cái của mình vào khóe miệng anh. Cảm giác như kế hoạch bị lật tẩy khiến Tobirama thấy tức giận, anh thử đưa tay lên để đẩy hắn ra nhưng không được. Sự bất lực biến thành tức giận mất kiểm soát, anh dùng hết sức bình sinh để nâng chiếc đuôi mà bây giờ đã trở nên rất nặng nề của mình lên, đập vào một đống vàng thỏi ở trong tầm. Những thỏi vàng đổ xuống nhưng không văng đi quá xa - một điều chứng tỏ rằng anh đã bị khắc chế đến mức nào.

Kagami nghe tiếng thì chỉ liếc mắt qua rồi lại tiếp tục việc mình đang làm. Cậu cúi người hôn lên lỗ sinh dục của Tobirama rồi áp môi, đưa lưỡi vào trong. Lưỡi đại bàng trơn và dài, cứ đảo qua đảo lại ở hai quy đầu kì lạ của anh khiến anh không thể bỏ qua cảm giác nọ được nữa. Tobirama dường như đã dùng hết định lực của cả đời vào giây phút này, anh cố để cơ thể mình không bị cuốn theo những ham muốn tình dục đang chực chờ trỗi dậy. Thế nhưng xui rủi cho anh, Kagami đã quá rõ những cách làm anh thấy sướng. Cậu dùng cả lưỡi và ngón tay để nâng hai dương vật đã hơi cương lên ra khỏi lỗ sinh dục rồi tiếp tục liếm mút.

Cậu hiểu anh đến mức mỗi khi nhả ra, hàm dưới của cậu cứ cố ý cạ nhẹ lên điểm nhạy cảm của dương vật nọ. Nhưng đương nhiên là Kagami chỉ có thể dùng miệng "phục vụ" một bên mà thôi, bên còn lại thì đang nằm trong bàn tay đầy vết chai của cậu. Đầu ngón tay cứ gãi lên quy đầu chỗ mắt mã đang từng chút rỉ ra dòng chất lỏng trắng đục. Sau, cậu hơi hạ đầu xuống ngậm lấy tinh hoàn của anh.

Dù có hai dương vật song Tobirama cũng như các xà nhân khác cũng chỉ có hai tinh hoàn. Tuy nhiên tinh hoàn của nam giới tộc rắn to hơn bình thường nhiều, điều ấy khiến Kagami không thể ngậm lấy hết được. Nhưng chẳng sao cả. Nhìn hai dương vật đang dần cương lên trong tay mình, đôi mắt cậu lóe lên một tia đắc ý.

Mặc cho Tobirama đã cố gắng kiềm chế cơn hứng tinh trong mình, anh vẫn phải đầu hàng trước từng ấy kích thích dồn dập không hồi kết. Một trong hai dương vật đang được Kagami ngậm trong khuôn miệng nóng và ẩm ướt mà phun nhả liên tục, trong miệng thì ngập tràn mùi hương tinh dịch khiến cho cơ thể anh phản ứng lại mạnh mẽ một cách không thể kiểm soát.

Izuna thở dốc, hắn ấn Tobirama trên nền đất rồi chống khuỷu tay hạ hông xuống mà dập thật mau vào khuôn miệng ẩm ướt nọ. Phần đầu của dương vật được đưa vào đến tận cùng đồng nghĩa với việc ngay lúc này, gần như cả gương mặt Tobirama đang áp vào hạ bộ của Izuna. Mũi anh vùi trong đám lông sậm màu của hắn, anh bất đắc dĩ phải hít vào phổi những hơi dài mang hương đàn ông tanh nồng.

Một thoáng trôi qua, Tobirama cảm nhận được khúc thịt nóng bỏng trong miệng mình giật lên mấy hồi, anh hoảng hốt giãy giụa hòng đẩy hắn ra nhưng không thể. Izuna ấn hông xuống làm anh khó thở, hắn gầm nhẹ trong cổ họng và đưa tay giữ lấy phần đầu đang không yên phận của anh.

Đầu dương vật cắm quá sâu nên luồng tinh dịch bắn thẳng vào cổ họng chật hẹp, một ít vì không được nuốt xuống mà tràn lên vòm miệng rồi rỉ ra khỏi mép Tobirama. Đương nhiên là anh của hiện tại làm sao có thể biết được, rằng chỉ cần anh ngoan ngoãn nuốt hết chỗ tinh dịch đó rồi ngước lên nhìn hắn như chờ khen thưởng thì hắn sẽ buông tha cho anh. Tobirama của hiện thời cố chấp hơn hẳn. Anh ngọ nguậy đầu với hi vọng rằng hắn sẽ nhanh chóng rút dương vật ra khỏi khuôn miệng mình.

Và bất ngờ là Izuna đã rút ra thật, nhưng hắn lại dùng bàn tay đầy vết chai của mình để bịt chặt miệng anh lại. Đến lúc này Tobirama mới nhìn được thật rõ cái thứ vừa điên cuồng thúc vào họng mình kia: Nó to, dài, hình xoắn ốc và phần đầu thì nhọn, có màu đỏ thẫm - có thể là do chủ nhân của nó đã cương quá lâu trước khi được "giải quyết".

Nghĩ đến mình vừa dùng miệng để bao bọc cái thứ kì dị ấy (dù rằng dương vật của loài rắn cũng không bình thường gì), Tobirama lại thấy ghê tởm. Dương vật của đại bàng tiết ra rất nhiều chất nhờn để phục vụ cho mục đích giao phối, thứ ấy vẫn còn đang hòa với chỗ tinh dịch đặc quánh trong miệng anh ngay lúc này nữa.

Thấy Tobirama đơ ra như một khúc gỗ, Izuna nghiêng đầu hạ thấp người xuống để nhìn thật sâu vào trong đôi mắt đầy sát khí nọ. Hắn nở một nụ cười nham hiểm và lại lặp lại trò cũ: dùng tay bóp chặt mũi anh. Cả hai đường thở đều bị bịt chặt, Tobirama thừa biết mình không thể làm gì được ngoài thuận theo ý hắn mà nuốt cái thứ kinh tởm nọ. Thế nhưng anh của hiện thời - kẻ mà dù đã vài lần xông pha chiến trận nhưng vẫn còn quá trẻ - đã làm gì biết đến cái gọi là "nhẫn" như Tobirama của kiếp trước. Anh cứ thế lì lợm không muốn để cho tên đại bàng nọ toại nguyện dù rằng thừa biết phần thua sẽ thuộc về mình.

Kết cục ấy đương nhiên sẽ không thể thay đổi được, Tobirama dù cứng đầu nhưng sẽ không đánh cược tính mạng của mình, còn Izuna lại quá thừa kiên nhẫn. Anh trừng hắn bằng đôi mắt đỏ rực trong thoáng chốc rồi lại nhắm nghiền, tự cảm thấy nhục nhã mà nuốt hết chỗ tinh dịch ấy. Thấy yết hầu của anh đã chuyển động theo đúng ý mình muốn, Izuna hả hê cạy hai hàm răng cắn chặt và đưa ngón tay vào trong, kẹp lấy chiếc lưỡi tách làm đôi đặc trưng của loài rắn mà đùa nghịch.

Tobirama gắng nhấc đôi tay đã gần mất hết sức lực của mình lên để đẩy hắn ra nhưng hiển nhiên là không thể. Ấy là còn chưa kể đến anh đang run lên vì khoái cảm phía dưới. Kagami đã dừng việc khẩu dâm cho anh từ khi thấy anh chuẩn bị bắn. Mặc dù điều ấy đúng ý Tobirama song cơ thể anh vẫn gồng căng khó chịu. Có thứ gì đang muốn phá cửa xông ra lại bị lí trí cứng rắn ép ngược trở vào.

Tuy nhiên, Kagami làm sao mà tha cho anh dễ như vậy? Cậu đưa hai ngón tay vào lỗ sinh dục chứa dương vật của anh: khi dương vật đã cương lên hết thì nơi đó trở nên mềm mại và ẩm ướt mê người. Nó khiến cậu nhớ đến cái đêm tân hôn của kiếp trước, khi đó đưa tay vào lỗ sau nhầy nhụa tinh dịch của anh cũng có cảm giác như thế này.

Hình như ban nãy Hashirama đã không cắm vào đây, chiếc lỗ sạch sẽ và bót, nó ôm chặt lấy hai ngón tay anh mà co bóp như một phản ứng tự nhiên khi bị kích thích. Kagami xoay tròn ngón tay rồi khẽ co lại, bắt đầu mở rộng. Có lẽ do đây là nơi chứa dương vật nên có nhiều điểm nhạy cảm hơn là lỗ sau, Kagami để ý thấy từ lúc cậu bắt đầu di chuyển, Tobirama đã giật mình mấy lần.

Cũng mất một chút thời gian để làm điều ấy, cho nên khi cậu rút bốn ngón tay ra khỏi cái lỗ đang co bóp điên cuồng, tay cậu đã dính nhớp toàn dịch dâm mà cơ thể Tobirama tiết ra. Kagami xòe bàn tay ấy ra trước mặt anh, những sợi chất lỏng màu trắng trong, hơi đặc nối từ ngón này tới ngón kia, bóng loáng những ngón tay chai sạn. Có sợi thì đứt ra, vương lên má khiến anh phải vội nhắm mắt để giả như không hề hay biết.

Thế nhưng khổ nỗi càng nhắm mắt thì xúc cảm từ khắp nơi trên cơ thể lại càng mạnh mẽ lan tràn. Cả người anh tê dại đi vì thứ tình dục không thể phản kháng. Anh bị ép mở miệng để Izuna dùng lưỡi chơi đùa, bị trói chặt để Kagami dùng ngón tay đâm vào nơi yếu ớt nhất. Lần đầu tiên trong đời Tobirama cảm thấy nhục nhã đến vậy, không chỉ vì anh đã phô ra hết thân thể mình với hai kẻ xa lạ mà hơn đó nữa là anh đã bị cưỡng ép phản bội lại đức tin và tình yêu của chính mình.

Thấy anh đắm chìm trong cơn hoảng loạn đau khổ, Izuna kìm lại nụ cười trên môi, lên tiếng:

"Anh xem, cơ thể anh đâu có biết nói dối. Anh, là của chúng tôi."

Dứt lời, hắn áp môi lên môi anh mà hôn một cách cuồng loạn. Trong tiếng thở ngắt quãng và tiếng nước bọt lép nhép, hắn nói:

"Kagami, rắn đực có thế "phục vụ" cho hai dương vật cũng một lúc đấy. Tìm tiếp ở mặt sau đi."

Kagami lướt tay dọc sống lưng của Tobirama và sờ nhẹ lên lớp vảy trơn nhẵn. Quả nhiên ở vị trí tương ứng với cái lỗ phía trước, cậu chạm tới một vùng da thịt mềm không bị vảy che phủ. Chiếc lỗ thứ hai này có lẽ là giống với lỗ sau của con người, nó không tiết dịch nhờn nhưng cũng mềm mại không kém.

Kagami suy nghĩ một lát rồi áp miệng lên gốc dương vật, dùng lưỡi đảo quanh và lại bắt đầu liếm mút. Không ngoài dự đoán, cơ thể Tobirama lúc này đã trở nên đủ nhạy cảm để "ướt" trước bất cứ một kích thích tình dục nào. Những ngón tay đang mân mê nơi mềm mại vốn bao bọc khúc thịt tình dục của Kagami chẳng mấy chốc cũng đã bị làm cho ướt đẫm. Kagami đưa bàn tay ấy ra phía sau và chạm lên vùng mềm mại nọ một lần nữa. Giờ thì những ngón tay đã ra vào dễ dàng hơn. Lần này thì cậu không nhẹ nhàng như lúc trước nữa, ai trong số hai người cũng đã phải chờ quá lâu rồi.

Tobirama ưỡn người lên vì cơ thể đột ngột bị xâm phạm một cách mạnh bạo. Những ngón tay dài và lớn chen vào trong một cách vội vàng đến độ dường như chủ nhân của nó chẳng thèm quan tâm đến điều ấy có làm anh khó chịu hay không. Bụng ngón tay miết lên thành vách, lần mò tới cái điểm nhạy cảm mà nó đã từng chạm tới hàng ngàn lần trong ký ức. Tobirama đột nhiên thấy sợ hãi, trong đầu anh loáng lên một dòng suy nghĩ rằng, có phải hai gã đàn ông trước mặt anh lúc này đây thực sự quen thuộc cơ thể anh đến nỗi ấy?

Anh cắn chặt tiếng rên rỉ trong miệng và gắng sức dời sự chú ý của mình sang một điều gì khác. Có lẽ Izuna biết điều ấy, hắn không thích người trên giường mình phân tâm trong lúc họ đang làm tình. Hắn đưa mắt nhìn Kagami rồi phất tay ra hiệu. Tobirama cảm nhận rõ ràng những mơn trớn trên cơ thể anh chợt biến mất, trả chỗ cho sự trống trải thoáng qua.

Đúng là chỉ thoáng qua thôi vì ngay sau đó, Izuna sáp lại gần, túm lấy cánh tay mà kéo anh dậy. Kề sát vào anh, hắn thì thầm bằng thứ giọng trầm và chứa đầy men tình dục:

"Sao nào? Trống vắng ư? Xem ra Kagami đã phục vụ anh rất tốt đấy chứ?"

Nói rồi hắn đột ngột đẩy hông, dương vật của hắn cắm thẳng vào trong lỗ sau của Tobirama khiến anh khẽ bật ra một tiếng rên bất ngờ. Izuna khá thỏa mãn với chất giọng quen thuộc ấy, hắn ghì siết anh rồi đâm lút cán vào bên trong đầy mạnh bạo. Dương vật của đại bàng vốn dĩ có hình xoắn ốc tạo thành những những khấc thịt không bằng phẳng, vậy nên mỗi khi hắn đâm rút, Tobirama lại cảm tưởng như điểm cực khoái của mình đang bị giã vào liên tục vậy.

Anh đưa tay ra sau để chống lên người Izuna đặng đẩy hắn ra nhưng ngay lập tức bị bột bàn tay khác kìm lại. Kagami kéo hai cánh tay Tobirama vòng qua cổ mình rồi cũng tiến vào cuộc chơi. Cậu áp mũi lên tầng hương quanh quẩn nơi trái cổ anh và đặt một nụ hôn lên đó.

Đôi tay Kagami đặt lên hông anh, cậu nhìn vào phần bụng dưới đang in hằn hình dáng của một dương vật khác và cơ thể anh cũng đong đưa theo nhịp đưa đẩy nọ. Anh gắng sức vùng vẫy cho dù chiếc đuôi rắn dài đang bị dây bồ nâu siết chặt đến bất động. Lưng Tobirama gồng lên, mười móng tay bén nhọn đâm thật sâu vào bả vai cậu. Thế nhưng Kagami chẳng để tâm lắm đến điều ấy, rắn trắng không có độc ở móng tay như anh trai mình.

"Tobirama" - Cậu nói, "Chúng tôi thực sự là phu quân của ngài, một ngày nào đó trong tương lai. Tôi thấy xót thay cho trái tim của ngài sẽ bị Xà vương tự tay xé tan vào một ngày nào đó. Chẳng thà ngài cứ thế mà thay lòng đi để cõi lòng ấy chẳng phải chịu đựng tổn thương."

Nghe vậy, bất chấp đang bị Izuna điên cuồng giày vò, Tobirama vẫn gằn giọng qua những nhịp thở ngắt quãng:

"Ngươi... ha... im miệng! Huynh trưởng... không phải là người như vậy! Ngươi lấy gì... để chứng minh chứ?!"

Đôi môi Kagami lần mò trên từng tấc da thịt của anh rồi áp lên đôi môi nhạt màu. Cậu hôn anh rất sâu, tiếng nước bọt lép nhép đầy u ám vang lên quanh tai hai người.

"Có chứ. - Cậu thì thầm. - "Tôi biết cả những điểm nhạy cảm của ngài, biết ngài thích được làm tình như thế nào, biết ngài luôn vô thức xoay người khi đạt cực khoái. Và tôi cũng biết khi ở hình dáng con người, ngài có một nốt ruồi son nơi đùi trong, và quả thực là tôi thích nốt ruồi ấy lắm."

Vừa dứt lời, cậu đã đưa tay tách hai mép thịt lỗ sinh dục của anh ra rồi đưa dương vật của mình vào. Trái với Izuna, Kagami "có vẻ" khá dịu dàng. Nói là có vẻ bởi dù cho từng động tác của cậu đều từ tốn, Tobirama vẫn quặn người vì mọi lần đâm rút đều chạm vào đến điểm mẫn cảm một cách chính xác nhất. Bàn tay Kagami đặt trên bụng anh, khẽ miết nơi gồ lên mỗi khi cậu nhấp vào.

Ngày trăng tròn, ngoài việc sinh lực không còn được như lúc khác thì từng tấc da thịt của loài rắn cũng trở nên nhạy cảm hơn. Tobirama không phải là ngoại lệ, thậm chí vì mang trong mình dòng máu thuần nhất nên anh còn có phản ứng mạnh hơn những xà nhân khác trong tộc. Chỉ một chút kích thích thôi cũng đủ để khiến Tobirama hứng lên và điên loạn vì tình dục. Giả như nãy giờ người nọ là Hashirama, bàn tay nọ là bàn tay của Hashirama thì có lẽ anh cũng đã điên cuồng mà lao vào làm tình và đòi hỏi. Nhưng họ lại không phải, thậm chí hai người nọ còn là kẻ thù không đội trời chung với tộc rắn.

Tobirama vẫn luôn cố gắng chống lại bản năng của mình, chống lại những sóng tình đang mài mòn dần tảng đá lí trí. Thế nhưng kì lạ quá, những tên đại bàng này cứ như thể đã rõ ràng từng tấc da thịt anh, bọn chúng cứ thế mà mân mê từ cổ tới gáy, hững hờ hôn lên dái tai nhạy cảm, dùng dương vật chạm tới điểm cực khoái mà đáng ra chỉ Hashirama mới biết,... Có thể nào?...

Nhưng không thèm để anh suy nghĩ thêm, Izuna đã bắt đầu những trò "tiêu khiển" giống với kiếp trước. Hắn đưa tay lên trước, hai ngón tay với vào trong miệng Tobirama và kẹp lấy chiếc lưỡi khác lạ so với trí nhớ. Hắn không thích và cũng không cho phép anh im lặng khi họ đang làm tình, những âm thanh rên rỉ luôn là bản nhạc nhục dục mà hắn đam mê.

Hai cánh môi không thể khép lại, Tobirama không còn cách gì để kiềm chế những tiếng nấc và thứ âm thanh dâm dục đáng xấu hổ. Anh cố gắng khép hàm, nghiến răng hòng làm Izuna đau đớn mà thu tay về nhưng không biết vì sao mà lực tay của hắn lớn quá đỗi. Kẻ yếu thế như anh lúc này dù có cố gắng cách mấy cũng chẳng thể làm gì hơn.

Nhận thấy anh dường như đang quá chú ý vào bàn tay nọ, Kagami nhíu mày. Tuy cậu không phản đối việc anh chú ý đến chủ nhân của mình nhưng cảm giác bị bỏ qua (dù là sự căm ghét) từ Tobirama cũng khiến cậu thấy không vui. Kagami gỡ bàn tay đang bấu chặt vào vai mình ra, đưa nó lên miệng và thè lưỡi liếm sạch máu dính trên đó. Cảm giác ướt át trên đầu ngón tay khiến Tobirama rùng mình mà vô thức đánh mắt sang. Kagami lúc này đã ngậm ngón giữa và áp út của anh trong miệng, những vệt máu chườm sang hai bên khóe miệng và mấy ngón tay ướt nhẹp làm nom thật sự dâm đãng.

"Tôi cũng có thể làm ngài sướng điên lên mà..." - Kagami nỉ non.

Cậu đột ngột thúc hông thật mạnh, khúc thịt nóng bỏng và ướt át cứ thế xoáy sâu vào trong cơ thể cũng đang bừng bừng của Tobirama. Một tiếng ót dài vang lên, những giọt dâm dịch mà cơ thể anh tiết ra từ ban nãy trào khỏi chiếc lỗ mềm mại, chảy dọc theo khe vảy, vài giọt còn rơi xuống nền đất lạnh tanh. Tobirama hoảng hốt chống cự lại cơn điên cuồng ấy của cậu. Anh không biết mình có thể kiềm chế bản năng tới đâu.

Izuna thấy vậy thì bật cười, hắn vốn luôn phóng khoáng trong chuyện tình dục nên không thấy khó chịu gì về hành động ấy. Nhưng mà hắn cũng muốn Tobirama buông thả hoàn toàn bởi anh hiện thời im lặng quá, chẳng khác nào một khúc gỗ mục bị ngâm nước đến mủn ra. Hắn đưa tay ra phía trước, dùng ba ngón tay kẹp lấy hai đầu dương vật đang run rẩy. Hai ngón còn lại cũng bó lấy những khúc thịt cương cứng để bắt đầu chơi đùa. Thú thực Izuna là kẻ rất biết chơi, hắn đã quen thuộc với cơ thể Tobirama đến nỗi cho dù hiện giờ dương vật của anh trở nên khác lạ thì hắn cũng có thể tìm kiếm được những nốt nhạy cảm của anh chỉ dựa vào một phản ứng nhỏ nhoi.

Tobirama cắn răng, sự kích thích từ cả ba nơi khiến cho lí trí của anh dần trở nên khác lạ. Anh không muốn bắn, anh không muốn xuất tinh, điều ấy chẳng khác nào bản thân anh đã thừa nhận sự xâm phạm của hai kẻ ngoại lai này mà trên hết đó chính là minh chứng rõ ràng nhất cho một linh hồn phản bội đầy tội lỗi. Anh sẽ ra sao, Hashirama nếu biết chuyện sẽ ra sao? Những câu hỏi mới chớm hiện ra trong đầu đã bị Tobirama nhanh chóng dập tắt. Anh sợ hãi.

Kagami thấy vậy thì túm lấy mái tóc trắng ngắn cũn rồi kéo đầu anh về sau. Cậu cúi xuống hôn lên yết hầu đang run rẩy và cắn nhẹ nó. Những nụ hôn dần dà lan ra trên lớp da cổ mỏng manh tạo thành dấu ấn nhục dục.

Đáng ra Tobirama thừa khả năng để xóa đi những dấu vết mà người nọ để lại nhưng ngay lúc này, tất thảy những suy nghĩ của anh dường như đã tiêu biến hết. Anh phó mặc cơ thể mình và chỉ biết để linh hồn quỳ xuống trước thần Shiva cao quý, cầu xin ngài đừng để anh trở thành kẻ tội nhân.

Nhưng có lẽ ngài chưa nghe rõ, hoặc ngài vì lí do nào đó mà ngoảnh mặt đi.

Tobirama dùng hết sức bình sinh để cào cấu và xô đẩy hòng thoát khỏi bàn tay nọ. Ừ thì Izuna và Kagami đã bị xô ra một chút, trên vai và ngực cũng đầy những vết xước dài rớm máu, thế nhưng điều ấy có vẻ không có tác dụng gì nhiều. Izuna vẫn được nước lấn tới, Kagami vẫn điên cuồng giã vào cái nơi sâu nhất trong anh. Tobirama nhận rõ hai dương vật trong cơ thể mình đang có xu thế lớn và cương cứng hơn.

Tiếng da thịt lạch bạch va vào nhau càng lúc càng trở nên vội vàng rồi mãi sau mới kết thúc bằng đôi ba tiếng gầm nhẹ trong cổ họng. Ngay cái giây phút dòng tinh dịch đặc quánh mạnh mẽ phun vào trong cả hai lỗ, sự kiềm chế của Tobirama cũng bị đẩy tới giới hạn. Khi nhận ra mình đã "phản bội" lại đức tin và tình yêu của bản thân, Tobirama đã gần như chết lặng. Anh hét lên trong cơn đau điên dại cho đến lúc Kagami cưỡng chế lấp đầy khuôn miệng nọ bằng môi lưỡi của cậu. Izuna thì khác, hắn xấu tính giơ bàn tay dính đầy tinh dịch lên và rỉ tai anh:

"Minh chứng cho sự hòa hợp của chúng ta. Anh buộc phải tin thôi, Tobirama à, người ta thường không lên đỉnh một cách đầy dâm đãng như thế với những kẻ xa lạ đâu. Một ngày nào đó, chắc chắn đấy, anh sẽ yêu bọn ta điên cuồng. Kẻ nọ rồi thì sẽ ruồng bỏ anh mà thôi, sẽ, không lâu nữa..."

"Im miệng!" - Giọng Tobirama lạc hẳn đi như sắp vỡ òa. - "Ngươi cút về cái ngày nào đấy của ngươi đi, đó không phải là ta, kiếp nào ta cũng thề chỉ trung thành với Hashirama, với tình yêu của ngài!"

Nghe cái tên ấy, nụ cười ngả ngớn trên môi Izuna chợt tan biến. Hắn túm tóc anh giật về phía sau, ép anh nhìn vào đôi mắt đang chuyển sắc. Tobirama có lẽ hơi kinh ngạc khi thấy ánh đỏ lan ra nơi con ngươi hắn và những điểm đen bắt đầu xoay tròn.

"Lời thề không có tác dụng, Tobirama ạ. Thần Shiva rốt cuộc đâu rảnh rỗi đến thế. Vả lại..." - Hắn đưa tay ấn lên vùng bụng dưới của anh. - "Anh không phải cũng thấy sung sướng đấy sao? Anh đã sa đọa, anh đã bẩn thỉu, anh đã giết chết cái gọi là đức tin từ lâu rồi! Tương lai sẽ không thay đổi đâu, Tobirama, nếu không thì anh làm sao để giải thích cho đức vua của anh về hai dấu ấn này?"

Tobirama nhắm mắt tự đánh lừa bản thân rằng dấu ấn trên ngực hắn không hề tồn tại nhưng cái giả đò vô dụng ấy chỉ toàn khiến anh thấy bản thân bất lực hơn mà thôi. Dấu ấn được sinh ra từ ý niệm, được hoàn thiện bởi linh hồn. Và anh đã cảm nhận được cơn thét gào rối ren của linh hồn mình từ trong hai dấu ấn nọ. Đó là dấu ấn của anh, do chính anh chứ không ai khác.

Trên thực tế, ấn nọ không có tác dụng gì ngoài việc đưa anh tới bên cạnh người được anh chia sẻ linh hồn nên trong suốt cuộc đời mình, Tobirama chưa từng nghĩ sẽ khắc nó lên cơ thể của một ai khác ngoài Hashirama. Nhưng chỉ là "kiếp này" mà thôi. Anh đâu thể nào ngờ được trong một cuộc đời khác, bản thân anh vì báo thù mà nén cơn đau thấu trời để xé hai mảnh linh hồn mình rồi lén khắc ấn lên người kẻ thù. Cũng là để xuất hiện bên cạnh đấy, nhưng chỉ vì giám sát và báo thù mà thôi.

Chỉ là Tobirama của kiếp này nào hay biết điều ấy, vậy nên trong một khoảnh khắc mơ hồ, anh đã thoáng nghĩ nếu như những gì hắn nói là sự thật? Nhưng anh cũng hất văng cái suy nghĩ ấy đi ngay lập tức. Anh lắng nghe tim mình và biết rằng nó vẫn trung thành với đức tin xưa nay của nó, không ai khác ngoài Hashirama.

Nhận thấy được sự xáo động trong tâm trí anh dường như đã im ắng trở lại, Izuna quyết định không giữ lại một chút nhân nhượng nào nữa. Hắn ấn mạnh bụng anh và đẩy hông lên, dương vật bị dồn nén ép hết chỗ tinh dịch ban nãy ra ngoài. Những dòng tinh trắng đục nhiễu ra cả đùi hắn và đuôi rắn của Tobirama.

Thấy hắn như thế, Kagami cũng lại cúi người trên cơ thể trần trụi của Tobirama một lần nCậu không lấy tinh dịch của mình ra mà cứ để như vậy và đâm thúc. Cậu muốn Tobirama nghe cho thật rõ âm hưởng của cuộc giao hoan và khắc sâu nó vào trong trí nhớ mấy chục, mấy trăm năm sau của mình.

"Rõ ràng là ngài đang sung sướng với tôi, với chúng tôi. Hoàng thân Tobirama, bạch xà mà tộc rắn tôn lên làm á thần, lời thề của ngài rốt cuộc có giá đến đâu khi mà vốn dĩ những viên gạch xây nên nó được nung bởi tội lỗi? Hẳn là thần Shiva cũng chán ghét những dòng bất tuân luân thường mà Ngài đã đặt nên mới gửi chúng tôi đến để tẩy uế giúp Ngài."

Izuna cũng như khoái chí bật cười:

"Phải rồi, tộc rắn phải được duy trì dòng giống, đức ngài của anh rồi sẽ lập hậu, sinh con. Phải rồi, hắn sẽ yêu thương những đứa con đó và người vợ bên gối của hắn. Còn anh thì làm được gì, anh thì có thể là gì ngoài một thú vui nhốt trong cung cấm, nơi bí mật sâu thẳm? So với câu chuyện tình dù anh nghĩ là cảm động nhưng trên thực tế lại đáng bị phỉ nhổ ấy, sao anh không dứt khoát ở lại với chúng ta? Dù là làm tình nhân đeo khóa vàng hay là thánh vật cao cao tại thượng, kể cả là anh thấy nhục nhã đi chăng nữa thì cũng còn hơn là chứng kiến người tình của mình quay lưng phản bội, phải không?"

Tobirama rất muốn hét lên rằng các người im miệng, im miệng hết đi! nhưng những khoái cảm nhục dục tới dồn dập không cho phép anh làm điều ấy. Có lẽ là bản năng dâm đãng của loài rắn đương trỗi dậy và gắng sức ăn mòn sợi dây lí trí đã gần mủn ra.

Chết tiệt thật, anh hận Izuna, hận hắn đã khơi ra tất thảy những lo sợ và mơ hồ của anh rồi phơi chúng dưới ánh sáng của hai chữ "luân thường". Tường thành dầu lớn nhưng cũng được tạo nên bởi những viên gạch nhỏ, huống hồ là đức tin - thứ vốn dĩ không dưng mà thành. Đức tin được đắp nặn bởi thời gian - thứ còn vụn hơn cả những viên đá sỏi.

Một vài viên gạch đã rơi xuống, tường thành ngả nghiêng - nhưng chưa đổ.

Nhưng Tobirama vẫn giãy giụa giữa những hoang mang:

"Tại, tại sao các người... ha... không tìm tới "Tobirama"mà các người biết! Ta không phải người đó!"

Đúng thực, anh của hiện tại đâu phải là Tobirama ôm thù mười năm ấy. Thế nhưng số mệnh lại cứ phải gửi hai người họ tới vào lúc này. Mọi sắp đặt đều là bản án mà nhân vật trong đó phải thực thi, Izuna hắn và Kagami cũng chỉ là nghe theo ý niệm của thần Shiva mà thôi.

Izuna ôm siết lấy Tobirama từ phía sau, lồng ngực rộng áp lên tấm lưng trần trụi. Và vẫn thúc hông, hắn nói:

"Nhưng rồi anh cũng sẽ trở thành như vậy, Tobirama ạ, linh hồn anh vẫn như vậy mà thôi. Dầu cho anh có soi vào vô vàn thế giới, kết cục vẫn chỉ có một: anh bị ruồng bỏ và thế là hết."

"Hắn cho ngài hứa hẹn, chúng tôi sẽ cho ngài một lễ thành hôn; hắn giấu ngài trong tối, chúng tôi sẽ nâng niu ngài như thánh vật; hắn sẽ ruồng bỏ ngài, chúng tôi tìm đến ngài dù cho phải lục cả ngàn kiếp luân hồi. Tobirama, ngài vĩnh viễn thuộc về chúng tôi."

Trước mắt Tobirama tối đen, không còn thấy hay nghe được gì nữa, cơ thể anh cũng xụi lơ trên vai Kagami. Tobirama dường như không còn sức để phản kháng, khuôn miệng anh cũng chẳng còn nghiến chặt như chỉ một khắc trước đây. Những âm thanh dâm dục cứ thế len qua môi lưỡi mà vang lên trong hang động. Anh đã cố gắng phản biện lại dù chỉ trong ý nghĩ nhưng hiện thực cứ như đay nghiến và tước đi trí óc anh vậy. Dường như điều gì hai người ấy nói cũng có lý, có lý như thể nó là sự thực phải vậy còn anh thì đang cố gắng chống lại quy luật của tạo hóa.

Nhận thấy sự thay đổi ấy ở anh, Izuna đắc ý túm lấy hai cổ tay trắng trẻo, vừa kéo giật về sau vừa đâm thật mạnh vào trong cái lỗ thịt mềm mại đã được nong ra vừa vặn.

"Sao nào?" - Hắn cười. - "Sau khi chấp nhận hiện thực thì tôi nghĩ anh sẽ tận hưởng sự sung sướng đến tận linh hồn này chứ? Anh chẳng cần nói gì ngoài mấy lời rên rỉ dâm đãng ấy đâu bởi tôi thừa hiểu mọi biểu cảm trên gương mặt anh lúc này."

Dứt lời, hắn lựa góc rồi giã thẳng vào một điểm nào đó trong anh không ngần ngại. Tobirama ưỡn ngực, một trong hai dương vật giật nhẹ rồi rỉ ra chút tinh dịch không đặc lắm.

"Anh ra chỉ vì tôi - tên đê tiện mà anh cho là kinh tởm - giã vào cái lỗ dâm đãng này. Dù cho đang bị cưỡng hiếp bởi hai kẻ xa lạ, anh vẫn chiều chuộng cơn khát dục của bản thân đấy chứ?"

"Không phải..."

Tobirama thốt lên trong cơn rên rỉ vô hồn nhưng không còn gay gắt như trước. Anh đã chấp nhận hiện thực hay là không còn sức để mà phản kháng nữa, ai mà biết, cũng chẳng ai quan tâm cả. Izuna và Kagami mặc kệ anh vừa mới xuất tinh xong, vẫn cứ nhấp vào hai cái lỗ ướt át một cách điên cuồng. Tobirama bị cưỡng hiếp nhiều lần đến mức xúc cảm ở phía dưới của anh dường như trở nên tê dại, hai dương vật bị vắt kiệt đến mức ỉu xìu. Cái duy nhất anh còn cảm thấy được chính là cảm giác nhầy nhụa của tinh dịch vì quá đầy mà tràn ra khỏi những mép thịt sưng đỏ.

Khi cuộc làm tình đã đi đến hồi kết, Izuna ngước lên như ra hiệu với Kagami. Cậu hơi ngây người nhưng rồi cũng hiểu ý. Cả hai cùng nhịp nhau những cú thúc cuối cùng, tinh dịch lúc này không nhiều và đặc nữa nhưng vẫn khiến hai lỗ thịt mềm mại căng tràn. Thế nhưng Tobirama gần như không cảm thấy xúc cảm ướt át chảy trên cơ thể mình nữa, cứ như nó bị thứ gì đó chặn lại vậy.

"A... đau!"

Đúng hơn là vừa đau vừa trướng. Tobirama hốt hoảng nhìn xuống phía đuôi của mình, từ góc này anh có thể thấy rõ nơi lỗ sinh dục phía trước, dương vật của Kagami đang phình to ra ở đoạn bắt đầu xoắn. Nó căng lên đến mức khít chặt vào cái lỗ hiện giờ chẳng lấy gì làm bé nhỏ. Hình như...

"Các người!" - Anh quắc mắt đầy oán giận.

Izuna tủm tỉm giữ lấy đôi tay bất trị của anh. Hắn nói:

"Tobirama, dù việc mang thai khác dòng là điều hiếm khi xảy ra song không phải là không thể. Thay vì hoài thai thứ tội lỗi đất trời không dung thì tại sao anh không mang trong mình dòng máu của tộc đại bàng?"

"Không, Không! Ta không muốn! Các người đi ra, đi ra!!!"

Anh hét lên trong tuyệt vọng. Việc chứng kiến đức tin của mình sụp đổ đã là một cực hình khốn khổ đối với anh, thậm chí cho đến bây giờ đôi phần nào đó trong anh vẫn còn vẫy vùng, còn dùng dằng chấp niệm. Ấy vậy mà những kẻ đó lại bảo rằng anh sẽ mang thai con của chúng, rằng không chỉ phản lại tình yêu, anh còn bị ép phải quay lưng với tộc nhân của chính mình.

Nhưng so với những nỗi lo ấy, Tobirama càng lo rằng đức ngài Hashirama nghi ngờ hoặc lầm tưởng anh đã bỏ trốn bởi những đày đọa trong tâm trí. Anh không muốn hắn hiểu nhầm về tình yêu rất mực kiên định của mình. Nhưng hai tên đại bàng đã đến rất im lặng và rời đi mà chẳng để lại dù chỉ một chiếc lông vũ, những lo lắng trong anh cũng bởi thế mà lớn thêm dần.

Và thế là Tobirama chỉ còn chìm đắm trong dòng suy nghĩ xa xôi của mình, mặc kệ Izuna đang nghiến răng tức tối khi anh không còn tập trung vào cuộc làm tình. Đối với hắn mà nói, thà rằng anh phản kháng, anh chống cự còn hơn là anh cứ trơ trơ ra như một con rối mềm kiểu ấy. Thế nhưng khác với những lần trước, lần này dù cho hắn có cắn lên bả vai anh rồi đâm thúc thật mạnh hay gằn giọng gọi cái tên Tobirama bên tai thì anh cũng vẫn cứ lơ đãng như vậy. Và thế là hắn thấy tức giận. Hắn tự hỏi phải chăng ở kiếp nào anh cũng hiểu hắn rõ quá như thế, để mà dù chỉ nằm im đấy thôi cũng có thể khơi lên cơn giận của hắn từ tận đáy lòng? Đương nhiên là chẳng phải, chỉ là hắn không thể nắm bắt được những suy nghĩ trong anh mà thôi.

Izuna không cam lòng, hắn muốn xóa sạch hình ảnh Xà vương trong tâm trí Tobirama và điền tên mình vào đấy, bắt đầu từ việc để cho khắp cơ thể anh tê dại vì tình dục. Izuna siết hông và đưa dương vật vào thật sâu trong vách thịt ướt mềm. Hắn đào một cái hố và chôn cả mình và anh trong nhục dục khoái cảm rồi ghì đôi tay và cắn lên cần cổ nọ như để tha anh về cái chốn dục vọng của riêng hắn.

Tobirama thấy cơn đau trào lên từ nơi đôi môi hắn đang đặt và cả từ chỗ hai người giao hợp. Nhưng chẳng mất bao lâu để tất thảy nỗi đau mơn man chuyển thành khoái cảm. Tobirama thấy dường như mình đã vừa chạm đến những thổn thức hoang dã sâu thẳm nhất trong linh hồn. Izuna đã tước đi mọi xao động trong tâm trí anh đến nỗi anh không còn nghĩ được gì và trong đôi mắt đỏ như máu đã tràn lên những mơ màng ướt át.

Chẳng biết qua bao lâu trận cuồng hoan mới kết thúc. Izuna không nhớ rõ mình đã giày vò người nọ như thế nào nhưng nhìn anh - dù là một xà nhân - cũng đã xụi lơ trong lồng ngực mình, hắn dường như biết rằng bản thân có vẻ đã thành công thổi rỗng những suy nghĩ trong đầu anh. Hắn nở một nụ cười mãn nguyện và ngẩng đầu nhìn lên Kagami cũng đang thở dốc trên ngực anh.

Nhận thấy ánh mắt ấy, cậu đứng dậy tiến về phía trong hang, kéo tấm màn che thưa đan bằng chỉ vàng sang một bên để lộ ra chiếc giường vàng nạm ngọc, những viên ngọc bóng loáng, đỏ và trong như đôi mắt Tobirama.

Anh cứ trôi theo dòng suy nghĩ của mình như thế đến nỗi khi sực tỉnh khỏi nó, anh không còn nhớ mình đã nằm trên chiếc giường này tự khi nào và tại sao trên cổ chân anh lại có thêm một chiếc lắc vàng. Nói là lắc nhưng nó giống như và chính xác là một đầu dây xích mà đầu còn lại thì được gắn vào đâu đó quanh đây. Anh đưa tay kéo thử thì nhận ra bên trên mỗi mắt xích đều khắc đầy dấu ấn của tộc đại bàng khiến cho anh nhất thời không thể giật đứt được.

Tobirama nhìn xung quanh thì phát hiện hai tên đại bàng đã không còn ở trong hang nữa. Có lẽ là giống với tộc rắn, hoàng thân tộc đại bàng cũng phải tham dự triều chính vào buổi sáng. Nếu như sau đó, hai người nọ quay lại thì một ngày anh có khoảng hai canh giờ để tẩu thoát.

Đầu óc nhanh nhạy của một người quân sư có vẻ đã phác ra những nét sơ bộ của kế hoạch. Tobirama nhớ lại những hành động và lời nói của Izuna và Kagami, anh xác nhận được rằng hai người nọ dường như thực sự có tình ý với anh. Vậy thì việc giam lỏng anh như hiện tại chỉ là hạ sách mà thôi, hai tên đó sẽ mong rằng việc anh ở lại vùng đất này là cam tâm tình nguyện. Như thế, anh chỉ cần diễn sao cho chúng thấy rằng chúng đã "thuần hóa" được anh.

Cũng không phải là Tobirama không nghĩ đến dùng ấn để di chuyển tới bên cạnh Hashirama, thế nhưng anh của hiện tại chưa đủ khả năng để làm ra chiếc ấn có thể dịch chuyển xa tới như vậy. Sức của anh hiện tại thì cùng lắm chỉ được một phần tư lãnh địa tộc rắn mà thôi.

Thời gian mà Izuna trở về mỗi ngày không cố định, có những hôm mặt trời chưa đứng bóng hắn đã có mặt trước hang, có những hôm thì phải tận lúc chập tối. Nhưng dù sớm hay muộn thì hắn cũng sẽ ra lệnh cho Kagami trở về vào những thời gian cố định để chăm sóc cho Tobirama. Anh cũng nương vào đó mà vờ rằng mình đã dần buông bỏ ý nghĩ chạy trốn. Ban đầu là sự yên tĩnh, anh không còn gào lên hay chống cự; rồi những ánh mắt căm hận cũng dần dịu đi và họ thấy anh trở nên "ngoan ngoãn".

Kagami - người ở bên Tobirama nhiều hơn thậm chí còn mơ hồ nhận ra rằng đôi khi anh còn "vô thức" ỷ lại vào sự chăm sóc của cậu. Trong lòng Kagami dấy lên một cảm giác vừa vui sướng vừa không an tâm. Cậu không biết sự dựa dẫm của anh là thực hay ảo, bởi suy cho cùng cái bóng của kiếp trước vẫn còn đó. Cho dù kiếp này Xà vương Hashirama vẫn còn tại thế và mọi sự chưa hề bắt đầu, song Kagami vẫn thấp thỏm lo âu. Cậu đem chuyện kể lại cho chủ nhân của mình và chờ đợi một lời hồi đáp từ hắn.

Đó là một ngày của hai tháng sau. Trưa, Kagami vẫn đem thức ăn tới cho Tobirama và chăm sóc anh như thường lệ. Đến lúc rửa chân, Kagami nâng bàn chân trắng trẻo đặt vào lòng mình mà nhẹ nhàng lau. Chợt, Tobirama thấy cổ chân nhẹ bẫng: Chiếc lắc vàng nọ đã được tháo ra, đang nằm gọn trong lòng bàn tay to lớn của Kagami.

Anh ngạc nhiên nhìn cậu nhưng chỉ đổi lại được một cái ôm siết. Kagami hôn lên mắt và môi anh như cậu vẫn thường làm thế, Tobirama đã không còn phản kháng từ lâu. Điều kì lạ là theo thời gian, anh không rõ mình đã quen với việc ép những cảm giác ghê tởm lúc ban đầu xuống hay thực sự trong anh đã không còn những cảm nhận ấy nữa. Tóm lại là, trong lòng anh ngay lúc này không hề bài xích nụ hôn mập mờ của Kagami và anh đương tự hỏi rằng tại sao lại như thế.

Tobirama nhanh chóng gạt phăng những nghi hoặc của mình sang một bên và thầm nhắc nhở bản thân phải kiên định với kế hoạch của mình. Thế nhưng anh không hề hay biết rằng, có những mầm mống càng lay lắt thì càng bén rễ vươn lên mạnh mẽ.

Kagami trở về cung điện sau giờ trưa, để Tobirama lại với khoảng không dường như đã rộng dài hơn trước. Anh tiến về phía cửa hang và nhìn ra bầu trời xanh thẳm, Đông Tây Nam Bắc đều ở ngoài đó, chỉ cần anh đi về phía ngược lại là có thể về nhà. Thế nhưng khi chợt nhớ đến cái hôn nhẹ của Kagami ban nãy, anh chợt thấy lòng ngẩn ngơ. Hình như anh đã ngó vào đôi mắt đen của cậu và thấy trong đó ánh lên một nỗi e sợ khôn cùng.

Giờ thì anh hoang mang về ý chí của chính mình. Không còn dây bồ nâu, không còn sợi xích khắc đầy những ấn chú, không còn gì có thể giam cầm anh ở đây được nữa, thế nhưng Tobirama vẫn chưa đi. Anh thả mình trên chiếc giường mềm mại và cố gắng biện hộ cho trái tim mình. Nhỡ đâu hai kẻ đó còn ẩn nấp quanh đây để theo dõi mình? Hoặc giả đây chỉ là một thử nghiệm của hắn mà thôi? Anh nghĩ vậy và thiếp đi trong những mệt nhoài, việc tự thuyết phục bản thân còn mệt hơn thuyết phục một cục đá gấp trăm lần.

Tobirama bị đánh thức bởi cái nóng nực bủa vây, anh hé mắt và thấy rằng mình đang được ôm trọn trong không phải một mà là hai vòng tay rộng lớn. Tai anh kề lên lồng ngực của một trong hai người, tiếng trái tim trong đó đập rộn ràng truyền đến tai anh không một chút cách trở. Nhịp đập của trái tim chính là lời thì thầm của ái tình. Anh cũng đặt tay lên lồng ngực mình và nhận thấy nó run rẩy như cái ngày mà anh nhận ra rằng mình thích Hashirama.

Anh nhìn Kagami - người yêu anh như yêu một vị thần, và Izuna - người yêu anh như yêu một loại châu báu trân quý nhất thế gian. Anh không dám thừa nhận sự rung động trong tim mình nhưng cũng thừa biết rằng cái phôi ái tình đã dần nảy nở trong lồng ngực và trí tưởng anh.

Tobirama ngồi dậy và dùng ánh mắt mình để vuốt ve hai khuôn mặt đang say ngủ rồi hôn lên hai gò má nọ trước khi đặt mình vào quầng hơi ấm đang dần trở nên quen thuộc một lần nữa. Và anh không biết rằng trong khoảnh khắc đó, hai tiếng thở phào đã vang lên. Izuna khẽ lẩm nhẩm gì đó không ra lời, ngay lập tức tấm màn trong suốt bên ngoài cửa hang tan biến, thả đường cơn gió nhè nhẹ khẽ bước vào trong.

End.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro