Túy Mộng Tiền Trần - 醉梦前尘

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

风雨前尘 傲视苍穹

Phong vũ tiền trần, ngạo thị thương khung

Mưa gió kiếp trước, ngạo nghễ nhìn trời xanh


轻抚陈情亦从容

Khinh phủ Trần Tình diệc thung dung

Nhẹ vuốt Trần Tình vẫn ung dung


云深不知处 天子笑坛中

Vân Thâm Bất Tri Xứ, Thiên Tử Tiếu đàm trung

Vân Thâm Bất Tri Xứ, trong vò Thiên Tử Tiếu


世事无常 独醉梦一场

Thế sự vô thường, độc túy mộng nhất tràng

Thế sự vô thường, mình ta say một giấc mộng


探正邪两道 观世间喧嚣

Thám chính tà lưỡng đạo, quan thế gian huyên hiêu

Hỏi thăm hai đạo chính tà, ngắm nhìn thế gian huyên náo


孤一身战江湖

Cô nhất thân chiến giang hồ

Một mình chiến đấu với giang hồ


亦不曾 将内心辜负

Diệc bất tăng tương nội tâm cô phụ

Cũng chưa từng cô phụ lòng mình


潇洒人间道 善恶都离空

Tiêu sái nhân gian đạo, thiện ác đô ly khống

Tiêu sái giữa nhân gian, thiện ác hóa hư không


却抹不掉心中伤痕

Khước mạt bất điệu tâm trung thương ngấn

Cũng chưa từng phủi đi vết thương lòng


这一世 浮生若梦

Giá nhất thế, phù sinh nhược mộng

Một đời này, phù sinh như mộng


纵然与世无争 道不同义在心中

Tung nhiên dư thế vô tranh, đạo bất đồng, nghĩa tại tâm trung

Mặc nhiên không tranh với đời, không cùng đạo, nghĩa tại lòng mình


怎奈侠肝义胆 却成一场空

Chẩm nại hiệp can nghĩa đảm, khước thành nhất trường không

Hiệp nghĩa can đảm tiếc rằng lại hóa thành hư không


善恶是非分明 爱恨界限不清

Thiện ác thị phi phân minh, ái hận giới hạn bất thanh

Thiện ác phải trái rõ ràng, ranh giới yêu hận lại chẳng phân


相识就像是一场梦

Tương chí tựu thị nhất tràng mộng

Gặp gỡ tựa như một giấc mộng


轮回重生 恩怨迷濛

Luân hồi trùng sinh, ân oán mê mông

Luân hồi trùng sinh, ân oán mê mang


似曾相识 露青锋

Tựa tăng tương chí, lộ thanh phong

Tựa từng gặp gỡ, lộ thanh phong


云景深处 琴瑟伴笛声

Vân cảnh thâm xứ, cầm sắt phán địch thanh

Cảnh mây mù thâm sâu, cầm cùng sáo hòa tấu


世事无常 独醉梦一场

Thế sự vô thường, độc túy mộng nhất tràng

Thế sự vô thường, mình ta say một giấc mộng


观正邪两道 探世间喧嚣

Thám chính tà lưỡng đạo, quan thế gian huyên hiêu

Hỏi thăm hai đạo chính tà, ngắm nhìn thế gian huyên náo


并肩战江湖

Bính khiên chiến giang hồ

Cùng kề vai sát cánh chiến đấu với giang hồ


从未曾 将内心辜负

Thung vị tăng tương nội tâm cô phụ

Cũng chưa từng cô phụ lòng mình


潇洒人间道 善恶都离空

Tiêu sái nhân gian đạo, thiện ác đô ly khống

Tiêu sái giữa nhân gian, thiện ác hóa hư không


却抹不掉心中伤痕

Khước mạt bất điệu tâm trung thương ngấn

Cũng chưa từng phủi đi vết thương lòng


这一世 与人无争

Giá nhất thế, phù sinh nhược mộng

Một đời này, phù sinh như mộng


纵然与世无争 道不同义在心中

Tung nhiên dư thế vô tranh, đạo bất đồng, nghĩa tại tâm trung

Mặc nhiên không tranh với đời, không cùng đạo, nghĩa tại lòng mình


怎奈侠肝义胆 却成一场空

Chẩm nại hiệp can nghĩa đảm, khước thành nhất trường không

Hiệp nghĩa can đảm tiếc rằng lại hóa thành hư không


善恶是非分明 爱恨界限不清

Thiện ác thị phi phân minh, ái hận giới hạn bất thanh

Thiện ác phải trái rõ ràng, ranh giới yêu hận lại chẳng phân


相知就像是一场梦

Tương chí tựu thị nhất tràng mộng

Gặp gỡ tựa như một giấc mộng


纵然与世无争 道不同义在心中

Tung nhiên dư thế vô tranh, đạo bất đồng, nghĩa tại tâm trung

Mặc nhiên không tranh với đời, không cùng đạo, nghĩa tại lòng mình


怎奈侠肝义胆 却成一场空

Chẩm nại hiệp can nghĩa đảm, khước thành nhất trường không

Hiệp nghĩa can đảm tiếc rằng lại hóa thành hư không


善恶是非分明 爱恨界限不清

Thiện ác thị phi phân minh, ái hận giới hạn bất thanh

Thiện ác phải trái rõ ràng, ranh giới yêu hận lại chẳng phân


相知就像是一场梦

Tương chí tựu thị nhất tràng mộng

Gặp gỡ tựa như một giấc mộng

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro