SovNaz: Insane

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Xin chào, xin chào, tác giả đã quay lại rồi đâyy! Một câu truyện được kể theo lời của một bài hát nhưng lần này không phải là video. Các bạn có thể tìm bài hát trên Youtube.

Cp: SovNaz (UssrxNazis) [HE, Insane]

Song: Hostage – Billie Eilish (Male Version)

Warning: Lời bài hát là do chính tác giả vietsub nên phiền các bạn đừng mang đi đâu mà không xin phép trước. Hãy tôn trọng công sức của mình nhé!

------------------------------

I wanna be alone

Em chỉ muốn được ở một mình

Alone with you, does that make sense?

Một mình cùng ngài, liệu điều đó có ý nghĩa không?

I wanna steal your soul

Em muốn cướp lấy trái tim ấm áp của ngài

And hide you in my treasure chest

Rồi giấu nó vào cái rương quý giá của riêng em

I don't know what to do

Em chẳng biết mình nên làm gì

To do with your kiss on my neck

Với những nụ hôn ngài trao, tản mát trên cổ của em

I don't know what feels true

Em không còn phân biệt được điều gì là đúng nữa rồi

But this feels right so stay a sec

Nhưng cảm giác này thật tuyệt, nên xin hãy ở bên cạnh em đi

Yeah, you feel right so stay a sec

Ngài cũng cảm thấy thế mà, vậy sao không ở lại cùng với em?

And let me crawl inside your veins

Hãy để em được chìm đắm trong dòng cảm xúc cháy bỏng của ngài

I'll build a wall, give you a ball and chain

Rồi em sẽ giam giữ ngài ở đây trong bốn bức tường chật hẹp, lấp đầy bằng những sợi xích thép óng ánh của em

It's not like me to be so mean

Xin đừng nghĩ xấu cho em

You're all I wanted

Em chỉ đang thèm khát đôi mắt ấy của ngài mà thôi

Just let me hold you like a hostage

Hãy để em được nắm lấy bàn tay ngài, như một con tin không lối thoát

Gold on your fingertips

Những vệt sáng trên các đầu ngón tay

Fingertips against my cheek

Lặng lẽ chạm nhẹ vào đôi má em

Gold leaf across your lips

Vệt đỏ thẳm rực tràn vào đôi môi mềm mại ấy

Kiss me until I can't speak

Hãy hôn lấy em cho đến khi sự tĩnh lặng ùa về

Gold chain beneath your shirt

Xiền xích trói chặt bên dưới lớp áo trắng ngà

The shirt that you let me wear home

Chiếc áo mà ngài đã cho phép em mặc vào

Gold's fake and real love hurts

Nhưng tất cả chỉ là ảo mộng và tình yêu của em đang dần thối rửa sao?

And nothing hurts when I'm alone

Chẳng gì đau đớn bằng khi em bị bỏ lại phía sau, bởi người mà em yêu nhất

When you're with me and we're alone

Khi mà ngài ngay bên cạnh em nhưng bản thân lại cảm thấy thật cô đơn

And let me crawl inside your veins

Xin hãy để em được chạm vào cơ thể của ngài

I'll build a wall, give you a ball and chain

Em hứa sẽ trói ngài lại trong căn phòng đẹp đẽ của em

It's not like me to be so mean

Xin đừng ghét bỏ em như thế

You're all I wanted

Tất cả những gì em muốn, chính là có được tình yêu từ ngài

Just let me hold you

Hãy để em ôm lấy ngài

Hold you like a hostage

Giữ lấy đôi bàn tay ấy như một món báu vật

Like a hostage

Như một thứ vĩnh viễn thuộc về em

.

.

.

Cánh tay người ấy ôm lấy hắn vào lòng, đôi mắt rơi những dòng lệ ứa đầy trên gò má, màu xanh trống rỗng hướng về phía cửa sổ chói chang được khắc họa bằng vùng trời biếc rạng ngời.

Người ấy đã chết, cơ thể lạnh toát tựa vất vưởng vào bờ tường trắng. Ngài đã đi rồi em còn ở lại trần thế này thì có ý nghĩa gì đâu, không bằng để em nhắm mắt lại, rồi chìm vào giấc ngủ bình yên cùng ngài.

Ngài ấy yêu hắn, thật sự yêu hắn.

Khổ đau mà họ phải chịu, sẽ mãi không còn.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro